Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-06-02 19:43 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author SPQRobin
10 * @author HalanTul
11 * @author Illusion
12 * @author VasilievVV
13 * @author Siebrand
14 * @author Flrn
15 * @author Kaganer
16 * @author Kalan
17 * @author Ahonc
18 * @author EugeneZelenko
19 * @author Innv
20 * @author Александр Сигачёв
21 * @author Putnik
22 */
23
24 /*
25 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
26 *
27 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
28 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
29 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
30 */
31
32 $separatorTransformTable = array(
33 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
34 '.' => ','
35 );
36
37 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
38 $linkPrefixExtension = false;
39
40 $namespaceNames = array(
41 NS_MEDIA => 'Медиа',
42 NS_SPECIAL => 'Служебная',
43 NS_MAIN => '',
44 NS_TALK => 'Обсуждение',
45 NS_USER => 'Участник',
46 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
47 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
48 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
49 NS_IMAGE => 'Изображение',
50 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
51 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
52 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
53 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
54 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
55 NS_HELP => 'Справка',
56 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
57 NS_CATEGORY => 'Категория',
58 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
59 );
60
61 $namespaceAliases = array(
62 'Участница' => NS_USER,
63 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
64 );
65
66 $skinNames = array(
67 'standard' => 'Классическое',
68 'nostalgia' => 'Ностальгия',
69 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
70 'myskin' => 'Своё',
71 'chick' => 'Цыпа',
72 'simple' => 'Простое',
73 'modern' => 'Современное',
74 );
75
76 $dateFormats = array(
77 'mdy time' => 'H:i',
78 'mdy date' => 'xg j, Y',
79 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
80
81 'dmy time' => 'H:i',
82 'dmy date' => 'j xg Y',
83 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
84
85 'ymd time' => 'H:i',
86 'ymd date' => 'Y xg j',
87 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
88
89 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
90 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
91 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
92
93 );
94
95 $bookstoreList = array(
96 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
97 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
98 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
99 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
100 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
101 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
102 );
103
104 $magicWords = array(
105 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР' ),
106 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__' ),
107 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__' ),
108 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__' ),
109 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__ОГЛ__' ),
110 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__' ),
111 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ' ),
112 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА' ),
113 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
114 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
115 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ' ),
116 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2' ),
117 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ' ),
118 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД' ),
119 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ' ),
120 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
121 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
122 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА' ),
123 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
124 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
125 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ' ),
126 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2' ),
127 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ' ),
128 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД' ),
129 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ' ),
130 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС' ),
131 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ' ),
132 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ' ),
133 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ' ),
134 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ' ),
135 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК' ),
136 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
137 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
138 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН' ),
139 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2' ),
140 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ' ),
141 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2' ),
142 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
143 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
144 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
145 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
146 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
147 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2' ),
148 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ' ),
149 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2' ),
150 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ' ),
151 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2' ),
152 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
153 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
154 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'СООБЩ:' ),
155 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'ПОДСТ:' ),
156 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:' ),
157 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
158 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
159 'img_right' => array( '1', 'right', 'справа' ),
160 'img_left' => array( '1', 'left', 'слева' ),
161 'img_none' => array( '1', 'none', 'без' ),
162 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1пкс' ),
163 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'центр' ),
164 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'обрамить' ),
165 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'безрамки' ),
166 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
167 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1' ),
168 'img_border' => array( '1', 'border', 'граница' ),
169 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'основание' ),
170 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'под' ),
171 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'над' ),
172 'img_top' => array( '1', 'top', 'сверху' ),
173 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'текст-сверху' ),
174 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'посередине' ),
175 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'снизу' ),
176 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'текст-снизу' ),
177 'int' => array( '0', 'INT:', 'ВНУТР:' ),
178 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА' ),
179 'ns' => array( '0', 'NS:', 'ПИ:' ),
180 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:' ),
181 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
182 'server' => array( '0', 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
183 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА' ),
184 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ' ),
185 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:' ),
186 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__' ),
187 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__' ),
188 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
189 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
190 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
191 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
192 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ' ),
193 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
194 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2' ),
195 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ' ),
196 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЕРСИИ' ),
197 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ' ),
198 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
199 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
200 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
201 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
202 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
203 'lc' => array( '0', 'LC:', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
204 'uc' => array( '0', 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
205 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
206 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
207 'rawsuffix' => array( '1', 'R', 'Н' ),
208 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
209 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
210 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
211 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ' ),
212 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
213 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ' ),
214 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
215 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#ЯЗЫК:' ),
216 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
217 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
218 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
219 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
220 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА' ),
221 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА' ),
222 'special' => array( '0', 'special', 'служебная' ),
223 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ' ),
224 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:' ),
225 'tag' => array( '0', 'tag', 'тег' ),
226 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__' ),
227 );
228
229 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
230
231 $messages = array(
232 # User preference toggles
233 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
234 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
235 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
236 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
237 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения',
238 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
239 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
240 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
241 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
242 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
243 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
244 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
245 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
246 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
247 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
248 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
249 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
250 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
251 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
252 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
253 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
254 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
255 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
256 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
257 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
258 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
259 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
260 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи',
261 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
262 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
263 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
264 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
265 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
266 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
267 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
268 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
269 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
270 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
271 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
272 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
273
274 'underline-always' => 'Всегда',
275 'underline-never' => 'Никогда',
276 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
277
278 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
279
280 # Dates
281 'sunday' => 'воскресенье',
282 'monday' => 'понедельник',
283 'tuesday' => 'вторник',
284 'wednesday' => 'среда',
285 'thursday' => 'четверг',
286 'friday' => 'пятница',
287 'saturday' => 'суббота',
288 'sun' => 'Вс',
289 'mon' => 'Пн',
290 'tue' => 'Вт',
291 'wed' => 'Ср',
292 'thu' => 'Чт',
293 'fri' => 'Пт',
294 'sat' => 'Сб',
295 'january' => 'январь',
296 'february' => 'февраль',
297 'march' => 'март',
298 'april' => 'апрель',
299 'may_long' => 'май',
300 'june' => 'июнь',
301 'july' => 'июль',
302 'august' => 'август',
303 'september' => 'сентябрь',
304 'october' => 'октябрь',
305 'november' => 'ноябрь',
306 'december' => 'декабрь',
307 'january-gen' => 'января',
308 'february-gen' => 'февраля',
309 'march-gen' => 'марта',
310 'april-gen' => 'апреля',
311 'may-gen' => 'мая',
312 'june-gen' => 'июня',
313 'july-gen' => 'июля',
314 'august-gen' => 'августа',
315 'september-gen' => 'сентября',
316 'october-gen' => 'октября',
317 'november-gen' => 'ноября',
318 'december-gen' => 'декабря',
319 'jan' => 'янв',
320 'feb' => 'фев',
321 'mar' => 'мар',
322 'apr' => 'апр',
323 'may' => 'мая',
324 'jun' => 'июн',
325 'jul' => 'июл',
326 'aug' => 'авг',
327 'sep' => 'сен',
328 'oct' => 'окт',
329 'nov' => 'ноя',
330 'dec' => 'дек',
331
332 # Categories related messages
333 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
334 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
335 'subcategories' => 'Подкатегории',
336 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
337 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
338 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
339 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории', # Name of the category where hidden categories will be listed
340 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
341 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
342 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
343 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
344 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
345 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
346 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
347
348 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
349 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
350
351 == Некоторые полезные ресурсы ==
352 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
353 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
354 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
355
356 'about' => 'Описание',
357 'article' => 'Статья',
358 'newwindow' => '(в новом окне)',
359 'cancel' => 'Отменить',
360 'qbfind' => 'Поиск',
361 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
362 'qbedit' => 'Править',
363 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
364 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
365 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
366 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
367 'moredotdotdot' => 'Далее…',
368 'mypage' => 'Личная страница',
369 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
370 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
371 'navigation' => 'Навигация',
372 'and' => 'и',
373
374 # Metadata in edit box
375 'metadata_help' => 'Метаданные:',
376
377 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
378 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
379 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
380 'help' => 'Справка',
381 'search' => 'Поиск',
382 'searchbutton' => 'Найти',
383 'go' => 'Перейти',
384 'searcharticle' => 'Перейти',
385 'history' => 'История',
386 'history_short' => 'История',
387 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
388 'info_short' => 'Информация',
389 'printableversion' => 'Версия для печати',
390 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
391 'print' => 'Печать',
392 'edit' => 'Править',
393 'create' => 'Создать',
394 'editthispage' => 'Править эту страницу',
395 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
396 'delete' => 'Удалить',
397 'deletethispage' => 'Стереть её',
398 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
399 'protect' => 'Защитить',
400 'protect_change' => 'Изменить уровень защиты',
401 'protectthispage' => 'Защитить',
402 'unprotect' => 'Снять защиту',
403 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
404 'newpage' => 'Новая страница',
405 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
406 'talkpagelinktext' => 'обсуждение',
407 'specialpage' => 'Служебная страница',
408 'personaltools' => 'Личные инструменты',
409 'postcomment' => 'Прокомментировать',
410 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
411 'talk' => 'Обсуждение',
412 'views' => 'Просмотры',
413 'toolbox' => 'Инструменты',
414 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
415 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
416 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
417 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
418 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
419 'viewhelppage' => 'Получить справку',
420 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
421 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
422 'otherlanguages' => 'На других языках',
423 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
424 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
425 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
426 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
427 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
428 'jumpto' => 'Перейти к:',
429 'jumptonavigation' => 'навигация',
430 'jumptosearch' => 'поиск',
431
432 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
433 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
434 'aboutpage' => 'Project:Описание',
435 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
436 'bugreportspage' => 'Project:Отчёты об ошибке',
437 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
438 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
439 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
440 'currentevents' => 'Текущие события',
441 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
442 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
443 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
444 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
445 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
446 'faq' => 'ЧаВО',
447 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
448 'helppage' => 'Help:Справка',
449 'mainpage' => 'Заглавная страница',
450 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
451 'policy-url' => 'Project:Правила',
452 'portal' => 'Сообщество',
453 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
454 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
455 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
456 'sitesupport' => 'Пожертвования',
457 'sitesupport-url' => 'Project:Пожертвования',
458
459 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
460 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
461 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
462 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
463 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
464
465 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
466 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
467
468 'ok' => 'OK',
469 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
470 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
471 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
472 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
473 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
474 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
475 'editsection' => 'править',
476 'editold' => 'править',
477 'viewsourceold' => 'просмотреть исходный код',
478 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
479 'toc' => 'Содержание',
480 'showtoc' => 'показать',
481 'hidetoc' => 'убрать',
482 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
483 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
484 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
485 'feedlinks' => 'В виде:',
486 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
487 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации не доступны на сайте {{SITENAME}}',
488 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
489 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-лента',
490 'page-rss-feed' => $1» — RSS-лента',
491 'page-atom-feed' => $1» — Atom-лента',
492 'red-link-title' => '$1 (ещё не написано)',
493
494 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
495 'nstab-main' => 'Статья',
496 'nstab-user' => 'Участник',
497 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
498 'nstab-special' => 'Служебная страница',
499 'nstab-project' => 'О проекте',
500 'nstab-image' => 'Файл',
501 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
502 'nstab-template' => 'Шаблон',
503 'nstab-help' => 'Справка',
504 'nstab-category' => 'Категория',
505
506 # Main script and global functions
507 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
508 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
509 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
510 'nospecialpagetext' => "<big>'''Запрошенной вами служебной страницы не существует.'''</big>
511
512 См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].",
513
514 # General errors
515 'error' => 'Ошибка',
516 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
517 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
518 Последний запрос к базе данных:
519 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
520 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
521 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
522 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
523 Последний запрос к базе данных:
524 «$1»
525 произошёл из функции «$2».
526 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
527 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
528 $1',
529 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
530 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
531 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
532 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
533 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
534 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
535 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
536 $1',
537 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста страницы, хотя должна была найти, по имени «$1».
538
539 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий удалённой страницы.
540
541 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
542 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
543 'missingarticle-rev' => '(версия № $1)',
544 'missingarticle-diff' => '(разность: $1, $2)',
545 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
546 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
547 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
548 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
549 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
550 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
551 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
552 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
553 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
554 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
555 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
556 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
557 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
558 'badtitle' => 'Недопустимое название',
559 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
560 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
561 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
562 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
563 'querypage-no-updates' => 'Изменение этой страницы в настоящее время запрещено. Эти данные не будут обновлены в настоящее время.',
564 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
565 Функция: $1<br />
566 Запрос: $2',
567 'viewsource' => 'Просмотр',
568 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
569 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
570 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
571 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
572 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
573 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
574 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
575 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
576 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
577 $2',
578 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
579 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
580 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
581 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
582 Указана следующая причина: ''$2''.",
583
584 # Login and logout pages
585 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
586 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
587 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться, как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
588 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
589
590 Вы были зарегистрированы.
591 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
592 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
593 'yourname' => 'Имя участника:',
594 'yourpassword' => 'Пароль:',
595 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
596 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
597 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
598 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
599 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
600 'login' => 'Представиться системе',
601 'nav-login-createaccount' => 'Представиться / зарегистрироваться',
602 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
603 'userlogin' => 'Представиться или зарегистрироваться',
604 'logout' => 'Завершение сеанса',
605 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
606 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
607 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
608 'nologinlink' => 'Создайте учётную запись',
609 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
610 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
611 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
612 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
613 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
614 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
615 'youremail' => 'Электронная почта:',
616 'username' => 'Регистрационное имя:',
617 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
618 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|группы|групп}}:',
619 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
620 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
621 'yourvariant' => 'Вариант языка',
622 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
623 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
624 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
625 Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
626 'email' => 'Эл. почта',
627 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
628 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
629 'prefs-help-email' => 'Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
630 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
631 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
632 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
633 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
634 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
635 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
636 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
637 Проверьте правильность написания или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
638 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем <nowiki>$1</nowiki>. Проверьте написание имени.',
639 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
640 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
641 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
642 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль недействителен или слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов и отличаться от имени участника.',
643 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
644 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
645 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы) с IP-адреса $1 запросил,
646 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
647 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
648 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
649
650 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
651 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
652 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
653 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
654
655 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
656 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
657 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
658 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалось в течение последних $1 часов. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 часов.',
659 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
660 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
661 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был подтверждён $1.',
662 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
663 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
664 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
665 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
666 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
667 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
668 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
669 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
670
671 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
672 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
673
674 # Password reset dialog
675 'resetpass' => 'Сброс пароля от учётной записи',
676 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
677 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
678 'resetpass_header' => 'Сброс пароля',
679 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
680 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
681 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
682 'resetpass_forbidden' => 'Возможность смены пароля в данной вики-системе не предусмотрена',
683 'resetpass_missing' => 'Форма не содержит данных.',
684
685 # Edit page toolbar
686 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
687 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
688 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
689 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
690 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
691 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
692 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
693 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
694 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
695 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
696 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
697 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
698 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
699 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
700 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
701 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
702 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
703 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
704
705 # Edit pages
706 'summary' => 'Описание изменений',
707 'subject' => 'Тема/заголовок',
708 'minoredit' => 'Малое изменение',
709 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
710 'savearticle' => 'Записать страницу',
711 'preview' => 'Предпросмотр',
712 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
713 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
714 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
715 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
716 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Записать страницу», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
717 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
718 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария.
719 При повторном нажатии на кнопку сохранения, ваша правка будет записана без заголовка.",
720 'summary-preview' => 'Описание будет',
721 'subject-preview' => 'Заголовок будет',
722 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
723 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
724
725 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина: ''«$2»''.
726
727 * Начало блокировки: $8
728 * Окончание блокировки: $6
729 * Был заблокирован: $7
730
731 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
732
733 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
734
735 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте эти данные в своих запросах.",
736 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
737
738 $2»
739
740 * Начало блокировки: $8
741 * Окончание блокировки: $6
742
743 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
744
745 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
746
747 Ваш идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте его в своих запросах.',
748 'blockednoreason' => 'причина не указана',
749 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
750 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
751 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
752 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
753 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
754 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
755 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
756 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики, вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
757 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
758 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
759 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
760 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
761 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
762 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
763 'loginreqlink' => 'представиться',
764 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
765 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
766 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
767 'newarticle' => '(Новая)',
768 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
769
770 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
771 (см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]], чтобы получить больше информации).
772 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
773 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[{{ns:special}}:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
774 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
775 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «$1» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
776 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
777 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка:</strong> Перед сохранением используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы проверить ваш новый css- или js-файл.',
778 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
779 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
780 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
781 'updated' => '(Обновлена)',
782 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
783 'previewnote' => '<strong>Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!</strong>',
784 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
785 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повторится, попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>',
786 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong>
787
788 ''Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
789
790 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представиться.</strong>",
791 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
792 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращени искажения текста статьи.
793 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.</strong>',
794 'editing' => 'Редактирование: $1',
795 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
796 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
797 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
798 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
799 'yourtext' => 'Ваш текст',
800 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
801 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
802 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
803 'yourdiff' => 'Различия',
804 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
805 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
806 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
807 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
808 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
809 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
810 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
811 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
812 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
813 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
814 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
815 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
816 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>',
817 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
818 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
819 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
820 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
821 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.",
822 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
823 'titleprotectedwarning' => '<strong>Предупреждение. Эта страница была защищена, создать её могут только определённые участники.</strong>',
824 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на текущей версии страницы:',
825 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
826 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
827 'template-protected' => '(защищено)',
828 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
829 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
830 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
831 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
832 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
833 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
834 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы в этой вики.',
835 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
836 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
837 'permissionserrorstext-withaction' => 'Вы не имеете разрешения на $2 по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
838 'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
839
840 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу. Ниже приведён журнал удалений.",
841
842 # Parser/template warnings
843 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
844
845 Количество вызовов не должно превышать $2, сейчас же оно равно $1.',
846 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
847 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Внимание. Размер включаемых шаблонов слишком велик.
848 Некоторые шаблоны не будут включены.',
849 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
850 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
851 Подобные аргументы были опущены.',
852 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
853
854 # "Undo" feature
855 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
856 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
857 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
858 'undo-summary' => 'Отмена правки № $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]])',
859
860 # Account creation failure
861 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
862 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
863
864 $3 указал следующую причину: ''$2''",
865
866 # History pages
867 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
868 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
869 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
870 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена. Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
871 'currentrev' => 'Текущая версия',
872 'revisionasof' => 'Версия $1',
873 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
874 'previousrevision' => '← Предыдущая',
875 'nextrevision' => 'Следующая →',
876 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
877 'cur' => 'текущ.',
878 'next' => 'след.',
879 'last' => 'пред.',
880 'page_first' => 'первая',
881 'page_last' => 'последняя',
882 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
883 'deletedrev' => '[удалена]',
884 'histfirst' => 'старейшие',
885 'histlast' => 'недавние',
886 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
887 'historyempty' => '(пусто)',
888
889 # Revision feed
890 'history-feed-title' => 'История изменений',
891 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
892 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
893 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
894 Она могла быть удалена или переименована.
895 Попробуйте [[{{ns:special}}:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
896
897 # Revision deletion
898 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
899 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
900 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
901 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
902 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
903 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
904 </div>',
905 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
906 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
907 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
908 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
909 </div>',
910 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
911 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
912 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
913 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
914 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:',
915 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:',
916 'revdelete-text' => 'Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
917 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.
918
919 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
920 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.',
921 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
922 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
923 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
924 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
925 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
926 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
927 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
928 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
929 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
930 'revdelete-log' => 'Примечание:',
931 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
932 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
933 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
934 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
935 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
936 'revdel-restore' => 'Изменить видимость',
937 'pagehist' => 'История страницы',
938 'deletedhist' => 'История удалений',
939 'revdelete-content' => 'содержимое',
940 'revdelete-summary' => 'описание изменений',
941 'revdelete-uname' => 'имя участника',
942 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
943 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
944 'revdelete-hid' => 'скрыт $1',
945 'revdelete-unhid' => 'раскрыт $1',
946 'revdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|версия|версии|версий}}',
947 'logdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|события|событий|событий}}',
948
949 # Suppression log
950 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
951 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от админисраторов материалы.
952 См. [[Special:Ipblocklist|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
953
954 # History merging
955 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
956 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
957 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
958 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
959 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
960 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
961 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
962 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
963 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
964 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
965 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
966 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
967 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
968 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
969 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
970 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
971 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
972 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
973 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
974
975 # Merge log
976 'mergelog' => 'Журнал объединений',
977 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
978 'revertmerge' => 'Разделить',
979 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
980
981 # Diffs
982 'history-title' => '$1 — история изменений',
983 'difference' => '(Различия между версиями)',
984 'lineno' => 'Строка $1:',
985 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
986 'editundo' => 'отменить',
987 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
988
989 # Search results
990 'searchresults' => 'Результаты поиска',
991 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
992 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
993 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
994 'noexactmatch' => "'''Страницы с названием «$1» не существует.''' [[:$1|Создать страницу]].",
995 'noexactmatch-nocreate' => 'Страницы с названием «$1» не существует.',
996 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
997 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
998 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
999 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
1000 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
1001 'prevn' => 'предыдущие $1',
1002 'nextn' => 'следующие $1',
1003 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3)',
1004 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
1005 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
1006 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
1007 'search-section' => '(раздел $1)',
1008 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
1009 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
1010 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
1011 'search-interwiki-more' => '(ещё)',
1012 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
1013 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
1014 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
1015 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
1016 'searchrelated' => 'связанный',
1017 'searchall' => 'все',
1018 'showingresults' => 'Ниже {{plural:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1019 'showingresultsnum' => 'Ниже {{plural:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{plural:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1020 'showingresultstotal' => "Ниже {{PLURAL:$3|показан результат '''$1''' из '''$3'''|показаны результаты '''$1 $2''' из '''$3'''}}",
1021 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
1022 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
1023 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1024 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
1025 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
1026 'powersearch-field' => 'Поиск',
1027 'search-external' => 'Внешний поиск',
1028 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1029
1030 # Preferences page
1031 'preferences' => 'Настройки',
1032 'mypreferences' => 'Настройки',
1033 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1034 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1035 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
1036 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
1037 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1038 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1039 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1040 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1041 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1042 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1043 'changepassword' => 'Сменить пароль',
1044 'skin' => 'Оформление',
1045 'math' => 'Отображение формул',
1046 'dateformat' => 'Формат даты',
1047 'datedefault' => 'По умолчанию',
1048 'datetime' => 'Дата и время',
1049 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
1050 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
1051 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
1052 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
1053 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
1054 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
1055 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
1056 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
1057 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
1058 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1059 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
1060 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1061 'prefs-watchlist-days' => 'Максимальное число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
1062 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1063 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1064 'saveprefs' => 'Записать',
1065 'resetprefs' => 'Сбросить',
1066 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
1067 'newpassword' => 'Новый пароль:',
1068 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
1069 'textboxsize' => 'Редактирование',
1070 'rows' => 'Строк:',
1071 'columns' => 'Столбцов:',
1072 'searchresultshead' => 'Поиск',
1073 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1074 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
1075 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
1076 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1077 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1078 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое в списке:',
1079 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1080 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
1081 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
1082 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
1083 'localtime' => 'Местное время',
1084 'timezoneoffset' => 'Смещение¹',
1085 'servertime' => 'Текущее время сервера',
1086 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1087 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1088 'prefs-searchoptions' => 'Настройки поиска',
1089 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
1090 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
1091 'default' => 'по умолчанию',
1092 'files' => 'Файлы',
1093
1094 # User rights
1095 'userrights' => 'Управление правами участников', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1096 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1097 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1098 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1099 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1100 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1101 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1102 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1103 'userrights-groupsremovable' => 'Изменяемые группы:',
1104 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
1105 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1106 * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
1107 * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
1108 * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
1109 'userrights-reason' => 'Причина изменения:',
1110 'userrights-available-none' => 'Вы не можете изменять членство в группе.',
1111 'userrights-available-add' => 'Вы можете добавить любого участника {{PLURAL:$2|в группу|в группы}}: $1.',
1112 'userrights-available-remove' => 'Вы можете удалить любого участника {{PLURAL:$2|из группы|из групп}}: $1.',
1113 'userrights-available-add-self' => 'Вы можете включить себя в {{PLURAL:$2|группу $1|следующие группы: $1}}.',
1114 'userrights-available-remove-self' => 'Вы можете исключить себя из {{PLURAL:$2|группы $1|следующих групп: $1}}.',
1115 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1116 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1117 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы назначать права пользователям.',
1118 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено назначать права пользователям.',
1119 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1120 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1121
1122 # Groups
1123 'group' => 'Группа:',
1124 'group-user' => 'Участники',
1125 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1126 'group-bot' => 'Боты',
1127 'group-sysop' => 'Администраторы',
1128 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1129 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1130 'group-all' => '(все)',
1131
1132 'group-user-member' => 'участник',
1133 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
1134 'group-bot-member' => 'бот',
1135 'group-sysop-member' => 'администратор',
1136 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
1137 'group-suppress-member' => 'Ревизор',
1138
1139 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Участники',
1140 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1141 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1142 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1143 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1144 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1145
1146 # Rights
1147 'right-read' => 'просмотр страниц',
1148 'right-edit' => 'правка страниц',
1149 'right-createpage' => 'создание страниц (не являющихся обсуждениями)',
1150 'right-createtalk' => 'создавать страницы обсуждений',
1151 'right-createaccount' => 'создание новых учётных записей участников',
1152 'right-minoredit' => 'простановка отметки «малое изменение»',
1153 'right-move' => 'переименование страниц',
1154 'right-suppressredirect' => 'не создаётся перенаправление со старого имени при переименовании страницы',
1155 'right-upload' => 'загрузка файлов',
1156 'right-reupload' => 'запись файлов поверх существующих',
1157 'right-reupload-own' => 'перезапись файлов тем же участником',
1158 'right-reupload-shared' => 'подмена файлов из общих хранилищ локальными',
1159 'right-upload_by_url' => 'загрузка файлов с адреса URL',
1160 'right-purge' => 'очистка кэша страниц без страницы подтверждения',
1161 'right-autoconfirmed' => 'правка частично защищённых страниц',
1162 'right-bot' => 'считаться автоматическим процессом',
1163 'right-nominornewtalk' => 'отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений',
1164 'right-apihighlimits' => 'меньше ограничений на выполнение API-запросов',
1165 'right-writeapi' => 'использование API для записи',
1166 'right-delete' => 'удаление страниц',
1167 'right-bigdelete' => 'удаление страниц с длинными историями',
1168 'right-deleterevision' => 'удаление и восстановление конкретных версий страниц',
1169 'right-deletedhistory' => 'просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту',
1170 'right-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1171 'right-undelete' => 'восстановление страниц',
1172 'right-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление скрытых от администраторов версий страниц',
1173 'right-suppressionlog' => 'просмотр частных журналов',
1174 'right-block' => 'установка запрета на редактирование другим участникам',
1175 'right-blockemail' => 'установка запрета на отправку электронной почты',
1176 'right-hideuser' => 'запрет имени участника и его сокрытие',
1177 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов',
1178 'right-proxyunbannable' => 'обход автоматической блокировки прокси',
1179 'right-protect' => 'изменение уровня защиты страниц и правка защищённых страниц',
1180 'right-editprotected' => 'правка защищённых страниц (без каскадной защиты)',
1181 'right-editinterface' => 'изменение пользовательского интерфейса',
1182 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-файлов других участников',
1183 'right-rollback' => 'быстрый откат правок последнего участник на некоторой странице',
1184 'right-markbotedits' => 'отметка откатываемых правок как правок бота',
1185 'right-import' => 'импорт страниц из других вики',
1186 'right-importupload' => 'импорт страниц через загрузку файлов',
1187 'right-patrol' => 'отметка правок как отпатрулированных',
1188 'right-autopatrol' => 'правки автоматически отмечаются как патрулированные',
1189 'right-patrolmarks' => 'просмотр отметок о патрулировании в свежих правках',
1190 'right-unwatchedpages' => 'просмотр списка ненаблюдаемых страниц',
1191 'right-trackback' => 'отправка Trackback',
1192 'right-mergehistory' => 'объединение историй страниц',
1193 'right-userrights' => 'изменение прав всех участников',
1194 'right-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников на других вики-сайтах',
1195 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1196
1197 # User rights log
1198 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1199 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1200 'rightslogentry' => 'изменил права доступа для участника $1 с $2 на $3',
1201 'rightsnone' => '(нет)',
1202
1203 # Recent changes
1204 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1205 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1206 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1207 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1208 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{plural:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $3.",
1209 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1210 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1211 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1212 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1213 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1214 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1215 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1216 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1217 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{plural:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
1218 'diff' => 'разн.',
1219 'hist' => 'история',
1220 'hide' => 'Скрыть',
1221 'show' => 'Показать',
1222 'minoreditletter' => 'м',
1223 'newpageletter' => 'Н',
1224 'boteditletter' => 'б',
1225 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий пользователь|наблюдающих пользователя|наблюдающих пользователей}}]',
1226 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1227 'rc_categories_any' => 'Любой',
1228 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1229
1230 # Recent changes linked
1231 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1232 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1233 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1234 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
1235 Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1236 'recentchangeslinked-page' => 'Название страницы:',
1237 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
1238
1239 # Upload
1240 'upload' => 'Загрузить файл',
1241 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1242 'reupload' => 'Изменить загрузку',
1243 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1244 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1245 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1246 чтобы загружать файлы на сервер.',
1247 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1248 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1249 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы. Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
1250 перейдите сюда: [[{{ns:special}}:Imagelist|список загруженных изображений]]. Загрузка и удаление файлов отражаются в [[{{ns:special}}:Log|журнале загрузки файлов]].
1251
1252 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
1253 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1254 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|комментарий]]</nowiki>''' или
1255 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' для непосредственной ссылки на файл.",
1256 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1257 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1258 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1259 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1260 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1261 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.',
1262 'filename' => 'Имя файла',
1263 'filedesc' => 'Краткое описание',
1264 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1265 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1266 'filesource' => 'Источник:',
1267 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1268 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1269 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1270 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1271 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1272 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1273 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1", не могут быть загружены.',
1274 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла. Предпочтительные типы файлов: \$2.",
1275 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — запрещённый тип файла. Разрешённые типы файлов: \$2.",
1276 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1277 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1278 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1279 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1280 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1281 'filepageexists' => 'Страница описания для этого файла уже создана как <strong><tt>$1</tt></strong>, но файла с таким именем нет. Введённое описание не появится на странице описания изображения. Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.',
1282 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1283 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1284 Имя существующего файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1285 Пожалуйста, выберите другое имя.',
1286 'fileexists-thumb' => "<center>'''Существующее изображение'''</center>",
1287 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1288 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1289 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения (миниатюра).
1290 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.',
1291 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1292 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1293 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1294 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1295 'savefile' => 'Записать файл',
1296 'uploadedimage' => 'загружено «[[$1]]»',
1297 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1298 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1299 'uploaddisabledtext' => 'В {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} загрузка файлов запрещена.',
1300 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1301 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1302 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1303 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла:',
1304 'destfilename' => 'Целевое имя файла:',
1305 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1306 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1307 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1308 'upload-wasdeleted' => "'''Внимание: вы пытаетесь загрузить файл, который ранее удалялся.'''
1309
1310 Проверьте, действительно ли вам нужно загружать этот файл.
1311 Ниже приведён журнал удалений:",
1312 'filename-bad-prefix' => 'Имя загружаемого файла начинается с <strong>«$1»</strong> и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.',
1313 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1314 # Синтаксис следующий:
1315 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1316 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1317 CIMG # Casio
1318 DSC_ # Nikon
1319 DSCF # Fuji
1320 DSCN # Nikon
1321 DUW # некоторые мобильные телефоны
1322 IMG # общее
1323 JD # Jenoptik
1324 MGP # Pentax
1325 PICT # различные
1326 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1327
1328 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1329 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1330 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1331 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1332 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1333 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1334
1335 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1336 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1337 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1338 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1339 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1340
1341 'license' => 'Лицензирование:',
1342 'nolicense' => 'Отсутствует',
1343 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1344 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1345 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1346
1347 # Special:Imagelist
1348 'imagelist-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1349 Недавно загруженные файлы по умолчанию показываются в верху списка.
1350 Щелчок на заголовке колонки изменяет порядок сортировки.',
1351 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1352 'imgfile' => 'файл',
1353 'imagelist' => 'Список файлов',
1354 'imagelist_date' => 'Дата',
1355 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1356 'imagelist_user' => 'Участник',
1357 'imagelist_size' => 'Размер',
1358 'imagelist_description' => 'Описание',
1359
1360 # Image description page
1361 'filehist' => 'История файла',
1362 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1363 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1364 'filehist-deleteone' => 'удалить',
1365 'filehist-revert' => 'вернуть',
1366 'filehist-current' => 'текущий',
1367 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1368 'filehist-user' => 'Участник',
1369 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1370 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1371 'filehist-comment' => 'Примечание',
1372 'imagelinks' => 'Ссылки',
1373 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
1374 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1375 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:Whatlinkshere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
1376 'redirectstofile' => 'Со следующих файлов установлены перенаправления на этот файл:',
1377 'duplicatesoffile' => 'Следующие файлы являются дубликатами этого файла:',
1378 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1379 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1380 'shareduploadwiki-desc' => 'Содержимое его $1 из общего хранилища показано ниже.',
1381 'shareduploadwiki-linktext' => 'страницы описания',
1382 'shareduploadduplicate' => 'Этот файл является дубликатом $1 из общего хранилища.',
1383 'shareduploadduplicate-linktext' => 'другого файла',
1384 'shareduploadconflict' => 'Этот файл имеет такое же имя как и $1 из общего хранилища.',
1385 'shareduploadconflict-linktext' => 'другой файл',
1386 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1387 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1388 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1389 'imagepage-searchdupe' => 'Поиск одинаковых файлов',
1390
1391 # File reversion
1392 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1393 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1394 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1395 'filerevert-comment' => 'Примечание:',
1396 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1397 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1398 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1399 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой даты и времени.',
1400
1401 # File deletion
1402 'filedelete' => '$1 — удаление',
1403 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1404 'filedelete-intro' => "Вы удаляете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1405 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1406 'filedelete-comment' => 'Причина удаления:',
1407 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1408 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1409 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Версия \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от $3, $2 была удалена.</span>',
1410 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует на этом сайте.",
1411 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1412 'filedelete-iscurrent' => 'Вы пытаетесь удалить последнюю версию этого файла. Пожалуйста, верните сначала файл к одной из старых версий.',
1413 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1414 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1415 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространенные причины удаления
1416 ** нарушение авторских прав
1417 ** файл-дубликат',
1418 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править причины удалений',
1419
1420 # MIME search
1421 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1422 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1423 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1424 'download' => 'загрузить',
1425
1426 # Unwatched pages
1427 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1428
1429 # List redirects
1430 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1431
1432 # Unused templates
1433 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1434 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1435 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1436
1437 # Random page
1438 'randompage' => 'Случайная статья',
1439 'randompage-nopages' => 'В данном пространстве имён отсутствуют страницы.',
1440
1441 # Random redirect
1442 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1443 'randomredirect-nopages' => 'Это пространство имён не содержит перенаправлений.',
1444
1445 # Statistics
1446 'statistics' => 'Статистика',
1447 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1448 'userstats' => 'Статистика участников',
1449 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.
1450 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1451 За исключением них, есть '''$2''' {{plural:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1452
1453 {{plural:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{plural:$8|файл|файла|файлов}}.
1454
1455 Всего с момента установки вики {{plural:$3|был произведён '''$3''' просмотр|было произведено '''$3''' просмотра|было произведено '''$3''' просмотров}} страниц и '''$4''' {{plural:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{plural:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1456
1457 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1458 'userstatstext' => "{{plural:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{plural:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) имеют права «$5».",
1459 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1460
1461 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1462 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1463 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1464
1465 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1466 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
1467
1468 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1469 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1470 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1471 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1472
1473 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1474 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1475 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
1476 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1477
1478 'fewestrevisions' => 'Статьи с наименьшим количеством изменений',
1479
1480 # Miscellaneous special pages
1481 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1482 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1483 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1484 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1485 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1486 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1487 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
1488 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1489 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1490 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1491 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1492 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1493 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
1494 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1495 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1496 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1497 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1498 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1499 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1500 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1501 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
1502 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1503 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1504 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1505 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1506 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1507 'longpages' => 'Длинные страницы',
1508 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1509 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1510 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1511 'protectedpages-indef' => 'Только бессрочные защиты',
1512 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1513 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
1514 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
1515 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
1516 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
1517 'listusers' => 'Список участников',
1518 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1519 'spheading' => 'Служебные страницы',
1520 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1521 'newpages' => 'Новые страницы',
1522 'newpages-username' => 'Участник:',
1523 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1524 'move' => 'Переименовать',
1525 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1526 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1527 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1528 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1529 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1530 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
1531 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
1532 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая $1|более новые $1}}',
1533 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая $1|более старые $1}}',
1534 'suppress' => 'Сокрытие',
1535
1536 # Book sources
1537 'booksources' => 'Источники книг',
1538 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1539 'booksources-go' => 'Найти',
1540 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1541
1542 # Special:Log
1543 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1544 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1545 'log' => 'Журналы',
1546 'all-logs-page' => 'Все журналы',
1547 'log-search-legend' => 'Поиск журналов',
1548 'log-search-submit' => 'Найти',
1549 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1550 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника или затронутой странице.',
1551 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
1552 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1553
1554 # Special:Allpages
1555 'allpages' => 'Все страницы',
1556 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1557 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1558 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1559 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1560 'allarticles' => 'Все статьи',
1561 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространство имён «$1»)',
1562 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1563 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1564 'allpagesnext' => 'Следующие',
1565 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1566 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1567 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1568 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
1569
1570 # Special:Categories
1571 'categories' => 'Категории',
1572 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1573 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
1574 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
1575 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
1576
1577 # Special:Listusers
1578 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1579 'listusers-submit' => 'Показать',
1580 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1581
1582 # Special:Listgrouprights
1583 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
1584 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа. Дополнительную информацию об индивидуальных правах можно найти [[{{int:Listgrouprights-helppage}}|здесь]].',
1585 'listgrouprights-group' => 'Группа',
1586 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1587 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
1588 'listgrouprights-members' => '(список членов)',
1589
1590 # E-mail user
1591 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1592 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1593 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1594 'emailpage' => 'Письмо участнику',
1595 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1596 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1597 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1598 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}: письмо',
1599 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1600 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1601 'emailfrom' => 'От кого',
1602 'emailto' => 'Кому',
1603 'emailsubject' => 'Тема письма',
1604 'emailmessage' => 'Сообщение',
1605 'emailsend' => 'Отправить',
1606 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1607 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1608 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1609 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1610
1611 # Watchlist
1612 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1613 'mywatchlist' => 'Cписок наблюдения',
1614 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1615 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1616 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1617 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1618 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1619 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1620 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1621
1622 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «не следить» в верхней правой части страницы.',
1623 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1624 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1625 'watch' => 'Следить',
1626 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1627 'unwatch' => 'Не следить',
1628 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1629 'notanarticle' => 'Не статья',
1630 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
1631 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1632 'watchlist-details' => '$1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
1633 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1634 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1635 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1636 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1637 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1638 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1639 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1640 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1641 'watchlist-show-bots' => 'Показать правки ботов',
1642 'watchlist-hide-bots' => 'Скрыть правки ботов',
1643 'watchlist-show-own' => 'Показать мои правки',
1644 'watchlist-hide-own' => 'Скрыть мои правки',
1645 'watchlist-show-minor' => 'Показать малые правки',
1646 'watchlist-hide-minor' => 'Скрыть малые правки',
1647
1648 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1649 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1650 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1651
1652 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1653 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1654 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1655 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1656 'changed' => 'изменена',
1657 'created' => 'создана',
1658 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1659 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
1660 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
1661 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
1662 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1663
1664 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1665
1666 $NEWPAGE
1667
1668 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1669
1670 Обратиться к изменившему:
1671 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1672 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1673
1674 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1675
1676 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1677
1678 --
1679 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1680 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1681
1682 Обратная связь и помощь:
1683 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1684
1685 # Delete/protect/revert
1686 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1687 'confirm' => 'Подтвердить',
1688 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1689 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1690 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1691 'exblank' => 'страница была пуста',
1692 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
1693 'delete-legend' => 'Удаление',
1694 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1695 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1696 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1697 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1698 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1699 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» была удалена.
1700 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1701 'deletedarticle' => 'удалил «[[$1]]»',
1702 'suppressedarticle' => 'скрыл «[[$1]]»',
1703 'dellogpage' => 'Журнал удалений',
1704 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён журнал последних удалений.',
1705 'deletionlog' => 'журнал удалений',
1706 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1707 'deletecomment' => 'Причина удаления:',
1708 'deleteotherreason' => 'Другая причина:',
1709 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
1710 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
1711 ** вандализм
1712 ** по запросу автора
1713 ** нарушение авторских прав',
1714 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1715 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история измененией, более $1 версий. Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
1716 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история измененией, более $1 версий. Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}}; действуйте с осторожностью.',
1717 'rollback' => 'Откатить изменения',
1718 'rollback_short' => 'Откат',
1719 'rollbacklink' => 'откатить',
1720 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1721 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1722 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]],
1723 сделанные [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1724
1725 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|Обсуждение]]).',
1726 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <i>«$1»</i>.', # only shown if there is an edit comment
1727 'revertpage' => 'Правки [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1728 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
1729 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1730 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1731 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1732 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1733 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[Special:Protectedpages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1734 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1735 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
1736 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1737 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
1738 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1739 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1740 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1741 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1742 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1743 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1744 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1745 'protect-locked-blocked' => 'Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1746 'protect-locked-dblock' => 'Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1747 'protect-locked-access' => 'У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1748 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1749 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1750 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
1751 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1752 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1753 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1754 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1755 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
1756 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
1757 'restriction-type' => 'Права:',
1758 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
1759 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
1760 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
1761 'pagesize' => '(байт)',
1762
1763 # Restrictions (nouns)
1764 'restriction-edit' => 'Правка',
1765 'restriction-move' => 'Переименование',
1766 'restriction-create' => 'Создание',
1767 'restriction-upload' => 'Загрузка',
1768
1769 # Restriction levels
1770 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
1771 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
1772 'restriction-level-all' => 'все уровни',
1773
1774 # Undelete
1775 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1776 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1777 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
1778 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1779 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1780 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
1781 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{plural:$1|версия|версии|версий}}',
1782 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все её версии будут также восстановлены вместе с журналом изменений.
1783 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями.
1784 Обратите также внимание, что ограничения на версии файла теряются при восстановлении.',
1785 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
1786 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
1787 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1788 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $2) участника $3:',
1789 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
1790 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
1791 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1792 'undeletelink' => 'восстановить',
1793 'undeletereset' => 'Очистить',
1794 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1795 'undeletedarticle' => 'восстановил «[[$1]]»',
1796 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
1797 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
1798 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
1799 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1800 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1801
1802 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[{{ns:special}}:Log/delete|журнал удалений]].",
1803 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[{{ns:special}}:Log/delete|журнале удалений]].',
1804 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
1805 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
1806 'undelete-search-submit' => 'Найти',
1807 'undelete-no-results' => 'Не найдено подходящих страниц среди удалённых.',
1808 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
1809 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
1810 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
1811 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
1812 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
1813 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
1814
1815 $1',
1816
1817 # Namespace form on various pages
1818 'namespace' => 'Пространство имён:',
1819 'invert' => 'Обратить выделенное',
1820 'blanknamespace' => '(Основное)',
1821
1822 # Contributions
1823 'contributions' => 'Вклад участника',
1824 'mycontris' => 'Мой вклад',
1825 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
1826 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1827 'uctop' => ' (последняя)',
1828 'month' => 'С месяца (и ранее):',
1829 'year' => 'С года (и ранее):',
1830
1831 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
1832 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
1833 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
1834 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
1835 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
1836 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1837
1838 # What links here
1839 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1840 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на $1',
1841 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
1842 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1843 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1844 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1845 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
1846 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1847 'istemplate' => 'включение',
1848 'isimage' => 'ссылка с изображения',
1849 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
1850 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
1851 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
1852 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
1853 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
1854 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
1855 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки с изображений',
1856 'whatlinkshere-filters' => 'Фильтры',
1857
1858 # Block/unblock
1859 'blockip' => 'Заблокировать',
1860 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
1861 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1862 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1863 правилами изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
1864 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1865 'ipaddress' => 'IP-адрес:',
1866 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
1867 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
1868 'ipbreason' => 'Причина:',
1869 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
1870 'ipbreason-dropdown' => '
1871 * Стандартные причины блокировок
1872 ** Вставка ложной информации
1873 ** Удаление содержимого страниц
1874 ** Спам-ссылки на внешние сайты
1875 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
1876 ** Угрозы, преследование участников
1877 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
1878 ** Неприемлемое имя участника',
1879 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1880 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1881 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
1882 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать использованные участником IP-адреса',
1883 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1884 'ipbother' => 'Другое время:',
1885 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1886 'ipbotheroption' => 'иное',
1887 'ipbotherreason' => 'Другая причина:',
1888 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
1889 'ipbwatchuser' => 'Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения',
1890 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
1891 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1892 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1893 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1894 'ipb-edit-dropdown' => 'Редактировать список причин блокировки',
1895 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
1896 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
1897 'ipb-blocklist-addr' => 'Показать действующие блокировки для $1',
1898 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
1899 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1900 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1901 IP-адреса.',
1902 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1903 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
1904 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
1905 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и имён участников',
1906 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
1907 'ipblocklist-username' => 'Имя участника или IP-адрес:',
1908 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
1909 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1910 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1911 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1912 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1913 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1914 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1915 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
1916 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
1917 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
1918 'blocklink' => 'заблокировать',
1919 'unblocklink' => 'разблокировать',
1920 'contribslink' => 'вклад',
1921 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с $1. Причина блокировки адреса — «$2».',
1922 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1923 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
1924 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1925 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
1926 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
1927 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
1928 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
1929 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
1930 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
1931 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1932 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1933 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
1934 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
1935 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
1936 'blockme' => 'Заблокируй меня',
1937 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1938 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
1939 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1940 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1941 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
1942 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1943
1944 # Developer tools
1945 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1946 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1947 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1948 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1949 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1950 процедуру обслуживания базы данных.',
1951 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1952 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1953 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1954 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1955 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1956 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1957 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1958 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1959 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1960 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1961 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1962 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1963 <br />Не забудьте [[{{ns:special}}:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1964 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1965 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1966 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1967
1968 # Move page
1969 'move-page' => '$1 — переименование',
1970 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
1971 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1972 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1973 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста, проверьте наличие [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|двойных]] и [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1974 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1975
1976 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1977
1978 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
1979 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
1980 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1981 будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
1982
1983 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1984 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1985
1986 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1987 если это нужно.",
1988 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1989 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1990 'movenologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
1991 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1992 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы в {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1993 'newtitle' => 'Новое название',
1994 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
1995 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1996 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1997 'movepage-moved' => "<big>'''Страница «$1» переименована в «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1998 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
1999 Пожалуйста, выберите другое название.',
2000 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
2001 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
2002 'movedto' => 'переименована в',
2003 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
2004 'move-subpages' => 'Переименовать все подстраницы, если возможно',
2005 'move-talk-subpages' => 'Переименовать все подстраницы страницы обсуждения, если это возможно',
2006 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
2007 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 была переименована в $2.',
2008 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не может быть переименована в $2.',
2009 'movepage-max-pages' => '$1 страниц было переименовано — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
2010 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
2011 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]» поверх перенаправления',
2012 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
2013 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
2014 'movereason' => 'Причина',
2015 'revertmove' => 'откат',
2016 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
2017 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
2018
2019 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
2020 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
2021 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
2022 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
2023 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
2024 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать изображению имя из другого пространства имён',
2025 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
2026
2027 # Export
2028 'export' => 'Экспортирование статей',
2029 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
2030
2031 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
2032
2033 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2034 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
2035 'exportnohistory' => "----
2036 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
2037 'export-submit' => 'Экспортировать',
2038 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
2039 'export-addcat' => 'Добавить',
2040 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
2041 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
2042
2043 # Namespace 8 related
2044 'allmessages' => 'Системные сообщения',
2045 'allmessagesname' => 'Сообщение',
2046 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2047 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2048 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
2049 Пожалуйста, посетите на страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net Betawiki], если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki.',
2050 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
2051 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
2052 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
2053
2054 # Thumbnails
2055 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
2056 'filemissing' => 'Файл не найден',
2057 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
2058 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
2059 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
2060 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
2061 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
2062
2063 # Special:Import
2064 'import' => 'Импортирование страниц',
2065 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
2066 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
2067 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
2068 Все операции межвики импорта регистрируются в [[{{ns:special}}:Log/import|соответствующем журнале]].',
2069 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
2070 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
2071 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
2072 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
2073 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
2074 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2075 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
2076 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
2077 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
2078 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
2079 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
2080 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
2081 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
2082 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
2083 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
2084 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
2085 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
2086 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
2087 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
2088 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
2089 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
2090 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
2091 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
2092 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
2093
2094 # Import log
2095 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
2096 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
2097 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
2098 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2099 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
2100 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
2101
2102 # Tooltip help for the actions
2103 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница участника',
2104 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
2105 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
2106 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
2107 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
2108 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
2109 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой вклад',
2110 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2111 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2112 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
2113 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2114 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2115 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
2116 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2117 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2118 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2119 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2120 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2121 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2122 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2123 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2124 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2125 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2126 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2127 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2128 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2129 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2130 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2131 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2132 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2133 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2134 'tooltip-n-sitesupport' => 'Поддержите проект',
2135 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2136 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2137 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2138 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2139 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2140 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2141 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2142 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2143 'tooltip-t-print' => 'Версия для печати этой страницы',
2144 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2145 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2146 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2147 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2148 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2149 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2150 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
2151 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2152 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2153 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2154 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2155 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2156 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2157 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2158 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2159 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2160 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
2161 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2162 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2163
2164 # Stylesheets
2165 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2166 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
2167
2168 /*
2169 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
2170 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
2171 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
2172 */
2173
2174 #searchGoButton {
2175 padding-left: 0em;
2176 padding-right: 0em;
2177 font-weight: bold;
2178 }',
2179
2180 # Scripts
2181 'common.js' => '/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружен всем пользователям при обращении к какой-либо странице */',
2182 'monobook.js' => '/* Устарело. Используйте [[MediaWiki:common.js]] */',
2183
2184 # Metadata
2185 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
2186 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
2187 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2188 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2189
2190 # Attribution
2191 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2192 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2193 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2194 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
2195 'others' => 'другие',
2196 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2197 'creditspage' => 'Благодарности',
2198 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2199
2200 # Spam protection
2201 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2202 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
2203 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
2204 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2205 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2206 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2207
2208 # Info page
2209 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
2210 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
2211 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
2212 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
2213 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
2214 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
2215
2216 # Math options
2217 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
2218 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
2219 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
2220 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
2221 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
2222 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
2223
2224 # Patrolling
2225 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2226 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2227 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2228 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
2229 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2230 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2231 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2232 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2233 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2234
2235 # Patrol log
2236 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2237 'patrol-log-line' => 'проверена $1 из $2 $3',
2238 'patrol-log-auto' => '(автоматически)',
2239
2240 # Image deletion
2241 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2242 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2243 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2244
2245 $1',
2246 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
2247 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
2248 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
2249 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
2250
2251 # Browsing diffs
2252 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
2253 'nextdiff' => 'К следующему изменению →',
2254
2255 # Media information
2256 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
2257 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
2258 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
2259 'widthheight' => '$1 × $2',
2260 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}',
2261 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
2262 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
2263 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
2264 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
2265 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
2266 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
2267
2268 # Special:Newimages
2269 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
2270 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
2271 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы',
2272 'showhidebots' => '($1 ботов)',
2273 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
2274 'ilsubmit' => 'Найти',
2275 'bydate' => 'по дате',
2276 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $2, $1',
2277
2278 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2279 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
2280 'seconds-abbrev' => 'с',
2281 'minutes-abbrev' => 'м',
2282 'hours-abbrev' => 'ч',
2283
2284 # Bad image list
2285 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
2286
2287 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
2288 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
2289 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
2290
2291 # Metadata
2292 'metadata' => 'Метаданные',
2293 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
2294 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
2295 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
2296 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
2297 * make
2298 * model
2299 * datetimeoriginal
2300 * exposuretime
2301 * fnumber
2302 * focallength', # Do not translate list items
2303
2304 # EXIF tags
2305 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2306 'exif-imagelength' => 'Высота',
2307 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
2308 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
2309 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
2310 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
2311 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
2312 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
2313 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
2314 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
2315 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
2316 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
2317 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
2318 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
2319 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
2320 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
2321 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
2322 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
2323 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
2324 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
2325 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
2326 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
2327 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
2328 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
2329 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
2330 'exif-make' => 'Производитель камеры',
2331 'exif-model' => 'Модель камеры',
2332 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
2333 'exif-artist' => 'Автор',
2334 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
2335 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
2336 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
2337 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
2338 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
2339 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
2340 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
2341 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
2342 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
2343 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
2344 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
2345 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
2346 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
2347 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
2348 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
2349 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
2350 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
2351 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
2352 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
2353 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
2354 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
2355 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
2356 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
2357 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
2358 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
2359 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
2360 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
2361 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
2362 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
2363 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
2364 'exif-lightsource' => 'Источник света',
2365 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
2366 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
2367 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
2368 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
2369 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
2370 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
2371 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
2372 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
2373 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
2374 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
2375 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
2376 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
2377 'exif-filesource' => 'Источник файла',
2378 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
2379 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
2380 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
2381 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
2382 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
2383 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
2384 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
2385 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
2386 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
2387 'exif-contrast' => 'Контрастность',
2388 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
2389 'exif-sharpness' => 'Резкость',
2390 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
2391 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
2392 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
2393 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
2394 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
2395 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
2396 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
2397 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
2398 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
2399 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
2400 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
2401 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
2402 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
2403 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
2404 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
2405 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
2406 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
2407 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
2408 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
2409 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
2410 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
2411 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
2412 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
2413 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2414 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2415 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2416 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2417 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2418 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2419 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2420 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2421 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2422 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2423 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2424
2425 # EXIF attributes
2426 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2427
2428 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2429
2430 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2431 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2432 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2433 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2434 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2435 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2436 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2437 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2438
2439 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2440 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2441
2442 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2443 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2444
2445 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2446
2447 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2448 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2449 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2450 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2451 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2452 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2453 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2454 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2455 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2456
2457 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2458
2459 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2460 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2461 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2462 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2463 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2464 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2465 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2466 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2467
2468 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2469 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2470 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2471 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2472 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2473 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2474 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2475 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2476 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2477 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2478 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2479 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2480 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2481 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2482 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2483 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2484 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2485
2486 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2487
2488 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2489 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2490 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2491 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2492 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2493 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2494 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2495
2496 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2497
2498 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2499
2500 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2501 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2502
2503 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2504 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2505 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2506
2507 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2508 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2509
2510 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2511 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2512 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2513 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2514
2515 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2516 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2517 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2518 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2519 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2520
2521 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2522 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2523 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2524
2525 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2526 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2527 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2528
2529 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2530 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2531 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2532
2533 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2534 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2535 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2536 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2537
2538 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2539 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2540 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2541
2542 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2543 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2544 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2545
2546 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2547 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2548
2549 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2550 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2551
2552 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2553 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2554 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2555 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2556
2557 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2558 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2559 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2560
2561 # External editor support
2562 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2563 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2564
2565 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2566 'recentchangesall' => 'все',
2567 'imagelistall' => 'все',
2568 'watchlistall2' => 'все',
2569 'namespacesall' => 'все',
2570 'monthsall' => 'все',
2571
2572 # E-mail address confirmation
2573 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2574 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2575 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2576 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
2577 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2578 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2579 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2580 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2581 </div>',
2582 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2583 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2584 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2585 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2586 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2587 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2588
2589 Ответ сервера: $1',
2590 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2591 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2592 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2593 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2594 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2595 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса эл. почты',
2596 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
2597 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
2598 указав этот адрес электронной почты.
2599
2600 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
2601 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
2602 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
2603
2604 $3
2605
2606 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
2607 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
2608
2609 $5
2610
2611 Код подтверждения действителен до $4.',
2612 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
2613 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
2614
2615 # Scary transclusion
2616 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2617 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2618 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2619
2620 # Trackbacks
2621 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2622 Trackback для этой статьи:<br />
2623 $1
2624 </div>',
2625 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2626 'trackbacklink' => 'Trackback',
2627 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2628
2629 # Delete conflict
2630 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу, она была удалена!',
2631 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2632 : ''$2''
2633 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2634 'recreate' => 'Создать заново',
2635
2636 'unit-pixel' => ' пикс.',
2637
2638 # HTML dump
2639 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2640
2641 # action=purge
2642 'confirm_purge' => 'Очистить кеш этой страницы?
2643
2644 $1',
2645 'confirm_purge_button' => 'OK',
2646
2647 # AJAX search
2648 'searchcontaining' => 'Поиск статей, содержащих «$1».',
2649 'searchnamed' => 'Поиск статей с названием $1.',
2650 'articletitles' => 'Статьи, начинающиеся с «$1»',
2651 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2652 'useajaxsearch' => 'Использовать AJAX-поиск',
2653
2654 # Multipage image navigation
2655 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2656 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2657 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2658 'imgmultigoto' => 'Перейти на страницу $1',
2659
2660 # Table pager
2661 'ascending_abbrev' => 'возр',
2662 'descending_abbrev' => 'убыв',
2663 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2664 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2665 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2666 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2667 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2668 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2669 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2670
2671 # Auto-summaries
2672 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2673 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2674 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
2675 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2676
2677 # Size units
2678 'size-bytes' => '$1 байт',
2679 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2680 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2681 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2682
2683 # Live preview
2684 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2685 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2686 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2687 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2688
2689 # Friendlier slave lag warnings
2690 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2691 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2692
2693 # Watchlist editor
2694 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
2695 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
2696 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
2697 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
2698 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Для удаления записи отметьте квадратик рядом с ней и нажмите кнопку «Удалить записи». Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править «сырой» список]].',
2699 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
2700 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
2701 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2702 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2703 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете править список добавляя
2704 и удаляя из него строчки с названиями. После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
2705 Вы также можете использовать [[Special:Watchlist/edit|обычный способ изменения списка]].',
2706 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
2707 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
2708 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
2709 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
2710 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
2711
2712 # Watchlist editing tools
2713 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
2714 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
2715 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
2716
2717 # Iranian month names
2718 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
2719 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
2720 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
2721 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
2722 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
2723 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
2724 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
2725 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
2726 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
2727 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
2728 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
2729 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
2730
2731 # Hebrew month names
2732 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
2733 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
2734 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
2735 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
2736 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
2737 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
2738 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
2739 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
2740 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
2741 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
2742 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
2743 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
2744 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
2745 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
2746 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
2747 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
2748 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
2749 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
2750 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
2751 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
2752 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
2753 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
2754 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
2755 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
2756 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
2757 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
2758 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
2759
2760 # Core parser functions
2761 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
2762
2763 # Special:Version
2764 'version' => 'Версия MediaWiki', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2765 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
2766 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
2767 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
2768 'version-variables' => 'Переменные',
2769 'version-other' => 'Иное',
2770 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
2771 'version-hooks' => 'Перехватчики',
2772 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
2773 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
2774 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
2775 'version-skin-extension-functions' => 'Функции расширений тем оформления',
2776 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
2777 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
2778 'version-version' => 'Версия',
2779 'version-license' => 'Лицензия',
2780 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
2781 'version-software-product' => 'Продукт',
2782 'version-software-version' => 'Версия',
2783
2784 # Special:Filepath
2785 'filepath' => 'Путь к файлу',
2786 'filepath-page' => 'Файл:',
2787 'filepath-submit' => 'Путь',
2788 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
2789
2790 Введите имя файла без префикса <code>{{ns:image}}:</code>.',
2791
2792 # Special:FileDuplicateSearch
2793 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
2794 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по их хэш-коду.
2795
2796 Введите имя файла без приставки «{{ns:image}}:».',
2797 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
2798 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
2799 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
2800 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пикселов<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
2801 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
2802 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
2803
2804 # Special:SpecialPages
2805 'specialpages-group-maintenance' => 'Отчёты технического обслуживания',
2806 'specialpages-group-other' => 'Другие служебные страницы',
2807 'specialpages-group-login' => 'Представиться / Зарегистрироваться',
2808 'specialpages-group-changes' => 'Свежие правки и журналы',
2809 'specialpages-group-media' => 'Отчёты о медиа-материалах и загрузках',
2810 'specialpages-group-users' => 'Участники и права',
2811 'specialpages-group-highuse' => 'Интенсивно использующиеся страницы',
2812 'specialpages-group-pages' => 'Списки страниц',
2813 'specialpages-group-pagetools' => 'Инструменты для страниц',
2814 'specialpages-group-wiki' => 'Вики-данные и инструменты',
2815 'specialpages-group-spam' => 'Инструменты против спама',
2816
2817 );