Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRue.php
1 <?php
2 /** Rusyn (русиньскый язык)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Gazeb
11 * @author Tkalyn
12 */
13
14 $fallback = 'uk';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'Підкреслёвати одказы:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Форматовати одказы на неекзістуючі сторінкы <a href="" class="new">так</a> (алтернатіва: так<a href="" class="internal">?</a>).',
20 'tog-justify' => 'Зарівнати текст до блоку',
21 'tog-hideminor' => 'Сховати малы едітованя в списку послїднїх змін',
22 'tog-hidepatrolled' => 'Сховати патролёваны едітованя в списку послїднїх змін',
23 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сховати патролёваны сторінкы зо списку новых сторінок',
24 'tog-extendwatchlist' => 'Росшыреный список слїдованых сторінок, обсягує вшыткы зміны, не лем послїднї',
25 'tog-usenewrc' => 'Хосновати здоконалены послїднї зміны (JavaScript)',
26 'tog-numberheadings' => 'Автоматічно нумеровати надписы',
27 'tog-showtoolbar' => 'Вказати панел інштрументів (потрібный JavaScript)',
28 'tog-editondblclick' => 'Едітовати двоїтым кликом (JavaScript)',
29 'tog-editsection' => 'Поволити едітованя секції сторінкы через одказ [едіт.]',
30 'tog-editsectiononrightclick' => 'Поволити едітованя секції сторінкы через кликаня правов клопков мышкы на надписы сторінок (JavaScript)',
31 'tog-showtoc' => 'Вказовати обсяг (на сторінках з веце як трёма надписами)',
32 'tog-rememberpassword' => 'Запамятати моє приголошіня на тім компютері (максімално $1 {{PLURAL:$1|день|днів}})',
33 'tog-watchcreations' => 'Придавати сторінкы створены мнов до мого списку слїдованых',
34 'tog-watchdefault' => 'Придавати мнов едітованы сторінкы до списку слїдованых',
35 'tog-watchmoves' => 'Придавати переменованы сторінкы до мого списку слїдованых',
36 'tog-watchdeletion' => 'Придавати сторінкы котры змажу, міджі слїдованы',
37 'tog-previewontop' => 'Вказовати нагляд перед окном едітованя (не за ним)',
38 'tog-previewonfirst' => 'Вказати нагляд при першій едітації',
39 'tog-nocache' => 'Выпнути кешованя сторінок бровсером',
40 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Послати електронічну пошту, кідь ся змінила сторінка з мого списку слїдованя',
41 'tog-enotifusertalkpages' => 'Послати електронічну пошту при змінї моёй діскузной сторінкы',
42 'tog-enotifminoredits' => 'Послати електронічну пошту і про меншы едітованя',
43 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прозрадити мою поштову адресу в поштї увідомлїня',
44 'tog-shownumberswatching' => 'Вказати кілько хоснователїв придало сторінку до свого списку слїдованых',
45 'tog-oldsig' => 'Нагляд екзістуючого підпису:',
46 'tog-fancysig' => 'Хосновати про підпис вікітекст (без автоматічного одказу)',
47 'tog-externaleditor' => 'Імпліцітно хосновати екстерный едітор',
48 'tog-externaldiff' => 'Імпліцітно хосновати екстерный проґрам про порівнованя верзії',
49 'tog-showjumplinks' => 'Актівізовати допоможны одказы "перейти дo"',
50 'tog-uselivepreview' => 'Хосновати фрішный нагляд (JavaScript, експеріменрално)',
51 'tog-forceeditsummary' => 'Упозорнити ня, кідь не є выповнене згорнутя едітованя',
52 'tog-watchlisthideown' => 'Сховати мої едітованя на списку слїдованых сторінок',
53 'tog-watchlisthidebots' => 'Сховати едітованя ботів у списку слїдованых сторінок',
54 'tog-watchlisthideminor' => 'Сховати малы едітованя зо списку слїдованых сторінок',
55 'tog-watchlisthideliu' => 'У списку слїдованых сторінок сховати едітації приголошеных хоснователїв',
56 'tog-watchlisthideanons' => 'У списку слїдованых сторінок сховати едітації анонімів',
57 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сховати патролёваны едітації у слїдованых сторінках',
58 'tog-ccmeonemails' => 'Посылати мі копії пошты, котру пошлю іншым хоснователям',
59 'tog-diffonly' => 'Не вказовати обсяг сторінкы під роздїлом верзій',
60 'tog-showhiddencats' => 'Вказати схованы катеґорії',
61 'tog-norollbackdiff' => 'По вернутю зміны не вказовати порівнаня роздїлів',
62
63 'underline-always' => 'Все',
64 'underline-never' => 'Нїґда',
65 'underline-default' => 'Хосновати наставлиня переглядача',
66
67 # Font style option in Special:Preferences
68 'editfont-style' => 'Тіп писма в едітачнім полю:',
69 'editfont-default' => 'Хосновати наставлиня переглядача',
70 'editfont-monospace' => 'Писмо зо сталов шырков',
71 'editfont-sansserif' => 'Писмо без пяты',
72 'editfont-serif' => 'Писмо з пятов',
73
74 # Dates
75 'sunday' => 'недїля',
76 'monday' => 'понедїлёк',
77 'tuesday' => 'вівторок',
78 'wednesday' => 'середа',
79 'thursday' => 'четверь',
80 'friday' => 'пятніця',
81 'saturday' => 'субота',
82 'sun' => 'Нд',
83 'mon' => 'Пн',
84 'tue' => 'Вт',
85 'wed' => 'Ср',
86 'thu' => 'Чт',
87 'fri' => 'Пт',
88 'sat' => 'Сб',
89 'january' => 'януар',
90 'february' => 'фебрувар',
91 'march' => 'марец',
92 'april' => 'апріль',
93 'may_long' => 'май',
94 'june' => 'юній',
95 'july' => 'юлій',
96 'august' => 'авґуст',
97 'september' => 'септембер',
98 'october' => 'октобер',
99 'november' => 'новембер',
100 'december' => 'децембер',
101 'january-gen' => 'януаря',
102 'february-gen' => 'фебруара',
103 'march-gen' => 'марца',
104 'april-gen' => 'апріля',
105 'may-gen' => 'мая',
106 'june-gen' => 'юнія',
107 'july-gen' => 'юлія',
108 'august-gen' => 'авґуста',
109 'september-gen' => 'септембра',
110 'october-gen' => 'октобра',
111 'november-gen' => 'новембра',
112 'december-gen' => 'децембра',
113 'jan' => 'ян',
114 'feb' => 'феб',
115 'mar' => 'мар',
116 'apr' => 'апр',
117 'may' => 'май',
118 'jun' => 'юн',
119 'jul' => 'юл',
120 'aug' => 'авґ',
121 'sep' => 'сеп',
122 'oct' => 'окт',
123 'nov' => 'нов',
124 'dec' => 'дец',
125
126 # Categories related messages
127 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катеґорія|Катеґорії}}',
128 'category_header' => 'Сторінки в катеґорії «$1»',
129 'subcategories' => 'Підкатегорії',
130 'category-media-header' => 'Файлы в категорії «$1»',
131 'category-empty' => "''Тота катеґорія порожня.''",
132 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрыта катеґорія|Скрыты катеґорії}}',
133 'hidden-category-category' => 'Схованы катеґорії',
134 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Тота катеґорія має лем таку підкатеґорію.|{{PLURAL:$1|Показана $1 підкатеґорія|Показаны $1 підкатеґорії|Показані $1 підкатеґорій}} із $2.}}',
135 'category-subcat-count-limited' => 'В тїй катеґорії {{PLURAL:$1|$1 підкатеґорія|$1 підкатеґорії|$1 підкаґегорій}}.',
136 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Тота катеґорія має лем таку сторінку.|{{PLURAL:$1|Показана $1 сторінка|Показаны $1 сторінкы|Показані $1 сторінок}} той катеґорії з $2.}}',
137 'category-article-count-limited' => 'В тій катеґорії {{PLURAL:$1|$1 сторінка|$1 сторінкы|$1 сторінок}}.',
138 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Тота катеґорія обсягує лем тот файл.|{{PLURAL:$1|Вказаный $1 файл|Вказаны $1 файлы|Вказаных $1 файлів}} той катеґорії з $2.}}',
139 'category-file-count-limited' => 'В тій катеґорії {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файлы|$1 файлів}}.',
140 'listingcontinuesabbrev' => '(дале)',
141 'index-category' => 'Індексованы сторінкы',
142 'noindex-category' => 'Неіндексованы сторінкы',
143
144 'mainpagetext' => "'''MediaWiki была успішнї наіншталована.'''",
145 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Мануял хоснователя] Вам порадить, як хосновати MediaWiki.
146
147 == Про початок ==
148
149 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Наставлїня конфіґурації]
150 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часты вопросы о MediaWiki]
151 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Розосыланя повідомлїнь про новы верзії MediaWiki]',
152
153 'about' => 'О',
154 'article' => 'Обсягова сторінка',
155 'newwindow' => '(отворить ся в новім окнї)',
156 'cancel' => 'Зрушыти',
157 'moredotdotdot' => 'Детайлнїше…',
158 'mypage' => 'Моя сторінка',
159 'mytalk' => 'Моя діскузія',
160 'anontalk' => 'Діскузія ку тотїй IP-адресі',
161 'navigation' => 'Навіґація',
162 'and' => '&#32;і',
163
164 # Cologne Blue skin
165 'qbfind' => 'Найти',
166 'qbbrowse' => 'Переглядати',
167 'qbedit' => 'Едітовати',
168 'qbpageoptions' => 'Тота сторінка',
169 'qbpageinfo' => 'Контекст',
170 'qbmyoptions' => 'Мої сторінкы',
171 'qbspecialpages' => 'Шпеціалны сторінкы',
172 'faq' => 'Часты звідованя',
173 'faqpage' => 'Project:Часты звідованя',
174
175 # Vector skin
176 'vector-action-addsection' => 'Придати тему',
177 'vector-action-delete' => 'Вымазати',
178 'vector-action-move' => 'Переменовати',
179 'vector-action-protect' => 'Хранити',
180 'vector-action-undelete' => 'Обновити',
181 'vector-action-unprotect' => 'Одомкнути',
182 'vector-simplesearch-preference' => 'Поволити росшырены пропозіції гляданя (лем взгляд Vector )',
183 'vector-view-create' => 'Вытворити',
184 'vector-view-edit' => 'Едітовати',
185 'vector-view-history' => 'Відїти історію',
186 'vector-view-view' => 'Чітати',
187 'vector-view-viewsource' => 'Відїти код',
188 'actions' => 'Дїї',
189 'namespaces' => 'Просторы назв',
190 'variants' => 'Варіанты',
191
192 'errorpagetitle' => 'Хыба',
193 'returnto' => 'Навернутя до сторінкы «$1».',
194 'tagline' => 'Матеріал з {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
195 'help' => 'Поміч',
196 'search' => 'Глядати',
197 'searchbutton' => 'Найти',
198 'go' => 'Перейти',
199 'searcharticle' => 'Перейти',
200 'history' => 'Історія сторінкы',
201 'history_short' => 'Історія',
202 'updatedmarker' => 'змінено од послїдный навщівы',
203 'info_short' => 'Інформація',
204 'printableversion' => 'Верзія про друк',
205 'permalink' => 'Перманентный одказ',
206 'print' => 'Друк',
207 'edit' => 'Едітовати',
208 'create' => 'Створити',
209 'editthispage' => 'Едітовату тоту сторінку',
210 'create-this-page' => 'Створити тоту сторінку',
211 'delete' => 'Вымазати',
212 'deletethispage' => 'Змазати тоту сторінку',
213 'undelete_short' => 'Обновити $1 {{PLURAL:$1|верзію|верзії|верзії}}',
214 'protect' => 'Хранити',
215 'protect_change' => 'змінити',
216 'protectthispage' => 'Хранити тоту сторінку',
217 'unprotect' => 'Одомкнути',
218 'unprotectthispage' => 'Одомкнути сторінку',
219 'newpage' => 'Нова сторінка',
220 'talkpage' => 'Діскутовати тоту сторінку',
221 'talkpagelinktext' => 'діскузія',
222 'specialpage' => 'Шпеціална сторінка',
223 'personaltools' => 'Особны інштрументы',
224 'postcomment' => 'Нова секція',
225 'articlepage' => 'Перегляднути сторінку',
226 'talk' => 'Діскузія',
227 'views' => 'Перегляды',
228 'toolbox' => 'Інштрументы',
229 'userpage' => 'Відїти сторінку хоснователя',
230 'projectpage' => 'Відїти сторінку проєкту',
231 'imagepage' => 'Відїти сторінку файлу',
232 'mediawikipage' => 'Відїти сторінку вістї',
233 'templatepage' => 'Відїти шаблону',
234 'viewhelppage' => 'Відїти сторінку помочі',
235 'categorypage' => 'Відїти сторінку катеґорії',
236 'viewtalkpage' => 'Відїти діскузію',
237 'otherlanguages' => 'Іншыма языками',
238 'redirectedfrom' => '(Напрямленый з $1)',
239 'redirectpagesub' => 'Сторінка-напрямлиня',
240 'lastmodifiedat' => 'Послїдня зміна той сторінкы: $2, $1.',
241 'viewcount' => 'Сторінка была зображена {{PLURAL:$1|раз|$1разы|$1раз}}.',
242 'protectedpage' => 'Замкнута сторінка',
243 'jumpto' => 'Перейти до:',
244 'jumptonavigation' => 'навіґація',
245 'jumptosearch' => 'Найти',
246 'view-pool-error' => 'Перебачте, серверы суть теперь перетяжены.
247 Тоту сторінку сі теперь перезерать много хоснователів.
248 Просиме Вас, почекайте і спробуйте доступность пізнїше.
249
250 $1',
251
252 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
253 'aboutsite' => 'O {{grammar:accusative|{{SITENAME}}}}',
254 'aboutpage' => 'Project:Описаня',
255 'copyright' => 'Обсяг є доступный з $1.',
256 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторьске право',
257 'currentevents' => 'Актуалны подїї',
258 'currentevents-url' => 'Project:Актуалны подїї',
259 'disclaimers' => 'Вылучіня зодповідности',
260 'disclaimerpage' => 'Project:Вылучіня зодповідности',
261 'edithelp' => 'Поміч про едітованя',
262 'edithelppage' => 'Help:Едітованя',
263 'helppage' => 'Help:Обсяг',
264 'mainpage' => 'Головна сторінка',
265 'mainpage-description' => 'Головна сторінка',
266 'policy-url' => 'Project:Правила',
267 'portal' => 'Портал комуниты',
268 'portal-url' => 'Project:Портал комуниты',
269 'privacy' => 'Політіка охраны особных дат',
270 'privacypage' => 'Project:Охрана особных дат',
271
272 'badaccess' => 'Хыба оправнїня',
273 'badaccess-group0' => 'Вам не є поволено выконавати тоту дїю.',
274 'badaccess-groups' => 'Дїя, яку сьте хотіли зробити, поволена лем хоснователям із {{PLURAL:$2|ґрупы|ґруп}}: $1.',
275
276 'versionrequired' => 'Потрібна MediaWiki верзії $1',
277 'versionrequiredtext' => 'Про роботу з тов сторінков потрібна MediaWiki верзії $1. Відь [[Special:Version|сторінку верзії]].',
278
279 'ok' => 'ОК',
280 'retrievedfrom' => 'Обтримане з "$1"',
281 'youhavenewmessages' => 'Маєте $1 ($2).',
282 'newmessageslink' => 'новы ознамы',
283 'newmessagesdifflink' => 'послїдня зміна',
284 'youhavenewmessagesmulti' => 'Маєте новы ознамы на $1',
285 'editsection' => 'едіт.',
286 'editold' => 'едіт.',
287 'viewsourceold' => 'відїти код',
288 'editlink' => 'едітовати',
289 'viewsourcelink' => 'видїти код',
290 'editsectionhint' => 'Едітовати секцію: $1',
291 'toc' => 'Обсяг',
292 'showtoc' => 'вказати',
293 'hidetoc' => 'сховати',
294 'thisisdeleted' => 'Перегляднути ці обновити $1?',
295 'viewdeleted' => 'Зобразити $1?',
296 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|змазанов едітаціёв|$1 змазаны едітації|$1 змазаных едітацій}}',
297 'feedlinks' => 'Каналы:',
298 'feed-invalid' => 'Неправилный тіп каналу.',
299 'feed-unavailable' => 'Каналы не суть доступны',
300 'site-rss-feed' => '$1 RSS канал',
301 'site-atom-feed' => '$1 Atom канал',
302 'page-rss-feed' => '"$1" RSS канал',
303 'page-atom-feed' => '"$1" Atom канал',
304 'red-link-title' => '$1 (така сторінка не екзістує)',
305
306 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
307 'nstab-main' => 'Сторінка',
308 'nstab-user' => 'Сторінка хоснователя',
309 'nstab-media' => 'Медіа-сторінка',
310 'nstab-special' => 'Шпеціална сторінка',
311 'nstab-project' => 'Сторінка проекту',
312 'nstab-image' => 'Файл',
313 'nstab-mediawiki' => 'Ознам',
314 'nstab-template' => 'Шаблона',
315 'nstab-help' => 'Сторінка помочі',
316 'nstab-category' => 'Катеґорія',
317
318 # Main script and global functions
319 'nosuchaction' => 'Такой дїї не має',
320 'nosuchactiontext' => 'Дїя, уведжена в URL, неправилна.
321 Могли сьте неправилно написати URL або перейти через некоректный одказ .
322 Може тыж значіти хыбу в програмовім забезпечіню {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
323 'nosuchspecialpage' => 'Такой шпеціалной сторінкы не має',
324 'nospecialpagetext' => '<strong>Така шпеціална сторінка не екзістує.</strong>
325
326 Відь [[Special:SpecialPages|список шпеціалных сторінок]].',
327
328 # General errors
329 'error' => 'Хыба',
330 'databaseerror' => 'Датабазова хыба',
331 'dberrortext' => 'Найджена сінтактічна хыба в запросї до датабазы.
332 Тото може вказовати на хыбу в проґрамовім забезпечіню.
333 Послїднїй запрос до датабазы:
334 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
335 з функції "<tt>$2</tt>".
336 Датабаза вернула хыбу "<tt>$3: $4</tt>".',
337 'dberrortextcl' => 'Найджена сінтактічна хыба в запросї до датабазы.
338 Послїднїй запрос до датабазы:
339 «$1»
340 з функції «$2».
341 Датабаза вернула хыбу «$3: $4».',
342 'laggedslavemode' => 'Увага: Сторінка не мусить быти актуална',
343 'readonly' => 'Датабаза є замкнута',
344 'enterlockreason' => 'Удайте причіну замкнутя і приближный термін одомкнутя',
345 'readonlytext' => 'Датабаза є теперь замкнута, также ся не дають укладати новы статї і зміны. Причінов є асі плановане утримованя, по котрій ся вшытко верне до нормалного ставу.
346
347 Адміністратор, котрый датабазу замкнув, охабив тото пояснїня: $1',
348 'missing-article' => 'В датабазї са ненашов просеный текст сторінкы «$1» $2.
349
350 Подобна сітуація звычайнї взникає при спробі переходу по застаралому одказованю на історію змін сторінкы, яка была вымазана.
351
352 Кідь то не є тот припад, може сьте нашли помылку в проґрамовім забезпечіню.
353 Просиме Вас, оголоште то [[Special:ListUsers/sysop|адміністраторам]], придайте і URL.',
354 'missingarticle-rev' => '(ревізія № $1)',
355 'missingarticle-diff' => '(Роздїл: $1, $2)',
356 'readonly_lag' => 'Датабаза автоматічно заблокована од змін, докы ся другый датабазовый сервер не сінхронізує з мастером',
357 'internalerror' => 'Інтерна хыба',
358 'internalerror_info' => 'Інтерна хыба: $1',
359 'fileappenderrorread' => 'В часі прыдаваня ся не подарило прочітати "$1".',
360 'fileappenderror' => 'Не подарило ся придати «$1» до «$2».',
361 'filecopyerror' => 'Не было можне копіровати файл «$1» на «$2».',
362 'filerenameerror' => 'Не было можне переменовати файл «$1» на «$2».',
363 'filedeleteerror' => 'Не было можне змазаты файл «$1».',
364 'directorycreateerror' => 'Не є можне вытворити адресарь «$1».',
365 'filenotfound' => 'Не было можне найти файл «$1».',
366 'fileexistserror' => 'Не дасть ся записати до файлу «$1»: файл екзістує.',
367 'unexpected' => 'Неочекавана годнота: «$1»=«$2».',
368 'formerror' => 'Хыба: небыло можне одослати формуларь',
369 'badarticleerror' => 'Тота дїя не може быти выконана на тій сторінцї.',
370 'cannotdelete' => 'Не є можне вымазати сторінку або файл "$1".
371 Може уж быв(а) змазаный(а) дакым іншым.',
372 'badtitle' => 'Неприпустна назва',
373 'badtitletext' => 'Пожадована назжа сторінкы неправилна, порожня, бо неправилно одказована як міджі-язычного ці міджі-вікі назва.
374 Може ся хоснують сімболы, котры не можуть быти хоснованы в назвах.',
375 'perfcached' => 'Наслїдуючі дата суть взяты з кешу і не мусять быти актуалны.',
376 'perfcachedts' => 'Наслїдуючі дата суть взяты з кешу, котра была послїднїй раз актуалізована $1.',
377 'querypage-no-updates' => 'Зміны той сторінкы заборонены. Дата нынї не можуть быти обновлены.',
378 'wrong_wfQuery_params' => 'Неправилны параметры функцій wfQuery()<br />
379 Функція: $1<br />
380 Запрос: $2',
381 'viewsource' => 'Відїти код',
382 'viewsourcefor' => 'Сторінка «$1»',
383 'actionthrottled' => 'Акція была придушена',
384 'actionthrottledtext' => 'Взглядом ку протиспамовым опатрїням не можете жадану акцію провести барз часто в короткім часї. Спробуйте то знову о пару мінут.',
385 'protectedpagetext' => 'Тота сторінка была замкнута, также ся не дасть едітовати',
386 'viewsourcetext' => 'Можете відїти і копіровати код той сторінкы:',
387 'protectedinterface' => 'Тота сторінка є частинов інтрефейсу проґрамового забезпечіня і єй можуть едітовати лем адміністраторы проєкту.',
388 'editinginterface' => "'''Увага:''' Едітуєте сторінку,котра є частинов текстового інтерфейсу. Зміны той сторінкы выкличуть зміну інтерфейсу про іншых хоснователїв. Про переклад увідомлїня хоснуйте [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=uk translatewiki.net] — проєкт, што ся занимає локалізаціёв MediaWiki.",
389 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрытый)',
390 'cascadeprotected' => 'Сторінка є замнкута, бо є вложена до {{PLURAL:$1|наслїдуючой сторінкы замкнуты|наслїдуючіх сторінок замнкнутых|наслїдуючіх сторінок замнкнутых}} каскадовым замком:
391 $2',
392 'namespaceprotected' => 'Не маєте права едітовати сторінкы в просторї назв «$1».',
393 'customcssjsprotected' => 'Не маєте права едітовати тоту сторінку, бо обсягує персоналны наставлїна іншого хоснователя.',
394 'ns-specialprotected' => 'Шпеціалны сторінкы не є можне едітовати.',
395 'titleprotected' => "Створїня сторінкы з таков назвов было заборонене хоснователём [[User:$1|$1]] з причінов: ''$2''.",
396
397 # Virus scanner
398 'virus-badscanner' => "Зла конфіґурація: незнамый антивіровый проґрам: ''$1''",
399 'virus-scanfailed' => 'скенованя ся не подарило (код $1)',
400 'virus-unknownscanner' => 'незнамый антівірус',
401
402 # Login and logout pages
403 'logouttext' => "'''Нынї сьте одголошеный(а).'''
404
405 Можете продовжовати в анонімнім перезераню і едітації {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}, або ся можете [[Special:UserLogin|зясь приголосити]] як тот самый або як іншый хоснователь. Даякы сторінкы ся можуть зображовати як кібы сьте были дотеперь приголошены, покы не змажете кеш переглядача.",
406 'welcomecreation' => '== Вітаєме вас, $1! ==
407 Ваше конто было вытворене.
408 Не забудьте змінити свої [[Special:Preferences|наставлиня сайту]].',
409 'yourname' => 'Мено хоснователя:',
410 'yourpassword' => 'Гесло:',
411 'yourpasswordagain' => 'Повторяйте гесло:',
412 'remembermypassword' => 'Запамятати моє приголошіня на тім компютері (максімално $1 {{PLURAL:$1|день|днів}})',
413 'yourdomainname' => 'Ваша домена:',
414 'externaldberror' => 'Або ся стала хыба екстерной автентіфікачной датабазы, або не маєте поволено мінити своє екстерне конто.',
415 'login' => 'Приголошіня',
416 'nav-login-createaccount' => 'Приголошіня / Вытворїня конта',
417 'loginprompt' => 'Ку приголошіню до {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} мусите мати поволены cookies.',
418 'userlogin' => 'Приголошіня / вытвориня конта',
419 'userloginnocreate' => 'Приголошіня',
420 'logout' => 'Одголосити',
421 'userlogout' => 'Одголошіня',
422 'notloggedin' => 'Не сьте приголошеный(а)',
423 'nologin' => "До теперь не маєте конто? '''$1'''.",
424 'nologinlink' => 'Вытворити конто',
425 'createaccount' => 'Вытворити конто',
426 'gotaccount' => "Уж сьте реґістрованы? '''$1'''.",
427 'gotaccountlink' => 'Приголошіня',
428 'createaccountmail' => 'електроничнов поштов',
429 'createaccountreason' => 'Причіна:',
430 'badretype' => 'Вами написаны гесла не сугласять.',
431 'userexists' => 'Уведжене мено хоснователя уж екзістує.
432 Звольте інше мено.',
433 'loginerror' => 'Хыба при приголошованю',
434 'createaccounterror' => 'Не подарило ся створити конто хоснователя: $1',
435 'nocookiesnew' => 'Конто хоснователя было створене, але не сьте приголошены.
436 {{SITENAME}} хоснує cookies про приголошіня але вы маєте cookies выпнуты .
437 Просиме Вас, повольте їх, а потім ся приголоште знову з вашым новым меном і геслом.',
438 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} хоснує cookies про приголошіня хоснователїв. Вы маєте cookies выпнуты. Просиме Вас, повольте їх і спобуйте знова.',
439 'noname' => 'Мусите увести мено свого конта.',
440 'loginsuccesstitle' => 'Успішне приголошіня',
441 'loginsuccess' => "'''Теперь працуєте {{grammar:locative|{{SITENAME}}}} під меном $1.'''",
442 'nosuchuser' => 'Не екзістує хоснователь з меном «$1». У хосновательскых мен ся розлишують малы/великы писмена. Сконтролюйте запис, або собі [[Special:UserLogin/signup|зареґіструйте нове конто]].',
443 'nosuchusershort' => 'Хоснователь з меном <nowiki>$1</nowiki> не екзістує.
444 Перевірте правилность написаня мена.',
445 'nouserspecified' => 'Мусите задати мено хоснователя.',
446 'login-userblocked' => 'Тот хоснователь є заблокованый. Приголошіня не є доволене.',
447 'wrongpassword' => 'Задали сьте хыбне гесло. Спробуйте іщі раз.',
448 'wrongpasswordempty' => 'Было задане порожнє гесло. Спробуйте іщі раз.',
449 'passwordtooshort' => 'Гесло мусить быти довге холем $1 {{PLURAL:$1|знак|знакы|знаків}}.',
450 'password-name-match' => 'Ваше гесло не може быти таке саме як і ваше хосновательске мено.',
451 'mailmypassword' => 'Послати нове гесло',
452 'passwordremindertitle' => 'Нове дочасне гесло на {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
453 'passwordremindertext' => 'Хтось (може Вы, з IP адресы $1) пожадав, жебы сьме Вам послали нове гесло
454 про приголошіня до {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} ($4). Хоснователёви „$2“ было
455 прото наставлено дочасне гесло „$3“. Кідь сьте то быв(а) вы, можете ся нынї
456 приголосити і зволити собі нове гесло. Ваше дочасне гесло кінчіть
457 о {{PLURAL:$5| єден день|$5 днї|$5 днїв}}.
458
459 Кідь сьте о зміну гесла не жадав(а) або сьте собі спомянув(а) на ваше гесло
460 а уж го мінити не хочете, можете тото повідомліня іґноровати
461 і хосновати нове гесло.',
462 'noemail' => 'Хоснователь "$1" не має реґістровану адресу електронічной пошты.',
463 'noemailcreate' => 'Мусите задати правилну адресу електронічной пошты',
464 'passwordsent' => 'Нове гесло было послане на адресу електронічной пошты реґістровану про „$1“. Приголосьте ся зясь, кідь го обтримете.',
465 'blocked-mailpassword' => 'Вашій IP адресї была заблокована можность едітації і сучасно з тым є заблокована функція про засланя нового гесла.',
466 'eauthentsent' => 'На задану адресу електронічной пошты было послане підтверджіня,
467 Передтым як вам на тоту адресу буде мочі быти засылана далша пошта, наслїдуйте інштрукції в ел. пошті, жебы сьте підтвердили, же тота адреса справды належыть вам.',
468 'throttled-mailpassword' => 'Гесло уж было раз заслане почас уплынулых $1 годин.
469 Гесло може быти заслане лем раз за $1 {{PLURAL:$1|годину|годины|годин}}.',
470 'mailerror' => 'Хыба засыланя ел. пошты: $1',
471 'acct_creation_throttle_hit' => 'Хоснователї приходячі з вашой IP адресы уж днесь створили {{PLURAL:$1|конто|конта|конт}}, што є доволене максімум. Зато теперь не є доволено з той IP адресы закладати далшы конта.',
472 'emailauthenticated' => 'Адреса вашой ел. пошты была овірена дня $2 о $3.',
473 'emailnotauthenticated' => 'Адреса вашой ел. пошты дотеперь не была овірена, функції ел. пошты суть недоступны.',
474 'noemailprefs' => 'Шпеціфікуйте адресу ел. пошты, жебы наслїднуючі можности могли фунґовати.',
475 'emailconfirmlink' => 'Підтвердьте свою адресу ел. пошты',
476 'invalidemailaddress' => 'Уведена адреса ел. пошты не може быти прията, бо она не має правилный формат.
477 Просиме Вас, уведьте коректну адесу або зохабте поле порожнє.',
478 'accountcreated' => 'Конто вытворене',
479 'accountcreatedtext' => 'Конто хоснователя $1 было вытворене.',
480 'createaccount-title' => 'Вытвориня конта про {{SITENAME}}',
481 'createaccount-text' => 'Хтось створив про Вас конто «$2» на сервері проєкту {{SITENAME}} ($4) з геслом «$3», і зазначів вашу адресу електронічной пошты. Мали бы сьте ся што найскоре приголосити і змінити гесло.
482
483 Іґноруйте дане повідомлїня, кідь конто было створено помылково.',
484 'usernamehasherror' => 'Мено хоснователя не сміє обсяговати сімбол мережка (#)',
485 'login-throttled' => 'Зробили сьте дуже много спроб о приголошіня.
486 Просиме Вас, почекайте перед далшов спробов.',
487 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
488 'suspicious-userlogout' => 'Ваша пожадавка на одголошіня была одвергнута, бо вызерає то так, же была послана розбитым переглядачом або кешуючім проксі-сервером.',
489
490 # JavaScript password checks
491 'password-strength' => 'українська (uk)
492 Оцінка силы гесла: $1',
493 'password-strength-bad' => 'НЕДОБРЕ',
494 'password-strength-mediocre' => 'середнє',
495 'password-strength-acceptable' => 'приятельне',
496 'password-strength-good' => 'добре',
497 'password-retype' => 'Ту повторяйте гесло:',
498 'password-retype-mismatch' => 'Гесла ся не згодують',
499
500 # Password reset dialog
501 'resetpass' => 'Змінити гесло',
502 'resetpass_announce' => 'Приголошуєте ся дочасным геслом, котре было послане електронічнов поштов. Про закончіня приголошіня треба задати нове гесло гев:',
503 'resetpass_header' => 'Зміна гесла',
504 'oldpassword' => 'Старе гесло:',
505 'newpassword' => 'Нове гесло:',
506 'retypenew' => 'Напиште знову нове гесло:',
507 'resetpass_submit' => 'Наставити гесло а приголосити ся',
508 'resetpass_success' => 'Ваше гесло было успішно змінено! Теперь ся приголосуєте...',
509 'resetpass_forbidden' => 'Гесла не є можне змінити',
510 'resetpass-no-info' => 'Ку тій сторінцї мають прямый приступ лем приголошены хоснователї.',
511 'resetpass-submit-loggedin' => 'Змінити гесло',
512 'resetpass-submit-cancel' => 'Сторно',
513 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неправилне дочасне або актуалне гесло.
514 Може сьте собі уж гесло успішно змінили, або сьте выжадали нове дочасне гесло.',
515 'resetpass-temp-password' => 'Дочасне гесло:',
516
517 # Edit page toolbar
518 'bold_sample' => 'Тучный текст',
519 'bold_tip' => 'Шырокый текст',
520 'italic_sample' => 'Курсива',
521 'italic_tip' => 'Курсива',
522 'link_sample' => 'Назва одказу',
523 'link_tip' => 'Інтерный одказ',
524 'extlink_sample' => 'http://www.example.com назва одказу',
525 'extlink_tip' => 'Екстерный одказ (не забудьте http:// prefix)',
526 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
527 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го рівня',
528 'math_sample' => 'Вложте ту формулу',
529 'math_tip' => 'Математічна формула (LaTeX)',
530 'nowiki_sample' => 'Вложте ту неформатованый текст',
531 'nowiki_tip' => 'Іґноровати вікі-форматованя',
532 'image_tip' => 'Файл',
533 'media_tip' => 'Одказ на медіа-файл',
534 'sig_tip' => 'Ваш підпис з датумом і часом',
535 'hr_tip' => 'Горізонтална лінія (хоснуйте єй скупо)',
536
537 # Edit pages
538 'summary' => 'Куртый опис змін:',
539 'subject' => 'Тема/заголовок:',
540 'minoredit' => 'Незначна зміна',
541 'watchthis' => 'Слїдовати тоту сторінку',
542 'savearticle' => 'Уложыти сторінку',
543 'preview' => 'Перегляд',
544 'showpreview' => 'Вказати перегляд',
545 'showlivepreview' => 'Фрішный перегляд',
546 'showdiff' => 'Вказати зміны',
547 'anoneditwarning' => "'''Увага''': Не сте приголошены. Ваша IP-адреса буде записана до історії змін той сторінкы.",
548 'anonpreviewwarning' => "''Не сьте приголошеный(а). Уложінём буде ваша IP адреса записана в історії той сторінкы.''",
549 'missingsummary' => "'''Припомянутя:''' Не задали сьте згорнутя едітації. Кідь іщі раз кликтете на Уложыти зміны, буде вапа едітація записана без згорнутя.",
550 'missingcommenttext' => 'Задайте коментарь',
551 'missingcommentheader' => "'''Припомянутя:''' Не задали сьте тему/надпис про тот коментарь.
552 Кідь іщі раз кликнете на „{{int:savearticle}}“, буде ваша едітація записана і без того.",
553 'summary-preview' => 'Опис буде:',
554 'subject-preview' => 'Нагляд темы/надпису:',
555 'blockedtitle' => 'Хоснователь є блокованый',
556 'blockedtext' => "'''Ваше хосновательске мено або IP адреса была заблокована.'''
557
558 Блокованя зробив $1.
559 Причіна є ''$2''.
560
561 * Початок блокованя: $8
562 * Конец блокованя: $6
563 * Блокованый хоснователь: $7
564
565 Можете контактовати $1 або іншого [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратора]].
566 Уважте, же не можете поужыти 'Послати e-mail', кідь не маєте платну адресу ел. пошты во вашых [[Special:Preferences|наставлїня конта]] і кідь вам тота можность не была заказана.
567 Ваша IP адреса є $3, і ID блокованя є #$5.
568 Просиме Вас, пиште тоты детайлы во вшыткых запытах на адміністратора.",
569 'autoblockedtext' => "'''Ваше хосновательске мено або IP адреса была заблокована.'''
570
571 Блокованя зробив $1.
572 Причіна є ''$2''.
573
574 * Початок блокованя: $8
575 * Конец блокованя: $6
576 * Блокованый хоснователь: $7
577
578 Можете контактовати $1 або іншого [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратора]].
579 Уважте, же не можете поужыти 'Послати e-mail', кідь не маєте платну адресу ел. пошты во вашых [[Special:Preferences|наставлїня конта]] і кідь вам тота можность не была заказана.
580 Ваша IP адреса є $3, і ID блокованя є #$5.
581 Просиме Вас, пиште тоты детайлы во вшыткых запытах на адміністратора.",
582 'blockednoreason' => 'причіна не была задана',
583 'blockedoriginalsource' => "Здройовый текст сторінкы '''$1''' є вказаный ниже:",
584 'blockededitsource' => "Текст '''вашых едітовань''' сторінкы «$1» наслїдує:",
585 'whitelistedittitle' => 'Про едітованя є выжадоване приголошіня',
586 'whitelistedittext' => 'Про едітованя ся мусите $1.',
587 'confirmedittext' => 'Мусите підтвердити вашу адресу ел. пошты передтым як будете едітовати сторінкы.
588 На сторінцї [[Special:Preferences|наставлїня]] задайте і зохабте собі підтвердити свою адресу ел. пошты.',
589 'nosuchsectiontitle' => 'Секція ненайдена',
590 'nosuchsectiontext' => 'Пробуєте едітовати секцію, котра не екзістує.
591 Може была переменована або змазана, покы сьте перезерали сторінку.',
592 'loginreqtitle' => 'Выжадоване приголошіня',
593 'loginreqlink' => 'Приголосити ся',
594 'loginreqpagetext' => 'Ку перезераню іншых сторінок ся мусите $1.',
595 'accmailtitle' => 'Гесло одослане.',
596 'accmailtext' => 'Нагодно выґенероване гесло про хоснователя [[User talk:$1|$1]] было послане на $2.
597 Гесло того нового конта буде можне по приголошіню змінити на [[Special:ChangePassword|сторінцї про зміну гесла]].',
598 'newarticle' => '(Нова)',
599 'newarticletext' => "Перешли сте на сторінку, котра іщі не екзістує.
600 Нову сторінку створите так, же зачнете писати в окнї ниже (вид. [[{{MediaWiki:Helppage}}|сторінка помочі]], про вецей інформації).
601 Кідь сте ту помылково, просто кликните в переглядачу на '''назад'''",
602 'anontalkpagetext' => "----''Тото є діскузна сторінка анонімного хоснователя, котрый іщі не має конто або го не хоснує. Ку&nbsp;ёго ідентіфікації прото мусиме хосновати IP адресу. Таку IP адресу може хосновати декілько хоснователів. Покы сьте анонімный хоснователь і&nbsp;і уважуєте, же вам суть адресованы ірелевантны коментарї, просиме, [[Special:UserLogin/signup|створьте собі конто]] або [[Special:UserLogin|ся приголосте]], уникнете тым будучій замінї з&nbsp;іншыма анонімныма хоснователями.''",
603 'noarticletext' => 'Теперь на тїй сторінцї не є текст.
604 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|глядати тоту назву]] в іншых сторінках,
605 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} глядати в лоґах]
606 або [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} вытворити сторінку з таков назвов]</span>.',
607 'noarticletext-nopermission' => 'Теперь на тїй сторінцї не є текст.
608 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|глядати тоту назву]] в іншых сторінках,
609 або <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} глядати в лоґах].',
610 'userpage-userdoesnotexist' => 'Хосновательске конто під назвов "$1" не є реґістроване. Сконтролюйте ці хочете вытворити/едітовати тоту сторінку.',
611 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Хосновательске конто „$1 не є реґістроване.',
612 'blocked-notice-logextract' => 'Тот хоснователь є теперь блокованый.
613 Послїднїй запис в лоґах блоковань є такый:',
614 'clearyourcache' => "'''Познамка:''' По уложіню мусите змазати кеш вашого вебового переглядача, інакше зміни не увидите: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
615 'usercssyoucanpreview' => "'''Тіп:''' Хоснуйте ґомбічку „{{int:showpreview}}“ про тестованя вашого нового CSS перед уложінём.",
616 'userjsyoucanpreview' => "'''Тіп:''' Хоснуйте ґомбічку „{{int:showpreview}}“ про тестованя вашого нового коду JavaScript перед уложінём.",
617 'usercsspreview' => "'''Памятайте, же собі перезерате лем нагляд вашого хосновательского CSS.'''
618 '''Іщі не было уложено!'''",
619 'userjspreview' => "'''Памятайте, же тестуєте а перезерате лем нагляд вашого хосновательского JavaScript-у, іщі не быв уложеный!'''",
620 'userinvalidcssjstitle' => "'''Увага:''' Тема взгляду „$1“ не екзістує. Не забудьте, же хосновательске .css і .js файлы хоснують малы писмена, наприклад {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, а не {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
621 'updated' => '(Зміна уложена)',
622 'note' => "'''Познамка:'''&nbsp;",
623 'previewnote' => "'''Памятайте, же то лем попереднїй перегляд,
624 текст іщі не є уложеный!'''",
625 'previewconflict' => 'Тот нагляд зображує текст так, як буде вызерати по уложіню сторінкы.',
626 'session_fail_preview' => "'''Вашу пожадавку ся не подарило зпрацовати, бо были страчены дата сеансу.
627 Просиме, спробуйте то зясь.
628 Кідь ся тот проблем буде опаковати, спробуйте ся [[Special:UserLogout|одголосити]] і знову приголосити до сістему.'''",
629 'session_fail_preview_html' => "'''Вашу пожадавку ся не подарило зпрацовати, бо были страчены дата сеансу..'''
630
631 ''Зато же {{SITENAME}} має запнуте хоснованя чістого HTML, нагляд ся про превенцію проти утокам JavaScript-ом не зображує.''
632
633 '''Кідь іде о рядну едітацію, спробуйте то знову. Кідь ся тот проблем буде опаковати, спробуйте ся [[Special:UserLogout|одголосити]] і знову приголосити до сістему.'''",
634 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша едітація не была схвалена, бо ваш вебовый переглядач комолить дакотры знакы в едітованім текстї.
635 Едітація не была схвалена, жебы ся заборонило пошкоджіню тексту сторінкы.
636 Тото ся може даколи стати, кідь хоснуєте хыбный вебовый анонімізер.'''",
637 'editing' => 'Едітованя $1',
638 'editingsection' => 'Едітованя $1 (роздїл)',
639 'editingcomment' => 'Едітованя $1 (нова секція)',
640 'editconflict' => 'Конфлікт едітованя: $1',
641 'explainconflict' => "Дахто змінив сторінку по започатю вашой едітації.
642 Выше видите актуалный текст сторінкы.
643 Вашы зміны суть вказаны долов.
644 Мусите злучіти свої зміны з єствуючім текстом.
645 '''Лем''' выше вказаный текст зістане ухованый по кликнутю на „Уложыти“.",
646 'yourtext' => 'Ваш текст',
647 'storedversion' => 'Уложена верзія',
648 'nonunicodebrowser' => "'''Увага: Ваш переглядач не є способный працовати із знаками Unicode. Абы сьте могли тоту сторінку безпечно едітовати: вшыткы знакы мімо ASCII суть зображены в гексадецімалных кодах.'''",
649 'editingold' => "'''Увага: Нынї едітуєте застаралу верзію той сторінкы. Кідь єй уложыте, вшыткы пізнїшы зміны ся стратять.'''",
650 'yourdiff' => 'Роздїлы',
651 'copyrightwarning' => "Просиме Вас, уважте, што вшыткы додаваня і зміны до {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} будуть выпущены під ліценціёв $2 (від. $1).
652 Кідь не хочете, жебы написане вами ся немилосерднї едітовало і шырило, пак не пиште гев.<br />
653 Вы тыж підтверджуєте, што написане вами ту належыть вам або взяте з джерела, што є верейным ці вольным джерелом.
654 '''НЕ ПУБЛІКУЙТЕ ТУ БЕЗ ПОВОЛИНЯ МАТЕРІАЛЫ, ШТО СЯ ОХРАНЮЮТЬ АВТОРСКЫМ ПРАВОМ!''",
655 'copyrightwarning2' => "Просиме Вас, уважте, што вшыткы додаваня і зміны до {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} можуть быти другыма хоснователями управлены, змінены ці одстранены. Покы собі не желате, жебы ваш текст быв немилосердно управляный, пак го до {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} не укладайте.<br />
656 Уложінём приспевку ся завязуєте, же є вашым дїлом або є скопірованый із жрідел, котры не суть хоронены авторьскым правом (тзв. <em>public domain</em>), детайлы найдете на $1. '''Не копіруйте дїла хоронены авторьскым правом без дозволїня!'''",
657 'longpagewarning' => 'УВАГА: Тота сторінка є $1 КіБ довга; дакотры переглядачі можуть мати проблемы з едітованём сторінок, котры ся ближать або суть довшы як 32 КіБ. Просиме Вас, уважте роздїлїня сторінкы на веце частей.',
658 'longpageerror' => "'''ХЫБА: Пробуєте уложыти текст о великости $1 КіБ, причім доволене максімум є $2 КіБ. Ваша едітація не може быти уложена.'''",
659 'readonlywarning' => "'''УВАГА: Датабаза была замкнута про утримованя, также не будете мочі уложыти свої зміны. Можете сі го окопіровати до файлу і уложыти го пізнїше.'''
660
661 Адміністратор сервера, котрый датабазу замкнув, зохабив тото пояснїня: $1",
662 'protectedpagewarning' => "'''Увага: Тота сторінка была замкнута, также єй можуть едітовати лем адміністраторы.'''
663 Ниже є про перегляд зображеный найновшый протоколовачій запис:",
664 'semiprotectedpagewarning' => "'''Увага: Тота сторінка была замкнута, также єй можуть едітовати лем реґістрованы хоснователї.'''
665 Ниже є про перегляд зображеный найновшый протоколовачій запис:",
666 'cascadeprotectedwarning' => "'''Увага:''' Тота сторінка была замкнута, также єй можуть едітовати лем адміністраторы. Є включена на наслїдуючі, каскадовым замком {{PLURAL:$1|замкнуту, сторінку|замкнуты, сторінкы|замкнуты, сторінкы}}:",
667 'titleprotectedwarning' => "'''Увага: Тота сторінка была замкнута, также про єй створїня є треба [[Special:ListGroupRights|особісты права]].'''
668 Ниже є про перегляд зображеный найновшый протоколовачій запис:",
669 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблона, хоснована|Шаблоны, хоснованы}} на тій сторінці:',
670 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблона, хоснована|Шаблоны, хоснованы}} у тім перегляді:',
671 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблона, хоснована|Шаблоны, хоснованы}} у тій секції:',
672 'template-protected' => '(хранена)',
673 'template-semiprotected' => '(частково хранено)',
674 'hiddencategories' => 'Тота сторінка належыть до $1 {{PLURAL:$1|схованa катеґорія|схованы катеґорії|схованы катеґорії}}:',
675 'nocreatetitle' => 'Створїня сторінок обмеджено',
676 'nocreatetext' => 'На {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} є можливость створїна новых сторінок обмеджена.
677 Можете ся вернути і едітовати уж екзістуючу сторінку, або [[Special:UserLogin|ся приголосити ці ся реґістровати]].',
678 'nocreate-loggedin' => 'Не маєте права створёвати новы сторінкы.',
679 'sectioneditnotsupported-title' => 'Едітованя секцій не є підпороване',
680 'sectioneditnotsupported-text' => 'На тій сторінцї не є підпороване едітованя єдной секції.',
681 'permissionserrors' => 'Хыба оправнїня',
682 'permissionserrorstext' => 'Не маєте поволїня той операції з {{PLURAL:$1|такой причіны|такых причін}}:',
683 'permissionserrorstext-withaction' => 'Не маєте поволїня на $2 з {{PLURAL:$1|такой причіны|такых причін}}:',
684 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Увага: Пробуєте знову створити сторінку, котра была в минулости змазана.'''
685
686 Уважте, ці справды треба знову створити тоту сторінку.
687 Ниже видите запис переменовань і змазань той сторінкы:",
688 'moveddeleted-notice' => 'Тота сторінка была змазана.
689 Запис змазаня а переменованя сі можете посмотрити ниже.',
690 'log-fulllog' => 'Зобразити вшыток запис',
691 'edit-hook-aborted' => 'Едітованя было сторноване процедуров без близшого пояснїня.',
692 'edit-gone-missing' => 'Сторінку ся не подарило обновити.
693 Асі была змазана.',
694 'edit-conflict' => 'Конфлікт едітованя.',
695 'edit-no-change' => 'Ваша едітація была іґнорована, бо не дішло ку жадній змінї тексту.',
696 'edit-already-exists' => 'Не подарило ся створити нову сторінку, бо она уж екзістує.',
697
698 # Parser/template warnings
699 'expensive-parserfunction-warning' => 'Увага: Тота сторінка обсягує дуже много кликаня выконово нарочных функцій парсера.
700
701 Поволеный ліміт є $2, теперь шак {{PLURAL:$1|ту єдно кликаня є|ту суть $2 кликаня|ту є $2 кликань}}.',
702 'expensive-parserfunction-category' => 'Сторінкы з дуже великым почтом кликаня функції парсера',
703 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Увага: розмір шаблон про включіня є барз великый.
704 Дакотры шаблоны не будуть включены.',
705 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Сторінкы з перевышуючов великостёв включеных шаблон',
706 'post-expand-template-argument-warning' => 'Увага: Тота сторінка обсягує принайменшім єден арґумент шаблоны, котрый є по розбалїню дуже великый.
707 Тоты арґументы были іґнорованы.',
708 'post-expand-template-argument-category' => 'Сторінкы обсягуючі іґнорованы арґументы шаблон',
709 'parser-template-loop-warning' => 'Найдженый цікл шаблон: [[$1]]',
710 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Перевышеный ліміт глубкы рекурзівного вкладаня шаблон ($1)',
711 'language-converter-depth-warning' => 'Перевышеный ліміт глубкы у языковій конверзії ($1)',
712
713 # "Undo" feature
714 'undo-success' => 'Едітованя може быти зручене.
715 Просиме Вас перевірте порівнаня ниже, жебы сьте ся упевнили в тім, што хочете зробити а потім уложте зміны долов, жебы сьте закінчіли зрушіня едітованя.',
716 'undo-failure' => 'Едітованя не могло быти зрушене про конфлікт міджілеглых змін.',
717 'undo-norev' => 'Тото едітованя не можете вернути назад, бо не екзістує або было змазане.',
718 'undo-summary' => 'Зрушена верзія $1 од хоснователя [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|діскузія]])',
719
720 # Account creation failure
721 'cantcreateaccounttitle' => 'Не є можне вытворити конто',
722 'cantcreateaccount-text' => "Створёваня новых конт з той IP адресы ('''$1''') было заблоковане хоснователём [[User:$3|$3]].
723
724 $3 зазначів тоту причіну: ''$2''",
725
726 # History pages
727 'viewpagelogs' => 'Вказати лоґы про тоту сторінку',
728 'nohistory' => 'Про тоту статю не екзістує історія едітовань.',
729 'currentrev' => 'Актуална ревізія',
730 'currentrev-asof' => 'Точна ревізія на $1',
731 'revisionasof' => 'Ревізія $1',
732 'revision-info' => 'Верзія од $1; $2',
733 'previousrevision' => 'Старша верзія',
734 'nextrevision' => 'Новша ревізія →',
735 'currentrevisionlink' => 'Актуална ревізія',
736 'cur' => 'актуална',
737 'next' => 'насл.',
738 'last' => 'ост.',
739 'page_first' => 'перша',
740 'page_last' => 'послїдня',
741 'histlegend' => "(теперь) = роздїлы од актуалной верзії,
742 (послїдня) = роздїлы од попереднёй верзії, '''м''' = мале едітованя",
743 'history-fieldset-title' => 'Перегляднути історію',
744 'history-show-deleted' => 'Лем змазаны',
745 'histfirst' => 'найстаршы',
746 'histlast' => 'послїднї',
747 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтів}})',
748 'historyempty' => '(порожнё)',
749
750 # Revision feed
751 'history-feed-title' => 'Історія едітовань',
752 'history-feed-description' => 'Історія едітовань той сторінкы на вікі',
753 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2',
754 'history-feed-empty' => 'Такой сторінкы не екзістує.
755 Могли єй вымазати ці переменовати.
756 Спробуйте [[Special:Search|найти во вікі]] подобны сторінкы.',
757
758 # Revision deletion
759 'rev-deleted-comment' => '(коментарь вымазаный)',
760 'rev-deleted-user' => '(мено автора стерто)',
761 'rev-deleted-event' => '(лоґ одстраненый)',
762 'rev-deleted-user-contribs' => '[мено хоснователя або IP адреса одстранене – едітованя є в приспевках сховане]',
763 'rev-deleted-text-permission' => "Тота ревізія была '''змазана'''.
764 Детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].",
765 'rev-deleted-text-unhide' => "Тота ревізія была '''змазана'''.
766 Детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].
767 Як адміністратор сі але можете [$1 тоту ревізію посмотрити], кідь хочете.",
768 'rev-suppressed-text-unhide' => "Тота ревізія была '''затаєна'''.
769 Детайлы можуть быти уведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} записї утаїня].
770 Як адміністратор сі але можете [$1 тоту ревізію посмотрити], кідь хочете.",
771 'rev-deleted-text-view' => "Тота ревізія была '''змазана'''.
772 Як адміністратор сі єй можете посмотрити; детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].",
773 'rev-suppressed-text-view' => "Тота верзія была '''затаєна'''.
774 Як адміністратор сі єй можете посмотрити; детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} записї затаїня].",
775 'rev-deleted-no-diff' => "Тот розділ сі не можете помострити, бо єдна з &nbsp;ревізій была '''змазана'''.
776 Детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].",
777 'rev-suppressed-no-diff' => "Тот роздїл сі не можете посмотрити, бо єдна з ревізій была '''змазана'''.",
778 'rev-deleted-unhide-diff' => "Єдна з ревізій про тото порівнаня была '''змазана'''.
779 Детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].
780 Як адміністратор сі але можете [$1 тоту ревізію посмотрити], кідь хочете.",
781 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Єдна з ревізій про тото порівнаня была '''затаєна'''.
782 Детайлы можуть быти уведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} записї утаїня].
783 Як адміністратор сі але можете [$1 тоту ревізію посмотрити], кідь хочете.",
784 'rev-deleted-diff-view' => "Єдна з ревізій про тото порівнаня была '''змазана'''.
785 Як адміністратор сі єй можете посмотрити; детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} книзї змазаных сторінок].",
786 'rev-suppressed-diff-view' => "Єдна з ревізій про тото порівнаня была '''затаєна'''.
787 Як адміністратор сі єй можете посмотрити; детайлы можуть быти зазначены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} записї затаїня].",
788 'rev-delundel' => 'вказати/сховати',
789 'rev-showdeleted' => 'вказати',
790 'revisiondelete' => 'Змазати/обновити ревізії',
791 'revdelete-nooldid-title' => 'Хыбна цілёва ревізія',
792 'revdelete-nooldid-text' => 'Не зволили сьте ревізії, на котрых хочете тоту функцію выконати.',
793 'revdelete-nologtype-title' => 'Нестановленый тіп запису',
794 'revdelete-nologtype-text' => '{{GENDER:|Не становив|Не становила|Не становили}} сьте книгу протоколовачіх записів, на котрых ся має операція выконати.',
795 'revdelete-nologid-title' => 'Неплатный протоколовачій запис',
796 'revdelete-nologid-text' => 'Будь сьте не зазначіли цілёвый запис в протоколї або даный запис не екзістує.',
797 'revdelete-no-file' => 'Зазначеный файл не єствує.',
798 'revdelete-show-file-confirm' => 'На певно собі хочете посмотрити змазану ревізію файлу „<nowiki>$1</nowiki>“ з $2, $3?',
799 'revdelete-show-file-submit' => 'Гей',
800 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Выбрана ревізія|Выбраны ревізії}} з [[:$1]]:'''",
801 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Выбрана протоколована подїя|Выбраны протоколованы подїї}}:'''",
802 'revdelete-text' => "'''Змазаны верзії і подїї будуть надале зображены в історії сторінкы і протоколовачіх записах, але дакотры їх части не будуть публікованы.'''
803 Другы адміністраторы {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} собі будуть мочі схованый обсяг перезерати і помочов того самого інтерфейсу го будуть мочі обновити,
804 кідь не были наставлены далшы обмеджіня.",
805 'revdelete-confirm' => 'Просиме Вас, підтвердьте же то хочете справды зробити, же собі усвідомуєте резултат і же є то в згодї з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].',
806 'revdelete-suppress-text' => "Затаёваня бы ся мало хосновати ''лем''' в такых припадах:
807 * Потенціално огварячі інформації
808 * Непотрібны особны дата
809 *: ''адресы і телефонны чісла, родны чісла ітд.''",
810 'revdelete-legend' => 'Наставити обмеджіня ревізії',
811 'revdelete-hide-text' => 'Сховати текст ревізії',
812 'revdelete-hide-image' => 'Сховати обсяг файлу',
813 'revdelete-hide-name' => 'Сховати дїю а ціль',
814 'revdelete-hide-comment' => 'Сховати коментарь',
815 'revdelete-hide-user' => 'Сховату мено автора/IP-адресу',
816 'revdelete-hide-restricted' => 'Затаїти дата перед адміністраторами',
817 'revdelete-radio-same' => '(не мінити)',
818 'revdelete-radio-set' => 'Гей',
819 'revdelete-radio-unset' => 'Нє',
820 'revdelete-suppress' => 'Затаїти дата перед адміністраторами',
821 'revdelete-unsuppress' => 'Одстранити обмеджіня на вернутій верзії',
822 'revdelete-log' => 'Причіна:',
823 'revdelete-submit' => 'Апліковати на {{PLURAL:$1|зазначену ревізію|зазначены ревізії}}',
824 'revdelete-logentry' => 'змінив видительность ревізії про [[$1]]',
825 'logdelete-logentry' => 'змінена видительность подїї [[$1]]',
826 'revdelete-success' => "'''Видительность ревізії успішно змінена.'''",
827 'revdelete-failure' => "'''Не подарило ся змінити видительность ревізії:'''
828 $1",
829 'logdelete-success' => "'''Видительност події успішно наставена.'''",
830 'logdelete-failure' => "'''Не подарило ся наставити видительность протоколу.'''
831 $1",
832 'revdel-restore' => 'Змінити видительность',
833 'revdel-restore-deleted' => 'вымазаны ревізії',
834 'revdel-restore-visible' => 'видимы ревізії',
835 'pagehist' => 'Історія сторінкы',
836 'deletedhist' => 'Вымазана історія',
837 'revdelete-content' => 'обсяг',
838 'revdelete-summary' => 'коментарь едітованя',
839 'revdelete-uname' => 'мено хоснователя',
840 'revdelete-restricted' => 'приданы обмеджіня про адміністраторів',
841 'revdelete-unrestricted' => 'зняты обмеджіня про адміністраторів',
842 'revdelete-hid' => 'сховав $1',
843 'revdelete-unhid' => 'одкрыв $1',
844 'revdelete-log-message' => '$1 $2 ревіз{{PLURAL:$2|ї|я|ї}}',
845 'logdelete-log-message' => '$1 про $2 {{PLURAL:$2|події|подїй}}',
846 'revdelete-hide-current' => 'Хыба сховаваня положкы з $1 $2: їднать ся о сучасну ревізію.
847 Тота ся не дасть сховати.',
848 'revdelete-show-no-access' => 'Хыба зображіня положкы з $1 $2: оно є позначене як «з обмедженым приступом».
849 Не маєте приступ до нёго.',
850 'revdelete-modify-no-access' => 'Хыба зміны положкы з $1 $2: оно є позначене як «з обмедженым приступом».
851 Не маєте приступ до нёго.',
852 'revdelete-modify-missing' => 'Хыба зміны положкы з ID $1: положка ся не нашла в датабазї!',
853 'revdelete-no-change' => "'''Увага:''' положка од $2, $1 уж має запрошены наштелёваня видимости.",
854 'revdelete-concurrent-change' => 'Хыба зміны положкы з $1 $2. Видить ся, же міджітым як сьте едітовали вы, єй став змінив хтось іншый.
855 Просиме, перевірте лоґы.',
856 'revdelete-only-restricted' => 'Хыба схованя положкы з $2 $1: Не можете положкы сховати лем перед адміністраторами жебы сьте сучасно выбрали і дакотру з далшых можностей затаїня.',
857 'revdelete-reason-dropdown' => '*Звыклы причіны змазаня
858 ** Порушіня авторьскых прав
859 ** Невгодны особны дата
860 ** Потенціално огварячі дата',
861 'revdelete-otherreason' => 'Інша/далша причіна:',
862 'revdelete-reasonotherlist' => 'Інша причіна',
863 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Едітуй причіны вымазаня',
864 'revdelete-offender' => 'Автор ревізії:',
865
866 # Suppression log
867 'suppressionlog' => 'Запис затаїня',
868 'suppressionlogtext' => 'Тото є список змазаня і б локованя котрый має обсяг схованый перед адміністраторами. Видьте тыж [[Special:IPBlockList|список вшыткых блоковань]].',
869
870 # Revision move
871 'moverevlogentry' => 'перенїс {{PLURAL:$3|єдну ревізію|$3 ревізії|$3 ревізій}} з $1 до $2',
872 'revisionmove' => 'Переміщеня ревізій з "$1"',
873 'revmove-explain' => 'Наслїдуючі ревізії будуть перенесены з $1 до выбраной цілёвой сторінкы. Покы цілёва сторінка не екзістує, буде створена. Інакше будуть тоты ревізії включены до історії сторінкы.',
874 'revmove-legend' => 'Настав цілёву сторінку і коментарь',
875 'revmove-submit' => 'Пересунути ревізію на выбрану сторінку',
876 'revisionmoveselectedversions' => 'Перемістити выбраны верзії',
877 'revmove-reasonfield' => 'Причіна:',
878 'revmove-titlefield' => 'Цілёва сторінка:',
879 'revmove-badparam-title' => 'Неправилны параметры',
880 'revmove-badparam' => 'Ваша пожадавка обсягує недоволены або недостаточны параметры. Стисните "back" і спробуйте знову.',
881 'revmove-norevisions-title' => 'Хыбна цілёва ревізія',
882 'revmove-norevisions' => 'Не задали сьте єдну або веце цілёвых ревізій жебы ся выконала тота функція або задана ревізія не екзістує.',
883 'revmove-nullmove-title' => 'Неприпустна назва',
884 'revmove-nullmove' => 'Здройова а цілёва сторінка є ідентічна. Стисните "back" і задайте сторінку різну од "$1".',
885 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Єдна ревізія з [[$2]] має|$1 ревізії з [[$2]] має}} была пересунута на екзістуючу сторінку [[$3]].',
886 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Єдна ревізія з [[$2]] має|$1 ревізії з [[$2]] має}} была пересунута на новостворену сторінку [[$3]].',
887
888 # History merging
889 'mergehistory' => 'Злучованя історії сторінок',
890 'mergehistory-header' => 'Тота сторінка Вам доволить злучіти історію єдной здройовой сторінкы з новшов сторінков.
891 Пересвідчте ся, же тота зміна утриме цалосность і поступность історії сторінкы.',
892 'mergehistory-box' => 'Злучіти ревізії двох сторінок:',
893 'mergehistory-from' => 'Здроёва сторінка:',
894 'mergehistory-into' => 'Цілёва сторінка:',
895 'mergehistory-list' => 'Історія злучітельных сторінок',
896 'mergehistory-merge' => 'Наслїдуючі верзії сторінкы [[:$1|$1]] можуть быти злучены в [[:$2]]. Перепиначом выберте верзію, котра урчіть, же лем тота і старшы едітації будуть злучены. Рахуйте з тым, же хоснованём навіґачных одказів будуть дата страчены.',
897 'mergehistory-go' => 'Вказати злучітельны едітації',
898 'mergehistory-submit' => 'Споїти ревізії',
899 'mergehistory-empty' => 'Не дають ся споїти жадны ревізії.',
900 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревізія|ревізії|ревізійí}} сторінкы [[:$1]] {{PLURAL:$3|была успішно злучена|были успішно злучены|было успішно злуґено}} до сторінкы [[:$2]].',
901 'mergehistory-fail' => 'Злучіня історій ся не дасть зробити. Перевірте заданы сторінкы і їх історії',
902 'mergehistory-no-source' => 'Здроёва сторінка $1 не екзістує.',
903 'mergehistory-no-destination' => 'Цілёва сторінка «$1» не екзістує.',
904 'mergehistory-invalid-source' => 'Здройова сторінка мусить мати правилну назву.',
905 'mergehistory-invalid-destination' => 'Цілёва сторінка мусить мати правилну назву.',
906 'mergehistory-autocomment' => 'Злучена сторінка [[:$1]] до сторінкы [[:$2]]',
907 'mergehistory-comment' => 'Злучена сторінка [[:$1]] до сторінкы [[:$2]]: $3',
908 'mergehistory-same-destination' => 'Здройова і цілёва сторінка не можуть быти такы самы',
909 'mergehistory-reason' => 'Причіна:',
910
911 # Merge log
912 'mergelog' => 'Книга злучованя',
913 'pagemerge-logentry' => 'злучує сторінку [[$1]] зо сторінков [[$2]] (верзії до $3)',
914 'revertmerge' => 'Роздїлити',
915 'mergelogpagetext' => 'Ниже є список найновшых злучінь історії єдной сторінкы з другов.',
916
917 # Diffs
918 'history-title' => 'Історія змін сторінкы «$1»',
919 'difference' => '(роздїл міджі ревізіями)',
920 'difference-multipage' => '(Роздїлы міджі сторінками)',
921 'lineno' => 'Рядок $1:',
922 'compareselectedversions' => 'Порівнати выбраны верзії',
923 'showhideselectedversions' => 'Вказати/скрыти выбраны ревізії',
924 'editundo' => 'вернути назад',
925 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Не є зображена єдна міджілегла верзія|Не суть зображены $1 міджілеглы верзії|Не є зображено $1 міджілеглых верзій}}.)',
926
927 # Search results
928 'searchresults' => 'Резултаты гляданя',
929 'searchresults-title' => 'Резултаты гляданя про "$1"',
930 'searchresulttext' => 'Про детайлнїшы інформації про гляданя у проектї, від. [[{{MediaWiki:Helppage}}|сторінка помочі]]',
931 'searchsubtitle' => 'Глядали сьте «[[:$1]]» ([[Special:Prefixindex/$1|вшыткы сторінкы, што ся зачінають на «$1»]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|вшыткы сторінкы, што мають одказ на «$1»]])',
932 'searchsubtitleinvalid' => "Глядали сте '''$1'''",
933 'toomanymatches' => 'Пожадавцї одповідать дуже много згод, спробуйте іншый запыт.',
934 'titlematches' => 'Сторінкы з одповідаючов назвов',
935 'notitlematches' => 'Немає згоду в назвах сторінок',
936 'textmatches' => 'Сторінкы з одповідаючім текстом',
937 'notextmatches' => 'Немає згоду в текстах сторінок',
938 'prevn' => '{{PLURAL:$1|попередня $1|попереднї $1|попереднїх $1}}',
939 'nextn' => '$1 {{PLURAL:$1|далша|далшы|далшых}}',
940 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Попереднїй резултат|Попереднї $1 резултаты|Попереднїх $1 резултатів}}',
941 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Далшый резултат|Далшы $1 резултаты|Далшых $1 резултатів}}',
942 'shown-title' => 'Вказати $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултаты|резултатів}} на сторінку',
943 'viewprevnext' => 'Перегляднути ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
944 'searchmenu-legend' => 'Параметры гляданя',
945 'searchmenu-exists' => "'''У тій вікі є сторінка з назвов «[[:$1]]»'''",
946 'searchmenu-new' => "'''Створити сторінку «[[:$1]]» у тій вікі!'''",
947 'searchhelp-url' => 'Help:Обсяг',
948 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Вказати сторінкы з тым префіксом]]',
949 'searchprofile-articles' => 'Статї',
950 'searchprofile-project' => 'Сторінкы помочі і проєкту',
951 'searchprofile-images' => 'Мултімедія',
952 'searchprofile-everything' => 'Вшытко',
953 'searchprofile-advanced' => 'Росшырене',
954 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Переглядавати: $1',
955 'searchprofile-project-tooltip' => 'Переглядавати: $1',
956 'searchprofile-images-tooltip' => 'Глядати файлы',
957 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Переглядавати вшыток обсяг (рахувчі діскузны сторінкы)',
958 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Наставлити меновы просторы, в котрых ся має глядати',
959 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|слово|слова|слов}})',
960 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 член|$1 члена|$1 членів}} ({{PLURAL:$2|1 підкатеґорія|$2 підкатеґорії|$2 підкатеґорії}}, {{PLURAL:$3|1 файл|$3 файлы|$3 файлів}})',
961 'search-result-score' => 'Одповідность: $1 %',
962 'search-redirect' => '(напрямити $1)',
963 'search-section' => '(секція $1)',
964 'search-suggest' => 'Може сте мали на мыслї: $1',
965 'search-interwiki-caption' => 'Сестерьскы проєкты',
966 'search-interwiki-default' => '$1 резултаты:',
967 'search-interwiki-more' => '(веце)',
968 'search-mwsuggest-enabled' => 'з порадамі',
969 'search-mwsuggest-disabled' => 'без порад',
970 'search-relatedarticle' => 'Звязаный',
971 'mwsuggest-disable' => 'Выпнути пораду AJAX',
972 'searcheverything-enable' => 'Глядати во вшыткых просторах назв',
973 'searchrelated' => 'звязаный',
974 'searchall' => 'вшыткы',
975 'showingresults' => "Ниже {{PLURAL:$1|вказане|вказаны|вказаных}} '''$1''' {{PLURAL:$1|резултат|резултаты|резултатів}}, почінаючіх з №&nbsp;'''$2'''",
976 'showingresultsnum' => 'Ниже вказано <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|резултат|резултаты|резултатів}}, почінаючі з №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
977 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' з '''$3'''|Резултаты '''$1 $2''' з '''$3'''}} про '''$4'''",
978 'nonefound' => "'''Познамка:''' Штандарднї ся глядать лем в дакотрых просторах назв.
979 Хоснуйте префікс ''all:'', жебы глядати у вшыткых просторах назв (рахувчі тыж сторінкы діскузії, шаблоны ітд.), або зазначте потрібный простор назв.",
980 'search-nonefound' => 'На ваш запрос не были найджены жадны резултаты.',
981 'powersearch' => 'Розшырене гляданя',
982 'powersearch-legend' => 'Розшырене гляданя',
983 'powersearch-ns' => 'Глядати у просторах назв:',
984 'powersearch-redir' => 'Список напрямлинь',
985 'powersearch-field' => 'Глядати',
986 'powersearch-togglelabel' => 'Позначіти:',
987 'powersearch-toggleall' => 'Вшыткы',
988 'powersearch-togglenone' => 'Жадный',
989 'search-external' => 'Екстерне гляданя',
990 'searchdisabled' => '<p>Перебачте. Повнотекстове гляданя є дочасно недоступне. Затля можете спробовати гляданя Google; є але можне, же ёго резултаты не мусять быти актуалны.</p>',
991
992 # Quickbar
993 'qbsettings' => 'Панел навіґації',
994 'qbsettings-none' => 'Жадный',
995 'qbsettings-fixedleft' => 'Лежыть влїво',
996 'qbsettings-fixedright' => 'Лежыть вправо',
997 'qbsettings-floatingleft' => 'Плаваюча влїво',
998 'qbsettings-floatingright' => 'Плаваюча вправо',
999
1000 # Preferences page
1001 'preferences' => 'Наставлїня',
1002 'mypreferences' => 'Наставлїня',
1003 'prefs-edits' => 'Почет едітовань:',
1004 'prefsnologin' => 'Не сьте приголошеный(а)!',
1005 'prefsnologintext' => 'Кідь хочете мінити хосновательскы наставлїня, мусите ся <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} приголосити]</span>.',
1006 'changepassword' => 'Змінити гесло',
1007 'prefs-skin' => 'Взгляд',
1008 'skin-preview' => 'Попереднїй нагляд',
1009 'prefs-math' => 'Математіка',
1010 'datedefault' => 'Імпліцітный',
1011 'prefs-datetime' => 'Датум і час',
1012 'prefs-personal' => 'Інформації о хоснователёві',
1013 'prefs-rc' => 'Послїднї зміны',
1014 'prefs-watchlist' => 'Слїдованы сторінкы',
1015 'prefs-watchlist-days' => 'Рахунок днїв зображеных в слїдованых сторінках:',
1016 'prefs-watchlist-days-max' => '(максімалнї 7 днїв)',
1017 'prefs-watchlist-edits' => 'Почет едітовань зображеных во вылїпшенім списку слїдованых сторінок:',
1018 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максімалне чісло: 1000)',
1019 'prefs-watchlist-token' => 'Ключ до списку слїдованых сторінок:',
1020 'prefs-misc' => 'Іншы наставлиня',
1021 'prefs-resetpass' => 'Змінити гесло',
1022 'prefs-email' => 'Параметры електронічной пошты',
1023 'prefs-rendering' => 'Взгляд',
1024 'saveprefs' => 'Уложыти',
1025 'resetprefs' => 'Вернути неуложены зміны',
1026 'restoreprefs' => 'Обновити вшыткы штандартны наставлїня',
1027 'prefs-editing' => 'Едітованя',
1028 'prefs-edit-boxsize' => 'Розмір окна едітованя:',
1029 'rows' => 'Рядкы:',
1030 'columns' => 'Колонка:',
1031 'searchresultshead' => 'Гляданя',
1032 'resultsperpage' => 'Почет резултатів на сторінку:',
1033 'contextlines' => 'Почет рядків на резултат',
1034 'contextchars' => 'Почет сімболів контексту на рядок',
1035 'stub-threshold' => 'Поріг про форматованя одказу як <a href="#" class="stub">одказів на "stub"</a> (v bajtech):',
1036 'stub-threshold-disabled' => 'Выпнуте',
1037 'recentchangesdays' => 'На кілько днїв вказовати новы едітованя',
1038 'recentchangesdays-max' => '(максімум $1 {{PLURAL:$1|день|днї|днїв}})',
1039 'recentchangescount' => 'Почет імпліцітно зображованых едітовань:',
1040 'prefs-help-recentchangescount' => 'Тыкать ся послїднїх змін, історії сторінок і протоколовачіх записів.',
1041 'prefs-help-watchlist-token' => 'Кідь до того поля выповните тайный ключ, буде створеный RSS канал вашых слїдованых сторінок.
1042 Хоцьхто хто знає тот ключ, пак буде мочі ваш список слїдованых сторінок чітати, также не забывайте на безпечность.
1043 Можете схосновати тоту нагодно выґенеровану годноту: $1',
1044 'savedprefs' => 'Ваше наставлиня было уложене.',
1045 'timezonelegend' => 'Часова зона:',
1046 'localtime' => 'Містный час:',
1047 'timezoneuseserverdefault' => 'Хосновати наставлиня сервера',
1048 'timezoneuseoffset' => 'Інше (задайте посун)',
1049 'timezoneoffset' => 'Посун¹:',
1050 'servertime' => 'Час сервера:',
1051 'guesstimezone' => 'Начітати з переглядача',
1052 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1053 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1054 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктіда',
1055 'timezoneregion-arctic' => 'Арктіка',
1056 'timezoneregion-asia' => 'Азія',
1057 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантічный океан',
1058 'timezoneregion-australia' => 'Австралія',
1059 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1060 'timezoneregion-indian' => 'Індійскый океан',
1061 'timezoneregion-pacific' => 'Тихый океан',
1062 'allowemail' => 'Поволити електронічну пошту од іншых хоснователїв',
1063 'prefs-searchoptions' => 'Параметры гляданя',
1064 'prefs-namespaces' => 'Просторы назв',
1065 'defaultns' => 'Інакше глядати в такых просторах назв:',
1066 'default' => 'імпліцітне',
1067 'prefs-files' => 'Файлы',
1068 'prefs-custom-css' => 'Властный CSS',
1069 'prefs-custom-js' => 'Властный JS',
1070 'prefs-common-css-js' => 'Сдїляне CSS/JS про вшыткы штілы:',
1071 'prefs-reset-intro' => 'Помочов той сторінкы можете вшыткы наставлїня вернути на імпліцітны годноты.
1072 Тоту операцію не годен вернути назад.',
1073 'prefs-emailconfirm-label' => 'Підтвердженя електронічной пошты:',
1074 'prefs-textboxsize' => 'Розмір окна едітованя',
1075 'youremail' => 'Адреса електронічной пошты:',
1076 'username' => 'Мено хоснователя:',
1077 'uid' => 'Ідентіфікатор хоснователя:',
1078 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|ґрупы|ґруп}}:',
1079 'prefs-registration' => 'Час реґістрації:',
1080 'yourrealname' => 'Скуточне мено:',
1081 'yourlanguage' => 'Язык:',
1082 'yournick' => 'Підпис:',
1083 'prefs-help-signature' => 'Коментарї на діскузіях бы ся мали підписовати помочов „<nowiki>~~~~</nowiki>“, што ся змінить на ваш підпис і актуалный час.',
1084 'badsig' => 'Неправилний підпис.
1085 Перевірте коректность HTML-теґів.',
1086 'badsiglength' => 'Ваш підпис барз довгый.
1087 Мусить быти куртшый як $1 {{PLURAL:$1|сімвол|сімволы|сімволів}}.',
1088 'yourgender' => 'Поглавя:',
1089 'gender-unknown' => 'Нешпеціфіковано',
1090 'gender-male' => 'Мужске',
1091 'gender-female' => 'Женьске',
1092 'prefs-help-gender' => 'Волительне: хосноване софтвером про правилне ословованя в залежности на поглавю. Тота інформація є публічна.',
1093 'email' => 'Електронічна пошта',
1094 'prefs-help-realname' => 'Скуточне мено (волительно): кідь го задаєте, буде поужыте про означіня авторства вашой роботы на сторінцї.',
1095 'prefs-help-email' => 'Адреса електронічной пошты не є повинна, але є потрібна про засыланя нового гесла в припадї, же сьте своє гесло забыли.
1096 Тыж можете доволити іншым хоснователям вас контактовати з помочов вашой сторінкы, без того жебы была ваша адреса прозраджена.',
1097 'prefs-help-email-required' => 'Адреса електронічной пошты є потрібна.',
1098 'prefs-info' => 'Основны інформації',
1099 'prefs-i18n' => 'Інтернаціоналізація',
1100 'prefs-signature' => 'Підпис',
1101 'prefs-dateformat' => 'Формат датуму',
1102 'prefs-timeoffset' => 'Часовый посун',
1103 'prefs-advancedediting' => 'Розшырены можности',
1104 'prefs-advancedrc' => 'Розшырены мовности',
1105 'prefs-advancedrendering' => 'Розшырены можности',
1106 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Розшырены можности',
1107 'prefs-advancedwatchlist' => 'Розшырены можности',
1108 'prefs-displayrc' => 'Наставлїня взгляду',
1109 'prefs-displaysearchoptions' => 'Наставлїня взгляду',
1110 'prefs-displaywatchlist' => 'Наставлїня взгляду',
1111 'prefs-diffs' => 'Порівнаня верзії',
1112
1113 # User rights
1114 'userrights' => 'Справа хосновательскых ґруп',
1115 'userrights-lookup-user' => 'Управовати хосновательскы ґрупы',
1116 'userrights-user-editname' => 'Задайте мено хоснователя:',
1117 'editusergroup' => 'Едітовати хосновательскы ґрупы',
1118 'editinguser' => "Зміна прав хоснователя '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1119 'userrights-editusergroup' => 'Змінити ґрупы хоснователя',
1120 'saveusergroups' => 'Уложыти хосновательскы ґрупы',
1121 'userrights-groupsmember' => 'Член ґруп:',
1122 'userrights-groupsmember-auto' => 'Автоматічный член ґруп:',
1123 'userrights-groups-help' => 'Можете мінити ґрупы, до котрых належыть хоснователь:
1124 * Кідь є позначене поличко, хоснователь належыть до той ґрупы.
1125 * Не позначене поличко значіть, же хоснователь у тій ґрупі не є.
1126 * Звіздочка (*) значіть, же не можете тоту ґрупу одобрати, буде ли придана, або наспак.',
1127 'userrights-reason' => 'Причіна:',
1128 'userrights-no-interwiki' => 'Не маєте поволїня мінити права хоснователїв на іншых вікі.',
1129 'userrights-nodatabase' => 'Датабаза $1 не екзістує або не є місцёва.',
1130 'userrights-nologin' => 'Мусите ся [[Special:UserLogin|приголосити]] на конто адміністратора, жебы сьте могли мінити права хоснователїв.',
1131 'userrights-notallowed' => 'Тото конто не має поволїня мінити хосновательскы права.',
1132 'userrights-changeable-col' => 'Ґрупы, котры можете змінити',
1133 'userrights-unchangeable-col' => 'Ґрупы, котры не можете змінити',
1134
1135 # Groups
1136 'group' => 'Ґрупа:',
1137 'group-user' => 'Хоснователї',
1138 'group-autoconfirmed' => 'Автопідтверджены хоснователї',
1139 'group-bot' => 'Боты',
1140 'group-sysop' => 'Адміністраторы',
1141 'group-bureaucrat' => 'Бірократы',
1142 'group-suppress' => 'Ревізоры',
1143 'group-all' => '(вшыткы)',
1144
1145 'group-user-member' => 'хоснователь',
1146 'group-autoconfirmed-member' => 'автопідтвердженый хоснователь',
1147 'group-bot-member' => 'бот',
1148 'group-sysop-member' => 'адміністратор',
1149 'group-bureaucrat-member' => 'бірократ',
1150 'group-suppress-member' => 'ревізор',
1151
1152 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Хоснователї',
1153 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автопідтверджены хоснователї',
1154 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1155 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністраторы',
1156 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бірократы',
1157 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревізоры',
1158
1159 # Rights
1160 'right-read' => 'Чітаня сторінок',
1161 'right-edit' => 'Едітованя сторінок',
1162 'right-createpage' => 'Вытворїня сторінок (не діскузных)',
1163 'right-createtalk' => 'Вытворїня сторінок діскузії',
1164 'right-createaccount' => 'Вытворїня новых конт хоснователїв',
1165 'right-minoredit' => 'Означованя едітовань як малых',
1166 'right-move' => 'Переменованя сторінок',
1167 'right-move-subpages' => 'Переменованя сторінок і їх підсторінок',
1168 'right-move-rootuserpages' => 'Переменованя корінёвых сторінок хоснователїв',
1169 'right-movefile' => 'Переменовати файлы',
1170 'right-suppressredirect' => 'Нестворіня напрямлїня про переменоваю сторінкы',
1171 'right-upload' => 'Награваня файлів',
1172 'right-reupload' => 'Переписованя екзістуючіх файлів',
1173 'right-reupload-own' => 'Переписованя файлів награных сам собов',
1174 'right-reupload-shared' => 'Награваня локалных файлів про потиснутя тых в сдїлянім усховіщу',
1175 'right-upload_by_url' => 'Награваня файлів з URL адрес',
1176 'right-purge' => 'Очіщіня кешу про сторінкы без підтверджовачого діалоґу',
1177 'right-autoconfirmed' => 'Едітованя часточно замкнутых сторінок',
1178 'right-bot' => 'Быти поважованый за автоматічный процес',
1179 'right-nominornewtalk' => 'Невыписованя новых повідомлїнь по малых управах діскузной сторінкы',
1180 'right-apihighlimits' => 'Хоснованя высшых лімітів в API запытах',
1181 'right-writeapi' => 'Хосновати API про писаня',
1182 'right-delete' => 'Змазаня сторінок',
1183 'right-bigdelete' => 'Мазаня сторінок з довгов історіёв',
1184 'right-deleterevision' => 'Мазаня і обновованя конкретных ревізій сторінок',
1185 'right-deletedhistory' => 'Зображованя змазаных положок в історії без одповідаючого тексту',
1186 'right-browsearchive' => 'Гляданя вымазаных сторінок',
1187 'right-undelete' => 'Обновлїня вымазаных сторінок',
1188 'right-suppressionlog' => 'Перегляд пріватных записів',
1189 'right-block' => 'Блокованя іншых хоснователів од едітованя',
1190 'right-blockemail' => 'Блокованя хоснователя од посыланя е-пошты',
1191 'right-hideuser' => 'Блокованя мена хоснователя і ёго схованя',
1192 'right-unblockself' => 'Одблоковати самого себе',
1193 'right-editinterface' => 'Едітованя інтерфейсу хоснователя',
1194 'right-import' => 'Імпорт сторінок з іншых вікі',
1195 'right-patrol' => 'Позначованя едітовань як перевіреных',
1196 'right-autopatrol' => 'Автоматічне означованя едітовань як перевіреных',
1197 'right-patrolmarks' => 'Зобразованя патролёваных сторінок в Послїднїх змінах',
1198 'right-unwatchedpages' => 'Зображіня списку неслїдованых сторінок',
1199 'right-trackback' => 'Засыланя Trackback',
1200 'right-mergehistory' => 'Злучованя історії сторінок',
1201 'right-userrights' => 'Зміна вшыткых прав остатнім хоснователям',
1202 'right-userrights-interwiki' => 'Зміна прав хоснователям на іншых вікі',
1203 'right-siteadmin' => 'Замыкана і одомыканя датабазы',
1204 'right-reset-passwords' => 'Наставованя гесел іншым хоснователям',
1205 'right-override-export-depth' => 'Експорт сторінок включаючі звязаны сторінкы з глубков до 5',
1206 'right-sendemail' => 'Посыланя пошты іншым хоснователям',
1207 'right-revisionmove' => 'Перенесеня ревізій',
1208
1209 # User rights log
1210 'rightslog' => 'Лоґ хосновательскых прав',
1211 'rightslogtext' => 'Тото є протокол зміны прав хоснователїв',
1212 'rightslogentry' => 'змінив членство в ґрупах про хоснователя $1 з $2 на $3',
1213 'rightsnone' => '(жадне)',
1214
1215 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1216 'action-read' => 'прочітати тоту сторінку',
1217 'action-edit' => 'едітованя той сторінкы',
1218 'action-createpage' => 'створіня сторінок',
1219 'action-createtalk' => 'Вытворїня сторінок діскузії',
1220 'action-createaccount' => 'Вытворїня того конта хоснователя',
1221 'action-minoredit' => 'означіти тото едітованя як мале',
1222 'action-move' => 'Переменовати тоту сторінку',
1223 'action-move-subpages' => 'переменованя той сторінкы зо вшыткыма єй підсторінками',
1224 'action-move-rootuserpages' => 'переменовати корінёвы сторінкы хостователїв',
1225 'action-movefile' => 'переменовати тот файл',
1226 'action-upload' => 'награти тот файл',
1227 'action-reupload' => 'переписати тот екзістуючій файл',
1228 'action-reupload-shared' => 'перекрыти тот файл зо сполочного уложыштя',
1229 'action-upload_by_url' => 'награти тот файл з URL адресы',
1230 'action-writeapi' => 'хосновати API про писаня',
1231 'action-delete' => 'Вымазати тоту сторінку',
1232 'action-deleterevision' => 'вымазати тоту ревізію сторінкы',
1233 'action-deletedhistory' => 'зобразити історію змазаных ревізій той сторінкы',
1234 'action-browsearchive' => 'глядати змазаны сторінкы',
1235 'action-undelete' => 'обновити тоту сторінку',
1236 'action-suppressrevision' => 'сконтролёвати і обновити тоту сховану ревізію',
1237 'action-suppressionlog' => 'перегляд того пріватного лоґу',
1238 'action-block' => 'блокованя того хоснователя',
1239 'action-protect' => 'змінити рівень охраны той сторінкы',
1240 'action-import' => 'імпорт той сторінкы з іншой вікі',
1241 'action-importupload' => 'імпорт той сторінкы з файлу',
1242 'action-patrol' => 'позначчти чуджі едітованя як перевірены',
1243 'action-unwatchedpages' => 'зображіня списку неслїдованых сторінок',
1244 'action-trackback' => 'послати Trackback',
1245 'action-mergehistory' => 'Злучіти історію той сторінкы',
1246 'action-userrights' => 'Зміна прав вшыткым хоснователям',
1247 'action-userrights-interwiki' => 'зміна прав хоснователів на іншых вікі',
1248 'action-siteadmin' => 'замыкати або одомыкати датабазу',
1249 'action-revisionmove' => 'Перенесеня ревізій',
1250
1251 # Recent changes
1252 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зміна|зміны|змін}}',
1253 'recentchanges' => 'Послїднї зміны',
1254 'recentchanges-legend' => 'Можности послїднїх змін',
1255 'recentchanges-feed-description' => 'На тотїм каналу слїдуєте послїднї зміны на {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1256 'recentchanges-label-legend' => 'Леґенда: $1.',
1257 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 — нова сторінка',
1258 'recentchanges-label-newpage' => 'Тым едітованём была створена нова сторінка',
1259 'recentchanges-legend-minor' => '$1 малы едітованя',
1260 'recentchanges-label-minor' => 'Тото є мала зміна',
1261 'recentchanges-legend-bot' => '$1 — ботове едітованя',
1262 'recentchanges-label-bot' => 'Тото едітованя зроблене ботом',
1263 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 – неперевірене едітованя',
1264 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Послїдня '''$1''' зміна|Послїднї '''$1''' зміны|Послїднїх '''$1''' змін}} за '''$2''' {{PLURAL:$2|день|днї|днїв}}, на час $5, $4.",
1265 'rclistfrom' => 'Вказати едітованя починаючі з $1.',
1266 'rcshowhideminor' => '$1 маленькы едітованя',
1267 'rcshowhidebots' => '$1 ботів',
1268 'rcshowhideliu' => '$1 приголошеных',
1269 'rcshowhideanons' => '$1 анонімів',
1270 'rcshowhidemine' => '$1 мої едітованя',
1271 'rclinks' => 'Вказати послїднї $1 зміны за $2 днїв<br />$3',
1272 'diff' => 'різн.',
1273 'hist' => 'історія',
1274 'hide' => 'сховати',
1275 'show' => 'вказати',
1276 'minoreditletter' => 'м',
1277 'newpageletter' => 'Н',
1278 'boteditletter' => 'б',
1279 'rc_categories_any' => 'Будь-якый',
1280 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секція',
1281 'rc-enhanced-expand' => 'Вказати детайлы (потрібный JavaScript)',
1282 'rc-enhanced-hide' => 'Сховати детайлы',
1283
1284 # Recent changes linked
1285 'recentchangeslinked' => 'Повязаны зміны',
1286 'recentchangeslinked-feed' => 'Повязаны зміны',
1287 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Повязаны зміны',
1288 'recentchangeslinked-title' => 'Зміны звязаны з «$1»',
1289 'recentchangeslinked-summary' => "Тото є список недавных змін на сторінках на котры одказує задана сторінка (або котры патрят до той катеґорії).
1290 Сторінкы з [[Special:Watchlist|вашого списку слїдованых]] суть вызначены '''тучно'''.",
1291 'recentchangeslinked-page' => 'Назва сторінкы:',
1292 'recentchangeslinked-to' => 'Вказати зміны на сторінках, одказуючіх на задану сторінку',
1293
1294 # Upload
1295 'upload' => 'Награти файл',
1296 'uploadbtn' => 'Начітати файл',
1297 'reuploaddesc' => 'Зрушыти начітаня а вернути ся до формы начітаня',
1298 'upload-tryagain' => 'Уложыти зміненый попис файлу',
1299 'uploadnologin' => 'Не сьте приголошеный(а)',
1300 'uploaderror' => 'При начітаваню дішло ку хыби',
1301 'upload-permitted' => 'Доволены тіпы файлів: $1.',
1302 'upload-preferred' => 'Преферованы тіпы файлів: $1',
1303 'upload-prohibited' => 'Заказаны тіпы файлів: $1.',
1304 'uploadlog' => 'книга награваня',
1305 'uploadlogpage' => 'Лоґ награных файлів',
1306 'filename' => 'Назва файлу:',
1307 'filedesc' => 'Попис',
1308 'fileuploadsummary' => 'Попис:',
1309 'filereuploadsummary' => 'Зміны у файлі:',
1310 'filestatus' => 'Авторьскы права:',
1311 'filesource' => 'Джерело:',
1312 'uploadedfiles' => 'Начітаны файлы',
1313 'ignorewarning' => 'Іґноровати варованя тай начітати файл.',
1314 'ignorewarnings' => 'Іґноровати вшыткы варованя',
1315 'minlength1' => 'Назва файлу мусить мати холем єдну літеру.',
1316 'filetype-missing' => 'Файл не має росшыріня (наприклад, «.jpg»).',
1317 'empty-file' => 'Начітаный файл є порожнїй.',
1318 'file-too-large' => 'Начітаный файл є барз великый.',
1319 'filename-tooshort' => 'Назва файлу є барз коротка.',
1320 'filetype-banned' => 'Тот тіп файлу є заказаный.',
1321 'verification-error' => 'Тот файл не перешов овіринём файлів.',
1322 'file-exists-duplicate' => 'Тот файл є дуплікат {{PLURAL:$1|файлу|такых файлів}}:',
1323 'uploadwarning' => 'Увага про начітаня',
1324 'savefile' => 'Уложыти файл',
1325 'uploadedimage' => 'награв "[[$1]]"',
1326 'uploaddisabled' => 'Начітаня файлів заборонене',
1327 'copyuploaddisabled' => 'Начітаня файлів через URL є выпнуте.',
1328 'uploadscripted' => 'Тот файл обсягує HTML-код або скріпт, якый може быти неправилно інтерпретованый вебовым переглядячом.',
1329 'uploadvirus' => 'Файл обсягує вірус! Детайлы: $1',
1330 'upload-source' => 'Здройовый файл',
1331 'sourcefilename' => 'Назва здройового файлу:',
1332 'sourceurl' => 'Здройова URL-адреса:',
1333 'destfilename' => 'Назва цілёвого файлу:',
1334 'upload-maxfilesize' => 'Максімалный розмір файлу: $1',
1335 'upload-description' => 'Попис файлу',
1336 'upload-options' => 'Параметры начітаня',
1337 'watchthisupload' => 'Слїдовати тот файл',
1338 'upload-success-subj' => 'Начітаня было успішне',
1339 'upload-success-msg' => 'Файл вами начітаный з [$2] є доступный на [[:{{ns:file}}:$1]]',
1340 'upload-failure-subj' => 'Проблем з начітаным файлом',
1341 'upload-failure-msg' => 'У вами начітаного файлу взникнув проблем з [$2]::
1342
1343 $1',
1344 'upload-warning-subj' => 'Увага про начітаня',
1345
1346 'upload-file-error' => 'Інтерна хыба',
1347 'upload-misc-error' => 'Незнама хыба',
1348 'upload-too-many-redirects' => 'URL обсягує барз велё напрямлінь',
1349 'upload-unknown-size' => 'Незнамый розмір',
1350 'upload-http-error' => 'Дішло ку хыбі HTTP: $1',
1351
1352 # img_auth script messages
1353 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ одопертый',
1354 'img-auth-nofile' => 'Файл «$1» не екзістує.',
1355 'img-auth-streaming' => 'Переношать ся „$1“.',
1356
1357 'license' => 'Ліценцованя:',
1358 'license-header' => 'Ліценцованя',
1359 'nolicense' => 'Без заданя ліценції',
1360 'license-nopreview' => '(Нагляд недоступный)',
1361 'upload_source_url' => ' (платна, публічно доступна інтернет-адреса)',
1362 'upload_source_file' => ' (файл на вашім компютерї)',
1363
1364 # Special:ListFiles
1365 'imgfile' => 'файл',
1366 'listfiles' => 'Список файлів',
1367 'listfiles_date' => 'Датум',
1368 'listfiles_name' => 'Назва',
1369 'listfiles_user' => 'Хоснователь',
1370 'listfiles_size' => 'Розмір (в байтах)',
1371 'listfiles_description' => 'Опис',
1372 'listfiles_count' => 'Верзії',
1373
1374 # File description page
1375 'file-anchor-link' => 'Файл',
1376 'filehist' => 'Історія файлу',
1377 'filehist-help' => 'Кликнути на датум/час, жебы видїти, як тогды вызерав файл.',
1378 'filehist-deleteall' => 'змазати вшытко',
1379 'filehist-deleteone' => 'змазати',
1380 'filehist-revert' => 'вернути назад',
1381 'filehist-current' => 'актуална',
1382 'filehist-datetime' => 'Датум/час',
1383 'filehist-thumb' => 'Мініатура',
1384 'filehist-thumbtext' => 'Мініатура верзії з $1',
1385 'filehist-nothumb' => 'Без мініатуры',
1386 'filehist-user' => 'Хоснователь',
1387 'filehist-dimensions' => 'Розмір обєкта',
1388 'filehist-filesize' => 'Розмір файлу',
1389 'filehist-comment' => 'Коментарь',
1390 'filehist-missing' => 'Файл хыбіть',
1391 'imagelinks' => 'Одказы на файл',
1392 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Далша сторінка ся одказує|Далшы сторінкы ся одказують}} на тот файл:',
1393 'nolinkstoimage' => 'На тот файл не одказує жадна сторінка',
1394 'sharedupload' => 'Тот файл є з $1 і є доступным про іншы проекты.',
1395 'filepage-nofile' => 'Не екзістує файл з таков назвов',
1396 'uploadnewversion-linktext' => 'Награти нову верзію того файлу',
1397 'shared-repo-from' => $1',
1398
1399 # File reversion
1400 'filerevert' => 'Вернути назад $1',
1401 'filerevert-legend' => 'Вернути назад файл',
1402 'filerevert-comment' => 'Причіна:',
1403 'filerevert-submit' => 'Вернути назад',
1404
1405 # File deletion
1406 'filedelete' => 'Змазаня файлу $1',
1407 'filedelete-legend' => 'Змазати файл',
1408 'filedelete-comment' => 'Причіна:',
1409 'filedelete-submit' => 'Вымазати',
1410 'filedelete-success' => "Файл '''$1''' быв змазаный.",
1411 'filedelete-nofile' => "Файл '''$1''' не екзістує.",
1412 'filedelete-otherreason' => 'Інша/додаткова причіна:',
1413 'filedelete-reason-otherlist' => 'Інша причіна',
1414 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Едітовати причіны вымазаня',
1415
1416 # MIME search
1417 'mimesearch' => 'Гляданя по MIME',
1418 'mimetype' => 'MIME-тіп:',
1419 'download' => 'скачати',
1420
1421 # List redirects
1422 'listredirects' => 'Список напрямлинь',
1423
1424 # Unused templates
1425 'unusedtemplateswlh' => 'іншы одказы',
1426
1427 # Random page
1428 'randompage' => 'Нагодна статя',
1429 'randompage-nopages' => 'Не є сторінок в {{PLURAL:$2|просторі назв|просторах назв}} $1.',
1430
1431 # Random redirect
1432 'randomredirect' => 'Нагодне напрямлїня',
1433
1434 # Statistics
1435 'statistics' => 'Штатістіка',
1436 'statistics-header-pages' => 'Штатістіка сторінок',
1437 'statistics-header-edits' => 'Штатістіка едітовань',
1438 'statistics-header-views' => 'Штатістіка зображіня',
1439 'statistics-header-users' => 'Штатістіка хоснователів',
1440 'statistics-header-hooks' => 'Інша штатістіка',
1441 'statistics-articles' => 'Обсяговы сторінкы',
1442 'statistics-pages' => 'Сторінкы',
1443 'statistics-files' => 'Начітаны файлы',
1444 'statistics-views-total' => 'Вшыткых переглядів',
1445 'statistics-users' => 'Реґістрованы [[Special:ListUsers|хоснователї]]',
1446 'statistics-users-active' => 'Аківны хоснователї',
1447 'statistics-mostpopular' => 'Найчітанїшы сторінкы',
1448
1449 'brokenredirects-edit' => 'едітовати',
1450 'brokenredirects-delete' => 'змазати',
1451
1452 'withoutinterwiki' => 'Сторінкы без міджіязыковых одказів',
1453 'withoutinterwiki-summary' => 'Тоты сторінкы не мають міджіязыковый одказ:',
1454 'withoutinterwiki-legend' => 'Префікс',
1455 'withoutinterwiki-submit' => 'Вказати',
1456
1457 'fewestrevisions' => 'Сторінкы з найменєй ревізіями',
1458
1459 # Miscellaneous special pages
1460 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтів}}',
1461 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катеґорія|катеґорії|катеґорій}}',
1462 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|одказ|одказы|одказів}}',
1463 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|обєкт|обєкты|обєктів}}',
1464 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревізія|ревізії|ревізій}}',
1465 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|навщіва|навщівы|навщів}}',
1466 'lonelypages' => 'Статї-сыроты',
1467 'uncategorizedpages' => 'Некатеґоризованы сторінкы',
1468 'uncategorizedcategories' => 'Некатеґоризованы катеґорії',
1469 'uncategorizedimages' => 'Некатеґоризованы файлы',
1470 'uncategorizedtemplates' => 'Некатеґоризованы шаблоны',
1471 'unusedcategories' => 'Нехоснованы катеґорії',
1472 'unusedimages' => 'Нехоснованы файлы',
1473 'popularpages' => 'Популарны статї',
1474 'wantedcategories' => 'Жаданы катеґорії',
1475 'wantedpages' => 'Пожадованы статї',
1476 'wantedfiles' => 'Жаданы файлы',
1477 'wantedtemplates' => 'Хыблячі шаблоны',
1478 'mostlinkedtemplates' => 'Найужыванїшы шаблоны',
1479 'mostimages' => 'Найужыванїшы файлы',
1480 'mostrevisions' => 'Сторінкы з найвеце ревізіями',
1481 'prefixindex' => 'Вшыткы сторінкы з початком назв',
1482 'shortpages' => 'Курты статї',
1483 'longpages' => 'Найдовшы статті',
1484 'deadendpages' => 'Слїпы сторінкы',
1485 'protectedpages' => 'Замкнуты сторінкы',
1486 'protectedtitles' => 'Замкнуты назвы сторінок',
1487 'listusers' => 'Список хоснователїв',
1488 'usercreated' => 'Створеный $1 о $2',
1489 'newpages' => 'Новы сторінкы',
1490 'newpages-username' => 'Мено хоснователя:',
1491 'ancientpages' => 'Сторінкы, якы ся найдовше не едітовали',
1492 'move' => 'Переменовати',
1493 'movethispage' => 'Переменовати тоту сторінку',
1494 'notargettitle' => 'Без цілёвой сторінкы',
1495 'nopagetitle' => 'Не екзістує така цілёва сторінка',
1496 'nopagetext' => 'Задана цілёва сторінка не екзістує',
1497 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новша|новшы|новшых}} $1',
1498 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старша|старшы|старшых}} $1',
1499 'suppress' => 'Ревізор',
1500
1501 # Book sources
1502 'booksources' => 'Джерела книг',
1503 'booksources-search-legend' => 'Гляданя інформації про книгы',
1504 'booksources-go' => 'Выконати',
1505
1506 # Special:Log
1507 'specialloguserlabel' => 'Хоснователь:',
1508 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
1509 'log' => 'Лоґы',
1510 'all-logs-page' => 'Вшыткы публічны записы',
1511
1512 # Special:AllPages
1513 'allpages' => 'Вшыткы сторінкы',
1514 'alphaindexline' => 'од $1 до $2',
1515 'nextpage' => 'Далша сторінка ($1)',
1516 'prevpage' => 'Попередня сторінка ($1)',
1517 'allpagesfrom' => 'Вказати сторінкы, што ся зачінають на:',
1518 'allpagesto' => 'Зобразити сторінкы кінчачі на:',
1519 'allarticles' => 'Вшыткы сторінкы',
1520 'allinnamespace' => 'Вшыткы сторінкы (простор назв $1)',
1521 'allnotinnamespace' => 'Вшыткы сторінкы (окрем простору назв $1)',
1522 'allpagesprev' => 'Попереднї',
1523 'allpagesnext' => 'Далшы',
1524 'allpagessubmit' => 'Выконати',
1525 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не має простору назв «$1».',
1526
1527 # Special:Categories
1528 'categories' => 'Катеґорії',
1529 'categoriesfrom' => 'Вказати сторінкы, што ся зачінають на:',
1530 'special-categories-sort-count' => 'упорядковати подля почту',
1531
1532 # Special:DeletedContributions
1533 'deletedcontributions' => 'Вымазаны приспевкы хоснователя',
1534 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'приспевкы',
1535
1536 # Special:LinkSearch
1537 'linksearch' => 'Екстерны одказы',
1538 'linksearch-ns' => 'Простор назв:',
1539 'linksearch-ok' => 'Глядати',
1540
1541 # Special:ListUsers
1542 'listusersfrom' => 'Вказати хоснователів, што ся зачінають на:',
1543 'listusers-submit' => 'Вказати',
1544 'listusers-noresult' => 'Ненайдженый жаден хоснователь.',
1545 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|заблокованый|заблокована|заблокованый}})',
1546
1547 # Special:ActiveUsers
1548 'activeusers' => 'Список актівных хоснователїв',
1549 'activeusers-from' => 'Вказати хоснователів, што ся зачінають на:',
1550 'activeusers-hidebots' => 'Сховати ботів',
1551 'activeusers-hidesysops' => 'Сховати адміністраторів',
1552 'activeusers-noresult' => 'Ненайдженый жаден хоснователь.',
1553
1554 # Special:Log/newusers
1555 'newuserlogpage' => 'Лоґ вытварянь хоснователів',
1556 'newuserlog-byemail' => 'гело послане електронічнов поштов',
1557 'newuserlog-create-entry' => 'Новый хоснователь',
1558 'newuserlog-create2-entry' => 'вытворив нове конто $1',
1559 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Конто вытворене автоматічнї',
1560
1561 # Special:ListGroupRights
1562 'listgrouprights' => 'Права ґруп хоснователїв',
1563 'listgrouprights-group' => 'Ґрупа',
1564 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1565 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права хоснователїв',
1566 'listgrouprights-members' => '(списok членїв)',
1567 'listgrouprights-addgroup' => 'Придаваня хоснователїв до {{PLURAL:$2|ґрупы|ґруп}} $1',
1568 'listgrouprights-removegroup' => 'Одобераня хоснователїв до {{PLURAL:$2|ґрупы|ґруп}} $1',
1569 'listgrouprights-addgroup-all' => 'може додавати до вшыткых ґруп',
1570 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Одобераня хоснователїв з хоцькотрой ґрупы',
1571 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Приданя свого конта до {{PLURAL:$2|ґрупы|ґруп}} $1',
1572
1573 # E-mail user
1574 'emailuser' => 'Послати е-маіл тому хоснователёві',
1575 'emailpage' => 'Пошлийте е-пошту',
1576 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}: лист',
1577 'emailfrom' => 'Од:',
1578 'emailto' => 'Кому:',
1579 'emailsubject' => 'Тема:',
1580 'emailmessage' => 'Ознам:',
1581 'emailsend' => 'Одослати',
1582 'emailsent' => 'Пошта одослана',
1583
1584 # User Messenger
1585 'usermessage-editor' => 'Сістемовый вістник',
1586
1587 # Watchlist
1588 'watchlist' => 'Слїдованы сторінкы',
1589 'mywatchlist' => 'Слїдованы сторінкы',
1590 'watchlistfor2' => 'Про $1 ($2)',
1591 'watchnologin' => 'Не сьте приголошеный(а)',
1592 'addedwatch' => 'Придана до списку слїдованых сторінок',
1593 'addedwatchtext' => "Сторінка «[[:$1]]» была придана до вашого [[Special:Watchlist|списку слїдованых]].
1594 Будучі зміны той статї і з нёв повязаной сторінков діскузії будуть зображены у тім списку, а тыж будуть выдїлены '''тучнї''' на сторінцї із [[Special:RecentChanges|списком послїднїх змін]], жебы їх было легше вшимнути.",
1595 'removedwatch' => 'Вымазана зо список слїдованых сторінок',
1596 'removedwatchtext' => 'Сторінка «[[:$1]]» вымазана з вашого [[Special:Watchlist|списку слїдованых сторінок]].',
1597 'watch' => 'Слїдовати',
1598 'watchthispage' => 'Слїдовати тоту сторінку',
1599 'unwatch' => 'Зрушыти слїдованя',
1600 'unwatchthispage' => 'Не слїдовати сторінку',
1601 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Єдна слїдована сторінка|слїдованы сторінкы|слїдованых сторінок}} (не рахувчі діскузны сторінкы).',
1602 'wlshowlast' => 'Вказати зміны за послїднї $1 годин $2 днїв $3',
1603 'watchlist-options' => 'Наставлїна списку слїдованых',
1604
1605 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1606 'watching' => 'Придаваня до списку слїдованя...',
1607 'unwatching' => 'Одобратя зо списку слїдованя...',
1608
1609 'enotif_newpagetext' => 'Тото є нова сторінка.',
1610 'enotif_impersonal_salutation' => 'Хоснователь {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1611 'changed' => 'змінена',
1612 'created' => 'створена',
1613 'enotif_anon_editor' => 'анонімный хоснователь $1',
1614
1615 # Delete
1616 'deletepage' => 'Змазати сторінку',
1617 'confirm' => 'Підтверджіня',
1618 'exblank' => 'сторінка была порожня',
1619 'delete-confirm' => 'Змазаня $1',
1620 'delete-legend' => 'Вымазати',
1621 'confirmdeletetext' => 'Рыхтуєте ся вымазати сторінку і вшыткы єй лоґы едітовань.
1622 Просиме Вас, потвердьте, же справды тото хочете зробити, повнї розумієте наслыдкы і же робите тото в одповідности з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].',
1623 'actioncomplete' => 'Дїя выконана',
1624 'actionfailed' => 'Операція ся не подарила',
1625 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" было змазане.
1626 Смоть $2 про список послїднїх змазань.',
1627 'deletedarticle' => 'змазаный "[[$1]]"',
1628 'dellogpage' => 'Лоґ вымазаня',
1629 'deletionlog' => 'Лоґ вымазаня',
1630 'deletecomment' => 'Причіна:',
1631 'deleteotherreason' => 'Інша/додаткова причіна:',
1632 'deletereasonotherlist' => 'Інша причіна',
1633
1634 # Rollback
1635 'rollback_short' => 'Вернути назад',
1636 'rollbacklink' => 'вернути назад',
1637 'rollbackfailed' => 'Не годно было ся вернути назад',
1638
1639 # Protect
1640 'protectlogpage' => 'Лоґ охраны',
1641 'protectedarticle' => 'замыкать "[[$1]]"',
1642 'modifiedarticleprotection' => 'зміненa рівень охраны сторінкы «[[$1]]»',
1643 'prot_1movedto2' => '«[[$1]]» переменована на «[[$2]]»',
1644 'protectcomment' => 'Причіна:',
1645 'protectexpiry' => 'Кінчіть:',
1646 'protect_expiry_invalid' => 'Неправилный час укончіня',
1647 'protect_expiry_old' => 'Час страты платности є в минулости.',
1648 'protect-text' => "Ту можете відїти і змінити рівень охраны сторінкы '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1649 'protect-locked-access' => "Ваше конто немає права мінити рівень охраны сторінкы.
1650 Моменталны наставлїня про сторінку : '''$1''':",
1651 'protect-cascadeon' => 'Тота сторінка є теперь хранена, бо є загорнута {{PLURAL:$1|до зазначеной сторінкы ніже, на яку|до ниже зазначеных сторінок, на якы}} становлена каскадова охрана. Вы можете змінити рівень охраны той сторінкы, але тото не буде впливати на каскадову охрану.',
1652 'protect-default' => 'Доволити вшыткым хоснователям',
1653 'protect-fallback' => 'Портрібны "$1" права',
1654 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блоковати новых і незареґістрованых хоснователїв',
1655 'protect-level-sysop' => 'Лем адміністраторы',
1656 'protect-summary-cascade' => 'каскадовый',
1657 'protect-expiring' => 'кінчіть $1 (UTC)',
1658 'protect-cascade' => 'Хранити сторінкы вложены до той сторінкы (каскадова охрана)',
1659 'protect-cantedit' => 'Вы не можете змінити рівень охороны той сторінкы, тому што вы не маєте прав про єй едітованя.',
1660 'protect-othertime' => 'Іншый час:',
1661 'protect-othertime-op' => 'Іншый час',
1662 'protect-otherreason' => 'Інша/додаткова причіна:',
1663 'protect-otherreason-op' => 'Інша причіна',
1664 'protect-expiry-options' => '1 година:1 hour,1 день:1 day,1 тыждень:1 week,2 тыжднї:2 weeks,1 місяць:1 month,3 місяцї:3 months,6 місяцїв:6 months,1 рік:1 year,навсе:infinite',
1665 'restriction-type' => 'Права',
1666 'restriction-level' => 'Рівень доступу:',
1667 'minimum-size' => 'Мінімалный розмір',
1668 'maximum-size' => 'Максімалный розмір:',
1669 'pagesize' => '(байтів)',
1670
1671 # Restrictions (nouns)
1672 'restriction-edit' => 'Едітованя',
1673 'restriction-move' => 'Переменовати',
1674 'restriction-create' => 'Вытвориня',
1675 'restriction-upload' => 'Награваня файлів',
1676
1677 # Restriction levels
1678 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частково хранено',
1679
1680 # Undelete
1681 'undeletebtn' => 'Обновити',
1682 'undeletelink' => 'видїти/обновити',
1683 'undeleteviewlink' => 'відїти',
1684 'undeletereset' => 'Ресетовати',
1685 'undeleteinvert' => 'Інвертовати селекцію',
1686 'undeletecomment' => 'Причіна:',
1687 'undeletedarticle' => 'обновів "[[$1]]"',
1688 'undelete-search-box' => 'Гляданя вымазаных сторінок',
1689 'undelete-search-prefix' => 'Вказати сторінкы што ся почінають з',
1690 'undelete-search-submit' => 'Найти',
1691 'undelete-show-file-submit' => 'Гей',
1692
1693 # Namespace form on various pages
1694 'namespace' => 'Простор назв:',
1695 'invert' => 'Окрем выбраного',
1696 'blanknamespace' => '(Основный)',
1697
1698 # Contributions
1699 'contributions' => 'Приспевок хоснователя',
1700 'contributions-title' => 'Приспевок хоснователя $1',
1701 'mycontris' => 'Мої приспевкы',
1702 'contribsub2' => 'Приспевок $1 ($2)',
1703 'uctop' => ' (послїдня)',
1704 'month' => 'Од місяця (і скоре):',
1705 'year' => 'Од року (і скоре):',
1706
1707 'sp-contributions-newbies' => 'Вказати приспевкы лем новых конт',
1708 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Новы хоснователї',
1709 'sp-contributions-blocklog' => 'Лоґ блокованя',
1710 'sp-contributions-deleted' => 'вымазаны приспевкы хоснователя',
1711 'sp-contributions-logs' => 'лоґы',
1712 'sp-contributions-talk' => 'діскузія',
1713 'sp-contributions-userrights' => 'Справа хосновательскых прав',
1714 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Тот хоснователь є теперь блокованый.
1715 Послїднїй запис в лоґах блоковань є такый:',
1716 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Тота IP адреса є теперь блокована.
1717 Послїднїй запис в лоґах блоковань є такый:',
1718 'sp-contributions-search' => 'Глядати приспевкы',
1719 'sp-contributions-username' => 'IP-адреса або мено хоснователя:',
1720 'sp-contributions-toponly' => 'Вказати лем актуалны ревізії',
1721 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1722
1723 # What links here
1724 'whatlinkshere' => 'Одказы на тоту сторінку',
1725 'whatlinkshere-title' => 'Сторінкы, што ся одказують на "$1"',
1726 'whatlinkshere-page' => 'Сторінка:',
1727 'linkshere' => "Наслїдуючі сторінкы ся одказують на '''[[:$1]]''':",
1728 'isredirect' => 'сторінка напрямлена',
1729 'istemplate' => 'вложиня',
1730 'isimage' => 'одказ на зображіня',
1731 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|попередня|попереднї|попереднї}} $1',
1732 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|далша|далшій|далшых}} $1',
1733 'whatlinkshere-links' => '← одказы',
1734 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 напрямлиня',
1735 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 вложіня',
1736 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 одказы',
1737 'whatlinkshere-filters' => 'Філтры',
1738
1739 # Block/unblock
1740 'blockip' => 'Заблоковати хоснователя',
1741 'blockip-title' => 'Блокованя хоснователя',
1742 'blockip-legend' => 'Блокованя хоснователя',
1743 'ipaddress' => 'IP-адреса:',
1744 'ipadressorusername' => 'IP-адреса або мено хоснователя:',
1745 'ipbexpiry' => 'Кінчіть:',
1746 'ipbreason' => 'Причіна:',
1747 'ipbreasonotherlist' => 'Інша причіна',
1748 'ipbsubmit' => 'Заблоковати',
1749 'ipbother' => 'Іншый час:',
1750 'ipboptions' => '2 годины:2 hours,1 день:1 day,3 днї:3 days,1 тыждень:1 week,2 тыжднї:2 weeks,1 місяць:1 month,3 місяцї:3 months,6 місяцїв:6 months,1 рік:1 year,неограніченї:infinite',
1751 'ipbotheroption' => 'іншый',
1752 'ipbotherreason' => 'Інша/додаткова причіна:',
1753 'badipaddress' => 'Неправилна IP адреса',
1754 'blockipsuccesssub' => 'Блокованя проведено',
1755 'ipb-edit-dropdown' => 'Едітовати причіны блоковань',
1756 'ipb-unblock-addr' => 'Одблоковати $1',
1757 'ipb-unblock' => 'Одблоковати хоснователя або IP адресу',
1758 'ipb-blocklist-addr' => 'Екзістуючі блокованя про $1',
1759 'ipb-blocklist' => 'Вказати екзістуючі блокованя',
1760 'ipb-blocklist-contribs' => 'Приспевкы хоснователя $1',
1761 'unblockip' => 'Одблоковати хоснователя',
1762 'ipusubmit' => 'Зняти тото блокованя',
1763 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] одблокованый',
1764 'unblocked-id' => 'Блокованя $1 было зняте',
1765 'ipblocklist' => 'Заблокованы IP адресы і мена хоснователів',
1766 'ipblocklist-legend' => 'Глядати заблокованого хоснователя',
1767 'ipblocklist-username' => 'Хоснователь або IP-адреса:',
1768 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 заблокованы конта',
1769 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 дочасны заблокованя',
1770 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 блокованя єдной IP адресы',
1771 'ipblocklist-submit' => 'Глядати',
1772 'ipblocklist-localblock' => 'Локалне блокованя',
1773 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Інше блокованя|Іншы блокованя}}',
1774 'blocklistline' => '$1, $2 заблоковав $3 ($4)',
1775 'infiniteblock' => 'до одволаня',
1776 'expiringblock' => 'до $1, $2',
1777 'anononlyblock' => 'лем анонімы',
1778 'noautoblockblock' => 'без автоблокованя',
1779 'createaccountblock' => 'вытваряня конт не є поволене',
1780 'emailblock' => 'е-маіл блокованый',
1781 'blocklink' => 'заблоковати',
1782 'unblocklink' => 'одблоковати',
1783 'change-blocklink' => 'змінити блок',
1784 'contribslink' => 'приспевкы',
1785 'blocklogpage' => 'Зазнам блоковань',
1786 'blocklogentry' => 'заблокoвав [[$1]] на термін $2 $3',
1787 'unblocklogentry' => 'одблоковав $1',
1788 'block-log-flags-anononly' => 'лем анонімны хоснователї',
1789 'block-log-flags-nocreate' => 'вытваряня конт не поволене',
1790 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може едітовати властну сторінку діскузії',
1791 'ipb_already_blocked' => '„$1“ є уже заблокованый',
1792 'blockme' => 'Заблокуй ня',
1793 'proxyblocker' => 'Блокованя проксі',
1794 'proxyblocker-disabled' => 'Тота фунція є выпнута.',
1795 'proxyblocksuccess' => 'Готово.',
1796
1797 # Developer tools
1798 'lockdb' => 'Замкнути датабазу',
1799 'unlockdb' => 'Одомкнути датабазу',
1800 'lockconfirm' => 'Гей, справды хочу замкнути датабазу.',
1801 'unlockconfirm' => 'Гей, справды хочу одомкнути датабазу.',
1802 'lockbtn' => 'Замкнути датабазу',
1803 'unlockbtn' => 'Одомкнути датабазу',
1804 'lockdbsuccesssub' => 'Датабаза замкнута',
1805 'unlockdbsuccesssub' => 'Датабаза одомкнута',
1806 'databasenotlocked' => 'Датабаза не є замкнута.',
1807
1808 # Move page
1809 'move-page' => 'Переменовати „$1“',
1810 'move-page-legend' => 'Переменовати сторінку',
1811 'movepagetext' => "Хоснувчі форму ниже, можете переменовати сторінку, єдным разом перемістивши на нове місце і лоґ єй едітовань.
1812 Стара назва стане перенапрямлинём на нову назву.
1813 Можете автоматично обновити перенапрямлиня на страу назву.
1814 Кідь вы тото не зробите, просиме Вас, перевірте наявність [[Special:DoubleRedirects|подвойных]] ці [[Special:BrokenRedirects|розорваных]] перенапрямлинь.
1815 Вы зодповідаєте за то, жебы одказы і надалей вказували там, де мають.
1816
1817 Уважте, же сторінка '''не''' буде переменована, кідь сторінка з новов назвов уж екзістує, окрем того, коли она порожня або є перенапрямлинём, а лоґ єй едітовань порожнїй.
1818 То значіть, же вы можете вернути сторінцї стару назву, кідь вы переменовали єй помылково, але вы не можете переписати екзістуючу сторінку.
1819
1820 '''ВАРОВАНЯ!'''
1821 Тота дїя може ся стати причінов серіозных а неочекаваных змін популарных сторінок.
1822 Просиме Вас, перед далшым кроком ся утвердьте, же розуміте вшыткы можны наслїдкы.",
1823 'movepagetalktext' => "Асоціована діскузна сторінка буде автоматічно переменована, '''окрем:'''
1824 * Непорожня сторінка діскузії з таков назвов уж екзістує або
1825 * Не означіли сьте в полічку ниже.
1826
1827 В тых припадох будете мусити переменовати ці злучіти сторінкы ручнї кідь желаєте єй переменованя.",
1828 'movearticle' => 'Переменовати сторінку',
1829 'newtitle' => 'Нова назва:',
1830 'move-watch' => 'Слїдовати тоту сторінку',
1831 'movepagebtn' => 'Переменовати сторінку',
1832 'pagemovedsub' => 'Сторінка переменована',
1833 'movepage-moved' => "'''Сторінка «$1» переменована на «$2»'''",
1834 'articleexists' => 'Сторінка з таков назвов уж екзістує або назва вамі выбрата не є платна.
1835 Просиме, выберте іншу назву.',
1836 'talkexists' => "'''Сторінка була переменована, але діскузна сторінка не могла быти переменована, бо сторінка з таков назвов уж екзістує. Просиме Вас, злучте їх ручнї.'''",
1837 'movedto' => 'теперь ся называє',
1838 'movetalk' => 'Переменовати одповідну діскузну сторінку',
1839 'move-subpages' => 'Переменовати підсторінкы (до $1)',
1840 'move-talk-subpages' => 'Переменовати підсторінкы діскузной сторінкы (до $1)',
1841 '1movedto2' => 'переменовав «[[$1]]» на «[[$2]]»',
1842 '1movedto2_redir' => 'переменовав «[[$1]]» на «[[$2]]» поверх напрямлиня',
1843 'movelogpage' => 'Лоґ переменовань',
1844 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Підсторінка|Підсторінкы}}',
1845 'movenosubpage' => 'Тота сторінка не має підсторінок.',
1846 'movereason' => 'Причіна:',
1847 'revertmove' => 'вернути',
1848 'delete_and_move' => 'Змазати і переменовати',
1849 'delete_and_move_confirm' => 'Гей, змазати сторінку',
1850
1851 # Export
1852 'export' => 'Експорт сторінок',
1853 'export-submit' => 'Експорт',
1854 'export-addcattext' => 'Додати сторінкы з катеґорії:',
1855 'export-addcat' => 'Придати',
1856 'export-addnstext' => 'Додати сторінкы з простору назв:',
1857 'export-addns' => 'Придати',
1858 'export-download' => 'Уложыти як файл',
1859
1860 # Namespace 8 related
1861 'allmessages' => 'Сістемны повідомлїня',
1862 'allmessagesname' => 'Назва',
1863 'allmessagesdefault' => 'Штандартный текст',
1864 'allmessagescurrent' => 'Актуалный текст',
1865 'allmessages-filter-legend' => 'Філтер',
1866 'allmessages-filter' => 'Філтер подля ставу:',
1867 'allmessages-filter-unmodified' => 'Незмінено',
1868 'allmessages-filter-all' => 'Вшыткы',
1869 'allmessages-filter-modified' => 'Змінено',
1870 'allmessages-prefix' => 'Філтер подля префіксу:',
1871 'allmessages-language' => 'Язык:',
1872 'allmessages-filter-submit' => 'Выконати',
1873
1874 # Thumbnails
1875 'thumbnail-more' => 'Звекшыти',
1876 'filemissing' => 'Файл хыбить',
1877
1878 # Special:Import
1879 'import' => 'Імпорт сторінок',
1880 'importinterwiki' => 'Імпорт міджі вікі',
1881 'import-interwiki-source' => 'Вікі/сторінка-джерело',
1882 'import-interwiki-history' => 'Копіровати вшыткы історічны верзії той сторінкы',
1883 'import-interwiki-submit' => 'Імпортовати',
1884 'import-interwiki-namespace' => 'Цілёвый простор назв:',
1885 'import-upload-filename' => 'Назва файлу:',
1886 'import-comment' => 'Коментарь:',
1887 'importtext' => 'Просиме Вас, експортуйте сторінку з іншой вікі помочов [[Special:Export| експорт]], уложте файл на ваш діск а потім го награйте ту.',
1888 'importstart' => 'Імпорт сторінок…',
1889 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревізія|ревізії|ревізій}}',
1890 'importnopages' => 'Не є што імпортовати.',
1891 'importfailed' => 'Імпорт ся не подарив: $1',
1892 'importunknownsource' => 'Незнамый тіп імпортованой сторінкы',
1893 'importcantopen' => 'Не дало ся отворити файл імпорту',
1894 'importbadinterwiki' => 'Неплатный одказ інтервікі',
1895 'importnotext' => 'Порожнїй або жаден текст',
1896 'importsuccess' => 'Імпорт сконченый!',
1897 'importhistoryconflict' => 'Екзістує конфлікт міджі історіямі верзії (може тота сторінка уж была імпортована скоре)',
1898 'importnosources' => 'Не было выбране джерело імпорту міджі вікі, пряме начітаня історії змін є выпнуте.',
1899 'importnofile' => 'Не быв начітаный файл імпорту.',
1900 'importuploaderrorsize' => 'Не подарило ся начітати файл імпорту. Розмір файлу перевышує становлену меджу.',
1901
1902 # Tooltip help for the actions
1903 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша сторінка хоснователя',
1904 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша діскузна сторінка',
1905 'tooltip-pt-preferences' => 'Вашы наставлїня',
1906 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список сторінок, на котрых слїдуєте зміны',
1907 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список вашых приспевків',
1908 'tooltip-pt-login' => 'Рекомендуєме ся приголосити, але не є то повинне.',
1909 'tooltip-pt-logout' => 'Одголошіня',
1910 'tooltip-ca-talk' => 'Діскузія о обсягу сторінкы',
1911 'tooltip-ca-edit' => 'Тоту сторінку можно едітовати. Просиме, хоснуйте перегляд перед уложінём.',
1912 'tooltip-ca-addsection' => 'Створити нову секцію',
1913 'tooltip-ca-viewsource' => 'Тота сторінка є замкнута.
1914 Можете видїти єй код.',
1915 'tooltip-ca-history' => 'Минулы верзії той сторінкы',
1916 'tooltip-ca-protect' => 'Хрань тоту сторінку',
1917 'tooltip-ca-delete' => 'Вымазати тоту сторінку',
1918 'tooltip-ca-move' => 'Переменовати тоту сторінку',
1919 'tooltip-ca-watch' => 'Придати тоту сторінку до вашого списку слїдованых сторінок',
1920 'tooltip-ca-unwatch' => 'Одобрати тоту сторінку з вашого списку слїдованых сторінок',
1921 'tooltip-search' => 'Глядати {{SITENAME}}',
1922 'tooltip-search-go' => 'Перейти до сторінкы, што має точно таку назву (кідь екзістує)',
1923 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти сторінкы про тот текст',
1924 'tooltip-p-logo' => 'Головна сторінка',
1925 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на Головну сторінку',
1926 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Перейти на головну сторінку',
1927 'tooltip-n-portal' => 'О проєкті, што можете зробити, де ся што находить',
1928 'tooltip-n-currentevents' => 'Актуалны подїї',
1929 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список послїднїх змін',
1930 'tooltip-n-randompage' => 'Зображіня нагодной сторінкы',
1931 'tooltip-n-help' => 'Посмотрити поміч',
1932 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список вшыткых сторінок, што одказують на тоту сторінку',
1933 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Послїднї зміны на сторінках, котры мають одказ на тій сторінцї',
1934 'tooltip-feed-rss' => 'RSS канал про тоту сторінку',
1935 'tooltip-feed-atom' => 'Atom канал про тоту сторінку',
1936 'tooltip-t-contributions' => 'Перегляд приспевків того хоснователя',
1937 'tooltip-t-emailuser' => 'Послати е-маіл тому хоснователёві',
1938 'tooltip-t-upload' => 'Награти файлы',
1939 'tooltip-t-specialpages' => 'Список вшыткых шпеціалных сторінок',
1940 'tooltip-t-print' => 'Верзія той сторінкы про друк',
1941 'tooltip-t-permalink' => 'Перманентный одказ на тоту верзію сторінкы',
1942 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Обсяг сторінкы',
1943 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Видїти сторінку хоснователя',
1944 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Вказати сторінку файлу',
1945 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Шпеціална сторінка, она недоступна про едітованя',
1946 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Сторінка проєкту',
1947 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Відїти код сторинкы',
1948 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Видїти шаблону',
1949 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Відїти сторінку помочі',
1950 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Сторінка катеґорії',
1951 'tooltip-minoredit' => 'Позначіти тото як незначне едітованя',
1952 'tooltip-save' => 'Уложыти вашы зміны',
1953 'tooltip-preview' => 'Попереднїй перегляд сторінкы, просиме Вас, хоснуйте перед зображінём!',
1954 'tooltip-diff' => 'Вказати зміны, што были зроблены в тексті.',
1955 'tooltip-compareselectedversions' => 'Відїти роздїл міджі двома вказаними верзіями той сторінкы.',
1956 'tooltip-watch' => 'Придати тоту сторінку до списку слїдованых',
1957 'tooltip-upload' => 'Почати одосыланя',
1958 'tooltip-rollback' => 'Єдным кликом вернути зміны, зроблены послїдным приспівателём',
1959 'tooltip-undo' => 'Зрушыти зміны і вказати попереднїй перегляд. Доволяє придати причіну до ресуме.',
1960 'tooltip-preferences-save' => 'Уложыти наставлїня',
1961
1962 # Attribution
1963 'anonymous' => 'анонімный {{PLURAL:$1|хоснователь|хоснователя|хоснователї}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
1964 'siteuser' => 'хоснователь {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1965 'anonuser' => 'анонімный хоснователь {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1966 'lastmodifiedatby' => 'Остатня зміна $2, $1 хоснователём $3.',
1967 'othercontribs' => 'На базї роботы $1.',
1968 'others' => 'іншы',
1969 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Хоснователь|Хоснователї}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1970 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонімный хоснователь|анонімны хоснователї}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1971 'creditspage' => 'Заслугы за сторінку',
1972
1973 # Spam protection
1974 'spamprotectiontitle' => 'Спам філтер',
1975
1976 # Info page
1977 'infosubtitle' => 'Інформація про сторінку',
1978 'numedits' => 'Почет едітовань (сторінка): $1',
1979 'numtalkedits' => 'Почет едітацій (сторінка діскузії): $1',
1980 'numwatchers' => 'Почет слїдуючіх хоснователїв: $1',
1981 'numauthors' => 'Почет різных авторів (сторінка): $1',
1982
1983 # Math errors
1984 'math_unknown_error' => 'незнама хыба',
1985 'math_unknown_function' => 'незнама функція',
1986 'math_lexing_error' => 'лексічна хыба',
1987 'math_syntax_error' => 'сінтаксічна хыба',
1988
1989 # Patrol log
1990 'patrol-log-auto' => '(автоматічно)',
1991 'patrol-log-diff' => 'ревізію $1',
1992
1993 # Browsing diffs
1994 'previousdiff' => '← Старше едітованя',
1995 'nextdiff' => 'Новше едітованя →',
1996
1997 # Media information
1998 'thumbsize' => 'Великость нагляду:',
1999 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|сторінка|сторінкы|сторінок}}',
2000 'file-info-size' => '($1 × $2 пікселів, розмір файлу: $3, MIME-тип: $4)',
2001 'file-nohires' => '<small>Немає верзію з векшым розлишінём.</small>',
2002 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номінално $1 × $2 пікселів, розмір файлу: $3)',
2003 'show-big-image' => 'Повне розлишіня',
2004 'show-big-image-thumb' => '<small>Розмір перегляду: $1 × $2 пікселів</small>',
2005
2006 # Special:NewFiles
2007 'newimages' => 'Ґалерія новых файлів',
2008 'newimages-legend' => 'Філтер',
2009 'newimages-label' => 'Назва файлу (або єй частина):',
2010 'showhidebots' => '($1 ботів)',
2011 'noimages' => 'Не є што відїти.',
2012 'ilsubmit' => 'Глядати',
2013 'bydate' => 'подля датуму',
2014
2015 # Bad image list
2016 'bad_image_list' => 'Формат має быти наступным:
2017
2018
2019 Раховати ся будуть лем елементы (рядкы, што ся почінають з *).
2020 Першый одказ рядка має быти одказом на планый файл.
2021 Далшы одказы у тім самім рядку будуть уважены як выняткы, наприклад сторінкы, де зображіня може быти вложене.',
2022
2023 # Metadata
2024 'metadata' => 'Метадата',
2025 'metadata-help' => 'Файл обсягує додатковы інформації, акы ся звычайно додають діґіталными камерами ці скенерами.
2026 Кідь ся файл зедітовал по вытвориню, даякы параметры можуть не одповідати тому зображіню.',
2027 'metadata-expand' => 'Вказати додатковы детайлы',
2028 'metadata-collapse' => 'Сховати додатковы детайлы',
2029 'metadata-fields' => 'Поля метадат, перерахованы у тім списку, будуть автоматично зображены на сторінцї зображіня, вшыткы іншы будуть схованы.
2030 * make
2031 * model
2032 * datetimeoriginal
2033 * exposuretime
2034 * fnumber
2035 * isospeedratings
2036 * focallength',
2037
2038 # EXIF tags
2039 'exif-imagewidth' => 'Шырька',
2040 'exif-imagelength' => 'Вышка',
2041 'exif-bitspersample' => 'Глубка фарбы',
2042 'exif-compression' => 'Метода компресії',
2043 'exif-photometricinterpretation' => 'Фаребный простор',
2044 'exif-orientation' => 'Орієнтація',
2045 'exif-samplesperpixel' => 'Почет компонентів',
2046 'exif-planarconfiguration' => 'Порядок дат',
2047 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Пропорція підвзоркованя Y ку C',
2048 'exif-ycbcrpositioning' => 'Уміщіня Y і C',
2049 'exif-xresolution' => 'Розлишіня образка на шырку',
2050 'exif-yresolution' => 'Розлишіня образка на вышку',
2051 'exif-resolutionunit' => 'Єдиніцї X і Y розлишіня',
2052 'exif-stripoffsets' => 'Уміщіня дат образка',
2053 'exif-rowsperstrip' => 'Почет рядків на пас',
2054 'exif-stripbytecounts' => 'Почет байтів на компрімованый пас',
2055 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Офсет ку JPEG SOI',
2056 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Почет байтів JPEG дат',
2057 'exif-transferfunction' => 'Трансферова функція',
2058 'exif-whitepoint' => 'Хромаціта білой точкы',
2059 'exif-primarychromaticities' => 'Хромаціта прімарных фарб',
2060 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коефіціенты матіцї про трансформованя фаребных просторів',
2061 'exif-referenceblackwhite' => 'Світлость референчного чорной і білой точкы',
2062 'exif-datetime' => 'Датум і час вытворїня файлу',
2063 'exif-imagedescription' => 'Назва образку',
2064 'exif-make' => 'Выробник фотоапарату',
2065 'exif-model' => 'Модел фотоапарату',
2066 'exif-software' => 'Проґрамове забезпечіня',
2067 'exif-artist' => 'Автор',
2068 'exif-copyright' => 'Властник авторьскых прав',
2069 'exif-exifversion' => 'Верзія Exif',
2070 'exif-flashpixversion' => 'Підпорована верзія Flashpix',
2071 'exif-colorspace' => 'Фаребный простор',
2072 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфіґурація компонентів фарбы',
2073 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Компрімачный режім',
2074 'exif-pixelydimension' => 'Платна шырка образу',
2075 'exif-pixelxdimension' => 'Платна вышка образу',
2076 'exif-makernote' => 'Позначкы выробника',
2077 'exif-usercomment' => 'Додатковый коментарь',
2078 'exif-relatedsoundfile' => 'Звязаный звуковый файл',
2079 'exif-datetimeoriginal' => 'Оріґіналный датум і час',
2080 'exif-datetimedigitized' => 'Датум і час діґіталізації',
2081 'exif-subsectime' => 'зломкы секунды про DateTime',
2082 'exif-subsectimeoriginal' => 'зломкы секунды про DateTimeOriginal',
2083 'exif-subsectimedigitized' => 'зломкы секунды про DateTimeDigitized',
2084 'exif-exposuretime' => 'Час експозіції',
2085 'exif-exposuretime-format' => '$1 з ($2)',
2086 'exif-fnumber' => 'Цлона',
2087 'exif-exposureprogram' => 'Експозічный проґрам',
2088 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална чутливость',
2089 'exif-isospeedratings' => 'Світлочутливость ISO',
2090 'exif-oecf' => 'OECF (коефіцієнт оптікоелектрічного перетворїня)',
2091 'exif-shutterspeedvalue' => 'Швыдкость спущі',
2092 'exif-aperturevalue' => 'Цлона',
2093 'exif-brightnessvalue' => 'Світлость',
2094 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензація експозіції',
2095 'exif-maxaperturevalue' => 'Найменша цлона',
2096 'exif-subjectdistance' => 'Далеко ку обєкту',
2097 'exif-meteringmode' => 'Способ міряня',
2098 'exif-lightsource' => 'Джерело світла',
2099 'exif-flash' => 'Блеск',
2100 'exif-focallength' => 'Фокусна довжка',
2101 'exif-subjectarea' => 'Положіня обєкту',
2102 'exif-flashenergy' => 'Енерґія блеску',
2103 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Одозва просторовой фреквенції',
2104 'exif-focalplanexresolution' => 'X розлишіня огнісковой ровины',
2105 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y розлишіня огнісковой ровіны',
2106 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Єдиніця розлишіня огнісковой ровины',
2107 'exif-subjectlocation' => 'Положіня обєкту',
2108 'exif-exposureindex' => 'Індекс експозіції',
2109 'exif-sensingmethod' => 'Тіп сензора',
2110 'exif-filesource' => 'Джерело файлу',
2111 'exif-scenetype' => 'Тіп сцены',
2112 'exif-cfapattern' => 'Тіп фаребного філтра',
2113 'exif-customrendered' => 'Хосновательска обробка',
2114 'exif-exposuremode' => 'Режім експозіції',
2115 'exif-whitebalance' => 'Баланс білого',
2116 'exif-digitalzoomratio' => 'Діґіталный зум',
2117 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквівалентна фокусна довжка (про 35 мм філм)',
2118 'exif-scenecapturetype' => 'Тіп сцены',
2119 'exif-gaincontrol' => 'Управа світлости',
2120 'exif-contrast' => 'Контраст',
2121 'exif-saturation' => 'Насыченость',
2122 'exif-sharpness' => 'Острость',
2123 'exif-devicesettingdescription' => 'Попис наштелёваня заряджіня',
2124 'exif-subjectdistancerange' => 'Далеко ку обєкту',
2125 'exif-imageuniqueid' => 'Унікатне ID образка',
2126 'exif-gpsversionid' => 'Верзія блоку GPS-інформації',
2127 'exif-gpslatituderef' => 'Северна або южна шырка',
2128 'exif-gpslatitude' => 'Ґеоґрафічна шырка',
2129 'exif-gpslongituderef' => 'Выходна або западна довжка',
2130 'exif-gpslongitude' => 'Ґеоґрафічна довжка',
2131 'exif-gpsaltituderef' => 'Над/підморьска вышка/глубка',
2132 'exif-gpsaltitude' => 'Надморьска вышка',
2133 'exif-gpstimestamp' => 'GPS час (подля атомовых годин)',
2134 'exif-gpssatellites' => 'Сателіты хоснованы про міряня',
2135 'exif-gpsstatus' => 'Статус приїмача',
2136 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режім міряня',
2137 'exif-gpsdop' => 'Точность міряня',
2138 'exif-gpsspeedref' => 'Єдиніця швыдкости',
2139 'exif-gpsspeed' => 'Швыдкость GPS приїмателя',
2140 'exif-gpstrackref' => 'Референція про смер руху',
2141 'exif-gpstrack' => 'Смер рушаня',
2142 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Референція про оріентацію образку',
2143 'exif-gpsimgdirection' => 'Оріентація образку',
2144 'exif-gpsmapdatum' => 'Хоснована ґеодезічна сістема',
2145 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Северна/южна ґеоґрафічна шырка обєкта',
2146 'exif-gpsdestlatitude' => 'Ґеоґрафічна шырка обєкта',
2147 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Северна/южна ґеоґрафічна довжка обєкта',
2148 'exif-gpsdestlongitude' => 'Ґеоґрафічна довжка обєкта',
2149 'exif-gpsdestbearingref' => 'Референція про дорогу ку обєкту',
2150 'exif-gpsdestbearing' => 'Дорога ку обєкту',
2151 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Референція про дістанцію ку обєкту',
2152 'exif-gpsdestdistance' => 'Дістанція ку обєкту',
2153 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метода обробкы GPS дат',
2154 'exif-gpsareainformation' => 'Назва области GPS',
2155 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
2156 'exif-gpsdifferential' => 'Діференціална корекція GPS',
2157
2158 # EXIF attributes
2159 'exif-compression-1' => 'Нестиснутый',
2160
2161 'exif-unknowndate' => 'Незнамый датум',
2162
2163 'exif-orientation-1' => 'Нормална',
2164 'exif-orientation-2' => 'Перевернуте горізонтално',
2165 'exif-orientation-3' => 'Обернуте о 180°',
2166 'exif-orientation-4' => 'Перевернуте вертікално',
2167 'exif-orientation-5' => 'Повернуте о 90° проти дорозї годиновой ручкы і вертікално перевернуте',
2168 'exif-orientation-6' => 'Повернуте о 90° по дорозї годиновой ручкы',
2169 'exif-orientation-7' => 'Повернуте о 90° по дорозї годиновой ручкы і вертікално перевернуте',
2170 'exif-orientation-8' => 'Повернуте о 90° проти дорозї годиновой ручкы',
2171
2172 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2173 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2174
2175 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не екзістує',
2176
2177 'exif-exposureprogram-0' => 'Недефіноване',
2178 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручный режім',
2179 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормалный режім',
2180 'exif-exposureprogram-3' => 'Пріоріта цлоны',
2181 'exif-exposureprogram-4' => 'Пріоріта спущі',
2182 'exif-exposureprogram-5' => 'Креатівны проґрам (лїпша глубка остроты)',
2183 'exif-exposureprogram-6' => 'Акція проґрам (швыдкіша спущ)',
2184 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режім (детайлны фотоґрафії з неострым задом)',
2185 'exif-exposureprogram-8' => 'Країна (фотоґрафія країны з острым задом)',
2186
2187 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метрів',
2188
2189 'exif-meteringmode-0' => 'Не є знаме',
2190 'exif-meteringmode-1' => 'Середнїй',
2191 'exif-meteringmode-2' => 'Центрозваженый',
2192 'exif-meteringmode-3' => 'Бодове',
2193 'exif-meteringmode-4' => 'Зонове',
2194 'exif-meteringmode-5' => 'Матрічный',
2195 'exif-meteringmode-6' => 'Частковый',
2196 'exif-meteringmode-255' => 'Інше',
2197
2198 'exif-lightsource-0' => 'Не є знаме',
2199 'exif-lightsource-1' => 'Денне світло',
2200 'exif-lightsource-2' => 'Лампа денного світла',
2201 'exif-lightsource-3' => 'Лампа розжарёваня',
2202 'exif-lightsource-4' => 'Блеск',
2203 'exif-lightsource-9' => 'Ясно',
2204 'exif-lightsource-10' => 'Захмарено',
2205 'exif-lightsource-11' => 'Тїнь',
2206 'exif-lightsource-12' => 'Лампа денного світла тіп D (5700 − 7100K)',
2207 'exif-lightsource-13' => 'Лампа денного світла тіп N (4600 − 5400K)',
2208 'exif-lightsource-14' => 'Лампа денного світла тіп W (3900 − 4500K)',
2209 'exif-lightsource-15' => 'Лампа денного світла тіп WW (3200 − 3700K)',
2210 'exif-lightsource-17' => 'Штандартне світло тіпу A',
2211 'exif-lightsource-18' => 'Штандартне світло тіпу B',
2212 'exif-lightsource-19' => 'Штандартне світло тіпу C',
2213 'exif-lightsource-24' => 'Штудіова лампа штандарду ISO',
2214 'exif-lightsource-255' => 'Інше джерело світла',
2215
2216 # Flash modes
2217 'exif-flash-fired-0' => 'Блеск не працовав',
2218 'exif-flash-fired-1' => 'Блеск працовав',
2219 'exif-flash-return-0' => 'функція про роспознаваня одразів блеску не є к діспозіції',
2220 'exif-flash-return-2' => 'одраз блеску не быв зазначеный',
2221 'exif-flash-return-3' => 'одраз блеску быв зазначеный',
2222 'exif-flash-mode-1' => 'принучене хоснованя блеску',
2223 'exif-flash-mode-2' => 'хоснованя блеску заказане',
2224 'exif-flash-mode-3' => 'автоматічный режім',
2225 'exif-flash-function-1' => 'Блеск не є к діспозіції',
2226 'exif-flash-redeye-1' => 'режім редукції яву червеных очей',
2227
2228 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
2229
2230 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефіноване',
2231 'exif-sensingmethod-2' => 'Єдночіповый плошный сензор',
2232 'exif-sensingmethod-3' => 'Двойчіповый плошный сензор',
2233 'exif-sensingmethod-4' => 'Тройчіповый плошный сензор',
2234 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенчный плошный сензор',
2235 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхлінеарный сензор',
2236 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенчный лінеарный сензор',
2237
2238 'exif-scenetype-1' => 'Прямо фотоґрафованый образок',
2239
2240 'exif-customrendered-0' => 'Нормалне спрацованя',
2241 'exif-customrendered-1' => 'Нештандартне спрацованя',
2242
2243 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматічна експозіція',
2244 'exif-exposuremode-1' => 'Ручне наштелёваня експозіції',
2245 'exif-exposuremode-2' => 'Брекетинґ',
2246
2247 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматічный баланс білого',
2248 'exif-whitebalance-1' => 'Ручне наштелёваня балансу білого',
2249
2250 'exif-scenecapturetype-0' => 'Штандартный',
2251 'exif-scenecapturetype-1' => 'На шырку',
2252 'exif-scenecapturetype-2' => 'На вышку',
2253 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночна сцена',
2254
2255 'exif-gaincontrol-0' => 'Жадна',
2256 'exif-gaincontrol-1' => 'Невелике звышіня',
2257 'exif-gaincontrol-2' => 'Велике звышіня',
2258 'exif-gaincontrol-3' => 'Невелике зменшіня',
2259 'exif-gaincontrol-4' => 'Силне зменшіня',
2260
2261 'exif-contrast-0' => 'Нормалне',
2262 'exif-contrast-1' => 'Мягке',
2263 'exif-contrast-2' => 'Тверде',
2264
2265 'exif-saturation-0' => 'Нормалне',
2266 'exif-saturation-1' => 'Невелика насыченость',
2267 'exif-saturation-2' => 'Велика насыченость',
2268
2269 'exif-sharpness-0' => 'Нормалне',
2270 'exif-sharpness-1' => 'Мягке',
2271 'exif-sharpness-2' => 'Тверде',
2272
2273 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Не є знаме',
2274 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макро',
2275 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Детайл',
2276 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Погляд здалека',
2277
2278 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2279 'exif-gpslatitude-n' => 'Северна шырка',
2280 'exif-gpslatitude-s' => 'Южна шырка',
2281
2282 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2283 'exif-gpslongitude-e' => 'Выходна довжка',
2284 'exif-gpslongitude-w' => 'Западна довжка',
2285
2286 'exif-gpsstatus-a' => 'Вымірёваня не є закінчене',
2287 'exif-gpsstatus-v' => 'Міряня мімо роботу',
2288
2289 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2290 'exif-gpsspeed-k' => 'км/год',
2291 'exif-gpsspeed-m' => 'міль/год',
2292 'exif-gpsspeed-n' => 'узлів',
2293
2294 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2295 'exif-gpsdirection-t' => 'Справный курз',
2296 'exif-gpsdirection-m' => 'Маґнетічный курз',
2297
2298 # External editor support
2299 'edit-externally' => 'Едітовати тот файл хоснувчі екстерну аплікацію',
2300 'edit-externally-help' => '(Вецей інформації найдете в [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors інштрукції про наставлїня].)',
2301
2302 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2303 'recentchangesall' => 'вшыткы',
2304 'imagelistall' => 'вшыткы',
2305 'watchlistall2' => 'вшыткы',
2306 'namespacesall' => 'вшыткы',
2307 'monthsall' => 'вшыткы',
2308 'limitall' => 'вшыткы',
2309
2310 # E-mail address confirmation
2311 'confirmemail' => 'Підтверджіня адресы ел. пошты',
2312 'confirmemail_invalidated' => 'Підтверджіня адресы електронічной пошты было зрушене',
2313 'invalidateemail' => 'Зрушыти підтверджіня адресы електронічной пошты',
2314
2315 # Scary transclusion
2316 'scarytranscludedisabled' => '[Вкладаня шаблон міджі вікі є выпнуте]',
2317 'scarytranscludefailed' => '[Не подарило ся начітати шаблону про $1]',
2318 'scarytranscludetoolong' => '[URL дуже довгый]',
2319
2320 # Trackbacks
2321 'trackbackbox' => 'Trackback ку тій сторінцї:<br />
2322 $1',
2323 'trackbackremove' => '([$1 Змазати])',
2324 'trackbacklink' => 'Trackback',
2325 'trackbackdeleteok' => 'Trackback быв успішно змазаный.',
2326
2327 # Delete conflict
2328 'deletedwhileediting' => "'''Увага:''' почас вашой едітації была тота сторінка змазана!",
2329 'recreate' => 'Повторно створити',
2330
2331 # action=purge
2332 'confirm_purge_button' => 'OK',
2333 'confirm-purge-top' => 'Очістити кеш той сторінкы?',
2334 'confirm-purge-bottom' => 'Актуалізація сторінкы вымаже кеш і буде вказана найактуалнїша верзія',
2335
2336 # Multipage image navigation
2337 'imgmultipageprev' => '← попередня сторінка',
2338 'imgmultipagenext' => 'далша сторінка →',
2339 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2340 'imgmultigoto' => 'Перейти на сторінку $1',
2341
2342 # Table pager
2343 'ascending_abbrev' => 'зрост',
2344 'descending_abbrev' => 'спад',
2345 'table_pager_next' => 'Далша сторінка',
2346 'table_pager_prev' => 'Попередня сторінка',
2347 'table_pager_first' => 'Перша сторінка',
2348 'table_pager_last' => 'Послїдня сторінка',
2349 'table_pager_limit' => 'Вказовати $1 елементів на сторінцї',
2350 'table_pager_limit_label' => 'Записів на сторінку:',
2351 'table_pager_limit_submit' => 'Выконати',
2352 'table_pager_empty' => 'Ніч не было найджене',
2353
2354 # Auto-summaries
2355 'autosumm-blank' => 'Сторінка очіщена',
2356 'autosumm-replace' => 'Обсяг сторінкы нагородженый текстом „$1“',
2357 'autoredircomment' => 'Напрямлїня на [[$1]]',
2358 'autosumm-new' => 'Створена сторінка: $1',
2359
2360 # Live preview
2361 'livepreview-loading' => 'Награваня...',
2362 'livepreview-ready' => 'Награваня… Готово!',
2363 'livepreview-failed' => 'Швыдкый нагляд не є доступный! Спробуйте хосновати звычайный нагляд.',
2364 'livepreview-error' => 'Не успішне споїня: $1 "$2". Хоснуйте звычайный нагляд.',
2365
2366 # Friendlier slave lag warnings
2367 'lag-warn-normal' => 'Зміны за {{PLURAL:$1|послїдню секунду|послїднї $1 секунды|послїднїх $1 секунд}} не мусять быти у тім списку вказаны.',
2368 'lag-warn-high' => 'Зато же датабазовый сервер є теперь незвычайно затяженый, не мусять быти зміны за {{PLURAL:$1|послїдню секунду|послїднї $1 секунды|послїднїх $1 секунд}} у тім списку вказаны.',
2369
2370 # Watchlist editor
2371 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список слїдованых сторінок обсягує (мімо діскузных сторінок) {{PLURAL:$1|1 положку|$1 положкы|$1 положок}}.',
2372 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список слїдованых сторінок не обсягує жадну положку.',
2373 'watchlistedit-normal-title' => 'Едітованя списку слїдованых сторінок',
2374 'watchlistedit-normal-legend' => 'Вымазаня надписів зо список слїдованых сторінок',
2375 'watchlistedit-normal-explain' => 'Положкы вашого списка слїдованых сторінок суть вказаны ниже.
2376 Тоту сторінку можете із списка одстранити так, же означіте єй коцочку і кликнете "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
2377 Тыж можете [[Special:Watchlist/raw|едітовати список в текстовій формі]].',
2378 'watchlistedit-normal-submit' => 'Одстранити положкы',
2379 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Была одстранена 1 положка|Были одстранены $1 положкы|Было одстранено $1 положок}} з Вашого списка слїдованых сторінок:',
2380 'watchlistedit-raw-title' => 'Едітовати як текст',
2381 'watchlistedit-raw-legend' => 'Едітованя списку слїдованых сторінок як тексту',
2382 'watchlistedit-raw-explain' => 'Положкы на вашім списку слїдованых сторінок суть вказаны ниже. Можете їх придавати, одстранёвати ці мінити у вказанім списку - єден рядок є єдна положка.
2383 Про уложіня змін стисните ґомбічку „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
2384 Список едітованых сторінок можете тыж [[Special:Watchlist/edit|едітовати в штандартнім едіторі]].',
2385 'watchlistedit-raw-titles' => 'Положкы:',
2386 'watchlistedit-raw-submit' => 'Актуалізовати список',
2387 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список слїдованых сторінок быв актуалізованый.',
2388
2389 # Watchlist editing tools
2390 'watchlisttools-view' => 'Зміны на сторінках зо списку',
2391 'watchlisttools-edit' => 'Перегляд і едітованя списку',
2392 'watchlisttools-raw' => 'Едітовати як текст',
2393
2394 # Special:Version
2395 'version' => 'Верзія',
2396 'version-extensions' => 'Наіншталованы росшыріня',
2397 'version-specialpages' => 'Шпеціалны сторінкы',
2398 'version-variables' => 'Перемінны',
2399 'version-other' => 'Інше',
2400 'version-extension-functions' => 'Функції розшыриня',
2401 'version-hook-subscribedby' => 'Підписаный на',
2402 'version-version' => '(Верзія $1)',
2403 'version-license' => 'Ліценція',
2404 'version-poweredby-others' => 'іншы',
2405 'version-license-info' => 'MediaWiki є слободный софтвер; можете го шырити або управляти подля подмінок GNU General Public License, выдаваной Free Software Foundation; будь верзія 2 той ліценції або (подля вашого уважіня) будьяка пізнїша верзія.
2406
2407 MediaWiki є дістрібуована в надїї, же буде хосновна, але БЕЗ БУДЬЯКОЙ ЗАРУКЫ; не давають ся ани зарукы ПРОДАЙНОСТИ або ВАЛУШНОСТИ ПРО СТАНОВЛЕНЫЙ ЦІЛЬ. Детайлы ся дочітате в текстї GNU General Public License.
2408
2409 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] сьте мали обтримати вєдно з тым проґрамом, кідь нїт, напиште на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA або [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html сі єй прочітайте онлайн].',
2410 'version-software' => 'Іншталованый софтвер',
2411 'version-software-product' => 'Продукт',
2412 'version-software-version' => 'Верзія',
2413
2414 # Special:FilePath
2415 'filepath' => 'Стежка ку файлу',
2416 'filepath-page' => 'Файл:',
2417 'filepath-submit' => 'Выконати',
2418
2419 # Special:FileDuplicateSearch
2420 'fileduplicatesearch' => 'Гляданя дуплікатных файлів',
2421 'fileduplicatesearch-legend' => 'Гляданя дуплікатів',
2422 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назва файлу:',
2423 'fileduplicatesearch-submit' => 'Глядати',
2424 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не має ідентичных файлів.',
2425 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» має {{PLURAL:$2|1 ідентичный дуплікат|$2 ідентичных дуплікатів}}.',
2426
2427 # Special:SpecialPages
2428 'specialpages' => 'Шпеціалны сторінкы',
2429 'specialpages-note' => '----
2430 * Нормалны шпеціалны сторінкы.
2431 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Шпеціалны сторінкы з&nbsp;обмедженым приступом</strong>',
2432 'specialpages-group-maintenance' => 'Технічны репорты',
2433 'specialpages-group-other' => 'Іншы',
2434 'specialpages-group-login' => 'Приголошіня / реґістрація',
2435 'specialpages-group-changes' => 'Послїднї зміны а лоґы',
2436 'specialpages-group-media' => 'Файлы',
2437 'specialpages-group-users' => 'Хоснователї і права',
2438 'specialpages-group-highuse' => 'Часто поужываны сторінкы',
2439 'specialpages-group-pages' => 'Спискы сторінок',
2440 'specialpages-group-pagetools' => 'Інштрументы сторінок',
2441 'specialpages-group-wiki' => 'Вікі дата і інштрументы',
2442 'specialpages-group-redirects' => 'Перенапрамлиня',
2443 'specialpages-group-spam' => 'Протиспамовы інштрументы',
2444
2445 # Special:BlankPage
2446 'blankpage' => 'Порожня сторінка',
2447 'intentionallyblankpage' => 'Тота сторінка є порожня нароком.',
2448
2449 # Special:Tags
2450 'tag-filter-submit' => 'Філтровати',
2451 'tags-description-header' => 'Повный попис значіня',
2452 'tags-edit' => 'едітовати',
2453 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|зміна|зміны|змін}}',
2454
2455 # Special:ComparePages
2456 'comparepages' => 'Порівнаня сторінок',
2457 'compare-selector' => 'Порівнаня ревізій сторінок',
2458 'compare-page1' => 'Сторінка 1',
2459 'compare-page2' => 'Сторінка 2',
2460 'compare-rev1' => 'Ревізія 1',
2461 'compare-rev2' => 'Ревізія 2',
2462 'compare-submit' => 'Порівнати',
2463
2464 # Database error messages
2465 'dberr-header' => 'Тота вікі має даякы проблемы',
2466 'dberr-problems' => 'Перебачте! Тот сервер має теперь технічны проблемы.',
2467 'dberr-again' => 'Спробуйте обновити сторінку за пару мінут.',
2468 'dberr-usegoogle' => 'Можете спробовати поглядати за допомогов Google.',
2469
2470 # HTML forms
2471 'htmlform-select-badoption' => 'Вами зазначена величіна не є доступна можность.',
2472 'htmlform-int-invalid' => 'Зазначена величіна не є ціле чісло.',
2473 'htmlform-float-invalid' => 'Зазначена величіна не є чісло.',
2474 'htmlform-int-toolow' => 'Вами зазначена величіна є менша як доволене мінімум $1',
2475 'htmlform-int-toohigh' => 'Вами зазначена величіна є менша як доволене максімум $1',
2476 'htmlform-required' => 'Тота величіна є повинна',
2477 'htmlform-submit' => 'Одослати',
2478 'htmlform-reset' => 'Вернути зміны',
2479 'htmlform-selectorother-other' => 'Інше',
2480
2481 );