for FILE in languages/messages/*.php; do sudo sed -ri "s/(['\"])watchlist\\1(\\s...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on MessagesEn.php revision 20872 (2007-04-01)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2007-04-01)
6 *
7 * Maintainer: Alexander Sigachov (alexander.sigachov на Google Mail)
8 *
9 * ВНИМАНИЕ! НЕ РЕДАКТИРУЙТЕ ЭТОТ ФАЙЛ!
10 *
11 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
12 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
13 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
14 *
15 */
16
17 $separatorTransformTable = array(
18 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
19 '.' => ','
20 );
21
22 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
23 $linkPrefixExtension = true;
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медиа',
27 NS_SPECIAL => 'Служебная',
28 NS_MAIN => '',
29 NS_TALK => 'Обсуждение',
30 NS_USER => 'Участник',
31 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
32 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
33 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
34 NS_IMAGE => 'Изображение',
35 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
36 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
38 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
40 NS_HELP => 'Справка',
41 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
42 NS_CATEGORY => 'Категория',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
44 );
45
46 $skinNames = array(
47 'standard' => 'Стандартное',
48 'nostalgia' => 'Ностальгия',
49 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
50 'davinci' => 'Да Винчи',
51 'mono' => 'Моно',
52 'monobook' => 'Моно-книга',
53 'myskin' => 'Своё',
54 'chick' => 'Цыпа'
55 );
56
57 $dateFormats = array(
58 'mdy time' => 'H:i',
59 'mdy date' => 'xg j, Y',
60 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
61
62 'dmy time' => 'H:i',
63 'dmy date' => 'j xg Y',
64 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
65
66 'ymd time' => 'H:i',
67 'ymd date' => 'Y xg j',
68 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
69
70 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
71 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
72 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
73
74 );
75
76 $bookstoreList = array(
77 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
78 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
79 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
80 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
81 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
82 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
83 );
84
85
86 # Note to translators:
87 # Please include the English words as synonyms. This allows people
88 # from other wikis to contribute more easily.
89 #
90 $magicWords = array(
91 # ID CASE SYNONYMS
92 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР'),
93 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__'),
94 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__'),
95 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__'),
96 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ОГЛ__'),
97 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__'),
98 'start' => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
99 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ'),
100 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА'),
101 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД'),
102 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР'),
103 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ'),
104 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2'),
105 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ'),
106 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙ_ГОД'),
107 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ'),
108 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR' , 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
109 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
110 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА'),
111 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД'),
112 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГОМЕСЯЦА_АБР'),
113 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY' , 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ'),
114 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2'),
115 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ'),
116 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД'),
117 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ'),
118 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС'),
119 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ'),
120 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ'),
121 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ'),
122 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ'),
123 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ'),
124 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2'),
125 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН'),
126 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2'),
127 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ'),
128 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2'),
129 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
130 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
131 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ' ),
132 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ_2' ),
133 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
134 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2'),
135 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ'),
136 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2'),
137 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ'),
138 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2'),
139 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
140 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
141 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'СООБЩ:'),
142 'subst' => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
143 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:'),
144 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
145 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
146 'img_right' => array( 1, 'right','справа'),
147 'img_left' => array( 1, 'left','слева'),
148 'img_none' => array( 1, 'none', 'без'),
149 'img_width' => array( 1, '$1px','$1пкс'),
150 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
151 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
152 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
153 'int' => array( 0, 'INT:', 'ВНУТР:'),
154 'sitename' => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИ_ЕСАЙТА'),
155 'ns' => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
156 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:'),
157 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:'),
158 'server' => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
159 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА'),
160 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ'),
161 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:'),
162 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__'),
163 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__'),
164 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ'),
165 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ'),
166 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
167 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
168 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ'),
169 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
170 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2' , 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2'),
171 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH' , 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ'),
172 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR' , 'ГОД_ВЕРСИИ'),
173 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP' ),
174 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
175 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
176 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
177 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
178 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:' , 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
179 'lc' => array( 0, 'LC:' , 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
180 'uc' => array( 0, 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
181 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
182 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE' , 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
183 'rawsuffix' => array( 1, 'R' , 'Н' ),
184 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
185 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION' , 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
186 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:' , 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
187 'anchorencode' => array( 0, 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ'),
188 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
189 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ'),
190 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' , 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
191 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:' , '#ЯЗЫК:' ),
192 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
193 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' , 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
194 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
195 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
196 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА'),
197 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА'),
198 'special' => array( 0, 'special', 'служебная' ),
199 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ'),
200 );
201
202 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
203
204 $messages = array(
205 # User preference toggles
206 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
207 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
208 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
209 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
210 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
211 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
212 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
213 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
214 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
215 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
216 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
217 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
218 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
219 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
220 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мною страницы в список наблюдения',
221 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мною страницы в список наблюдения',
222 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мною страницы в список наблюдения',
223 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мною страницы в список наблюдения',
224 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
225 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
226 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
227 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
228 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
229 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
230 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
231 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
232 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
233 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
234 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
235 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
236 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
237 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
238 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
239 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
240 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
241 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
242 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
243 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
244 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
245
246 'underline-always' => 'Всегда',
247 'underline-never' => 'Никогда',
248 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
249
250 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
251
252 # Dates
253 'sunday' => 'воскресенье',
254 'monday' => 'понедельник',
255 'tuesday' => 'вторник',
256 'wednesday' => 'среда',
257 'thursday' => 'четверг',
258 'friday' => 'пятница',
259 'saturday' => 'суббота',
260 'sun' => 'Вс',
261 'mon' => 'Пн',
262 'tue' => 'Вт',
263 'wed' => 'Ср',
264 'thu' => 'Чт',
265 'fri' => 'Пт',
266 'sat' => 'Сб',
267 'january' => 'январь',
268 'february' => 'февраль',
269 'march' => 'март',
270 'april' => 'апрель',
271 'may_long' => 'май',
272 'june' => 'июнь',
273 'july' => 'июль',
274 'august' => 'август',
275 'september' => 'сентябрь',
276 'october' => 'октябрь',
277 'november' => 'ноябрь',
278 'december' => 'декабрь',
279 'january-gen' => 'января',
280 'february-gen' => 'февраля',
281 'march-gen' => 'марта',
282 'april-gen' => 'апреля',
283 'may-gen' => 'мая',
284 'june-gen' => 'июня',
285 'july-gen' => 'июля',
286 'august-gen' => 'августа',
287 'september-gen' => 'сентября',
288 'october-gen' => 'октября',
289 'november-gen' => 'ноября',
290 'december-gen' => 'декабря',
291 'jan' => 'янв',
292 'feb' => 'фев',
293 'mar' => 'мар',
294 'apr' => 'апр',
295 'may' => 'мая',
296 'jun' => 'июн',
297 'jul' => 'июл',
298 'aug' => 'авг',
299 'sep' => 'сен',
300 'oct' => 'окт',
301 'nov' => 'ноя',
302 'dec' => 'дек',
303
304 # Bits of text used by many pages
305 'categories' => 'Категории',
306 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
307 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
308 'subcategories' => 'Подкатегории',
309 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
310
311 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
312 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
313 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
314
315 == Некоторые полезные ресурсы ==
316 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Список возможных настроек];
317 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
318 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
319
320 'about' => 'Описание',
321 'article' => 'Статья',
322 'newwindow' => '(в новом окне)',
323 'cancel' => 'Отменить',
324 'qbfind' => 'Поиск',
325 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
326 'qbedit' => 'Править',
327 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
328 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
329 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
330 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
331 'moredotdotdot' => 'Далее…',
332 'mypage' => 'Личная страница',
333 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
334 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
335 'navigation' => 'Навигация',
336
337 # Metadata in edit box
338 'metadata_help' => 'Метаданные:',
339
340 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
341 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
342 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
343 'help' => 'Справка',
344 'search' => 'Поиск',
345 'searchbutton' => 'Найти',
346 'go' => 'Перейти',
347 'searcharticle' => 'Перейти',
348 'history' => 'История',
349 'history_short' => 'История',
350 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
351 'info_short' => 'Информация',
352 'printableversion' => 'Версия для печати',
353 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
354 'print' => 'Печать',
355 'edit' => 'Править',
356 'editthispage' => 'Править эту статью',
357 'delete' => 'Удалить',
358 'deletethispage' => 'Стереть её',
359 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
360 'protect' => 'Защитить',
361 'protect_change' => 'Изменить защиту',
362 'protectthispage' => 'Защитить',
363 'unprotect' => 'Снять защиту',
364 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
365 'newpage' => 'Новая статья',
366 'talkpage' => 'Обсуждение',
367 'specialpage' => 'Служебная страница',
368 'personaltools' => 'Личные инструменты',
369 'postcomment' => 'Прокомментировать',
370 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
371 'talk' => 'Обсуждение',
372 'views' => 'Просмотры',
373 'toolbox' => 'Инструменты',
374 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
375 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
376 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
377 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
378 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
379 'viewhelppage' => 'Получить справку',
380 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
381 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
382 'otherlanguages' => 'На других языках',
383 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
384 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
385 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
386 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{plural:$1|раз|раза|раз}}.',
387 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
388 'jumpto' => 'Перейти к:',
389 'jumptonavigation' => 'навигация',
390 'jumptosearch' => 'поиск',
391
392 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
393 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
394 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
395 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
396 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
397 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
398 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
399 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
400 'currentevents' => 'Текущие события',
401 'currentevents-url' => 'Текущие события',
402 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
403 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ от ответственности',
404 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
405 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
406 'faq' => 'ЧаВО',
407 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
408 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
409 'mainpage' => 'Заглавная страница',
410 'policy-url' => 'Project:Правила',
411 'portal' => 'Сообщество',
412 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
413 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
414 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика конфиденциальности',
415 'sitesupport' => 'Пожертвования',
416 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
417
418 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
419 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
420 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
421 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
422 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
423
424 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
425 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[{{ns:special}}:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
426
427 'ok' => 'OK',
428 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
429 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
430 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
431 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
432 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
433 'editsection' => 'править',
434 'editold' => 'править',
435 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
436 'toc' => 'Содержание',
437 'showtoc' => 'показать',
438 'hidetoc' => 'убрать',
439 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
440 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
441 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
442 'feedlinks' => 'В виде:',
443 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
444
445 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
446 'nstab-main' => 'Статья',
447 'nstab-user' => 'Участник',
448 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
449 'nstab-special' => 'Служебная страница',
450 'nstab-project' => 'О проекте',
451 'nstab-image' => 'Файл',
452 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
453 'nstab-template' => 'Шаблон',
454 'nstab-help' => 'Справка',
455 'nstab-category' => 'Категория',
456
457 # Main script and global functions
458 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
459 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
460 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
461 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
462
463 # General errors
464 'error' => 'Ошибка',
465 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
466 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
467 Последний запрос к базе данных:
468 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
469 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
470 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
471 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
472 Последний запрос к базе данных:
473 «$1»
474 произошёл из функции «$2».
475 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
476 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
477 $1',
478 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
479 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
480 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
481 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
482 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
483 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
484 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
485 $1',
486 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
487 хотя должна была найти, по имени «$1».
488
489 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
490
491 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
492 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
493 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
494 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
495 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
496 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
497 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
498 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
499 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
500 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
501 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
502 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
503 'badtitle' => 'Недопустимое название',
504 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
505 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
506 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
507 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
508 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
509 'querypage-no-updates' => 'Изменение этой страницы в настоящее время запрещено. Эти данные не будут обновлены в настоящее время.',
510 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
511 Функция: $1<br />
512 Запрос: $2',
513 'viewsource' => 'Просмотр',
514 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
515 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
516 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
517 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит системное сообщение MediaWiki, её могут изменять только администраторы проекта.',
518 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
519 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
520 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку включена в следующие страницы, для которых активирована возможность каскадной защиты:',
521
522 # Login and logout pages
523 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
524 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
525 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться, как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
526 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
527
528 Вы были зарегистрированы.
529 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
530 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
531 'yourname' => 'Имя участника',
532 'yourpassword' => 'Пароль',
533 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
534 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
535 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
536 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
537 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
538 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
539 'login' => 'Представиться системе',
540 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
541 'userlogin' => 'Представиться системе',
542 'logout' => 'Завершение сеанса',
543 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
544 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
545 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
546 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
547 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
548 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
549 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
550 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
551 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
552 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
553 'youremail' => 'Электронная почта *:',
554 'username' => 'Регистрационное имя:',
555 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
556 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя *:',
557 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
558 'yourvariant' => 'Вариант языка',
559 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
560 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
561 'email' => 'Эл. почта',
562 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
563 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
564 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
565 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
566 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
567 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
568 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
569 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
570 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
571 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
572 Проверьте правильность написания или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
573 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
574 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
575 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
576 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
577 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
578 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
579 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
580 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
581 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
582 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
583
584 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
585 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
586 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
587 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
588
589 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
590 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
591 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
592 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалось в течение последних $1 часов. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 часов.',
593 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
594 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
595 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
596 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
597 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
598 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
599 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
600 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
601 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
602
603 # Password reset dialog
604 'resetpass' => 'Сброс пароля от учётной записи',
605 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
606 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
607 'resetpass_header' => 'Сброс пароля',
608 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
609 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
610 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
611 'resetpass_forbidden' => 'Возможность смены пароля в данной вики-системе не предусмотрена',
612 'resetpass_missing' => 'Форма не содержит данных.',
613
614 # Edit page toolbar
615 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
616 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
617 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
618 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
619 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
620 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
621 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
622 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
623 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
624 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
625 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
626 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
627 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
628 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
629 'image_sample' => 'Example.jpg',
630 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
631 'media_sample' => 'Example.ogg',
632 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
633 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
634 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
635
636 # Edit pages
637 'summary' => 'Описание изменений',
638 'subject' => 'Тема/заголовок',
639 'minoredit' => 'Малое изменение',
640 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
641 'savearticle' => 'Записать страницу',
642 'preview' => 'Предпросмотр',
643 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
644 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
645 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
646 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
647 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
648 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
649 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваш комментарий будет записан без заголовка.",
650 'summary-preview' => 'Описание будет',
651 'subject-preview' => 'Заголовок будет',
652 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
653 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
654
655 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина блокировки: ''«$2»''.
656
657 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
658 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в Википедии и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]].
659 Ваш IP-адрес — $3, индентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте эти данные в своих запросах.",
660 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
661 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
662 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
663 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
664 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
665 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
666 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
667 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики, вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
668 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
669 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[{{ns:special}}:Preferences|странице настроек]].',
670 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
671 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
672 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
673 'loginreqlink' => 'представиться',
674 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
675 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
676 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
677 'newarticle' => '(Новая)',
678 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
679 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
680 (см. [[{{MediaWiki:helppage}}|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
681 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
682 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[{{ns:special}}:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
683 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
684 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
685 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.',
686 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
687 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!'''",
688 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
689 'updated' => '(Обновлена)',
690 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
691 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
692 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
693 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
694 'session_fail_preview_html' => "<strong>Извините! Невозможно принять ваше изменение из-за потери данных HTML-сессии.</strong>
695
696 ''Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript атак.''
697
698 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представится.</strong>",
699 'importing' => 'Импортирование $1',
700 'editing' => 'Редактирование: $1',
701 'editinguser' => 'Для участника <b>$1</b>',
702 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
703 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
704 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
705 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
706 'yourtext' => 'Ваш текст',
707 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
708 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
709 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
710 'yourdiff' => 'Различия',
711 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
712 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
713 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
714 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
715 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
716 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
717 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
718 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
719 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
720 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
721 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
722 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
723 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>',
724 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
725 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
726 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
727 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
728 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные пользователи.",
729 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «администраторы», поскольку она включена в следующие страницы, для которых активирована возможность каскадной защиты:",
730 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
731 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
732 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
733 'template-protected' => '(защищено)',
734 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
735 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
736 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
737 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
738 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
739
740 # "Undo" feature
741 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
742 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
743 'undo-summary' => 'Отмена правки № $1 участника [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|обсуждение]])',
744
745 # Account creation failure
746 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
747 'cantcreateaccounttext' => 'Регистрация новых участников с этого IP-адреса (<b>$1</b>) запрещена.
748 Скорее всего, это связано с систематическим вандализмом с этого адреса. Данный адрес может быть общим, например, для школы или интернет-провайдера.',
749
750 # History pages
751 'revhistory' => 'Журнал изменений',
752 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
753 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
754 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
755 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
756 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
757 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
758 'currentrev' => 'Текущая версия',
759 'revisionasof' => 'Версия $1',
760 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
761 'previousrevision' => '← Предыдущая',
762 'nextrevision' => 'Следующая →',
763 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
764 'cur' => 'текущ.',
765 'next' => 'след.',
766 'last' => 'пред.',
767 'orig' => 'перв.',
768 'page_first' => 'первая',
769 'page_last' => 'последняя',
770 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
771 'deletedrev' => '[удалена]',
772 'histfirst' => 'старейшие',
773 'histlast' => 'недавние',
774 'historysize' => '($1 {{plural:$1|байт|байта|байтов}})',
775 'historyempty' => '(пусто)',
776
777 # Revision feed
778 'history-feed-title' => 'История изменений',
779 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
780 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
781 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
782 Она могла быть удалена или переименована.
783 Попробуйте [[{{ns:special}}:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
784
785 # Revision deletion
786 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
787 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
788 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
789 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
790 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
791 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
792 </div>',
793 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
794 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
795 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
796 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
797 </div>',
798 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
799 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
800 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
801 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
802 'revdelete-selected' => "Выбранные версии страницы '''$1:'''",
803 'logdelete-selected' => "Выбранные записи журнала для страницы '''$1:'''",
804 'revdelete-text' => 'Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
805 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.
806
807 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
808 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.',
809 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
810 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
811 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть дейсвие и его объект',
812 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
813 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
814 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
815 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
816 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
817 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
818 'revdelete-log' => 'Примечание:',
819 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
820 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
821 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
822 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|версия переведена|версии переведены|версий переведены}} в режим $2',
823 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|событие|события|событий}} страницы [[$3]] {{plural:$1|переведено|переведены|переведены}} в режим $2',
824 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
825 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
826
827 # Diffs
828 'difference' => '(Различия между версиями)',
829 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
830 'lineno' => 'Строка $1:',
831 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
832 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
833 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
834 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
835 'editundo' => 'отменить',
836 'diff-multi' => '({{plural:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
837
838 # Search results
839 'searchresults' => 'Результаты поиска',
840 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}|справочный раздел]].',
841 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
842 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
843 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
844 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
845 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
846 Попробуйте другой запрос.',
847 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответствует $2 {{plural:$2|название статьи|названия статей|названий статей}} и тексты $3 {{plural:$3|статьи|статей|статей}}.',
848 'noexactmatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
849
850 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
851 <strong>[[:$1|Создать страницу]]</strong></span>',
852 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
853 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
854 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
855 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
856 'prevn' => 'предыдущие $1',
857 'nextn' => 'следующие $1',
858 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
859 'showingresults' => 'Ниже {{plural:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
860 'showingresultsnum' => 'Ниже {{plural:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{plural:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
861 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
862 'powersearch' => 'Искать',
863 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
864 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
865 'blanknamespace' => '(Основное)',
866
867 # Preferences page
868 'preferences' => 'Настройки',
869 'mypreferences' => 'Мои настройки',
870 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
871 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
872 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
873 'qbsettings' => 'Панель навигации',
874 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
875 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
876 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
877 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
878 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
879 'changepassword' => 'Сменить пароль',
880 'skin' => 'Оформление',
881 'math' => 'Отображение формул',
882 'dateformat' => 'Формат даты',
883 'datedefault' => 'По умолчанию',
884 'datetime' => 'Дата и время',
885 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
886 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
887 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
888 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
889 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
890 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
891 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
892 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
893 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
894 'prefs-personal' => 'Личные данные',
895 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
896 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
897 'prefs-watchlist-days' => 'Число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
898 'prefs-watchlist-edits' => 'Количество правок, отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
899 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
900 'saveprefs' => 'Записать',
901 'resetprefs' => 'Сбросить',
902 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
903 'newpassword' => 'Новый пароль:',
904 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
905 'textboxsize' => 'Редактирование',
906 'rows' => 'Строк:',
907 'columns' => 'Столбцов:',
908 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
909 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
910 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
911 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
912 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
913 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
914 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
915 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
916 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
917 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
918 'localtime' => 'Местное время',
919 'timezoneoffset' => 'Смещение',
920 'servertime' => 'Текущее время сервера',
921 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
922 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
923 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
924 'default' => 'по умолчанию',
925 'files' => 'Файлы',
926
927 # User rights
928 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
929 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
930 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
931 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
932 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
933 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
934 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
935 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
936 Невыбранные группы не изменятся. Снять выделение с группы можно используя CTRL + левую клавишу мыши.',
937
938 # Groups
939 'group' => 'Группа:',
940 'group-bot' => 'Боты',
941 'group-sysop' => 'Администраторы',
942 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
943 'group-all' => '(все)',
944
945 'group-bot-member' => 'бот',
946 'group-sysop-member' => 'администратор',
947 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
948
949 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
950 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
951 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
952
953 # User rights log
954 'rightslog' => 'Журнал прав пользователя',
955 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователей.',
956 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
957 'rightsnone' => '(нет)',
958
959 # Recent changes
960 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
961 'recentchanges' => 'Свежие правки',
962 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
963 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
964 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{plural:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $3.",
965 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
966 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
967 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
968 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
969 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
970 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
971 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
972 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
973 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{plural:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
974 'diff' => 'разн.',
975 'hist' => 'история',
976 'hide' => 'Скрыть',
977 'show' => 'Показать',
978 'minoreditletter' => 'м',
979 'newpageletter' => 'Н',
980 'boteditletter' => 'б',
981 'sectionlink' => '→',
982 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
983 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
984 'rc_categories_any' => 'Любой',
985
986 # Recent changes linked
987 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
988 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
989 'recentchangeslinked-summary' => "На этой служебной странице представлен список последних изменений на связанных страницах. Страницы из списка наблюдения '''выделены'''.",
990
991 # Upload
992 'upload' => 'Загрузить файл',
993 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
994 'reupload' => 'Изменить загрузку',
995 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
996 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
997 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
998 чтобы загружать файлы на сервер.',
999 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1000 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1001 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы. Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
1002 перейдите сюда: [[{{ns:special}}:Imagelist|список загруженных изображений]]. Загрузка и удаление файлов отражаются в [[{{ns:special}}:Log|журнале загрузки файлов]].
1003
1004 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
1005 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1006 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|комментарий]]</nowiki>''' или
1007 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' для непосредственной ссылки на файл.",
1008 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1009 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1010 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
1011 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1012 <ul>
1013 </ul>',
1014 'filename' => 'Имя файла',
1015 'filedesc' => 'Краткое описание',
1016 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1017 'filestatus' => 'Условия распространения',
1018 'filesource' => 'Источник',
1019 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1020 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
1021 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1022 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
1023 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1024 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1025 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1" не могут быть загружены.',
1026 'filetype-badtype' => "'''«.$1»''' является нежелательным типом файлов
1027 : Список разрешённых типов файлов: $2",
1028 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например «.jpg»).',
1029 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1030 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1031 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1032 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1033 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1034 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1035 Имя существующегшо файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1036 Единственное отличие состоит в регистре символов расширения. Пожалуйста, проверьте идентичность файлов.',
1037 'fileexists-thumb' => "'''<center>Существующее изображение</center>'''",
1038 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1039 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1040 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения (миниатюра).
1041 Если у вас есть даное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его, иначе измените имя файла.',
1042 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1043 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1044 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1045 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
1046
1047 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и укажите информацию о файле, такую как: откуда он был получен, когда и кем создан, а также любую другую информацию известную об этом файле.
1048 Если это изображение, вы можете вставить его на страницу написав: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:$1|thumb|Описание]]</nowiki></tt>',
1049 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1050 'savefile' => 'Записать файл',
1051 'uploadedimage' => 'загружено «[[$1]]»',
1052 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
1053 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
1054 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1055 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1056 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1057 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
1058 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
1059 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1060 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1061
1062 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1063 'upload-proto-error-text' => 'Удалённая загрузка требует адрес начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1064 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1065 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1066 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1067 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1068
1069 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1070 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1071 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1072 'upload-curl-error28' => 'Время отведённое на загрузку истекло',
1073 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1074
1075 'license' => 'Лицензирование',
1076 'nolicense' => 'Отсутствует',
1077 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1078 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1079
1080 # Image list
1081 'imagelist' => 'Список файлов',
1082 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{plural:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
1083 'imagelistforuser' => 'Только изображения, загруженные участником $1.',
1084 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
1085 'ilsubmit' => 'Искать',
1086 'showlast' => 'Показать последние $1 {{plural:$1|файл|файла|файлов}}, {{plural:$1|отсортированный|отсортированные|отсортированных}} $2.',
1087 'byname' => 'по имени',
1088 'bydate' => 'по дате',
1089 'bysize' => 'по размеру',
1090 'imgdelete' => 'удал.',
1091 'imgdesc' => 'описание',
1092 'imgfile' => 'файл',
1093 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
1094 'imghistory' => 'Журнал',
1095 'revertimg' => 'откат.',
1096 'deleteimg' => 'удал.',
1097 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
1098 'imghistlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — текущее изображение; (удал.) — удалить эту старую версию; (откат.) — откатиться на эту старую версию.
1099 <br /><i>Выберите дату, чтобы посмотреть список изображений, загруженных на эту дату.</i>.',
1100 'imagelinks' => 'Ссылки',
1101 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
1102 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1103 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1104 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1105 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
1106 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1107 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1108 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1109 'imagelist_date' => 'Дата',
1110 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1111 'imagelist_user' => 'Участник',
1112 'imagelist_size' => 'Размер (байтов)',
1113 'imagelist_description' => 'Описание',
1114 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1115
1116 # MIME search
1117 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1118 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1119 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1120 'download' => 'загрузить',
1121
1122 # Unwatched pages
1123 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1124
1125 # List redirects
1126 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1127
1128 # Unused templates
1129 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1130 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1131 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1132
1133 # Random redirect
1134 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1135
1136 # Statistics
1137 'statistics' => 'Статистика',
1138 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1139 'userstats' => 'Статистика участников',
1140 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.
1141 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1142 За исключением них, есть '''$2''' {{plural:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1143
1144 {{plural:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{plural:$8|файл|файла|файлов}}.
1145
1146 Всего с момента установки вики {{plural:$3|был произведён '''$3''' просмотр|было произведено '''$3''' просмотра|было произведено '''$3''' просмотров}} страниц и '''$4''' {{plural:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{plural:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1147
1148 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1149 'userstatstext' => "{{plural:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{plural:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) имеют права «$5».",
1150 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1151
1152 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1153 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Неоднозначность',
1154 'disambiguations-text' => "Следующие статьи ссылаются на '''многозначные страницы'''. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1155
1156 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1157 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно осуществляться перенаправление. Нужно, чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
1158
1159 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1160 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1161 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1162 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1163
1164 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1165 'withoutinterwiki-header' => 'Слежующие страницы не имеют ссылок на иноязыные версии:',
1166
1167 # Miscellaneous special pages
1168 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
1169 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1170 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1171 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1172 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1173 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1174 'specialpage-empty' => 'Эта страница пуста.',
1175 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1176 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1177 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1178 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1179 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1180 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1181 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1182 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1183 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1184 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1185 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1186 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1187 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1188 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1189 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1190 'allpages' => 'Все страницы',
1191 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1192 'randompage' => 'Случайная статья',
1193 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1194 'longpages' => 'Длинные страницы',
1195 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1196 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1197 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1198 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1199 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц указнными параметрами',
1200 'listusers' => 'Список участников',
1201 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1202 'spheading' => 'Служебные страницы',
1203 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1204 'rclsub' => '(на страницах, ссылки на которые есть на странице «$1»)',
1205 'newpages' => 'Новые статьи',
1206 'newpages-username' => 'Участник:',
1207 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1208 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
1209 'move' => 'Переименовать',
1210 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1211 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1212 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1213
1214 # Book sources
1215 'booksources' => 'Источники книг',
1216 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1217 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1218 'booksources-go' => 'Найти',
1219 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1220
1221 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1222 'data' => 'Данные',
1223 'userrights' => 'Управление правами участников',
1224 'groups' => 'Группы участников',
1225 'isbn' => 'ISBN',
1226 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1227 'version' => 'Версия MediaWiki',
1228
1229 # Special:Log
1230 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1231 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1232 'log' => 'Журналы',
1233 'log-search-legend' => 'Поиск журналов',
1234 'log-search-submit' => 'Найти',
1235 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1236 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
1237 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
1238 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1239
1240 # Special:Allpages
1241 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1242 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1243 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1244 'allarticles' => 'Все статьи',
1245 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространство имён «$1»)',
1246 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1247 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1248 'allpagesnext' => 'Следующие',
1249 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1250 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1251 'allpagesbadtitle' => 'Заголовок данной страницы не является допустимым, он содержит интервики, межязыковый префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1252
1253 # Special:Listusers
1254 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1255 'listusers-submit' => 'Показать',
1256 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1257
1258 # E-mail user
1259 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1260 'mailnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]]
1261 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]],
1262 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1263 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1264 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1265 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1266 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1267 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1268 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1269 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1270 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1271 'emailfrom' => 'От кого',
1272 'emailto' => 'Кому',
1273 'emailsubject' => 'Тема письма',
1274 'emailmessage' => 'Сообщение',
1275 'emailsend' => 'Отправить',
1276 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1277 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1278 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1279 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1280
1281 # Watchlist
1282 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1283 'my-watchlist' => 'Список наблюдения',
1284 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1285 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1286 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1287 'watchlistcount' => "'''В вашем списке наблюдения $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}, включая страницы обсуждения.'''",
1288 'clearwatchlist' => 'Очистить список наблюдения',
1289 'watchlistcleartext' => 'Вы уверены, что хотите удалить их?',
1290 'watchlistclearbutton' => 'Очистить список наблюдения',
1291 'watchlistcleardone' => 'Ваш список наблюдения очищен. $1 {{plural:$1|страница удалена|страницы удалены|страниц удалено}} из списка.',
1292 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1293 'watchnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1294 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1295 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1296
1297 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «не следить» в верхней правой части страницы.',
1298 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1299 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1300 'watch' => 'Следить',
1301 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1302 'unwatch' => 'Не следить',
1303 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1304 'notanarticle' => 'Не статья',
1305 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1306 'watchdetails' => '* В вашем списке наблюдения находится $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}} (не считая страниц обсуждения)
1307 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1308 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|Удалить все страницы из списка]]',
1309 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1310 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1311 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1312 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1313 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1314 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1315 'watcheditlist' => "Ниже представлен упорядоченный по алфавиту список наблюдаемых вами страниц. Отметьте страницы, которые вы хотите удалить из вашего списка наблюдения, и нажмите на кнопку ''«Удалить выбранные элементы из списка наблюдения»'' внизу страницы.",
1316 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1317 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1318 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1319 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{plural:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{plural:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1320 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1321 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1322 'watchlist-show-bots' => 'Показать правки ботов',
1323 'watchlist-hide-bots' => 'Скрыть правки ботов',
1324 'watchlist-show-own' => 'Показать мои правки',
1325 'watchlist-hide-own' => 'Скрыть мои правки',
1326 'watchlist-show-minor' => 'Показать малые правки',
1327 'watchlist-hide-minor' => 'Скрыть малые правки',
1328 'wldone' => 'Сделано.',
1329
1330 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1331 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1332 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1333
1334 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1335 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1336 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1337 'changed' => 'изменена',
1338 'created' => 'создана',
1339 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1340 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1341 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1342
1343 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1344
1345 $NEWPAGE
1346
1347 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1348
1349 Обратиться к изменившему:
1350 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1351 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1352
1353 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1354
1355 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1356
1357 --
1358 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1359 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1360
1361 Обратная связь и помощь:
1362 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
1363
1364 # Delete/protect/revert
1365 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1366 'confirm' => 'Подтверждение',
1367 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1368 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1369 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1370 'exblank' => 'страница была пуста',
1371 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1372 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1373 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1374 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1375 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1376 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
1377 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1378 'deletedtext' => $1» была удалена.
1379 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1380 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1381 'dellogpage' => 'Список удалений',
1382 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список последних удалений.',
1383 'deletionlog' => 'список удалений',
1384 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1385 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1386 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1387 'rollback' => 'Откатить изменения',
1388 'rollback_short' => 'Откат',
1389 'rollbacklink' => 'откатить',
1390 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1391 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1392 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]],
1393 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1394
1395 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1396 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.', # only shown if there is an edit comment
1397 'revertpage' => 'Правки [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1398 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1399 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1400 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1401 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1402 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[{{ns:special}}:Protectedpages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1403 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1404 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1405 'protectsub' => '(Установка защиты для «$1»)',
1406 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1407 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1408 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1409 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1410 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1411 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1412 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1413 'unprotectsub' => '(Снятие защиты «$1»)',
1414 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1415 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1416 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1417 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1418 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1419 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1420 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена в нижеследующие страницы, на которые установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1421 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1422 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1423 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1424 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1425 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1426 'protect-cascade' => 'Каскадная защита — защищать все страницы, включённые в эту страницу.',
1427 'restriction-type' => 'Права',
1428 'restriction-level' => 'Уровень доступа',
1429 'minimum-size' => 'Минимальный размер (байт)',
1430
1431 # Restrictions (nouns)
1432 'restriction-edit' => 'Правка',
1433 'restriction-move' => 'Переименование',
1434
1435 # Restriction levels
1436 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
1437 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
1438 'restriction-level-all' => 'все уровни',
1439
1440 # Undelete
1441 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1442 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1443 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1444 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1445 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
1446 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 {{plural:$1|версия|версии|версий}}',
1447 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все её версии будут также восстановлены вместе с журналом изменений.
1448 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.
1449 Обратите также внимание, что ограничения на версии файла теряются при восстановлении.',
1450 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно произведёт к частичному удалению последней версии. В подобном случает вам следует не отмечать или раскрыть последние удалённые версии. Версии файлов, на просмотр которых у вас нет прав, не будут восстановлены.',
1451 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1452 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 от $2:',
1453 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
1454 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1455 'undeletereset' => 'Очистить',
1456 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1457 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1458 'undeletedrevisions' => '$1 {{plural:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
1459 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{plural:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
1460 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
1461 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1462 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1463
1464 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[{{ns:special}}:Log/delete|журнал удалений]].",
1465 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[{{ns:special}}:Log/delete|журнале удалений]].',
1466 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
1467 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
1468 'undelete-search-submit' => 'Искать',
1469 'undelete-no-results' => 'No matching pages found in the deletion archive.',
1470
1471 # Namespace form on various pages
1472 'namespace' => 'Пространство имён:',
1473 'invert' => 'Обратить выделенное',
1474
1475 # Contributions
1476 'contributions' => 'Вклад участника',
1477 'mycontris' => 'Мой вклад',
1478 'contribsub' => 'Вклад $1',
1479 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1480 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1481 'uclinks' => 'Просмотреть $1 {{plural:$1|последнее изменение|последних изменения|последних изменений}}; просмотреть за {{plural:$2|последний|последние|последние}} $2 {{plural:$2|день|дня|дней}}.',
1482 'uctop' => ' (последняя)',
1483
1484 'sp-contributions-newest' => 'Новейшие',
1485 'sp-contributions-oldest' => 'Старейшие',
1486 'sp-contributions-newer' => 'Более новые $1',
1487 'sp-contributions-older' => 'Более старые $1',
1488 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад сделанный с новых учётных записей',
1489 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
1490 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
1491 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
1492 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
1493 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1494
1495 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $1',
1496
1497 # What links here
1498 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1499 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1500 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1501 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1502 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1503 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1504 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
1505 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1506 'istemplate' => 'включение',
1507 'whatlinkshere-prev' => 'предыдущие $1',
1508 'whatlinkshere-next' => 'следующие $1',
1509
1510 # Block/unblock
1511 'blockip' => 'Заблокировать участника',
1512 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1513 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1514 правилами изложенными в разделе [[{{MediaWiki:policy-url}}]].
1515 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1516 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1517 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1518 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1519 'ipbreason' => 'Причина',
1520 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1521 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1522 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать использованные участником IP-адреса',
1523 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1524 'ipbother' => 'Другое время',
1525 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,не определено:infinite',
1526 'ipbotheroption' => 'иное',
1527 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
1528 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
1529 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1530 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1531 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1532 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
1533 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
1534 'ipb-blocklist-addr' => 'Показать действующие блокировки для $1',
1535 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
1536 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1537 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1538 IP-адреса.',
1539 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1540 'unblocked' => '[[{{ns:user}}:$1|$1]] разблокирован.',
1541 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1542 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
1543 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1544 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1545 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1546 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1547 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1548 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1549 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст, или заданный IP-адрес/имя участника не заблокированы.',
1550 'blocklink' => 'заблокировать',
1551 'unblocklink' => 'разблокировать',
1552 'contribslink' => 'вклад',
1553 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы из-за совпадения вашего IP-адреса с «$1». Причина его блокировки — «$2».',
1554 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1555 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
1556 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1557 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
1558 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
1559 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
1560 'block-log-flags-autoblock' => 'автоблокировка разрешена',
1561 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
1562 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1563 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1564 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1565 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1566 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Блокировка с идентификатором «$1» не найдена. Возможно, участника уже разблокировали.',
1567 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1568 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1569 'sorbs' => 'DNSBL',
1570 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
1571 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1572
1573 # Developer tools
1574 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1575 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1576 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1577 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1578 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1579 процедуру обслуживания базы данных.',
1580 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1581 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1582 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1583 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1584 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1585 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1586 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1587 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1588 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1589 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1590 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1591 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1592 <br />Не забудьте [[{{ns:special}}:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1593 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1594 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1595 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1596
1597 # Move page
1598 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1599 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1600 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1601 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста, проверьте наличие [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|двойных]] и [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1602 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1603
1604 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1605
1606 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
1607 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
1608 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1609 будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
1610
1611 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1612 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1613
1614 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1615 если это нужно.",
1616 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1617 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1618 'movenologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
1619 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1620 'newtitle' => 'Новое название',
1621 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
1622 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1623 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1624 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1625 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
1626 Пожалуйста, выберите другое название.',
1627 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1628 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1629 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1630 'movedto' => 'переименована в',
1631 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1632 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1633 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1634 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1635 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1636 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1637 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1638 'movereason' => 'Причина',
1639 'revertmove' => 'откат',
1640 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1641 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
1642
1643 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
1644 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1645 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1646 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1647 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1648
1649 # Export
1650 'export' => 'Экспортирование статей',
1651 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
1652
1653 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1654
1655 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы «{{MediaWiki:mainpage}}» это будет адрес [[{{ns:Special}}:Export/{{MediaWiki:mainpage}}]].',
1656 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1657 'exportnohistory' => "----
1658 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
1659 'export-submit' => 'Экспортировать',
1660 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
1661 'export-addcat' => 'Добавить',
1662
1663 # Namespace 8 related
1664 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1665 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1666 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1667 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1668 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1669 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается страницей {{ns:special}}:Allmessages на этом сайте.',
1670 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' не поддерживается, так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1671 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
1672 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1673
1674 # Thumbnails
1675 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1676 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1677 'filemissing' => 'Файл не найден',
1678 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1679
1680 # Special:Import
1681 'import' => 'Импортирование страниц',
1682 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1683 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
1684 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
1685 Все операции межвики импорта регистрируются в [[{{ns:special}}:Log/import|соответствующем журнале]].',
1686 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
1687 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
1688 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
1689 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
1690 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
1691 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1692 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
1693 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1694 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
1695 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
1696 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
1697 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1698 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1699 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1700 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1701 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1702 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1703
1704 # Import log
1705 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
1706 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
1707 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
1708 'import-logentry-upload-detail' => '$1 версий',
1709 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
1710 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 версий из $2',
1711
1712 # Tooltip help for the actions
1713 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница пользователя',
1714 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница пользователя для моего IP',
1715 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
1716 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
1717 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
1718 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
1719 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список страниц, которые я редактировал',
1720 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно',
1721 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно',
1722 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
1723 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение статьи',
1724 'tooltip-ca-edit' => 'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата',
1725 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
1726 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
1727 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
1728 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
1729 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
1730 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
1731 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
1732 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
1733 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
1734 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
1735 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
1736 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
1737 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
1738 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
1739 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
1740 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
1741 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
1742 'tooltip-n-sitesupport' => 'Поддержите проект',
1743 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
1744 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
1745 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
1746 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
1747 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
1748 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
1749 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
1750 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
1751 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
1752 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
1753 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Мультимедиа-файл',
1754 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
1755 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
1756 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
1757 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
1758 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
1759 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
1760 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
1761 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
1762 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
1763 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
1764 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
1765 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
1766 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
1767 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
1768
1769 # Stylesheets
1770 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
1771 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
1772
1773 /*
1774 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1775 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1776 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1777 */
1778
1779 #searchGoButton {
1780 padding-left: 0em;
1781 padding-right: 0em;
1782 font-weight: bold;
1783 }',
1784
1785 # Scripts
1786 'common.js' => '/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружен всем пользователям при обращении к какой-либо странице */',
1787 'monobook.js' => '/* Устарело. Используйте [[MediaWiki:common.js]] */',
1788
1789 # Metadata
1790 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1791 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1792 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1793 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
1794
1795 # Attribution
1796 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1797 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1798 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1799 'and' => 'и',
1800 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1801 'others' => 'другие',
1802 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1803 'creditspage' => 'Благодарности',
1804 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1805
1806 # Spam protection
1807 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1808 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1809 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
1810 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}.',
1811 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}.',
1812 'category-media-count' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|файл|файла|файлов}}.',
1813 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1814 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1815 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
1816 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1817
1818 # Info page
1819 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1820 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1821 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1822 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1823 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1824 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1825
1826 # Math options
1827 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1828 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1829 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1830 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1831 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1832 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1833
1834 # Patrolling
1835 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1836 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1837 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1838 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1839 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1840 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1841 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
1842 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.',
1843 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
1844
1845 # Patrol log
1846 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
1847 'patrol-log-line' => 'помечена $1 из $2 патрулирована $3',
1848 'patrol-log-auto' => '(автоматический)',
1849 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1850
1851 # Image deletion
1852 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1853
1854 # Browsing diffs
1855 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1856 'nextdiff' => 'К следующему изменению →',
1857
1858 # Media information
1859 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
1860 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1861 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1862 'widthheight' => '$1 × $2',
1863 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
1864 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
1865 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
1866 'file-svg' => '<small>Это масштабируемое без потерь векторное изображение. Основной размер: $1 × $2 пикселов.</small>',
1867 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
1868 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
1869
1870 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1871 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1872 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1873
1874 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1875
1876 # Metadata
1877 'metadata' => 'Метаданные',
1878 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1879 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1880 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1881 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1882 * make
1883 * model
1884 * datetimeoriginal
1885 * exposuretime
1886 * fnumber
1887 * focallength',
1888
1889 # EXIF tags
1890 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
1891 'exif-imagelength' => 'Высота',
1892 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
1893 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
1894 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
1895 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
1896 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
1897 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
1898 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
1899 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
1900 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
1901 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
1902 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
1903 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
1904 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
1905 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
1906 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
1907 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
1908 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
1909 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
1910 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
1911 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1912 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
1913 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
1914 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
1915 'exif-make' => 'Производитель камеры',
1916 'exif-model' => 'Модель камеры',
1917 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
1918 'exif-artist' => 'Автор',
1919 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
1920 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
1921 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
1922 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
1923 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
1924 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
1925 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
1926 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
1927 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
1928 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
1929 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
1930 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
1931 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
1932 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
1933 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
1934 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
1935 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
1936 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1937 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
1938 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1939 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
1940 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
1941 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
1942 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1943 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
1944 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
1945 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
1946 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
1947 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
1948 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
1949 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
1950 'exif-lightsource' => 'Источник света',
1951 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
1952 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
1953 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1954 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
1955 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
1956 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
1957 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1958 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1959 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1960 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1961 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
1962 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
1963 'exif-filesource' => 'Источник файла',
1964 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
1965 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
1966 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
1967 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
1968 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
1969 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1970 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1971 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
1972 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
1973 'exif-contrast' => 'Контрастность',
1974 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
1975 'exif-sharpness' => 'Резкость',
1976 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
1977 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
1978 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
1979 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
1980 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
1981 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
1982 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
1983 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
1984 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
1985 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
1986 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
1987 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
1988 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
1989 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
1990 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
1991 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
1992 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
1993 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1994 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
1995 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1996 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
1997 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
1998 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
1999 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2000 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2001 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2002 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2003 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2004 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2005 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2006 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2007 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2008 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2009 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2010
2011 # EXIF attributes
2012 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2013 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2014
2015 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
2016 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
2017
2018 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2019
2020 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2021 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2022 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2023 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2024 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2025 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2026 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2027 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2028
2029 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2030 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2031
2032 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2033 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2034
2035 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
2036 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
2037
2038 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2039 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
2040 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
2041 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
2042 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
2043 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
2044 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
2045
2046 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2047 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2048 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2049 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2050 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2051 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2052 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2053 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2054 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2055
2056 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2057
2058 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2059 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2060 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2061 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2062 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2063 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2064 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2065 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2066
2067 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2068 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2069 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2070 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2071 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2072 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2073 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2074 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2075 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2076 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2077 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2078 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2079 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2080 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2081 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2082 'exif-lightsource-20' => 'D55',
2083 'exif-lightsource-21' => 'D65',
2084 'exif-lightsource-22' => 'D75',
2085 'exif-lightsource-23' => 'D50',
2086 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2087 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2088
2089 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2090
2091 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2092 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2093 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2094 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2095 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2096 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2097 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2098
2099 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2100
2101 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2102
2103 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2104 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2105
2106 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2107 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2108 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2109
2110 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2111 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2112
2113 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2114 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2115 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2116 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2117
2118 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2119 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2120 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2121 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2122 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2123
2124 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2125 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2126 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2127
2128 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2129 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2130 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2131
2132 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2133 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2134 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2135
2136 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2137 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2138 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2139 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2140
2141 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2142 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2143 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2144
2145 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2146 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2147 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2148
2149 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2150 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2151
2152 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2153 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2154
2155 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2156 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2157 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2158 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2159
2160 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2161 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2162 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2163
2164 # External editor support
2165 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2166 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2167
2168 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2169 'recentchangesall' => 'все',
2170 'imagelistall' => 'все',
2171 'watchlistall1' => 'все',
2172 'watchlistall2' => 'все',
2173 'namespacesall' => 'все',
2174
2175 # E-mail address confirmation
2176 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2177 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2178 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2179 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
2180 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2181 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2182 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2183 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2184 </div>',
2185 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2186 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2187 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2188 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2189 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2190 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2191
2192 Ответ сервера: $1',
2193 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2194 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2195 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2196 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2197 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2198 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса эл. почты',
2199 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
2200 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
2201
2202 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
2203
2204 $3
2205
2206 Если вы не отправляли подобного запроса, просто проигнорируйте данное письмо.',
2207
2208 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2209 'tryexact' => 'Строгий поиск',
2210 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
2211 'createarticle' => 'Создать статью',
2212
2213 # Scary transclusion
2214 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2215 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2216 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2217
2218 # Trackbacks
2219 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2220 Trackback для этой статьи:<br />
2221 $1
2222 </div>',
2223 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2224 'trackbacklink' => 'Trackback',
2225 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2226
2227 # Delete conflict
2228 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
2229 'confirmrecreate' => "Участник [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2230 : ''$2''
2231 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2232 'recreate' => 'Создать заново',
2233
2234 'unit-pixel' => ' пикс.',
2235
2236 # HTML dump
2237 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2238
2239 # action=purge
2240 'confirm_purge' => 'Очистить кеш этой страницы?
2241
2242 $1',
2243 'confirm_purge_button' => 'OK',
2244
2245 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
2246
2247 'searchcontaining' => 'Поиск статей, содержащих «$1».',
2248 'searchnamed' => 'Поиск статей с названием $1.',
2249 'articletitles' => 'Статьи, начинающиеся с «$1»',
2250 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2251
2252 # DISPLAYTITLE
2253 'displaytitle' => '(Ссылка на эту страницу — [[$1]])',
2254
2255 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
2256
2257 # Multipage image navigation
2258 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2259 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2260 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2261 'imgmultigotopre' => 'Перейти на страницу',
2262 'imgmultiparseerror' => 'Файл изображения повреждён или ошибочен, невозможно получить список страниц.',
2263
2264 # Table pager
2265 'ascending_abbrev' => 'возр',
2266 'descending_abbrev' => 'убыв',
2267 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2268 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2269 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2270 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2271 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2272 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2273 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2274
2275 # Auto-summaries
2276 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2277 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2278 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
2279 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2280
2281 # Size units
2282 'size-bytes' => '$1 байт',
2283 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2284 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2285 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2286
2287 # Live preview
2288 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2289 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2290 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр.
2291 Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2292 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2»
2293 Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2294
2295 );
2296
2297 ?>