Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahonc
11 * @author Aleksandrit
12 * @author Alessandro
13 * @author AlexSm
14 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
15 * @author Alexandr Efremov
16 * @author Amikeco
17 * @author Assele
18 * @author Chilin
19 * @author Claymore
20 * @author DCamer
21 * @author Dim Grits
22 * @author Don Alessandro
23 * @author Eleferen
24 * @author EugeneZelenko
25 * @author Ferrer
26 * @author Flrn
27 * @author G0rn
28 * @author Gazeb
29 * @author Grigol
30 * @author Haffman
31 * @author HalanTul
32 * @author Huuchin
33 * @author Illusion
34 * @author Iniquity
35 * @author Innv
36 * @author JenVan
37 * @author Jl
38 * @author Kaganer
39 * @author Kalan
40 * @author Kv75
41 * @author Lockal
42 * @author MaxSem
43 * @author Putnik
44 * @author Rave
45 * @author Rubin
46 * @author Sk
47 * @author TarzanASG
48 * @author Temuri rajavi
49 * @author Vago
50 * @author VasilievVV
51 * @author Ytsukeng Fyvaprol
52 * @author Александр Сигачёв
53 * @author ОйЛ
54 * @author לערי ריינהארט
55 * @author გიორგიმელა
56 */
57
58 /*
59 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
60 *
61 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
62 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
63 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
64 */
65
66 $separatorTransformTable = array(
67 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
68 '.' => ','
69 );
70
71 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
72 $linkPrefixExtension = false;
73
74 $namespaceNames = array(
75 NS_MEDIA => 'Медиа',
76 NS_SPECIAL => 'Служебная',
77 NS_TALK => 'Обсуждение',
78 NS_USER => 'Участник',
79 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
80 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{GRAMMAR:genitive|$1}}',
81 NS_FILE => 'Файл',
82 NS_FILE_TALK => 'Обсуждение_файла',
83 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
84 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
85 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
86 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
87 NS_HELP => 'Справка',
88 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
89 NS_CATEGORY => 'Категория',
90 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
91 );
92
93 $namespaceAliases = array(
94 'Участница' => NS_USER,
95 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
96 'Изображение' => NS_FILE,
97 'Обсуждение_изображения' => NS_FILE_TALK,
98 );
99
100 $dateFormats = array(
101 'mdy time' => 'H:i',
102 'mdy date' => 'xg j, Y',
103 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
104
105 'dmy time' => 'H:i',
106 'dmy date' => 'j xg Y',
107 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
108
109 'ymd time' => 'H:i',
110 'ymd date' => 'Y xg j',
111 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
112
113 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
114 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
115 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
116
117 );
118
119 $bookstoreList = array(
120 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=$1',
121 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
122 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
123 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
124 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search?query=$1',
125 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
126 );
127
128 $magicWords = array(
129 'redirect' => array( '0', '#перенаправление', '#перенапр', '#REDIRECT' ),
130 'notoc' => array( '0', '__БЕЗ_ОГЛАВЛЕНИЯ__', '__БЕЗ_ОГЛ__', '__NOTOC__' ),
131 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__', '__NOGALLERY__' ),
132 'forcetoc' => array( '0', '__ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ_ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__', '__FORCETOC__' ),
133 'toc' => array( '0', '__ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОГЛ__', '__TOC__' ),
134 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__', '__NOEDITSECTION__' ),
135 'noheader' => array( '0', '__БЕЗ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOHEADER__' ),
136 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
137 'currentmonth1' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_1', 'CURRENTMONTH1' ),
138 'currentmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
139 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
140 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
141 'currentday' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ', 'CURRENTDAY' ),
142 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2', 'CURRENTDAY2' ),
143 'currentdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ', 'CURRENTDAYNAME' ),
144 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД', 'CURRENTYEAR' ),
145 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ', 'CURRENTTIME' ),
146 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
147 'localmonth' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
148 'localmonth1' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_1', 'LOCALMONTH1' ),
149 'localmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
150 'localmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
151 'localmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
152 'localday' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ', 'LOCALDAY' ),
153 'localday2' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2', 'LOCALDAY2' ),
154 'localdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ', 'LOCALDAYNAME' ),
155 'localyear' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ГОД', 'LOCALYEAR' ),
156 'localtime' => array( '1', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ', 'LOCALTIME' ),
157 'localhour' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС', 'LOCALHOUR' ),
158 'numberofpages' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ', 'NUMBEROFPAGES' ),
159 'numberofarticles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
160 'numberoffiles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ', 'NUMBEROFFILES' ),
161 'numberofusers' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFUSERS' ),
162 'numberofactiveusers' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АКТИВНЫХ_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
163 'numberofedits' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК', 'NUMBEROFEDITS' ),
164 'numberofviews' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРОСМОТРОВ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
165 'pagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'PAGENAME' ),
166 'pagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'PAGENAMEE' ),
167 'namespace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН', 'NAMESPACE' ),
168 'namespacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2', 'NAMESPACEE' ),
169 'talkspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ', 'TALKSPACE' ),
170 'talkspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2', 'TALKSPACEE' ),
171 'subjectspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
172 'subjectspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
173 'fullpagename' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'FULLPAGENAME' ),
174 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'FULLPAGENAMEE' ),
175 'subpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ', 'SUBPAGENAME' ),
176 'subpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2', 'SUBPAGENAMEE' ),
177 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ', 'BASEPAGENAME' ),
178 'basepagenamee' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2', 'BASEPAGENAMEE' ),
179 'talkpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ', 'TALKPAGENAME' ),
180 'talkpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2', 'TALKPAGENAMEE' ),
181 'subjectpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
182 'subjectpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
183 'msg' => array( '0', 'СООБЩЕНИЕ:', 'СООБЩ:', 'MSG:' ),
184 'subst' => array( '0', 'ПОДСТАНОВКА:', 'ПОДСТ:', 'SUBST:' ),
185 'safesubst' => array( '0', 'ЗАЩПОДСТ:', 'SAFESUBST:' ),
186 'msgnw' => array( '0', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:', 'MSGNW:' ),
187 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'миниатюра', 'thumbnail', 'thumb' ),
188 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'миниатюра=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
189 'img_right' => array( '1', 'справа', 'right' ),
190 'img_left' => array( '1', 'слева', 'left' ),
191 'img_none' => array( '1', 'без', 'none' ),
192 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1px' ),
193 'img_center' => array( '1', 'центр', 'center', 'centre' ),
194 'img_framed' => array( '1', 'обрамить', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
195 'img_frameless' => array( '1', 'безрамки', 'frameless' ),
196 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
197 'img_upright' => array( '1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
198 'img_border' => array( '1', 'граница', 'border' ),
199 'img_baseline' => array( '1', 'основание', 'baseline' ),
200 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
201 'img_super' => array( '1', 'над', 'super', 'sup' ),
202 'img_top' => array( '1', 'сверху', 'top' ),
203 'img_text_top' => array( '1', 'текст-сверху', 'text-top' ),
204 'img_middle' => array( '1', 'посередине', 'middle' ),
205 'img_bottom' => array( '1', 'снизу', 'bottom' ),
206 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-снизу', 'text-bottom' ),
207 'img_link' => array( '1', 'ссылка=$1', 'link=$1' ),
208 'img_alt' => array( '1', 'альт=$1', 'alt=$1' ),
209 'int' => array( '0', 'ВНУТР:', 'INT:' ),
210 'sitename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА', 'SITENAME' ),
211 'ns' => array( '0', 'ПИ:', 'NS:' ),
212 'nse' => array( '0', 'ПИК:', 'NSE:' ),
213 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:', 'LOCALURL:' ),
214 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:', 'LOCALURLE:' ),
215 'articlepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СТАТЬЕ', 'ARTICLEPATH' ),
216 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
217 'servername' => array( '0', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
218 'scriptpath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ', 'SCRIPTPATH' ),
219 'stylepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СТИЛЮ', 'STYLEPATH' ),
220 'grammar' => array( '0', 'ПАДЕЖ:', 'GRAMMAR:' ),
221 'gender' => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
222 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
223 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
224 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ', 'CURRENTWEEK' ),
225 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'CURRENTDOW' ),
226 'localweek' => array( '1', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ', 'LOCALWEEK' ),
227 'localdow' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'LOCALDOW' ),
228 'revisionid' => array( '1', 'ИД_ВЕРСИИ', 'REVISIONID' ),
229 'revisionday' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ', 'REVISIONDAY' ),
230 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2', 'REVISIONDAY2' ),
231 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ', 'REVISIONMONTH' ),
232 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ_1', 'REVISIONMONTH1' ),
233 'revisionyear' => array( '1', 'ГОД_ВЕРСИИ', 'REVISIONYEAR' ),
234 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
235 'revisionuser' => array( '1', 'ВЕРСИЯ_УЧАСНИКА', 'REVISIONUSER' ),
236 'plural' => array( '0', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:', 'PLURAL:' ),
237 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:', 'FULLURL:' ),
238 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:', 'FULLURLE:' ),
239 'lcfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:', 'LCFIRST:' ),
240 'ucfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:', 'UCFIRST:' ),
241 'lc' => array( '0', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:', 'LC:' ),
242 'uc' => array( '0', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:', 'UC:' ),
243 'raw' => array( '0', 'НЕОБРАБ:', 'RAW:' ),
244 'displaytitle' => array( '1', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК', 'DISPLAYTITLE' ),
245 'rawsuffix' => array( '1', 'Н', 'R' ),
246 'newsectionlink' => array( '1', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
247 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗ_ССЫЛКИ_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
248 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ', 'CURRENTVERSION' ),
249 'urlencode' => array( '0', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:', 'URLENCODE:' ),
250 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ', 'ANCHORENCODE' ),
251 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
252 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
253 'directionmark' => array( '1', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
254 'language' => array( '0', '#ЯЗЫК:', '#LANGUAGE:' ),
255 'contentlanguage' => array( '1', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
256 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
257 'numberofadmins' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ', 'NUMBEROFADMINS' ),
258 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО', 'FORMATNUM' ),
259 'padleft' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА', 'PADLEFT' ),
260 'padright' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА', 'PADRIGHT' ),
261 'special' => array( '0', 'служебная', 'special' ),
262 'defaultsort' => array( '1', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
263 'filepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:', 'FILEPATH:' ),
264 'tag' => array( '0', 'метка', 'тег', 'тэг', 'tag' ),
265 'hiddencat' => array( '1', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__', '__HIDDENCAT__' ),
266 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_КАТЕГОРИИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
267 'pagesize' => array( '1', 'РАЗМЕР_СТРАНИЦЫ', 'PAGESIZE' ),
268 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
269 'noindex' => array( '1', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
270 'numberingroup' => array( '1', 'ЧИСЛО_В_ГРУППЕ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
271 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧЕСКОЕ_ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
272 'protectionlevel' => array( '1', 'УРОВЕНЬ_ЗАЩИТЫ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
273 'formatdate' => array( '0', 'форматдаты', 'formatdate', 'dateformat' ),
274 'url_path' => array( '0', 'ПУТЬ', 'PATH' ),
275 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
276 'url_query' => array( '0', 'ЗАПРОС', 'QUERY' ),
277 );
278
279 $imageFiles = array(
280 'button-bold' => 'cyrl/button_bold.png',
281 'button-italic' => 'cyrl/button_italic.png',
282 'button-link' => 'cyrl/button_link.png',
283 );
284
285 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
286
287 $messages = array(
288 # User preference toggles
289 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
290 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
291 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
292 'tog-hideminor' => 'Скрывать малые правки в списке свежих изменений',
293 'tog-hidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке свежих правок',
294 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные страницы в списке новых страниц',
295 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения, а не только последние',
296 'tog-usenewrc' => 'Использовать улучшенный список свежих изменений (требуется JavaScript)',
297 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
298 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
299 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
300 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
301 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
302 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
303 'tog-rememberpassword' => 'Запомнить мой логин в этом браузере (не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
304 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
305 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
306 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
307 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
308 'tog-minordefault' => 'Помечать по умолчанию правки как малозначимые',
309 'tog-previewontop' => 'Помещать предпросмотр перед окном редактирования',
310 'tog-previewonfirst' => 'Показывать предпросмотр при переходе к редактированию',
311 'tog-nocache' => 'Отключить кеширование страниц в браузере',
312 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
313 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
314 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
315 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
316 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
317 'tog-oldsig' => 'Cуществующая подписьь:',
318 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи (без автоматической ссылки)',
319 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор (только для специалистов, необходима особая настройка компьютера; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors подробнее])',
320 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения (только для специалистов, необходима особая настройка компьютера; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors подробнее])',
321 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
322 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
323 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не заполнено поле описания правки',
324 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
325 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
326 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
327 'tog-watchlisthideliu' => 'Скрывать правки представившихся участников из списка наблюдения',
328 'tog-watchlisthideanons' => 'Скрывать правки анонимных участников из списка наблюдения',
329 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке наблюдения',
330 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
331 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
332 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
333 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
334 'tog-norollbackdiff' => 'Не показывать разницу версий после выполнения отката',
335
336 'underline-always' => 'Всегда',
337 'underline-never' => 'Никогда',
338 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
339
340 # Font style option in Special:Preferences
341 'editfont-style' => 'Тип шрифта области редактирования:',
342 'editfont-default' => 'Шрифт из настроек браузера',
343 'editfont-monospace' => 'Моноширинный шрифт',
344 'editfont-sansserif' => 'Шрифт без засечек',
345 'editfont-serif' => 'Шрифт с засечками',
346
347 # Dates
348 'sunday' => 'воскресенье',
349 'monday' => 'понедельник',
350 'tuesday' => 'вторник',
351 'wednesday' => 'среда',
352 'thursday' => 'четверг',
353 'friday' => 'пятница',
354 'saturday' => 'суббота',
355 'sun' => 'Вс',
356 'mon' => 'Пн',
357 'tue' => 'Вт',
358 'wed' => 'Ср',
359 'thu' => 'Чт',
360 'fri' => 'Пт',
361 'sat' => 'Сб',
362 'january' => 'январь',
363 'february' => 'февраль',
364 'march' => 'март',
365 'april' => 'апрель',
366 'may_long' => 'май',
367 'june' => 'июнь',
368 'july' => 'июль',
369 'august' => 'август',
370 'september' => 'сентябрь',
371 'october' => 'октябрь',
372 'november' => 'ноябрь',
373 'december' => 'декабрь',
374 'january-gen' => 'января',
375 'february-gen' => 'февраля',
376 'march-gen' => 'марта',
377 'april-gen' => 'апреля',
378 'may-gen' => 'мая',
379 'june-gen' => 'июня',
380 'july-gen' => 'июля',
381 'august-gen' => 'августа',
382 'september-gen' => 'сентября',
383 'october-gen' => 'октября',
384 'november-gen' => 'ноября',
385 'december-gen' => 'декабря',
386 'jan' => 'янв',
387 'feb' => 'фев',
388 'mar' => 'мар',
389 'apr' => 'апр',
390 'may' => 'мая',
391 'jun' => 'июн',
392 'jul' => 'июл',
393 'aug' => 'авг',
394 'sep' => 'сен',
395 'oct' => 'окт',
396 'nov' => 'ноя',
397 'dec' => 'дек',
398
399 # Categories related messages
400 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
401 'category_header' => 'Страницы в категории «$1»',
402 'subcategories' => 'Подкатегории',
403 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
404 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
405 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
406 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории',
407 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
408 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
409 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
410 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
411 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
412 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
413 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
414 'index-category' => 'Индексируемые страницы',
415 'noindex-category' => 'Неиндексируемые страницы',
416 'broken-file-category' => 'Страниц с неработающими файловыми ссылками',
417
418 'about' => 'Описание',
419 'article' => 'Статья',
420 'newwindow' => '(в новом окне)',
421 'cancel' => 'Отменить',
422 'moredotdotdot' => 'Далее…',
423 'mypage' => 'Личная страница',
424 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
425 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
426 'navigation' => 'Навигация',
427 'and' => '&#32;и',
428
429 # Cologne Blue skin
430 'qbfind' => 'Поиск',
431 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
432 'qbedit' => 'Править',
433 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
434 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
435 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
436 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
437 'faq' => 'ЧаВО',
438 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
439
440 # Vector skin
441 'vector-action-addsection' => 'Добавить тему',
442 'vector-action-delete' => 'Удалить',
443 'vector-action-move' => 'Переименовать',
444 'vector-action-protect' => 'Защитить',
445 'vector-action-undelete' => 'Восстановить',
446 'vector-action-unprotect' => 'Изменить защиту',
447 'vector-simplesearch-preference' => 'Включить расширенные поисковые подсказки (только для оформления «Векторное»)',
448 'vector-view-create' => 'Создание',
449 'vector-view-edit' => 'Правка',
450 'vector-view-history' => 'История',
451 'vector-view-view' => 'Чтение',
452 'vector-view-viewsource' => 'Просмотр разметки',
453 'actions' => 'Действия',
454 'namespaces' => 'Пространства имён',
455 'variants' => 'Варианты',
456
457 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
458 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
459 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
460 'help' => 'Справка',
461 'search' => 'Поиск',
462 'searchbutton' => 'Найти',
463 'go' => 'Перейти',
464 'searcharticle' => 'Перейти',
465 'history' => 'история',
466 'history_short' => 'история',
467 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
468 'printableversion' => 'Версия для печати',
469 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
470 'print' => 'Печать',
471 'view' => 'Просмотр',
472 'edit' => 'Править',
473 'create' => 'Создать',
474 'editthispage' => 'Править эту страницу',
475 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
476 'delete' => 'Удалить',
477 'deletethispage' => 'Удалить эту страницу',
478 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
479 'viewdeleted_short' => 'Просмотр {{PLURAL:$1|$1 удалённой правки|$1 удалённых правок|$1 удалённых правок}}',
480 'protect' => 'Защитить',
481 'protect_change' => 'изменить',
482 'protectthispage' => 'Защитить эту страницу',
483 'unprotect' => 'Изменить защиту',
484 'unprotectthispage' => 'Изменить защиту этой страницы',
485 'newpage' => 'Новая страница',
486 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
487 'talkpagelinktext' => 'обсуждение',
488 'specialpage' => 'Служебная страница',
489 'personaltools' => 'Личные инструменты',
490 'postcomment' => 'Новый раздел',
491 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
492 'talk' => 'Обсуждение',
493 'views' => 'Просмотры',
494 'toolbox' => 'Инструменты',
495 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
496 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
497 'imagepage' => 'Просмотреть страницу файла',
498 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
499 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
500 'viewhelppage' => 'Получить справку',
501 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
502 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
503 'otherlanguages' => 'На других языках',
504 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
505 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
506 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.',
507 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
508 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
509 'jumpto' => 'Перейти к:',
510 'jumptonavigation' => 'навигация',
511 'jumptosearch' => 'поиск',
512 'view-pool-error' => 'Извините, сейчас серверы перегружены.
513 Поступило слишком много запросов на просмотр этой страницы.
514 Пожалуйста, подождите и повторите попытку обращения к странице позже.
515
516 $1',
517 'pool-timeout' => 'Истекло время ожидания блокировки',
518 'pool-queuefull' => 'Накопитель запросов полон',
519 'pool-errorunknown' => 'Неизвестная ошибка',
520
521 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
522 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
523 'aboutpage' => 'Project:Описание',
524 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
525 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
526 'currentevents' => 'Текущие события',
527 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
528 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
529 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
530 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
531 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
532 'helppage' => 'Help:Содержание',
533 'mainpage' => 'Заглавная страница',
534 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
535 'policy-url' => 'Project:Правила',
536 'portal' => 'Сообщество',
537 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
538 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
539 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
540
541 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
542 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
543 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из {{PLURAL:$2|группы|групп}} $1.',
544
545 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
546 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
547
548 'ok' => 'OK',
549 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
550 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
551 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
552 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
553 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
554 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
555 'editsection' => 'править',
556 'editold' => 'править',
557 'viewsourceold' => 'просмотреть исходный код',
558 'editlink' => 'править',
559 'viewsourcelink' => 'просмотреть исходный код',
560 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
561 'toc' => 'Содержание',
562 'showtoc' => 'показать',
563 'hidetoc' => 'убрать',
564 'collapsible-collapse' => 'свернуть',
565 'collapsible-expand' => 'развернуть',
566 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
567 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
568 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
569 'feedlinks' => 'В виде:',
570 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
571 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации недоступны',
572 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
573 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-лента',
574 'page-rss-feed' => $1» — RSS-лента',
575 'page-atom-feed' => $1» — Atom-лента',
576 'red-link-title' => '$1 (такой страницы не существует)',
577 'sort-descending' => 'Упорядочить по убыванию',
578 'sort-ascending' => 'Упорядочить по возрастанию',
579
580 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
581 'nstab-main' => 'Статья',
582 'nstab-user' => 'Участник',
583 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
584 'nstab-special' => 'Служебная страница',
585 'nstab-project' => 'О проекте',
586 'nstab-image' => 'Файл',
587 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
588 'nstab-template' => 'Шаблон',
589 'nstab-help' => 'Справка',
590 'nstab-category' => 'Категория',
591
592 # Main script and global functions
593 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
594 'nosuchactiontext' => 'Указанное в URL действие ошибочно.
595 Возможно вы допустили опечатку при наборе URL или перешли по ошибочной ссылке.
596 Это может также указывать на ошибку в проекте {{SITENAME}}.',
597 'nosuchspecialpage' => 'Нет такой служебной страницы',
598 'nospecialpagetext' => '<strong>Запрошенной вами служебной страницы не существует.</strong>
599
600 Список существующих служебных страниц: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
601
602 # General errors
603 'error' => 'Ошибка',
604 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
605 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
606 Это может означать ошибку в программном обеспечении.
607 Последний запрос к базе данных:
608 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
609 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
610 База данных возвратила ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
611 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
612 Последний запрос к базе данных:
613 «$1»
614 произошёл из функции «$2».
615 База данных возвратила ошибку «$3: $4».',
616 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
617 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
618 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
619 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
620 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
621 $1',
622 'missing-article' => 'В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы, которая должна была быть найдена, «$1» $2.
623
624 Подобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.
625
626 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.
627 Пожалуйста, сообщите об этом [[Special:ListUsers/sysop|администратору]], указав URL.',
628 'missingarticle-rev' => '(версия № $1)',
629 'missingarticle-diff' => '(разность: $1, $2)',
630 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
631 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
632 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
633 'fileappenderrorread' => 'Не удалось прочитать «$1» во время дополнения.',
634 'fileappenderror' => 'Не удалось присоединить «$1» к «$2».',
635 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
636 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
637 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
638 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
639 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
640 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
641 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
642 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
643 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
644 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить страницу или файл «$1».
645 Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
646 'badtitle' => 'Недопустимое название',
647 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
648 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
649 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
650 'querypage-no-updates' => 'Обновление этой страницы сейчас отключено.
651 Представленные здесь данные не будут актуализироваться.',
652 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
653 Функция: $1<br />
654 Запрос: $2',
655 'viewsource' => 'Просмотр',
656 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
657 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
658 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
659 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
660 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
661 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
662 'editinginterface' => "'''Внимание.''' Вы редактируете страницу, содержащую текст интерфейса программного обеспечения.
663 Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.
664 Для переводов лучше использовать [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ru translatewiki.net], проект по локализации MediaWiki.",
665 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
666 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
667 $2',
668 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
669 'customcssprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту CSS-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
670 'customjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту JavaScript-страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
671 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
672 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
673 Указана следующая причина: ''$2''.",
674
675 # Virus scanner
676 'virus-badscanner' => "Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: ''$1''",
677 'virus-scanfailed' => 'ошибка сканирования (код $1)',
678 'virus-unknownscanner' => 'неизвестный антивирус:',
679
680 # Login and logout pages
681 'logouttext' => "'''Вы завершили сеанс работы.'''
682
683 Вы можете продолжить участие в {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} анонимно или [[Special:UserLogin|представиться заново]] под тем же или другим именем.
684 Некоторые страницы могут продолжать отображаться в том виде, как будто вы всё ещё представлены системе. Для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.",
685 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
686 Ваша учётная запись создана.
687 Не забудьте провести [[Special:Preferences|персональную настройку]] сайта.',
688 'yourname' => 'Имя участника:',
689 'yourpassword' => 'Пароль:',
690 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
691 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере (не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
692 'securelogin-stick-https' => 'Продолжить подключение по HTTPS после входа',
693 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
694 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
695 'login' => 'Представиться системе',
696 'nav-login-createaccount' => 'Представиться / зарегистрироваться',
697 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
698 'userlogin' => 'Представиться или зарегистрироваться',
699 'userloginnocreate' => 'Представиться',
700 'logout' => 'Завершение сеанса',
701 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
702 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
703 'nologin' => "Нет учётной записи? '''$1'''.",
704 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
705 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
706 'gotaccount' => "Вы уже зарегистрированы? '''$1'''.",
707 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
708 'userlogin-resetlink' => 'Забыли данные для входа?',
709 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
710 'createaccountreason' => 'Причина:',
711 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
712 'userexists' => 'Введённое имя участника уже используется.
713 Пожалуйста, выберите другое имя.',
714 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
715 'createaccounterror' => 'Невозможно создать учётную запись: $1',
716 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
717 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
718 'nocookiesfornew' => 'Учётная запись участника не была создан из-за невозможности проверить её источник.
719 Убедитесь, что включены «куки», обновите страницу и попробуйте ещё раз.',
720 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
721 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
722 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
723 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
724 Имена участников чувствительны к регистру букв.
725 Проверьте правильность написания имени или [[Special:UserLogin/signup|создайте новую учётную запись]].',
726 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
727 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
728 'login-userblocked' => 'Этот участник заблокирован. Вход в систему не разрешён.',
729 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
730 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
731 'passwordtooshort' => 'Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
732 'password-name-match' => 'Введённый пароль должен отличаться от имени участника.',
733 'password-login-forbidden' => 'Использование этого имени участника и пароля запрещено.',
734 'mailmypassword' => 'Получить новый пароль',
735 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
736 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать
737 новый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2
738 создан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос,
739 вам следует представиться системе и выбрать новый пароль.
740 Ваш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней|дней}}.
741
742 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
743 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и
744 продолжить использовать свой старый пароль.',
745 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
746 'noemailcreate' => 'Вам необходимо указать корректный адрес электронной почты',
747 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
748
749 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
750 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, поэтому заблокирована и функция восстановления пароля.',
751 'eauthentsent' => 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с запросом на подтверждение изменения адреса. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить для подтверждения того, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
752 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|последнего $1 часа|последних $1 часов|последних $1 часов}} .
753 Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}.',
754 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
755 'acct_creation_throttle_hit' => 'За сутки с вашего IP-адреса {{PLURAL:$1|была создана $1 учётная запись участника|было создано $1 учётных записей участников|было создано $1 учётных записей участников}}, что является пределом для данного отрезка времени.
756 Таким образом, пользователи, обладающие данным IP-адресом, в данный момент больше не могут создавать новых учётных записей.',
757 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес подтверждён $2 в $3.',
758 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
759 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
760 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
761 'invalidemailaddress' => 'Адрес электронной почты не может быть принят, так как он не соответствует формату.
762 Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
763 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
764 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
765 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
766 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
767
768 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
769 'usernamehasherror' => 'Имя участника не может содержать символ «решётки»',
770 'login-throttled' => 'Вы сделали слишком много попыток представиться системе.
771 Пожалуйста, подождите, перед тем, как попробовать снова.',
772 'login-abort-generic' => 'Неудачная попытка представиться системе',
773 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
774 'suspicious-userlogout' => 'Ваш запрос на завершение сеанса отклонён, так как он похож на запрос, отправленный некорректным браузером или кэширующим прокси.',
775
776 # E-mail sending
777 'php-mail-error-unknown' => 'Неизвестная ошибка в PHP-функции mail()',
778 'user-mail-no-addy' => 'Попытался отправить электронное письмо без адреса электронной почты',
779
780 # Change password dialog
781 'resetpass' => 'Изменение пароля',
782 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
783 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
784 'resetpass_header' => 'Изменение пароля учётной записи',
785 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
786 'newpassword' => 'Новый пароль:',
787 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
788 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
789 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
790 'resetpass_forbidden' => 'Пароль не может быть изменён',
791 'resetpass-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
792 'resetpass-submit-loggedin' => 'Изменить пароль',
793 'resetpass-submit-cancel' => 'Отмена',
794 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неправильный временный или текущий пароль.
795 Возможно, вы уже успешно изменили пароль, или запросили новый временный пароль.',
796 'resetpass-temp-password' => 'Временный пароль:',
797
798 # Special:PasswordReset
799 'passwordreset' => 'Сброс пароля',
800 'passwordreset-text' => 'Заполните эту форму, чтобы получить в письме напоминание о параметрах вашей учётной записи.',
801 'passwordreset-legend' => 'Переустановить пароль',
802 'passwordreset-disabled' => 'Функция переустановки пароля отключены на этой вики.',
803 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||введите один одну из частей данных, показанных ниже.}}',
804 'passwordreset-username' => 'Имя участника:',
805 'passwordreset-domain' => 'Домен:',
806 'passwordreset-email' => 'Адрес электронной почты:',
807 'passwordreset-emailtitle' => 'Сведения об учётной записи {{SITENAME}}',
808 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Кто-то (возможно вы, с IP-адреса $1) запросил напоминание о вашей
809 учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).
810 {{PLURAL:$3|Следующая учётная запись связана|Следующие учётные записи связаны}} с этим адресом электронной почты:
811
812 $2
813
814 {{PLURAL:$3|Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней}}.
815 Вы должны представиться системе и выберите новый пароль.
816 Если вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль
817 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать это сообщение
818 и продолжить использовать свой старый пароль.',
819 'passwordreset-emailtext-user' => 'Участник $1 из проекта {{SITENAME}} запросил напоминание о вашей
820 учётной записи в проекте {{SITENAME}} ($4).
821 {{PLURAL:$3|Следующая учётная запись связана|Следующие учётные записи связаны}} с этим адресом электронной почты:
822
823 $2
824
825 {{PLURAL:$3|Этот временный пароль будет|Эти временные пароли будут}} действовать {{PLURAL:$5|$5 день|$5 дня|$5 дней}}.
826 Вы должны представиться системе и выберите новый пароль.
827 Если вы не делали этого запроса, или вспомнили свой исходный пароль
828 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать это сообщение
829 и продолжить использовать свой старый пароль.',
830 'passwordreset-emailelement' => 'Имя участника: $1
831 Временный пароль: $2',
832 'passwordreset-emailsent' => 'По электронной почте было отправлено напоминание.',
833
834 # Special:ChangeEmail
835 'changeemail' => 'Изменить адрес электронной почты',
836 'changeemail-header' => 'Изменение адреса электронной почты',
837 'changeemail-text' => 'Заполните эту форму, чтобы изменить свой адрес электронной почты. Вам нужно будет ввести пароль, чтобы подтвердить изменение.',
838 'changeemail-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
839 'changeemail-oldemail' => 'Текущий адрес электронной почты:',
840 'changeemail-newemail' => 'Новый адрес электронной почты:',
841 'changeemail-none' => '(нет)',
842 'changeemail-submit' => 'Измененить адрес',
843 'changeemail-cancel' => 'Отмена',
844
845 # Edit page toolbar
846 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
847 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
848 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
849 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
850 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
851 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
852 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
853 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
854 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
855 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
856 'nowiki_sample' => 'Вставьте сюда текст, который не нужно форматировать',
857 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
858 'image_tip' => 'Встроенный файл',
859 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
860 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
861 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
862
863 # Edit pages
864 'summary' => 'Описание изменений:',
865 'subject' => 'Тема/заголовок:',
866 'minoredit' => 'Малое изменение',
867 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
868 'savearticle' => 'Записать страницу',
869 'preview' => 'Предпросмотр',
870 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
871 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
872 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
873 'anoneditwarning' => "'''Внимание.''' Вы не представились системе.
874 Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
875 'anonpreviewwarning' => "''Вы не представились системе. Сохранение приведёт к записи вашего IP-адреса в историю изменений страницы.''",
876 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
877 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
878 'missingcommentheader' => "'''Напоминание.''' Вы не указали тему/заголовок для этого комментария.
879 При повторном нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}», ваша правка будет записана без заголовка.",
880 'summary-preview' => 'Описание будет:',
881 'subject-preview' => 'Заголовок будет:',
882 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
883 'blockedtext' => "'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''
884
885 Блокировка произведена администратором $1.
886 Указана следующая причина: ''«$2»''.
887
888 * Начало блокировки: $8
889 * Окончание блокировки: $6
890 * Был заблокирован: $7
891
892 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
893 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
894 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
895 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.",
896 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
897
898 $2»
899
900 * Начало блокировки: $8
901 * Окончание блокировки: $6
902 * Был заблокирован: $7
903
904 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
905
906 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
907
908 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
909 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.',
910 'blockednoreason' => 'причина не указана',
911 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
912 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
913 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
914 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
915 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
916 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес электронной почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
917 'nosuchsectiontitle' => 'Невозможно найти раздел',
918 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать несуществующий раздел.
919 Возможно, он был перемещён или удалён, пока вы просматривали эту страницу.',
920 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
921 'loginreqlink' => 'представиться',
922 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
923 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
924 'accmailtext' => "Пароль для участника [[User talk:$1|$1]], созданный из случайных символов, выслан на адрес $2.
925
926 После регистрации в системе вы сможете ''[[Special:ChangePassword|изменить пароль]]''.",
927 'newarticle' => '(Новая)',
928 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на страницу, которой пока не существует.
929 Чтобы её создать, наберите текст в окне, расположенном ниже (подробнее см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]]).
930 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
931 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не создал учётной записи, или не использует её.
932 Поэтому для идентификации используется цифровой IP-адрес.
933 Этот же адрес может соответствовать нескольким другим участникам.
934 Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам, пожалуйста, [[Special:UserLogin/signup|создайте учётную запись]] или [[Special:UserLogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
935 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует.
936 Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
937 <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов],
938 или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''</span>.",
939 'noarticletext-nopermission' => 'В настоящее время на этой странице нет текста.
940 Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
941 или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов].</span>',
942 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «<nowiki>$1</nowiki>» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
943 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Не зарегистрировано учётной записи участника «$1».',
944 'blocked-notice-logextract' => 'Этот участник в данный момент заблокирован.
945 Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
946 'clearyourcache' => "'''Замечание.''' Возможно, вам придётся очистите кеш своего браузера, чтобы увидеть изменения.
947 * '''Firefox / Safari.''' Удерживая клавишу ''Shift'' нажмите на панели инструментов ''Обновить'', или нажмите ''Ctrl-F5'' или ''Ctrl-R'' (''Command-R'' на Mac)
948 * '''Google Chrome.''' Нажмите ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' на Mac)
949 * '''Internet Explorer.''' Удерживая ''Ctrl'' нажмите ''Обновить'', или нажмите ''Ctrl-F5''
950 * '''Konqueror.''' Нажмите ''Обновить'' или ''F5''
951 * '''Opera.''' Выберите очистку кеша в меню ''Инструменты → Настройки''",
952 'usercssyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый CSS-файл перед сохранением.",
953 'userjsyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый JS-файл перед сохранением.",
954 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего CSS-файла, он ещё не сохранён!'''",
955 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
956 'sitecsspreview' => "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот CSS.'''
957 '''Он ещё не сохранён!'''",
958 'sitejspreview' => "'''Помните, что вы только предварительно просматриваете этот JavaScript-код.'''
959 '''Он ещё не сохранён!'''",
960 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/vector.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Vector.css».",
961 'updated' => '(Обновлена)',
962 'note' => "'''Примечание:'''",
963 'previewnote' => "'''Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!'''",
964 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
965 'session_fail_preview' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери идентификатора сессии.
966 Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
967 Если эта ошибка повторится, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] и заново представиться системе.'''",
968 'session_fail_preview_html' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери данных сессии.'''
969
970 ''Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
971
972 '''Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
973 Если не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы и заново представиться.'''",
974 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
975 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращения искажения текста статьи.
976 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.'''",
977 'edit_form_incomplete' => "'''Некоторые части формы редактирования не достигли сервера. Внимательно проверьте, что ваши правки не повреждены, и попробуйте ещё раз.'''",
978 'editing' => 'Редактирование: $1',
979 'editingsection' => 'Редактирование: $1 (раздел)',
980 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (новый раздел)',
981 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
982 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения.
983 В верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы.
984 В нижнем окне находится ваш вариант.
985 Перенесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее.
986 При нажатии на кнопку «{{int:savearticle}}» будет сохранён текст верхнего окна.',
987 'yourtext' => 'Ваш текст',
988 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
989 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.'''",
990 'editingold' => "'''Предупреждение. Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.'''
991 После сохранения будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.",
992 'yourdiff' => 'Различия',
993 'copyrightwarning' => "Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
994 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
995 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
996 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
997 '''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!'''",
998 'copyrightwarning2' => "Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «{{SITENAME}}» может быть отредактирован или удалён другими участниками.
999 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
1000 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).
1001 '''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!'''",
1002 'longpageerror' => "'''ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайт. Страница не может быть сохранена.'''",
1003 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания, поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
1004 Возможно, вам следует сохранить текст в файл, чтобы воспользоваться этим текстом позже.'''
1005
1006 Администратор, заблокировавший базу данных, оставил следующее объяснение: $1",
1007 'protectedpagewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с полномочиями администраторов.'''
1008 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1009 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.
1010 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1011 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
1012 'titleprotectedwarning' => "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с [[Special:ListGroupRights|соответствующими полномочиями]].'''
1013 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
1014 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, использованный|Шаблоны, использованные}} на текущей версии страницы:',
1015 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} в предпросматриваемой странице:',
1016 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, используемый|Шаблоны, использованные}} в этом разделе:',
1017 'distanttemplatesused' => '{{PLURAL:$1|Дистанционный шаблон, использованный|Дистанционное шаблоны, использованные}} на этой странице:',
1018 'distanttemplatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Дистанционный шаблон, использованный|Дистанционное шаблоны, использованные}} в этом предпросмотре:',
1019 'distanttemplatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Дистанционный шаблон, использованный|Дистанционное шаблоны, использованные}} в этом разделе:',
1020 'template-protected' => '(защищено)',
1021 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
1022 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
1023 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
1024 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
1025 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
1026 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:UserLogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
1027 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы.',
1028 'sectioneditnotsupported-title' => 'Редактирование разделов не поддерживается',
1029 'sectioneditnotsupported-text' => 'На этой странице не поддерживается редактирование разделов',
1030 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
1031 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
1032 'permissionserrorstext-withaction' => "У вас нет разрешения на действие «'''$2'''» по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:",
1033 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Внимание. Вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
1034
1035 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу.
1036 Ниже приведены журналы удалений и переименований этой страницы.",
1037 'moveddeleted-notice' => 'Эта страница была удалена.
1038 Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований.',
1039 'log-fulllog' => 'Просмотреть журнал целиком',
1040 'edit-hook-aborted' => 'Правка отменена процедурой-перехватчиком.
1041 Дополнительных разъяснений не приведено.',
1042 'edit-gone-missing' => 'Невозможно обновить страницу.
1043 Вероятно, она была удалена.',
1044 'edit-conflict' => 'Конфликт правок.',
1045 'edit-no-change' => 'Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.',
1046 'edit-already-exists' => 'Невозможно создать новую страницу.
1047 Она уже существует.',
1048
1049 # Parser/template warnings
1050 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
1051
1052 Ограничение на количество вызовов установлено на уровне $2 {{PLURAL:$2|вызова|вызовов|вызовов}}, в данном случае требуется сделать {{PLURAL:$1|$1 вызов|$1 вызова|$1 вызовов}}.',
1053 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
1054 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Предупреждение: суммарный размер включаемых шаблонов слишком велик.
1055 Некоторые шаблоны не будут включены.',
1056 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
1057 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
1058 Подобные аргументы были опущены.',
1059 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
1060 'parser-template-loop-warning' => 'Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]',
1061 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)',
1062 'language-converter-depth-warning' => 'Превышен предел глубины преобразователя языков ($1)',
1063
1064 # "Undo" feature
1065 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
1066 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
1067 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
1068 'undo-summary' => 'Отмена правки $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])',
1069
1070 # Account creation failure
1071 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
1072 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
1073
1074 $3 указал следующую причину: ''$2''",
1075
1076 # History pages
1077 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
1078 'nohistory' => 'Для этой страницы история изменений отсутствует.',
1079 'currentrev' => 'Текущая версия',
1080 'currentrev-asof' => 'Текущая версия на $1',
1081 'revisionasof' => 'Версия $1',
1082 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
1083 'previousrevision' => '← Предыдущая',
1084 'nextrevision' => 'Следующая →',
1085 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
1086 'cur' => 'текущ.',
1087 'next' => 'след.',
1088 'last' => 'пред.',
1089 'page_first' => 'первая',
1090 'page_last' => 'последняя',
1091 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
1092 'history-fieldset-title' => 'Просмотреть историю',
1093 'history-show-deleted' => 'Только удалённые',
1094 'histfirst' => 'старейшие',
1095 'histlast' => 'недавние',
1096 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
1097 'historyempty' => '(пусто)',
1098
1099 # Revision feed
1100 'history-feed-title' => 'История изменений',
1101 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
1102 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2',
1103 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
1104 Она могла быть удалена или переименована.
1105 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
1106
1107 # Revision deletion
1108 'rev-deleted-comment' => '(описание правки удалено)',
1109 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
1110 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
1111 'rev-deleted-user-contribs' => '[имя участника или IP-адрес удалены — правка скрыта со страницы вклада]',
1112 'rev-deleted-text-permission' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1113 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1114 'rev-deleted-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1115 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
1116 Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
1117 'rev-suppressed-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
1118 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
1119 Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
1120 'rev-deleted-text-view' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
1121 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором. Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1122 'rev-suppressed-text-view' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
1123 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором. Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
1124 'rev-deleted-no-diff' => "Вы не можете просмотреть эту разницу версий, так как одна из версий страницы была '''удалена'''.
1125 Возможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
1126 'rev-suppressed-no-diff' => "Вы не можете просмотреть различия между этими версиями страницы, так как одна из них была '''удалена'''.",
1127 'rev-deleted-unhide-diff' => "Одна из версий страницы была '''удалена'''.
1128 Возможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
1129 Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
1130 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
1131 Подробности могут быть приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
1132 Как администратор, вы всё-таки можете просмотреть [$1 эту разницу версий], если вы хотите продолжить.",
1133 'rev-deleted-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''удалена'''.
1134 Как администратор, вы можете просмотреть это сравнение, подробности могут быть указаны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удаления].",
1135 'rev-suppressed-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
1136 Как администратор, вы можете просмотреть это сравнение, подробности могут быть указаны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
1137 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
1138 'rev-showdeleted' => 'показать',
1139 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
1140 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
1141 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
1142 'revdelete-nologtype-title' => 'Не указан тип журнала',
1143 'revdelete-nologtype-text' => 'Вы не указали тип журнала, в котором следует выполнить действие.',
1144 'revdelete-nologid-title' => 'Ошибочная запись журнала',
1145 'revdelete-nologid-text' => 'Вы не указали целевую запись журнала для выполнения действия или указанной записи не существует.',
1146 'revdelete-no-file' => 'Указанный файл не существует.',
1147 'revdelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что вы хотите просмотреть удалённую версию файла «<nowiki>$1</nowiki>» от $2, $3 ?',
1148 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1149 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:'''",
1150 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:'''",
1151 'revdelete-text' => "'''Удалённые версии страниц и событий будут показываться в истории страницы и журналах, но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.'''
1152 Администраторы проекта {{SITENAME}} будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс, за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.",
1153 'revdelete-confirm' => 'Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете совершить это действие, осознаёте последствия, делаете это в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].',
1154 'revdelete-suppress-text' => "Сокрытие может производиться '''только''' в следующих случаях:
1155
1156 * Неуместная личная информация
1157 *: ''домашний адрес, номера телефонов, номер паспорта и т. д.''",
1158 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
1159 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
1160 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
1161 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
1162 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть описание изменений',
1163 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
1164 'revdelete-hide-restricted' => 'Скрыть данные также и от администраторов',
1165 'revdelete-radio-same' => '(не изменять)',
1166 'revdelete-radio-set' => 'Да',
1167 'revdelete-radio-unset' => 'Нет',
1168 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
1169 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
1170 'revdelete-log' => 'Причина:',
1171 'revdelete-submit' => 'Применить к {{PLURAL:$1|выбранной версии|выбранным версиям}}',
1172 'revdelete-success' => "'''Видимость версии успешно изменена.'''",
1173 'revdelete-failure' => "'''Видимость версии не может быть изменена:'''
1174 $1",
1175 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
1176 'logdelete-failure' => "'''Видимость журнала не установлена:'''
1177 $1",
1178 'revdel-restore' => 'изменить видимость',
1179 'revdel-restore-deleted' => 'удалённые версии',
1180 'revdel-restore-visible' => 'видимые версии',
1181 'pagehist' => 'История страницы',
1182 'deletedhist' => 'История удалений',
1183 'revdelete-hide-current' => 'Ошибка скрытия записи от $2, $1: это текущая версия.
1184 Она не может быть скрыта.',
1185 'revdelete-show-no-access' => 'Ошибка раскрытия записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
1186 У вас нет доступа к ней.',
1187 'revdelete-modify-no-access' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
1188 У вас нет доступа к ней.',
1189 'revdelete-modify-missing' => 'Ошибка изменения записи ID $1, она отсутствует в базе данных!',
1190 'revdelete-no-change' => "'''Внимание:''' запись от $2, $1 уже имеет запрашиваемые настройки видимости.",
1191 'revdelete-concurrent-change' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: её статус был изменён кем-то другим, пока вы пытались изменить его.
1192 Пожалуйста, проверьте журналы.',
1193 'revdelete-only-restricted' => 'Ошибка сокрытия записи от $2 $1: вы не можете скрыть запись от просмотра администраторами без выбора одной из других настроек сокрытия.',
1194 'revdelete-reason-dropdown' => '* Стандартные причины удаления
1195 ** Нарушение авторских прав
1196 ** Неуместные личные сведения',
1197 'revdelete-otherreason' => 'Другая/дополнительная причина:',
1198 'revdelete-reasonotherlist' => 'Другая причина',
1199 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1200 'revdelete-offender' => 'Автор версии страницы:',
1201
1202 # Suppression log
1203 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
1204 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от администраторов материалы.
1205 См. [[Special:IPBlockList|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
1206
1207 # History merging
1208 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
1209 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
1210 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
1211 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
1212 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
1213 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
1214 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
1215 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
1216 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
1217 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
1218 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
1219 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
1220 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
1221 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
1222 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
1223 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
1224 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
1225 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
1226 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
1227 'mergehistory-same-destination' => 'Исходная и целевая страницы должны различаться',
1228 'mergehistory-reason' => 'Причина:',
1229
1230 # Merge log
1231 'mergelog' => 'Журнал объединений',
1232 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
1233 'revertmerge' => 'Разделить',
1234 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
1235
1236 # Diffs
1237 'history-title' => '$1 — история изменений',
1238 'difference' => '(Различия между версиями)',
1239 'difference-multipage' => '(Различия между страницами)',
1240 'lineno' => 'Строка $1:',
1241 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
1242 'showhideselectedversions' => 'Показать/скрыть выбранные версии',
1243 'editundo' => 'отменить',
1244 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|не показана $1 промежуточная версия|не показаны $1 промежуточные версии|не показаны $1 промежуточных версий}} {{PLURAL:$2|$2 участника|$2 участников|$2 участников}})',
1245 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|не показана $1 промежуточная версия|не показаны $1 промежуточные версии|не показаны $1 промежуточных версий}}, сделанные более чем {{PLURAL:$2|$1 участником|$2 участниками}})',
1246
1247 # Search results
1248 'searchresults' => 'Результаты поиска',
1249 'searchresults-title' => 'Поиск «$1»',
1250 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
1251 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]» ([[Special:Prefixindex/$1|страницы, начинающиеся с этого названия]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ссылающиеся на это название]])',
1252 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
1253 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
1254 'titlematches' => 'Совпадения в названиях страниц',
1255 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях страниц',
1256 'textmatches' => 'Совпадения в текстах страниц',
1257 'notextmatches' => 'Нет совпадений в текстах страниц',
1258 'prevn' => '{{PLURAL:$1|предыдущая $1|предыдущие $1|предыдущие $1}}',
1259 'nextn' => '{{PLURAL:$1|следующая $1|следующие $1|следующие $1}}',
1260 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Предыдущая $1 запись|Предыдущие $1 записи|Предыдущие $1 записей}}',
1261 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 запись|Следующие $1 записи|Следующие $1 записей}}',
1262 'shown-title' => 'Показывать $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}} на странице',
1263 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1264 'searchmenu-legend' => 'Настройки поиска',
1265 'searchmenu-exists' => "'''В этом вики-проекте есть страница «[[:$1]]»'''",
1266 'searchmenu-new' => "'''Создать страницу «[[:$1]]» в этом вики-проекте!'''",
1267 'searchhelp-url' => 'Help:Содержание',
1268 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Показать страницы с этим префиксом]]',
1269 'searchprofile-articles' => 'Основные страницы',
1270 'searchprofile-project' => 'Страницы справки и проектов',
1271 'searchprofile-images' => 'Мультимедиа',
1272 'searchprofile-everything' => 'Везде',
1273 'searchprofile-advanced' => 'Расширенный',
1274 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Поиск в $1',
1275 'searchprofile-project-tooltip' => 'Поиск в $1',
1276 'searchprofile-images-tooltip' => 'Поиск файлов',
1277 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Поиск на всех страницах (включая страницы обсуждения)',
1278 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Искать в заданных пространствах имён',
1279 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
1280 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|$1 элемент|$1 элемента|$1 элементов}} ({{PLURAL:$2|$2 подкатегория|$2 подкатегории|$2 подкатегорий}}, {{PLURAL:$3|$3 файл|$3 файла|$3 файлов}})',
1281 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
1282 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
1283 'search-section' => '(раздел $1)',
1284 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
1285 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
1286 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
1287 'search-interwiki-more' => '(ещё)',
1288 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
1289 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
1290 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
1291 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
1292 'searcheverything-enable' => 'Поиск по всем пространствам имён',
1293 'searchrelated' => 'связанный',
1294 'searchall' => 'все',
1295 'showingresults' => "Ниже показаны до {{PLURAL:$1|'''1''' результат |'''$1''' результаты}}, начиная с #'''$2'''.",
1296 'showingresultsnum' => 'Ниже {{PLURAL:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1297 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Результат '''$1''' из '''$3'''|Результаты '''$1 $2''' из '''$3'''}} для '''$4'''",
1298 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
1299 'search-nonefound' => 'Соответствий запросу не найдено.',
1300 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
1301 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1302 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
1303 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
1304 'powersearch-field' => 'Поиск',
1305 'powersearch-togglelabel' => 'Отметить:',
1306 'powersearch-toggleall' => 'Все',
1307 'powersearch-togglenone' => 'Ничего',
1308 'search-external' => 'Внешний поиск',
1309 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1310
1311 # Quickbar
1312 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1313 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1314 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1315 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1316 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1317 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1318 'qbsettings-directionality' => 'Закреплённая, в зависимости от направления письменности вашего языка',
1319
1320 # Preferences page
1321 'preferences' => 'Настройки',
1322 'mypreferences' => 'Настройки',
1323 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1324 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1325 'prefsnologintext' => 'Вы должны <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} представиться системе]</span>, чтобы изменять настройки участника.',
1326 'changepassword' => 'Изменение пароля',
1327 'prefs-skin' => 'Тема оформления',
1328 'skin-preview' => 'Предпросмотр',
1329 'datedefault' => 'По умолчанию',
1330 'prefs-beta' => 'Бета-возможности',
1331 'prefs-datetime' => 'Дата и время',
1332 'prefs-labs' => 'Экспериментальные возможности',
1333 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1334 'prefs-rc' => 'Свежие правки',
1335 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1336 'prefs-watchlist-days' => 'Количество дней:',
1337 'prefs-watchlist-days-max' => 'Не более 7 дней',
1338 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1339 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Не более: 1000',
1340 'prefs-watchlist-token' => 'Токен списка наблюдения:',
1341 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1342 'prefs-resetpass' => 'Изменить пароль',
1343 'prefs-changeemail' => 'Изменения эл. почты',
1344 'prefs-setemail' => 'Установка адреса эл. почты',
1345 'prefs-email' => 'Параметры электронной почты',
1346 'prefs-rendering' => 'Внешний вид',
1347 'saveprefs' => 'Сохранить',
1348 'resetprefs' => 'Сбросить',
1349 'restoreprefs' => 'Восстановить настройки по умолчанию',
1350 'prefs-editing' => 'Редактирование',
1351 'prefs-edit-boxsize' => 'Размер окна редактирования.',
1352 'rows' => 'Строк:',
1353 'columns' => 'Столбцов:',
1354 'searchresultshead' => 'Поиск',
1355 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1356 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1357 'stub-threshold-disabled' => 'Отключён',
1358 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1359 'recentchangesdays-max' => '(не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
1360 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое по умолчанию:',
1361 'prefs-help-recentchangescount' => 'Включает свежие правки, истории страниц, журналы.',
1362 'prefs-help-watchlist-token' => 'Заполнение этого поля секретным ключом будет создавать RSS-трансляцию для вашего списка наблюдений.
1363 Каждый, кто знает ключ в этом поле, сможет читать ваш список наблюдения, поэтому выбирайте секретное значение.
1364 Вы можете использовать сгенерированное случайным образом значение: $1',
1365 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1366 'timezonelegend' => 'Часовой пояс:',
1367 'localtime' => 'Местное время:',
1368 'timezoneuseserverdefault' => 'Использовать настройки сервера ($1)',
1369 'timezoneuseoffset' => 'Иное (укажите смещение)',
1370 'timezoneoffset' => 'Смещение¹:',
1371 'servertime' => 'Время сервера:',
1372 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1373 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1374 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1375 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктика',
1376 'timezoneregion-arctic' => 'Арктика',
1377 'timezoneregion-asia' => 'Азия',
1378 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантический океан',
1379 'timezoneregion-australia' => 'Австралия',
1380 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1381 'timezoneregion-indian' => 'Индийский океан',
1382 'timezoneregion-pacific' => 'Тихий океан',
1383 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1384 'prefs-searchoptions' => 'Настройки поиска',
1385 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
1386 'defaultns' => 'Иначе искать в следующих пространствах имён:',
1387 'default' => 'по умолчанию',
1388 'prefs-files' => 'Файлы',
1389 'prefs-custom-css' => 'Собственный CSS',
1390 'prefs-custom-js' => 'Собственный JS',
1391 'prefs-common-css-js' => 'Общие CSS/JS для всех тем оформления:',
1392 'prefs-reset-intro' => 'Эта страница может быть использована для сброса ваших настроек на настройки по умолчанию.
1393 Подтвердив данное действие, вы не сможете его отменить.',
1394 'prefs-emailconfirm-label' => 'Подтверждение электронной почты:',
1395 'prefs-textboxsize' => 'Размер окна редактирования',
1396 'youremail' => 'Электронная почта:',
1397 'username' => 'Регистрационное имя:',
1398 'uid' => 'Идентификатор участника:',
1399 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|группы|групп}}:',
1400 'prefs-registration' => 'Время регистрации:',
1401 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
1402 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
1403 'yourvariant' => 'Вариант языка содержания:',
1404 'prefs-help-variant' => 'Предпочитаемый для отображения содержимого страниц вики вариант языка или орфография.',
1405 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
1406 'prefs-help-signature' => 'Комментарии на страницах обсуждений должны быть подписаны посредством добавления символов «<nowiki>~~~~</nowiki>», которые будут преобразованы в вашу подпись и время.',
1407 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
1408 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
1409 Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
1410 'yourgender' => 'Пол:',
1411 'gender-unknown' => 'не указан',
1412 'gender-male' => 'мужской',
1413 'gender-female' => 'женский',
1414 'prefs-help-gender' => 'Необязательное поле: используется в некоторых сообщениях движка, зависящих от пола участника.
1415 Эта информация будет общедоступной.',
1416 'email' => 'Электронная почта',
1417 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле).
1418 Если вы укажете его, то оно будет использовано для того, чтобы показать, кем была внесена правка страницы.',
1419 'prefs-help-email' => 'Адрес электронной почты указывать необязательно, но он будет необходим в том случае, если вы забудете пароль.',
1420 'prefs-help-email-others' => 'Он также позволит другим участникам связаться с вами через вашу личную страницу без необходимости раскрытия адреса вашей электронной почты.',
1421 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
1422 'prefs-info' => 'Основные сведения',
1423 'prefs-i18n' => 'Интернационализация',
1424 'prefs-signature' => 'Подпись',
1425 'prefs-dateformat' => 'Формат даты',
1426 'prefs-timeoffset' => 'Смещение поясного времени',
1427 'prefs-advancedediting' => 'Расширенные настройки',
1428 'prefs-advancedrc' => 'Расширенные настройки',
1429 'prefs-advancedrendering' => 'Расширенные настройки',
1430 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Расширенные настройки',
1431 'prefs-advancedwatchlist' => 'Расширенные настройки',
1432 'prefs-displayrc' => 'Настройки отображения',
1433 'prefs-displaysearchoptions' => 'Настройки отображения',
1434 'prefs-displaywatchlist' => 'Настройки отображения',
1435 'prefs-diffs' => 'Разница версий',
1436
1437 # User preference: e-mail validation using jQuery
1438 'email-address-validity-valid' => 'Выглядит корректно',
1439 'email-address-validity-invalid' => 'Требуется корректный адрес!',
1440
1441 # User rights
1442 'userrights' => 'Управление правами участника',
1443 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1444 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1445 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1446 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1447 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1448 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1449 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1450 'userrights-groupsmember-auto' => 'Неявный член:',
1451 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1452 * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
1453 * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
1454 * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
1455 'userrights-reason' => 'Причина:',
1456 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1457 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1458 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы присваивать права участникам.',
1459 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено добавлять и удалять права участников.',
1460 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1461 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1462
1463 # Groups
1464 'group' => 'Группа:',
1465 'group-user' => 'Участники',
1466 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1467 'group-bot' => 'Боты',
1468 'group-sysop' => 'Администраторы',
1469 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1470 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1471 'group-all' => '(все)',
1472
1473 'group-user-member' => 'участник',
1474 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
1475 'group-bot-member' => 'бот',
1476 'group-sysop-member' => 'администратор',
1477 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
1478 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1479
1480 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Участники',
1481 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1482 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1483 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1484 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1485 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1486
1487 # Rights
1488 'right-read' => 'просмотр страниц',
1489 'right-edit' => 'правка страниц',
1490 'right-createpage' => 'создание страниц (не являющихся обсуждениями)',
1491 'right-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1492 'right-createaccount' => 'создание новых учётных записей участников',
1493 'right-minoredit' => 'простановка отметки «малое изменение»',
1494 'right-move' => 'переименование страниц',
1495 'right-move-subpages' => 'переименование страниц с их подстраницами',
1496 'right-move-rootuserpages' => 'переименование корневых страниц участников',
1497 'right-movefile' => 'переименование файлов',
1498 'right-suppressredirect' => 'не создаётся перенаправление со старого имени при переименовании страницы',
1499 'right-upload' => 'загрузка файлов',
1500 'right-reupload' => 'запись файлов поверх существующих',
1501 'right-reupload-own' => 'перезапись файлов тем же участником',
1502 'right-reupload-shared' => 'подмена файлов из общих хранилищ локальными',
1503 'right-upload_by_url' => 'загрузка файлов с адреса URL',
1504 'right-purge' => 'очистка кеша страниц без страницы подтверждения',
1505 'right-autoconfirmed' => 'правка частично защищённых страниц',
1506 'right-bot' => 'считаться автоматическим процессом',
1507 'right-nominornewtalk' => 'отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений',
1508 'right-apihighlimits' => 'меньше ограничений на выполнение API-запросов',
1509 'right-writeapi' => 'использование API для записи',
1510 'right-delete' => 'удаление страниц',
1511 'right-bigdelete' => 'удаление страниц с длинными историями',
1512 'right-deleterevision' => 'удаление и восстановление конкретных версий страниц',
1513 'right-deletedhistory' => 'просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту',
1514 'right-deletedtext' => 'просмотр удалённого текста и изменений между удалёнными версиями страниц',
1515 'right-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1516 'right-undelete' => 'восстановление страниц',
1517 'right-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление скрытых от администраторов версий страниц',
1518 'right-suppressionlog' => 'просмотр частных журналов',
1519 'right-block' => 'установка запрета на редактирование другим участникам',
1520 'right-blockemail' => 'установка запрета на отправку электронной почты',
1521 'right-hideuser' => 'запрет имени участника и его сокрытие',
1522 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов',
1523 'right-proxyunbannable' => 'обход автоматической блокировки прокси',
1524 'right-unblockself' => 'разблокирование себя самого',
1525 'right-protect' => 'изменение уровня защиты страниц и правка защищённых страниц',
1526 'right-editprotected' => 'правка защищённых страниц (без каскадной защиты)',
1527 'right-editinterface' => 'изменение пользовательского интерфейса',
1528 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-файлов других участников',
1529 'right-editusercss' => 'правка CSS-файлов других участников',
1530 'right-edituserjs' => 'правка JS-файлов других участников',
1531 'right-rollback' => 'быстрый откат правок последнего участника на некоторой странице',
1532 'right-markbotedits' => 'отметка откатываемых правок как правок бота',
1533 'right-noratelimit' => 'нет ограничений по скорости',
1534 'right-import' => 'импорт страниц из других вики',
1535 'right-importupload' => 'импорт страниц через загрузку файлов',
1536 'right-patrol' => 'отметка правок как отпатрулированных',
1537 'right-autopatrol' => 'правки автоматически отмечаются как патрулированные',
1538 'right-patrolmarks' => 'просмотр отметок о патрулировании в свежих правках',
1539 'right-unwatchedpages' => 'просмотр списка ненаблюдаемых страниц',
1540 'right-trackback' => 'отправка Trackback',
1541 'right-mergehistory' => 'объединение историй страниц',
1542 'right-userrights' => 'изменение прав всех участников',
1543 'right-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников на других вики-сайтах',
1544 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1545 'right-override-export-depth' => 'экспортирование страниц, включая связанные страницы с глубиной до 5',
1546 'right-sendemail' => 'отправлять электронную почту другим участникам',
1547
1548 # User rights log
1549 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1550 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1551 'rightslogentry' => 'изменил членство в группах для $1 с $2 на $3',
1552 'rightslogentry-autopromote' => 'был автоматически переведён из $2 в $3',
1553 'rightsnone' => '(нет)',
1554
1555 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1556 'action-read' => 'чтение этой страницы',
1557 'action-edit' => 'исправление этой страницы',
1558 'action-createpage' => 'создание страниц',
1559 'action-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1560 'action-createaccount' => 'создание этой учётной записи участника',
1561 'action-minoredit' => 'отметка этой правки как малой',
1562 'action-move' => 'переименование этой страницы',
1563 'action-move-subpages' => 'переименование этой страницы со всеми её подстраницами',
1564 'action-move-rootuserpages' => 'переименовывать корневые страницы участников',
1565 'action-movefile' => 'переименовать этот файл',
1566 'action-upload' => 'загрузка этого файла',
1567 'action-reupload' => 'перезапись существующего файла',
1568 'action-reupload-shared' => 'перекрытие файла из общего хранилища',
1569 'action-upload_by_url' => 'загрузка этого файла с адреса URL',
1570 'action-writeapi' => 'использование API для правок',
1571 'action-delete' => 'удаление этой страницы',
1572 'action-deleterevision' => 'удаление этой версии страницы',
1573 'action-deletedhistory' => 'просмотр удалённой истории этой страницы',
1574 'action-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1575 'action-undelete' => 'восстановление этой страницы',
1576 'action-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление этой скрытой версии страницы',
1577 'action-suppressionlog' => 'просмотр этого частного журнала',
1578 'action-block' => 'блокировка участника, запрещение ему делать правки',
1579 'action-protect' => 'изменение уровня защиты этой страницы',
1580 'action-import' => 'импорт этой страницы из другой вики',
1581 'action-importupload' => 'импорт этой страницы из загруженного файла',
1582 'action-patrol' => 'отметка чужих правок как отпатрулированных',
1583 'action-autopatrol' => 'отметка своих правок как отпатрулированных',
1584 'action-unwatchedpages' => 'просмотр список страниц, за которыми никто не наблюдает',
1585 'action-trackback' => 'отправка trackback',
1586 'action-mergehistory' => 'присоединение истории изменений этой страницы',
1587 'action-userrights' => 'изменение всех прав участника',
1588 'action-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников в других вики',
1589 'action-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1590
1591 # Recent changes
1592 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1593 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1594 'recentchanges-legend' => 'Настройки свежих правок',
1595 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1596 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1597 'recentchanges-label-newpage' => 'Этой правкой была создана новая страница.',
1598 'recentchanges-label-minor' => 'Это малозначимое изменение',
1599 'recentchanges-label-bot' => 'Эта правка сделана ботом',
1600 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Эту правку ещё не отпатрулировали',
1601 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{PLURAL:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $5 $4.",
1602 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1603 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1604 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1605 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1606 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1607 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1608 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1609 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1610 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней<br />$3',
1611 'diff' => 'разн.',
1612 'hist' => 'история',
1613 'hide' => 'Скрыть',
1614 'show' => 'Показать',
1615 'minoreditletter' => 'м',
1616 'newpageletter' => 'Н',
1617 'boteditletter' => 'б',
1618 'unpatrolledletter' => '!',
1619 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий участник|наблюдающих участника|наблюдающих участников}}]',
1620 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1621 'rc_categories_any' => 'Любой',
1622 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1623 'rc-enhanced-expand' => 'Показать подробности (используется JavaScript)',
1624 'rc-enhanced-hide' => 'Скрыть подробности',
1625
1626 # Recent changes linked
1627 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1628 'recentchangeslinked-feed' => 'Связанные правки',
1629 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Связанные правки',
1630 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1631 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1632 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
1633 Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1634 'recentchangeslinked-page' => 'Название страницы:',
1635 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
1636
1637 # Upload
1638 'upload' => 'Загрузить файл',
1639 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1640 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1641 'upload-tryagain' => 'Отправить изменённое описание файла',
1642 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1643 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
1644 чтобы загружать файлы на сервер.',
1645 'upload_directory_missing' => 'Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.',
1646 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1647 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1648 'upload-recreate-warning' => "'''Внимание. Файл с таким именем был удален или переименован.''
1649
1650 Журнал удалений и переименований для этой странице приведён ниже:",
1651 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
1652 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы, обратитесь к [[Special:FileList|списку загруженных файлов]]. Загрузка файлов также записывается в [[Special:Log/upload|журнал загрузок]], удаления файлов записываются в [[Special:Log/delete|журнал удалений]].
1653
1654 Для включения файла в статью вы можете использовать строки вида:
1655 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' для вставки полной версии файла;
1656 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|описание]]</nowiki></tt>''' для вставки уменьшенной до 200 пикселов по ширине версии файла слева от текста с выводом под ним указанного описания;
1657 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' для вставки ссылки на файл, без отображения его содержимого на странице.",
1658 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1659 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1660 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1661 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1662 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1663 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
1664 См. также [[Special:NewFiles|галерею новых файлов]], где сведения о новых загрузках представлены в более наглядном виде.',
1665 'filename' => 'Имя файла',
1666 'filedesc' => 'Краткое описание',
1667 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1668 'filereuploadsummary' => 'Изменения в файле:',
1669 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1670 'filesource' => 'Источник:',
1671 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1672 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1673 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1674 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1675 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1676 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1677 'filetype-mime-mismatch' => 'Расширение файла «.$1» не соответствует его MIME-типу ($2).',
1678 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип «$1», не могут быть загружены.',
1679 'filetype-bad-ie-mime' => 'Невозможно загрузить этот файл, так как Internet Explorer будет определять его как «$1», то есть неразрешённым и потенциально опасным типом файла.',
1680 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла.
1681 {{PLURAL:\$3|Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} \$2.",
1682 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — {{PLURAL:$4|запрещённый тип файла|запрещённые типы файлов}}.
1683 {{PLURAL:$3|Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} $2.",
1684 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1685 'empty-file' => 'Отправленный вами файл пуст.',
1686 'file-too-large' => 'Отправленный вами файл слишком велик.',
1687 'filename-tooshort' => 'Слишком короткое имя файла.',
1688 'filetype-banned' => 'Этот тип файлов запрещён.',
1689 'verification-error' => 'Этот файл не прошёл процедуру проверки.',
1690 'hookaborted' => 'Предлагаемое вами изменение было отменено в обработчике расширения.',
1691 'illegal-filename' => 'Недопустимое имя файла.',
1692 'overwrite' => 'Не допускается замена существующего файла.',
1693 'unknown-error' => 'Неизвестная ошибка.',
1694 'tmp-create-error' => 'Невозможно создать временный файл.',
1695 'tmp-write-error' => 'Ошибка записи во временный файл.',
1696 'large-file' => 'Рекомендуется использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1697 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1698 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1699 'windows-nonascii-filename' => 'Эта вики не поддерживает имена файлов с символами, отсутствующими в таблице ASCII.',
1700 'fileexists' => "Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте '''<tt>[[:$1]]</tt>''', если вы не уверены, что хотите заменить его.
1701 [[$1|thumb]]",
1702 'filepageexists' => "Страница описания для этого файла уже создана как '''<tt>[[:$1]]</tt>''', но файла с таким именем сейчас нет.
1703 Введённое описание не появится на странице описания файла.
1704 Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.
1705 [[$1|thumb]]",
1706 'fileexists-extension' => "Существует файл с похожим именем: [[$2|thumb]]
1707 * Имя загруженного файла: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1708 * Имя существующего файла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1709 Пожалуйста, выберите другое имя.",
1710 'fileexists-thumbnail-yes' => "Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). [[$1|thumb]]
1711 Пожалуйста, проверьте файл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1712 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.",
1713 'file-thumbnail-no' => "Название файла начинается с '''<tt>$1</tt>'''.
1714 Вероятно, это уменьшенная копия изображения ''(миниатюра)''.
1715 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.",
1716 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует и не может быть перезаписан.
1717 Если всё равно хотите загрузить данный файл, пожалуйста, вернитесь назад и загрузите его под другим именем. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1718 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов.
1719 Если вы всё-таки хотите загрузить этот файл, пожалуйста, вернитесь назад и измените имя файла. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1720 'file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|следующего файла|следующих файлов}}:',
1721 'file-deleted-duplicate' => 'Подобный файл ([[:$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.',
1722 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1723 'uploadwarning-text' => 'Пожалуйста, измените представленное ниже описание файла и попробуйте ещё раз.',
1724 'savefile' => 'Записать файл',
1725 'uploadedimage' => 'загрузил «[[$1]]»',
1726 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1727 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1728 'copyuploaddisabled' => 'Загрузка по URL отключена.',
1729 'uploadfromurl-queued' => 'Ваша загрузка поставлена в очередь.',
1730 'uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена.',
1731 'php-uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена в настройках PHP. Пожалуйста, проверьте значение свойства file_uploads.',
1732 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1733 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1734 'uploadjava' => 'Файл представляет собой ZIP-архив, содержащий .class файл Java.
1735 Загрузка Java-файлов не допускается из-за соображений безопасности.',
1736 'upload-source' => 'Исходный файл',
1737 'sourcefilename' => 'Исходный файл:',
1738 'sourceurl' => 'URL-адрес источника:',
1739 'destfilename' => 'Новое имя файла:',
1740 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1741 'upload-description' => 'Описание файла',
1742 'upload-options' => 'Параметры загрузки',
1743 'watchthisupload' => 'Следить за этим файлом',
1744 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1745 'filename-bad-prefix' => "Имя загружаемого файла начинается с '''«$1»''' и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.",
1746 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1747 # Синтаксис следующий:
1748 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1749 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1750 CIMG # Casio
1751 DSC_ # Nikon
1752 DSCF # Fuji
1753 DSCN # Nikon
1754 DUW # некоторые мобильные телефоны
1755 IMG # общее
1756 JD # Jenoptik
1757 MGP # Pentax
1758 PICT # различные
1759 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1760 'upload-success-subj' => 'Загрузка успешно завершена',
1761 'upload-success-msg' => 'Ваша загрузка [$2] прошла успешно. Вы можете посмотреть результат здесь: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1762 'upload-failure-subj' => 'Проблема загрузки',
1763 'upload-failure-msg' => 'Обнаружена проблема с вашей загрузкой из [$2]:
1764
1765 $1',
1766 'upload-warning-subj' => 'Предупреждение при загрузке',
1767 'upload-warning-msg' => 'При загрузке с [$2] произошла ошибка. Для исправления ошибки вернитесь на [[Special:Upload/stash/$1|upload form]].',
1768
1769 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1770 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1771 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1772 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере.
1773 Пожалуйста, обратитесь к [[Special:ListUsers/sysop|администратору]].',
1774 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1775 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1776 'upload-too-many-redirects' => 'URL содержит слишком много перенаправлений',
1777 'upload-unknown-size' => 'Неизвестный размер',
1778 'upload-http-error' => 'Произошла ошибка HTTP: $1',
1779
1780 # ZipDirectoryReader
1781 'zip-file-open-error' => 'Произошла ошибка при открытии файла для проверки архива.',
1782 'zip-wrong-format' => 'Указанный файл не является файлом ZIP.',
1783 'zip-bad' => 'ZIP-файл повреждён, или не может быть прочитан.
1784 Он не может быть должным образом проверен.',
1785 'zip-unsupported' => 'Этот ZIP-файл использует возможности, не поддерживаемые MediaWiki.
1786 Он не может быть должным образом проверен.',
1787
1788 # Special:UploadStash
1789 'uploadstash' => 'Скрытная загрузка',
1790 'uploadstash-summary' => 'Данная страница предоставляет доступ к файлам, которые были загружены (или находятся в процессе загрузки), но ещё не были опубликованы в вики. Эти файлы никому не видны, кроме загрузившего их участника.',
1791 'uploadstash-clear' => 'Очистить скрытые файлы',
1792 'uploadstash-nofiles' => 'У вас нет скрытых файлов.',
1793 'uploadstash-badtoken' => 'Не удалось выполнить указанные действия. Возможно, истёк срок действия вашего жетона безопасности. Попробуйте ещё раз.',
1794 'uploadstash-errclear' => 'Очистка файлов не удалась.',
1795 'uploadstash-refresh' => 'Обновить список файлов',
1796
1797 # img_auth script messages
1798 'img-auth-accessdenied' => 'Доступ запрещён',
1799 'img-auth-nopathinfo' => 'Отсутствует PATH_INFO.
1800 Ваш сервер не настроен, для передачи этих сведений.
1801 Возможно, он работает на основе CGI и не поддерживает img_auth.
1802 См. http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1803 'img-auth-notindir' => 'Запрашиваемый путь не относится к настроенной папке загрузок.',
1804 'img-auth-badtitle' => 'Невозможно построить правильный заголовок из «$1».',
1805 'img-auth-nologinnWL' => 'Вы не вошли в систему, а «$1» не входит в белый список.',
1806 'img-auth-nofile' => 'Файл «$1» не существует.',
1807 'img-auth-isdir' => 'Вы пытаетесь получить доступ к каталогу «$1».
1808 Разрешён только доступ к файлам.',
1809 'img-auth-streaming' => 'Потоковая передача «$1».',
1810 'img-auth-public' => 'Назначением img_auth.php является вывод файлов из закрытой вики.
1811 Эта вики настроена как общедоступная.
1812 Для оптимизации безопасности img_auth.php отключена.',
1813 'img-auth-noread' => 'Участник не имеет доступа на чтение к «$1».',
1814 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-адрес содержит неправильную строку запроса.',
1815
1816 # HTTP errors
1817 'http-invalid-url' => 'Ошибочный URL: $1',
1818 'http-invalid-scheme' => 'Не поддерживаются адреса со схемой «$1»',
1819 'http-request-error' => 'Сбой HTTP-запроса из-за неизвестной ошибки.',
1820 'http-read-error' => 'Ошибка чтения HTTP.',
1821 'http-timed-out' => 'Истекло время ожидания HTTP-запроса.',
1822 'http-curl-error' => 'Ошибка обращения к URL: $1',
1823 'http-host-unreachable' => 'Невозможно обратить к URL.',
1824 'http-bad-status' => 'Во время обработки HTTP-запроса обнаружена проблема: $1 $2',
1825
1826 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1827 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1828 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1829 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1830 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1831
1832 'license' => 'Лицензирование:',
1833 'license-header' => 'Лицензирование',
1834 'nolicense' => 'Отсутствует',
1835 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1836 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1837 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1838
1839 # Special:ListFiles
1840 'listfiles-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1841 При отборе по участнику, показываются только недавние загрузки этого участника.',
1842 'listfiles_search_for' => 'Поиск по имени файла:',
1843 'imgfile' => 'файл',
1844 'listfiles' => 'Список файлов',
1845 'listfiles_thumb' => 'Миниатюра',
1846 'listfiles_date' => 'Дата',
1847 'listfiles_name' => 'Имя файла',
1848 'listfiles_user' => 'Участник',
1849 'listfiles_size' => 'Размер',
1850 'listfiles_description' => 'Описание',
1851 'listfiles_count' => 'Версий',
1852
1853 # File description page
1854 'file-anchor-link' => 'Файл',
1855 'filehist' => 'История файла',
1856 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1857 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1858 'filehist-deleteone' => 'удалить',
1859 'filehist-revert' => 'вернуть',
1860 'filehist-current' => 'текущий',
1861 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1862 'filehist-thumb' => 'Миниатюра',
1863 'filehist-thumbtext' => 'Миниатюра для версии от $1',
1864 'filehist-nothumb' => 'Нет миниатюры',
1865 'filehist-user' => 'Участник',
1866 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1867 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1868 'filehist-comment' => 'Примечание',
1869 'filehist-missing' => 'Файл отсутствует',
1870 'imagelinks' => 'Использование файла',
1871 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:',
1872 'linkstoimage-more' => 'Более $1 {{PLURAL:$1|страницы|страниц|страниц}} ссылаются на этот файл.
1873 В данном списке {{PLURAL:$1|представлена только $1 ссылка|представлены только $1 ссылки|представлены только $1 ссылок}} на этот файл.
1874 Доступен также [[Special:WhatLinksHere/$2|полный список]].',
1875 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1876 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:WhatLinksHere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
1877 'linkstoimage-redirect' => '$1 (файл-перенаправление) $2',
1878 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следующий $1 файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|подробности]]):',
1879 'sharedupload' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.',
1880 'sharedupload-desc-there' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
1881 Дополнительную информацию можно найти на [$2 странице описания файла].',
1882 'sharedupload-desc-here' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
1883 Информация с его [$2 страницы описания] приведена ниже.',
1884 'filepage-nofile' => 'Не существует файла с данным именем.',
1885 'filepage-nofile-link' => 'Не существует файла с данным именем. Вы можете [$1 загрузить его].',
1886 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1887 'shared-repo-from' => 'из $1',
1888 'shared-repo' => 'общего хранилища',
1889 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викисклада',
1890
1891 # File reversion
1892 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1893 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1894 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1895 'filerevert-comment' => 'Причина:',
1896 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1897 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1898 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
1899 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой времени.',
1900
1901 # File deletion
1902 'filedelete' => '$1 — удаление',
1903 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1904 'filedelete-intro' => "Вы собираетесь удалить файл '''[[Media:$1|$1]]''' со всей его историей.",
1905 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1906 'filedelete-comment' => 'Причина:',
1907 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1908 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1909 'filedelete-success-old' => "Версия '''[[Media:$1|$1]]''' от $3 $2 была удалена.",
1910 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует.",
1911 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1912 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1913 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1914 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространённые причины удаления
1915 ** нарушение авторских прав
1916 ** файл-дубликат',
1917 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1918 'filedelete-maintenance' => 'Удаление и восстановление файлов временно отключены на время технических работ.',
1919
1920 # MIME search
1921 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1922 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1923 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1924 'download' => 'загрузить',
1925
1926 # Unwatched pages
1927 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1928
1929 # List redirects
1930 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1931
1932 # Unused templates
1933 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1934 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «{{ns:template}}», которые не включены в другие страницы.
1935 Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1936 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1937
1938 # Random page
1939 'randompage' => 'Случайная статья',
1940 'randompage-nopages' => 'В {{PLURAL:$2|следующем пространстве имён отсутствуют страницы|следующих пространствах имён нет страниц}}: $1.',
1941
1942 # Random redirect
1943 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1944 'randomredirect-nopages' => 'Пространство имён «$1» не содержит перенаправлений.',
1945
1946 # Statistics
1947 'statistics' => 'Статистика',
1948 'statistics-header-pages' => 'Статистика по страницам',
1949 'statistics-header-edits' => 'Статистика правок',
1950 'statistics-header-views' => 'Статистика просмотров',
1951 'statistics-header-users' => 'Статистика по участникам',
1952 'statistics-header-hooks' => 'Другая статистика',
1953 'statistics-articles' => 'Статей',
1954 'statistics-pages' => 'Страниц',
1955 'statistics-pages-desc' => 'Все страницы в вики, включая страницы обсуждения, перенаправления и прочее.',
1956 'statistics-files' => 'Загружено файлов',
1957 'statistics-edits' => 'Число правок с момента установки {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1958 'statistics-edits-average' => 'Среднее число правок на страницу',
1959 'statistics-views-total' => 'Всего просмотров',
1960 'statistics-views-total-desc' => 'Не учитываются просмотры несуществующих и служебных страниц.',
1961 'statistics-views-peredit' => 'Просмотров на правку',
1962 'statistics-users' => 'Зарегистрированные [[Special:ListUsers|участники]]',
1963 'statistics-users-active' => 'Активные участники',
1964 'statistics-users-active-desc' => 'Участники, совершившие какое-либо действие за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}',
1965 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1966
1967 'disambiguations' => 'Страницы со ссылками на многозначные термины',
1968 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1969 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''.
1970 Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />
1971 Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1972
1973 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1974 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления.
1975 Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также целевую страницу второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.
1976 <del>Зачёркнутые</del> записи были исправлены.',
1977 'double-redirect-fixed-move' => 'Страница [[$1]] была переименована, сейчас она перенаправляет на [[$2]]',
1978 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправление двойного перенаправления с [[$1]] на [[$2]].',
1979 'double-redirect-fixer' => 'Исправитель перенаправлений',
1980
1981 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1982 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие страницы:',
1983 'brokenredirects-edit' => 'править',
1984 'brokenredirects-delete' => 'удалить',
1985
1986 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1987 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1988 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
1989 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1990
1991 'fewestrevisions' => 'Страницы с наименьшим количеством версий',
1992
1993 # Miscellaneous special pages
1994 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1995 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1996 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1997 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1998 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1999 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
2000 'nimagelinks' => 'Используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах|страницах}}',
2001 'ntransclusions' => 'используется на $1 {{PLURAL:$1|странице|страницах|страницах}}',
2002 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
2003 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
2004 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}, и они не включаются в другие страницы.',
2005 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
2006 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
2007 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные файлы',
2008 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
2009 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
2010 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
2011 'popularpages' => 'Популярные страницы',
2012 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
2013 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
2014 'wantedpages-badtitle' => 'Ошибочный заголовок в результатах запроса: $1',
2015 'wantedfiles' => 'Требуемые файлы',
2016 'wantedtemplates' => 'Требуемые шаблоны',
2017 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
2018 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
2019 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
2020 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
2021 'mostimages' => 'Самые используемые файлы',
2022 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
2023 'prefixindex' => 'Указатель по началу названий страниц',
2024 'shortpages' => 'Короткие страницы',
2025 'longpages' => 'Длинные страницы',
2026 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
2027 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
2028 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
2029 'protectedpages-indef' => 'Только бессрочные защиты',
2030 'protectedpages-cascade' => 'Только каскадная защита',
2031 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
2032 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
2033 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
2034 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
2035 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
2036 'listusers' => 'Список участников',
2037 'listusers-editsonly' => 'Показать только тех участников, кто сделал хотя бы одну правку',
2038 'listusers-creationsort' => 'Упорядочить по дате создания',
2039 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}}',
2040 'usercreated' => 'Создана $1 в $2',
2041 'newpages' => 'Новые страницы',
2042 'newpages-username' => 'Участник:',
2043 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
2044 'move' => 'Переименовать',
2045 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
2046 'unusedimagestext' => 'Следующие файлы не используются ни на одной странице.
2047 Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут непосредственно ссылаться на этот файл (его URL), таким образом он может использоваться несмотря на вхождение в этот список.',
2048 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
2049 'notargettitle' => 'Не указана цель',
2050 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
2051 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
2052 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
2053 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая|более новые|более новых}} $1',
2054 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая|более старые|более старых}} $1',
2055 'suppress' => 'Сокрытие',
2056 'querypage-disabled' => 'Эта спецстраница отключена для повышения производительности.',
2057
2058 # Book sources
2059 'booksources' => 'Источники книг',
2060 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
2061 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2062 'booksources-go' => 'Найти',
2063 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
2064 'booksources-invalid-isbn' => 'Указанный номер ISBN, судя по всему, содержит ошибку. Пожалуйста, проверьте, что при переносе номера из первоисточника не возникло искажений.',
2065
2066 # Special:Log
2067 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
2068 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
2069 'log' => 'Журналы',
2070 'all-logs-page' => 'Все доступные журналы',
2071 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
2072 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).',
2073 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
2074 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
2075
2076 # Special:AllPages
2077 'allpages' => 'Все страницы',
2078 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
2079 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
2080 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
2081 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
2082 'allpagesto' => 'Остановить вывод на:',
2083 'allarticles' => 'Все страницы',
2084 'allinnamespace' => 'Все страницы в пространстве имён «$1»',
2085 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
2086 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
2087 'allpagesnext' => 'Следующие',
2088 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
2089 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
2090 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
2091 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
2092
2093 # Special:Categories
2094 'categories' => 'Категории',
2095 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая категория содержит|Следующие категории содержат}} страницы или медиа-файлы.
2096 Здесь не показаны [[Special:UnusedCategories|неиспользуемые категории]].
2097 См. также [[Special:WantedCategories|список требуемых категорий]].',
2098 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
2099 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
2100 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
2101
2102 # Special:DeletedContributions
2103 'deletedcontributions' => 'Удалённый вклад участника',
2104 'deletedcontributions-title' => 'Удалённый вклад',
2105 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'вклад',
2106
2107 # Special:LinkSearch
2108 'linksearch' => 'Внешние ссылки',
2109 'linksearch-pat' => 'Шаблон для поиска:',
2110 'linksearch-ns' => 'Пространство имён:',
2111 'linksearch-ok' => 'Найти',
2112 'linksearch-text' => 'Можно использовать подстановочные символы, например, <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
2113 Поддерживаемые протоколы: <tt>$1</tt>',
2114 'linksearch-line' => 'Ссылка на $1 из $2',
2115 'linksearch-error' => 'Подстановочные символы могут использоваться только в начале адресов.',
2116
2117 # Special:ListUsers
2118 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
2119 'listusers-submit' => 'Показать',
2120 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
2121 'listusers-blocked' => '(заблокирован)',
2122
2123 # Special:ActiveUsers
2124 'activeusers' => 'Список активных участников',
2125 'activeusers-intro' => 'Это список участников, совершавших какие-либо действия за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}.',
2126 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}} за {{PLURAL:$3|последний $3 день|последние $3 дня|последние $3 дней}}',
2127 'activeusers-from' => 'Показать участников, начиная с:',
2128 'activeusers-hidebots' => 'Скрыть ботов',
2129 'activeusers-hidesysops' => 'Скрыть администраторов',
2130 'activeusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
2131
2132 # Special:Log/newusers
2133 'newuserlogpage' => 'Журнал регистрации участников',
2134 'newuserlogpagetext' => 'Список недавно зарегистрировавшихся участников',
2135 'newuserlog-byemail' => 'пароль отправлен по эл. почте',
2136 'newuserlog-create-entry' => 'Новый участник',
2137 'newuserlog-create2-entry' => 'создал новую учётную запись $1',
2138 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Учётная запись создана автоматически',
2139
2140 # Special:ListGroupRights
2141 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
2142 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.
2143 Возможно, существует [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительная информация]] об индивидуальных правах.',
2144 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Предоставленные права</span>
2145 * <span class="listgrouprights-revoked">Отозванные права</span>',
2146 'listgrouprights-group' => 'Группа',
2147 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2148 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
2149 'listgrouprights-members' => '(список группы)',
2150 'listgrouprights-addgroup' => 'может добавлять в {{PLURAL:$2|группу|группы}}: $1',
2151 'listgrouprights-removegroup' => 'может исключать из {{PLURAL:$2|группы|групп}}: $1',
2152 'listgrouprights-addgroup-all' => 'может добавлять во все группы',
2153 'listgrouprights-removegroup-all' => 'может исключать из всех групп',
2154 'listgrouprights-addgroup-self' => 'может добавить {{PLURAL:$2|группу|группы}} к своей учётной записи: $1',
2155 'listgrouprights-removegroup-self' => 'может удалить {{PLURAL:$2|группу|группы}} со своей учётной записи: $1',
2156 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Может добавлять все группы к своей учётной записи',
2157 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Может удалять все группы со своей учётной записи',
2158
2159 # E-mail user
2160 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
2161 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
2162 'emailuser' => 'Письмо участнику',
2163 'emailpage' => 'Письмо участнику',
2164 'emailpagetext' => 'С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты этого участника.
2165 В качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.',
2166 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
2167 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} — Письмо от $1',
2168 'usermaildisabled' => 'Электронная почта участника отключена',
2169 'usermaildisabledtext' => 'Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики',
2170 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
2171 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты.',
2172 'nowikiemailtitle' => 'Нет разрешения отправлять письма',
2173 'nowikiemailtext' => 'Этот участник указал, что не желает получать письма от других участников.',
2174 'emailnotarget' => 'Несуществующее или ошибочное имя участника-получателя.',
2175 'emailtarget' => 'Введите имя участника-получателя',
2176 'emailusername' => 'Имя участника:',
2177 'emailusernamesubmit' => 'Отправить',
2178 'email-legend' => 'Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2179 'emailfrom' => 'От кого:',
2180 'emailto' => 'Кому:',
2181 'emailsubject' => 'Тема:',
2182 'emailmessage' => 'Сообщение:',
2183 'emailsend' => 'Отправить',
2184 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
2185 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
2186 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
2187 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
2188 'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
2189
2190 # User Messenger
2191 'usermessage-summary' => 'Оставить системное сообщение.',
2192 'usermessage-editor' => 'Системная доставка',
2193
2194 # Watchlist
2195 'watchlist' => 'Список наблюдения',
2196 'mywatchlist' => 'Список наблюдения',
2197 'watchlistfor2' => 'Для $1 $2',
2198 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
2199 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
2200 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
2201 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
2202 'addwatch' => 'Добавить в список наблюдения',
2203 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[Special:Watchlist|список наблюдения]].
2204 Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[Special:RecentChanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.',
2205 'removewatch' => 'Удалить из списка наблюдения',
2206 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего [[Special:Watchlist|списка наблюдения]].',
2207 'watch' => 'Следить',
2208 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
2209 'unwatch' => 'Не следить',
2210 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
2211 'notanarticle' => 'Не статья',
2212 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
2213 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
2214 'watchlist-details' => 'В вашем списке наблюдения $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
2215 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
2216 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
2217 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
2218 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
2219 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.',
2220 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
2221 'wlnote' => 'Ниже {{PLURAL:$1|следует последнее $1 изменение|следуют последние $1 изменения|следуют последние $1 изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
2222 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
2223 'watchlist-options' => 'Настройки списка наблюдения',
2224
2225 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2226 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
2227 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
2228 'watcherrortext' => 'Произошла ошибка при изменении настройки наблюдения для «$1».',
2229
2230 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
2231 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
2232 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
2233 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2234 'changed' => 'изменена',
2235 'created' => 'создана',
2236 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
2237 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
2238 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
2239 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
2240 'enotif_body' => 'Уважаемый(ая) $WATCHINGUSERNAME,
2241
2242 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
2243
2244 $NEWPAGE
2245
2246 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2247
2248 Обратиться к изменившему:
2249 эл. почта: $PAGEEDITOR_EMAIL
2250 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2251
2252 Если вы не посетите эту страницу, то в случае её дальнейших изменений уведомлений больше не будет.
2253 Вы можете также отключить опцию уведомления для всех страниц в вашем списке наблюдения.
2254
2255 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
2256
2257 --
2258 Изменение настройки уведомлений
2259 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2260
2261 Изменение настройки вашего списка наблюдения
2262 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2263
2264 Удалить страницы из вашего списка наблюдения
2265 $UNWATCHURL
2266
2267 Обратная связь и помощь
2268 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2269
2270 # Delete
2271 'deletepage' => 'Удалить страницу',
2272 'confirm' => 'Подтвердить',
2273 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
2274 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2275 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
2276 'exblank' => 'страница была пуста',
2277 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
2278 'delete-legend' => 'Удаление',
2279 'historywarning' => "'''Предупреждение'''. Страница, которую вы собираетесь удалить, имеет историю изменений приблизительно из $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}:",
2280 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
2281 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
2282 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
2283 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
2284 'actionfailed' => 'Действие не выполнено',
2285 'deletedtext' => $1» была удалена.
2286 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
2287 'dellogpage' => 'Журнал удалений',
2288 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён журнал последних удалений.',
2289 'deletionlog' => 'журнал удалений',
2290 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
2291 'deletecomment' => 'Причина:',
2292 'deleteotherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2293 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
2294 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
2295 ** вандализм
2296 ** по запросу автора
2297 ** нарушение авторских прав',
2298 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
2299 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
2300 Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
2301 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
2302 Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}};
2303 действуйте с осторожностью.',
2304
2305 # Rollback
2306 'rollback' => 'Откатить изменения',
2307 'rollback_short' => 'Откат',
2308 'rollbacklink' => 'откатить',
2309 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
2310 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения. Последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой страницы.',
2311 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]], сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2312 кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
2313
2314 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Обсуждение]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2315 'editcomment' => "Изменение было пояснено как ''«$1»''.",
2316 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
2317 'revertpage-nouser' => 'Правки (имя участника удалено) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
2318 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
2319
2320 # Edit tokens
2321 'sessionfailure-title' => 'Ошибка сеанса',
2322 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
2323 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
2324 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
2325
2326 # Protect
2327 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
2328 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал изменений защиты страницы.
2329 Вы можете также просмотреть [[Special:ProtectedPages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
2330 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
2331 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
2332 'unprotectedarticle' => 'снята защита с «[[$1]]»',
2333 'movedarticleprotection' => 'перенёс настройки защиты с «[[$2]]» на «[[$1]]»',
2334 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
2335 'prot_1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
2336 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
2337 'protectcomment' => 'Причина:',
2338 'protectexpiry' => 'Истекает:',
2339 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
2340 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
2341 'protect-unchain-permissions' => 'Открыть дополнительные параметры защиты',
2342 'protect-text' => "Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы '''$1'''.",
2343 'protect-locked-blocked' => "Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.
2344 Текущие установки для страницы '''$1''':",
2345 'protect-locked-dblock' => "Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.
2346 Текущие установки для страницы '''$1''':",
2347 'protect-locked-access' => "У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы '''$1''':",
2348 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
2349 'protect-default' => 'Без защиты',
2350 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
2351 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от новых и незарегистрированных участников',
2352 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
2353 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
2354 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
2355 'protect-expiring-local' => 'истекает $1',
2356 'protect-expiry-indefinite' => 'бессрочно',
2357 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
2358 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
2359 'protect-othertime' => 'Другое время:',
2360 'protect-othertime-op' => 'другое время',
2361 'protect-existing-expiry' => 'Текущее время окончания: $2, $3',
2362 'protect-otherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2363 'protect-otherreason-op' => 'Другая причина',
2364 'protect-dropdown' => '* Типовые причины защиты
2365 ** заядлый вандализм
2366 ** чрезмерный спам
2367 ** непродуктивная война правок
2368 ** популярная страница',
2369 'protect-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
2370 'protect-expiry-options' => '1 час:1 hour,1 день:1 day,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite',
2371 'restriction-type' => 'Права:',
2372 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
2373 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
2374 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
2375 'pagesize' => '(байт)',
2376
2377 # Restrictions (nouns)
2378 'restriction-edit' => 'Редактирование',
2379 'restriction-move' => 'Переименование',
2380 'restriction-create' => 'Создание',
2381 'restriction-upload' => 'Загрузка',
2382
2383 # Restriction levels
2384 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
2385 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
2386 'restriction-level-all' => 'все уровни',
2387
2388 # Undelete
2389 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2390 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
2391 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
2392 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2393 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница была удалена|Следующие $1 страницы были удалены|Следующие $1 страниц были удалены}}, однако {{PLURAL:$1|она всё ещё находятся в архиве, и поэтому может быть восстановлена|они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены}}.
2394 Архив может периодически очищаться.',
2395 'undelete-fieldset-title' => 'Восстановить версии',
2396 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления истории страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.
2397 Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«{{int:undeletebtn}}»'''.",
2398 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2399 'undeletehistory' => 'При восстановлении страницы восстанавливается и её история правок.
2400 Если после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.',
2401 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
2402 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
2403 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
2404 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $4 $5) участника $3:',
2405 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
2406 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
2407 'undeletebtn' => 'Восстановить',
2408 'undeletelink' => 'просмотреть/восстановить',
2409 'undeleteviewlink' => 'просмотреть',
2410 'undeletereset' => 'Очистить',
2411 'undeleteinvert' => 'Обратить выделение',
2412 'undeletecomment' => 'Причина:',
2413 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
2414 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
2415 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
2416 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
2417 'undeletedpage' => "'''Страница «$1» была восстановлена.'''
2418
2419 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
2420 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].',
2421 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
2422 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
2423 'undelete-search-submit' => 'Найти',
2424 'undelete-no-results' => 'Не найдено соответствующих страниц в архиве удалений.',
2425 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
2426 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
2427 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
2428 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
2429 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
2430 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
2431
2432 $1',
2433 'undelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что желаете просмотреть удалённую версию файла <nowiki>$1</nowiki> от $2 $3?',
2434 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2435
2436 # Namespace form on various pages
2437 'namespace' => 'Пространство имён:',
2438 'invert' => 'Обратить выбранное',
2439 'tooltip-invert' => 'Установите эту отметку, чтобы скрыть изменения на страницах, в пределах выбранного пространства имён (и связанных пространств имён, если указано)',
2440 'namespace_association' => 'Связанные пространства имён',
2441 'tooltip-namespace_association' => 'Установите эту отметку, чтобы также включить пространство имён обсуждения (или предметное), связанное с выбранным пространством имён',
2442 'blanknamespace' => '(Основное)',
2443
2444 # Contributions
2445 'contributions' => 'Вклад участника',
2446 'contributions-title' => 'Вклад участника $1',
2447 'mycontris' => 'Мой вклад',
2448 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
2449 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
2450 'uctop' => ' (последняя)',
2451 'month' => 'С месяца (и ранее):',
2452 'year' => 'С года (и ранее):',
2453
2454 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
2455 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
2456 'sp-contributions-newbies-title' => 'Вклад с недавно созданных учётных записей',
2457 'sp-contributions-blocklog' => 'блокировки',
2458 'sp-contributions-deleted' => 'удалённые правки участника',
2459 'sp-contributions-uploads' => 'загрузки',
2460 'sp-contributions-logs' => 'журналы',
2461 'sp-contributions-talk' => 'обсуждение',
2462 'sp-contributions-userrights' => 'управление правами участника',
2463 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Этот участник в данный момент заблокирован. Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
2464 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Этот IP-адрес в данный момент заблокирован.
2465 Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
2466 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
2467 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
2468 'sp-contributions-toponly' => 'Показывать только правки, являющиеся последними версиями',
2469 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
2470
2471 # What links here
2472 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
2473 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на «$1»',
2474 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2475 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
2476 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
2477 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
2478 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
2479 'istemplate' => 'включение',
2480 'isimage' => 'файловая ссылка',
2481 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
2482 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
2483 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
2484 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
2485 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
2486 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
2487 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки для изображений',
2488 'whatlinkshere-filters' => 'Фильтры',
2489
2490 # Block/unblock
2491 'autoblockid' => 'Автоблокировка #$1',
2492 'block' => 'Блокировка участника',
2493 'unblock' => 'Разблокировка участника',
2494 'blockip' => 'Заблокировать',
2495 'blockip-title' => 'Блокирование участника',
2496 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
2497 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
2498 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].
2499 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
2500 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
2501 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
2502 'ipbreason' => 'Причина:',
2503 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
2504 'ipbreason-dropdown' => '* Стандартные причины блокировок
2505 ** Вставка ложной информации
2506 ** Удаление содержимого страниц
2507 ** Спам-ссылки на внешние сайты
2508 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
2509 ** Угрозы, преследование участников
2510 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
2511 ** Неприемлемое имя участника',
2512 'ipb-hardblock' => 'Запретить представившемся участникам редактирование с этого IP-адреса',
2513 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
2514 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
2515 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать используемые участником IP-адреса',
2516 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
2517 'ipbother' => 'Другое время:',
2518 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite',
2519 'ipbotheroption' => 'другое',
2520 'ipbotherreason' => 'Другая причина / дополнение:',
2521 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника из правок и списков',
2522 'ipbwatchuser' => 'Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения',
2523 'ipb-disableusertalk' => 'Запретить этому участнику редактировать свою страницу обсуждения во время блокировки',
2524 'ipb-change-block' => 'Переблокировать участника с этими настройками',
2525 'ipb-confirm' => 'Подтвердить блокировку',
2526 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
2527 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
2528 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1$1»]] заблокирован.<br />
2529 См. [[Special:IPBlockList|список заблокированных IP-адресов]].',
2530 'ipb-blockingself' => 'Вы пытаетесь заблокировать себя самого! Вы уверены, что вы хотите это сделать?',
2531 'ipb-confirmhideuser' => 'Вы намереваетесь заблокировать участника и скрыть его имя. Оно не будет отображаться в списках и журналах. Вы уверены, что хотите это сделать?',
2532 'ipb-edit-dropdown' => 'Править список причин',
2533 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
2534 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
2535 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
2536 'ipb-blocklist-contribs' => 'Вклад участника $1',
2537 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
2538 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного IP-адреса или учётной записи.',
2539 'ipusubmit' => 'Снять эту блокировку',
2540 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
2541 'unblocked-range' => '$1 был разблокирован',
2542 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
2543 'blocklist' => 'Заблокированные участники',
2544 'ipblocklist' => 'Заблокированные участники',
2545 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
2546 'blocklist-userblocks' => 'Скрыть блокировки учётных записей',
2547 'blocklist-tempblocks' => 'Скрыть временные блокировки',
2548 'blocklist-addressblocks' => 'Скрыть блокировки отдельных IP',
2549 'blocklist-rangeblocks' => 'Скрыть блокировки диапазонов',
2550 'blocklist-timestamp' => 'Дата/время',
2551 'blocklist-target' => 'Цель',
2552 'blocklist-expiry' => 'Истекает',
2553 'blocklist-by' => 'Блокирующий администратор',
2554 'blocklist-params' => 'Параметры блокировки',
2555 'blocklist-reason' => 'Причина',
2556 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
2557 'ipblocklist-localblock' => 'Локальная блокировка',
2558 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Другая блокировка|Другие блокировки}}',
2559 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
2560 'expiringblock' => 'завершится $1 $2',
2561 'anononlyblock' => 'только анонимов',
2562 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
2563 'createaccountblock' => 'создание учётных записей запрещено',
2564 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
2565 'blocklist-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2566 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
2567 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
2568 'blocklink' => 'заблокировать',
2569 'unblocklink' => 'разблокировать',
2570 'change-blocklink' => 'изменить блокировку',
2571 'contribslink' => 'вклад',
2572 'emaillink' => 'отправить письмо',
2573 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с адресом, который недавно использовал [[User:$1|$1]].
2574 Причина блокировки $1 — «$2».',
2575 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
2576 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Этот участник уже блокировался|Эта участница уже блокировалась}} ранее.
2577 Ниже приведён журнал блокировок:',
2578 'blocklog-showsuppresslog' => 'Этот участник уже заблокирован и скрыт. Журнал сокрытий приведён ниже:',
2579 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
2580 'reblock-logentry' => 'изменил настройки блокировки для [[$1]], истекает $2 $3',
2581 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников.
2582 Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются.
2583 См. [[Special:BlockList|Список текущих запретов и блокировок]].',
2584 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
2585 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
2586 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
2587 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
2588 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
2589 'block-log-flags-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2590 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'включён расширенный автоблок',
2591 'block-log-flags-hiddenname' => 'имя участника скрыто',
2592 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
2593 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
2594 'ipb_expiry_temp' => 'Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.',
2595 'ipb_hide_invalid' => 'Невозможно скрыть учётную запись, возможно, с неё сделано слишком много правок.',
2596 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
2597 'ipb-needreblock' => 'Участник $1 уже заблокирован. Желаете ли вы изменить параметры блокировки?',
2598 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Другая блокировка|Другие блокировки}}',
2599 'unblock-hideuser' => 'Вы не можете разблокировать этого участника, так как его имя было скрыто.',
2600 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
2601 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
2602 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
2603 'ip_range_toolarge' => 'Блокировки диапазонов свыше /$1 запрещены.',
2604 'blockme' => 'Заблокируй меня',
2605 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
2606 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
2607 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
2608 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
2609 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
2610 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
2611 'cant-block-while-blocked' => 'Вы не можете блокировать других участников, пока вы сами заблокированы.',
2612 'cant-see-hidden-user' => 'Участник, которого вы пытаетесь заблокировать, уже заблокирован и скрыт. Поскольку у вас нет разрешения на работу по сокрытию участников, вы не можете просмотреть или изменить данную блокировку.',
2613 'ipbblocked' => 'Вы не можете блокировать или разблокировать других участников, так как вы сами заблокированы',
2614 'ipbnounblockself' => 'Вы не можете разблокировать самого себя',
2615
2616 # Developer tools
2617 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2618 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2619 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
2620 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
2621 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
2622 процедуру обслуживания базы данных.',
2623 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
2624 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
2625 другие действия, требующие доступа к базе данных.
2626 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
2627 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
2628 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
2629 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2630 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2631 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
2632 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
2633 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
2634 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.<br />
2635 Не забудьте [[Special:UnlockDB|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
2636 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
2637 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
2638 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
2639 'lockedbyandtime' => '($1 $2 $3)',
2640
2641 # Move page
2642 'move-page' => '$1 — переименование',
2643 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
2644 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
2645 Старое название станет перенаправлением на новое название.
2646 Вы можете автоматически обновить перенаправления, которые вели на старое название.
2647 Если вы этого не сделаете, пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
2648 Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
2649
2650 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
2651 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
2652
2653 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2654 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
2655 Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2656 'movepagetext-noredirectfixer' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
2657 Старое название станет перенаправлением на новое название.
2658 Пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
2659 Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
2660
2661 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
2662 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
2663
2664 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2665 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
2666 Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2667 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
2668
2669 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
2670 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
2671
2672 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную, если это нужно.",
2673 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
2674 'moveuserpage-warning' => "'''Внимание.''' Вы собираетесь переименовать страницу участника. Пожалуйста, обратите внимание, что переименована будет только страница, участник '''не''' будет переименован.",
2675 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
2676 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
2677 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
2678 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы.',
2679 'movenotallowedfile' => 'У вас нет разрешения переименовывать файлы.',
2680 'cant-move-user-page' => 'У вас нет разрешения переименовывать основные страницы участников.',
2681 'cant-move-to-user-page' => 'У вас нет разрешения преобразовывать какую-либо страницу в страницу в пространстве участника (за исключением подстраниц участника).',
2682 'newtitle' => 'Новое название',
2683 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
2684 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
2685 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
2686 'movepage-moved' => "'''Страница «$1» переименована в «$2»'''",
2687 'movepage-moved-redirect' => 'Было создано перенаправление.',
2688 'movepage-moved-noredirect' => 'Создание перенаправления было подавлено.',
2689 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
2690 Пожалуйста, выберите другое название.',
2691 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
2692 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
2693 'movedto' => 'переименована в',
2694 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
2695 'move-subpages' => 'Переименовать подстраницы (до $1)',
2696 'move-talk-subpages' => 'Переименовать подстраницы страницы обсуждения (до $1)',
2697 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
2698 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 была переименована в $2.',
2699 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не может быть переименована в $2.',
2700 'movepage-max-pages' => '$1 {{PLURAL:$1|страница была переименована|страницы было переименовано|страниц было переименовано}} — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
2701 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
2702 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
2703 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстраницы}}',
2704 'movesubpagetext' => 'У этой страницы $1 {{PLURAL:$1|подстраница|подстраницы|подстраниц}}.',
2705 'movenosubpage' => 'У этой страницы нет подстраниц.',
2706 'movereason' => 'Причина:',
2707 'revertmove' => 'откат',
2708 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
2709 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
2710
2711 Страница с именем [[:$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
2712 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
2713 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
2714 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
2715 'immobile-source-namespace' => 'Невозможно переименовывать страницы в пространстве имён «$1»',
2716 'immobile-target-namespace' => 'Невозможно переместить страницу в пространство имён «$1»',
2717 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ссылка интервики не может быть использована для переименования.',
2718 'immobile-source-page' => 'Эту страницу нельзя переименовывать.',
2719 'immobile-target-page' => 'Нельзя присвоить странице это имя.',
2720 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать файлу имя из другого пространства имён',
2721 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Невозможно переименовывать страницы в файлы',
2722 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
2723 'imageinvalidfilename' => 'Целевое имя файла ошибочно',
2724 'fix-double-redirects' => 'Исправить перенаправления, указывающие на прежнее название',
2725 'move-leave-redirect' => 'Оставить перенаправление',
2726 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница была защищена; переименовать её могут только участники с полномочиями администраторов.'''
2727 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
2728 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; переименовать её могут только зарегистрированные участники.
2729 Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
2730 'move-over-sharedrepo' => '== Файл уже существует ==
2731 В общем хранилище существует [[:$1]]. Переименование файла в это название вызовет перекрытие файла из общего хранилища.',
2732 'file-exists-sharedrepo' => 'Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище.
2733 Пожалуйста, выберите другое имя.',
2734
2735 # Export
2736 'export' => 'Экспорт страниц',
2737 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
2738
2739 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
2740
2741 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2742 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
2743 'exportnohistory' => "----
2744 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
2745 'export-submit' => 'Экспортировать',
2746 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
2747 'export-addcat' => 'Добавить',
2748 'export-addnstext' => 'Добавить страницы из пространства имён:',
2749 'export-addns' => 'Добавить',
2750 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
2751 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
2752 'export-pagelinks' => 'Включить связанные страницы глубиной:',
2753
2754 # Namespace 8 related
2755 'allmessages' => 'Системные сообщения',
2756 'allmessagesname' => 'Сообщение',
2757 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2758 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2759 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
2760 Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net translatewiki.net].',
2761 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
2762 'allmessages-filter-legend' => 'Фильтр',
2763 'allmessages-filter' => 'Фильтр по статусу изменения:',
2764 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменённые',
2765 'allmessages-filter-all' => 'Все',
2766 'allmessages-filter-modified' => 'Изменённые',
2767 'allmessages-prefix' => 'Фильтр по приставке:',
2768 'allmessages-language' => 'Язык:',
2769 'allmessages-filter-submit' => 'Перейти',
2770
2771 # Thumbnails
2772 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
2773 'filemissing' => 'Файл не найден',
2774 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
2775 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
2776 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
2777 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
2778 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
2779 'thumbnail_image-type' => 'Данный тип изображения не поддерживается',
2780 'thumbnail_gd-library' => 'Неполная конфигурация библиотеки GD, отсутствует функция $1',
2781 'thumbnail_image-missing' => 'По видимому, отсутствует файл $1',
2782
2783 # Special:Import
2784 'import' => 'Импортирование страниц',
2785 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
2786 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
2787 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
2788 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
2789 'import-interwiki-source' => 'Вики-источник/страница:',
2790 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
2791 'import-interwiki-templates' => 'Включить все шаблоны',
2792 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
2793 'import-interwiki-namespace' => 'Целевое пространство имён:',
2794 'import-upload-filename' => 'Имя файла:',
2795 'import-comment' => 'Примечание:',
2796 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя [[Special:Export|соответствующий инструмент]]. Сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
2797 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
2798 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2799 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
2800 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Импортирована $1 запись журнала|Импортировано $1 записи журнала|Импортировано $1 записей журнала}}.',
2801 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
2802 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
2803 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
2804 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
2805 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
2806 'importsuccess' => 'Импортирование выполнено!',
2807 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
2808 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
2809 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
2810 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
2811 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
2812 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
2813 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
2814 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
2815 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
2816 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
2817 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
2818 'import-token-mismatch' => 'Потеряны данные сеанса. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.',
2819 'import-invalid-interwiki' => 'Невозможно импортировать из указанной вики.',
2820 'import-error-edit' => 'Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её редактировать.',
2821 'import-error-create' => 'Страница «$1» не была импортирована, так как вам не разрешено её создавать.',
2822
2823 # Import log
2824 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
2825 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
2826 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
2827 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2828 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
2829 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
2830
2831 # Tooltip help for the actions
2832 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша страница участника',
2833 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
2834 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница обсуждений',
2835 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
2836 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши настройки',
2837 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц, изменения в которых вы отслеживаете',
2838 'tooltip-pt-mycontris' => 'Список ваших правок',
2839 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2840 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2841 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить сеанс работы',
2842 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2843 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2844 'tooltip-ca-addsection' => 'Создать новый раздел',
2845 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2846 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2847 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2848 'tooltip-ca-unprotect' => 'Изменить защиту этой страницы',
2849 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2850 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2851 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2852 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2853 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2854 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2855 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2856 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2857 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2858 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2859 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Перейти на заглавную страницу',
2860 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2861 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2862 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2863 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2864 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2865 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2866 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2867 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2868 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2869 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2870 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2871 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2872 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2873 'tooltip-t-print' => 'Версия этой страницы для печати',
2874 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2875 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2876 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2877 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2878 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2879 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2880 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница файла',
2881 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2882 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2883 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2884 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2885 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2886 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2887 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2888 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2889 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2890 'tooltip-watch' => 'Добавить эту страницу в свой список наблюдения',
2891 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2892 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2893 'tooltip-rollback' => 'Одним нажатием убрать изменения, сделанные последним редактором',
2894 'tooltip-undo' => 'Убрать внесённую правку и показать предпросмотр, с возможностью указать причину отмены',
2895 'tooltip-preferences-save' => 'Сохранить настройки',
2896 'tooltip-summary' => 'Введите краткое описание',
2897
2898 # Stylesheets
2899 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2900 'standard.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Standard */',
2901 'nostalgia.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Nostalgia */',
2902 'cologneblue.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Cologne Blue */',
2903 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */',
2904 'myskin.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления MySkin */',
2905 'chick.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Chick */',
2906 'simple.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Simple */',
2907 'modern.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Modern */',
2908 'vector.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к векторной теме оформления */',
2909 'print.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к версии для печати */',
2910 'handheld.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для мобильных устройств, использующих тему оформления, настроенную в $wgHandheldStyle */',
2911 'noscript.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для участников с отключенным JavaScript */',
2912 'group-autoconfirmed.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться для автоподтверждённых участников */',
2913 'group-bot.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для ботов */',
2914 'group-sysop.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для администраторов */',
2915 'group-bureaucrat.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться только для бюрократов */',
2916
2917 # Scripts
2918 'common.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться всем пользователям при обращении к каждой странице */',
2919 'standard.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Standard */',
2920 'nostalgia.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Nostalgia */',
2921 'cologneblue.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления Cologne Blue */',
2922 'monobook.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться пользователям использующих тему оформления MonoBook */',
2923 'vector.js' => '/* Указанный здесь JavaScript будет загружен всем участникам, использующим векторную тему оформления */',
2924
2925 # Metadata
2926 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2927 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2928
2929 # Attribution
2930 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимный участник|Анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2931 'siteuser' => 'участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2932 'anonuser' => 'анонимный участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2933 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 в $2, автор изменения — $3.',
2934 'othercontribs' => 'В создании приняли участие: $1.',
2935 'others' => 'другие',
2936 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|участник|участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2937 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|анонимный участник|анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2938 'creditspage' => 'Благодарности',
2939 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2940
2941 # Spam protection
2942 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2943 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром.
2944 Вероятно, это произошло из-за того, что она содержит ссылку на занесённый в чёрный список внешний сайт.',
2945 'spamprotectionmatch' => 'Следующая ссылка вызвала срабатывание спам-фильтра: $1.',
2946 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2947 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2948 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2949
2950 # Info page
2951 'pageinfo-title' => 'Сведения по «$1»',
2952 'pageinfo-header-edits' => 'Правки',
2953 'pageinfo-header-watchlist' => 'Список наблюдения',
2954 'pageinfo-header-views' => 'Просмотры',
2955 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
2956 'pageinfo-talkpage' => 'Страница обсуждения',
2957 'pageinfo-watchers' => 'Число наблюдающих',
2958 'pageinfo-edits' => 'Число правок',
2959 'pageinfo-authors' => 'Количество различных авторов',
2960 'pageinfo-views' => 'Количество просмотров',
2961 'pageinfo-viewsperedit' => 'Просмотров на правку',
2962
2963 # Skin names
2964 'skinname-standard' => 'Классическое',
2965 'skinname-nostalgia' => 'Ностальгия',
2966 'skinname-cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
2967 'skinname-myskin' => 'Своё',
2968 'skinname-chick' => 'Цыпа',
2969 'skinname-simple' => 'Простое',
2970 'skinname-modern' => 'Современное',
2971 'skinname-vector' => 'Векторное',
2972
2973 # Patrolling
2974 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2975 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2976 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2977 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия статьи [[:$1]] была отмечена как отпатрулированная.',
2978 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2979 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2980 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2981 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2982 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2983
2984 # Patrol log
2985 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2986 'patrol-log-header' => 'Это журнал патрулированных версий.',
2987 'log-show-hide-patrol' => '$1 журнал патрулирования',
2988
2989 # Image deletion
2990 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2991 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2992 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2993
2994 $1',
2995 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
2996 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
2997 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
2998 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
2999
3000 # Browsing diffs
3001 'previousdiff' => '← Предыдущая правка',
3002 'nextdiff' => 'Следующая правка →',
3003
3004 # Media information
3005 'mediawarning' => "'''Внимание'''. Этот тип файла может содержать вредоносный программный код.
3006 После его запуска, ваша система может быть подвержена риску.",
3007 'imagemaxsize' => "Ограничение на размер изображения:<br />''(для страницы описания файла)''",
3008 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
3009 'widthheight' => '$1 × $2',
3010 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}',
3011 'file-info' => 'размер файла: $1, MIME-тип: $2',
3012 'file-info-size' => '$1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4',
3013 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пикселей, размер файла: $3, MIME-тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страницы|страниц}}',
3014 'file-nohires' => 'Нет версии с большим разрешением.',
3015 'svg-long-desc' => 'SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3',
3016 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
3017 'show-big-image-preview' => 'Размер при предпросмотре: $1.',
3018 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Другое разрешение|Другие разрешения}}: $1.',
3019 'show-big-image-size' => '$1 × $2 пикселей',
3020 'file-info-gif-looped' => 'закольцованный',
3021 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}',
3022 'file-info-png-looped' => 'закольцованный',
3023 'file-info-png-repeat' => 'проигрывается $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}',
3024 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадр|кадра|кадров}}',
3025
3026 # Special:NewFiles
3027 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
3028 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
3029 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы.',
3030 'newimages-legend' => 'Фильтр',
3031 'newimages-label' => 'Имя файла (или его часть):',
3032 'showhidebots' => '($1 ботов)',
3033 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
3034 'ilsubmit' => 'Найти',
3035 'bydate' => 'по дате',
3036 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые файлы, начиная с $2, $1',
3037
3038 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3039 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3040 'seconds-abbrev' => 'с',
3041 'minutes-abbrev' => 'м',
3042 'hours-abbrev' => 'ч',
3043
3044 # Bad image list
3045 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
3046
3047 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
3048 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
3049 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
3050
3051 # Metadata
3052 'metadata' => 'Метаданные',
3053 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
3054 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
3055 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
3056 'metadata-fields' => 'Поля метаданных изображения, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения при свёрнутой таблице метаданных. Остальные поля будут по умолчанию скрыты.
3057 * make
3058 * model
3059 * datetimeoriginal
3060 * exposuretime
3061 * fnumber
3062 * isospeedratings
3063 * focallength
3064 * artist
3065 * copyright
3066 * imagedescription
3067 * gpslatitude
3068 * gpslongitude
3069 * gpsaltitude',
3070
3071 # EXIF tags
3072 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3073 'exif-imagelength' => 'Высота',
3074 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
3075 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
3076 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
3077 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
3078 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
3079 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
3080 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
3081 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
3082 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
3083 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
3084 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
3085 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
3086 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
3087 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
3088 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
3089 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
3090 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
3091 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
3092 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
3093 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
3094 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
3095 'exif-make' => 'Производитель камеры',
3096 'exif-model' => 'Модель камеры',
3097 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
3098 'exif-artist' => 'Автор',
3099 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
3100 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
3101 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
3102 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
3103 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
3104 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
3105 'exif-pixelydimension' => 'Ширина изображения',
3106 'exif-pixelxdimension' => 'Высота изображения',
3107 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
3108 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
3109 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
3110 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
3111 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
3112 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
3113 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
3114 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
3115 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
3116 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
3117 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
3118 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
3119 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
3120 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка в APEX',
3121 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма в APEX',
3122 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость в APEX',
3123 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
3124 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
3125 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
3126 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
3127 'exif-lightsource' => 'Источник света',
3128 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
3129 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
3130 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
3131 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
3132 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
3133 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
3134 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
3135 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
3136 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
3137 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
3138 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
3139 'exif-filesource' => 'Источник файла',
3140 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
3141 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
3142 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
3143 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
3144 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
3145 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
3146 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
3147 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
3148 'exif-contrast' => 'Контрастность',
3149 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
3150 'exif-sharpness' => 'Резкость',
3151 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
3152 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
3153 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
3154 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
3155 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
3156 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
3157 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
3158 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
3159 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
3160 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
3161 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
3162 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
3163 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
3164 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
3165 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
3166 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
3167 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
3168 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
3169 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
3170 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
3171 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
3172 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
3173 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
3174 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
3175 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
3176 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
3177 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
3178 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
3179 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
3180 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
3181 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
3182 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
3183 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
3184 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
3185 'exif-jpegfilecomment' => 'Примечание JPEG-файла',
3186 'exif-keywords' => 'Ключевые слова',
3187 'exif-worldregioncreated' => 'Регион мира, где была сделана фотография',
3188 'exif-countrycreated' => 'Страна, где была сделана фотография',
3189 'exif-countrycodecreated' => 'Код страны, где была сделана фотография',
3190 'exif-provinceorstatecreated' => 'Область, провинция или штат, где была сделана фотография',
3191 'exif-citycreated' => 'Город, где была сделана фотография',
3192 'exif-sublocationcreated' => 'Район города, где была сделана фоторафия',
3193 'exif-worldregiondest' => 'Изображённый регион мира',
3194 'exif-countrydest' => 'Изображённая страна',
3195 'exif-countrycodedest' => 'Код изображённой страны',
3196 'exif-provinceorstatedest' => 'Изображённая область, провинция или штат',
3197 'exif-citydest' => 'Изображённый город',
3198 'exif-sublocationdest' => 'Изображённый район города',
3199 'exif-objectname' => 'Краткое название',
3200 'exif-specialinstructions' => 'Особые указания',
3201 'exif-headline' => 'Заголовок',
3202 'exif-credit' => 'Поставщик, кто предоставил изображение',
3203 'exif-source' => 'Источник',
3204 'exif-editstatus' => 'Редакционный статус изображения',
3205 'exif-urgency' => 'Актуальность',
3206 'exif-fixtureidentifier' => 'Название колонки',
3207 'exif-locationdest' => 'Изображённое место',
3208 'exif-locationdestcode' => 'Код изображённого места',
3209 'exif-objectcycle' => 'Время суток, для которого предназначено изображение',
3210 'exif-contact' => 'Контактная информация',
3211 'exif-writer' => 'Автор текста',
3212 'exif-languagecode' => 'Язык',
3213 'exif-iimversion' => 'Версия IIM',
3214 'exif-iimcategory' => 'Категория',
3215 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Дополнительные категории',
3216 'exif-datetimeexpires' => 'Не использовать после',
3217 'exif-datetimereleased' => 'Дата выхода',
3218 'exif-originaltransmissionref' => 'Код исходного места передачи',
3219 'exif-identifier' => 'Идентификатор',
3220 'exif-lens' => 'Использованный объектив',
3221 'exif-serialnumber' => 'Серийный номер камеры',
3222 'exif-cameraownername' => 'Владелец камеры',
3223 'exif-label' => 'Обозначение',
3224 'exif-datetimemetadata' => 'Дата последнего изменения метаданных',
3225 'exif-nickname' => 'Неформальное название изображения',
3226 'exif-rating' => 'Оценка (из 5)',
3227 'exif-rightscertificate' => 'Сертификат управления правами',
3228 'exif-copyrighted' => 'Авторско-правовой статус:',
3229 'exif-copyrightowner' => 'Владелец авторских прав',
3230 'exif-usageterms' => 'Условия использования',
3231 'exif-webstatement' => 'Положение об авторских правах в Интернете',
3232 'exif-originaldocumentid' => 'Уникальный идентификатор исходного документа',
3233 'exif-licenseurl' => 'URL авторской лицензии',
3234 'exif-morepermissionsurl' => 'Альтернативная лицензионная информация',
3235 'exif-attributionurl' => 'При использовании этой работы, пожалуйста, ссылайтесь на',
3236 'exif-preferredattributionname' => 'При использовании этой работы, пожалуйста, указывайте',
3237 'exif-pngfilecomment' => 'Примечание к PNG-файлу',
3238 'exif-disclaimer' => 'Отказ от ответственности',
3239 'exif-contentwarning' => 'Предупреждение о содержании',
3240 'exif-giffilecomment' => 'Примечание GIF-файла',
3241 'exif-intellectualgenre' => 'Тип объекта',
3242 'exif-subjectnewscode' => 'Код темы',
3243 'exif-scenecode' => 'Код сцены IPTC',
3244 'exif-event' => 'Изображённое событие',
3245 'exif-organisationinimage' => 'Изображённая организация',
3246 'exif-personinimage' => 'Изображённый человек',
3247 'exif-originalimageheight' => 'Высота изображения до кадрирования',
3248 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина изображения до кадрирования',
3249
3250 # EXIF attributes
3251 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
3252 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3, 1-мерная модификация кодирования длин серий Хаффмана',
3253 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3, факсовое кодирование',
3254 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4, факсовое кодирование',
3255
3256 'exif-copyrighted-true' => 'Охраняется авторским правом',
3257 'exif-copyrighted-false' => 'Общественное достояние',
3258
3259 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
3260
3261 'exif-orientation-1' => 'Нормальная',
3262 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали',
3263 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°',
3264 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали',
3265 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали',
3266 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки',
3267 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали',
3268 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке',
3269
3270 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
3271 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
3272
3273 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
3274 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
3275
3276 'exif-colorspace-65535' => 'Некалиброванное',
3277
3278 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
3279
3280 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
3281 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
3282 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
3283 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
3284 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
3285 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
3286 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
3287 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
3288 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
3289
3290 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
3291
3292 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
3293 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
3294 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
3295 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
3296 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
3297 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
3298 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
3299 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
3300
3301 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
3302 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
3303 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
3304 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
3305 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
3306 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
3307 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
3308 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
3309 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
3310 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
3311 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
3312 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
3313 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
3314 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
3315 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
3316 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
3317 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
3318
3319 # Flash modes
3320 'exif-flash-fired-0' => 'Вспышка не срабатывала',
3321 'exif-flash-fired-1' => 'Сработала вспышка',
3322 'exif-flash-return-0' => 'нет режима предварительной вспышки',
3323 'exif-flash-return-2' => 'обратный импульс предварительной вспышки не получен',
3324 'exif-flash-return-3' => 'получен обратный импульс предварительной вспышки',
3325 'exif-flash-mode-1' => 'импульс заполняющей вспышки',
3326 'exif-flash-mode-2' => 'подавление заполняющей вспышки',
3327 'exif-flash-mode-3' => 'автоматический режим',
3328 'exif-flash-function-1' => 'Нет вспышки',
3329 'exif-flash-redeye-1' => 'режим устранения эффекта красных глаз',
3330
3331 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
3332
3333 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
3334 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
3335 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
3336 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
3337 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
3338 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
3339 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
3340
3341 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
3342
3343 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
3344
3345 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
3346 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
3347
3348 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
3349 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
3350 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
3351
3352 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
3353 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
3354
3355 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
3356 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
3357 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3358 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
3359
3360 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
3361 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
3362 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
3363 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
3364 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
3365
3366 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
3367 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
3368 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
3369
3370 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
3371 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
3372 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
3373
3374 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
3375 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
3376 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
3377
3378 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
3379 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
3380 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
3381 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
3382
3383 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3384 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
3385 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
3386
3387 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3388 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
3389 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
3390
3391 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3392 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} над уровнем моря',
3393 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метр|метра|метров}} ниже уровня моря',
3394
3395 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
3396 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
3397
3398 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
3399 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
3400
3401 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3402 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
3403 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
3404 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
3405
3406 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3407 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километров',
3408 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миль',
3409 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Морских миль',
3410
3411 'exif-gpsdop-excellent' => 'Отличная ($1)',
3412 'exif-gpsdop-good' => 'Хорошая ($1)',
3413 'exif-gpsdop-moderate' => 'Средняя ($1)',
3414 'exif-gpsdop-fair' => 'Ниже среднего ($1)',
3415 'exif-gpsdop-poor' => 'Плохая ($1)',
3416
3417 'exif-objectcycle-a' => 'Только утром',
3418 'exif-objectcycle-p' => 'Только вечером',
3419 'exif-objectcycle-b' => 'Утром и вечером',
3420
3421 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3422 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
3423 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
3424
3425 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрированный',
3426 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'CO-sited',
3427
3428 'exif-dc-contributor' => 'Соавторы',
3429 'exif-dc-coverage' => 'Пространственные или временные рамки медиа',
3430 'exif-dc-date' => 'Дата(ы)',
3431 'exif-dc-publisher' => 'Издатель',
3432 'exif-dc-relation' => 'Связанные медиа',
3433 'exif-dc-rights' => 'Права',
3434 'exif-dc-source' => 'Исходное медиа',
3435 'exif-dc-type' => 'Тип медиа',
3436
3437 'exif-rating-rejected' => 'Отклонено',
3438
3439 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Более 65535',
3440
3441 'exif-iimcategory-ace' => 'Искусство, культура и развлечения',
3442 'exif-iimcategory-clj' => 'Преступность и закон',
3443 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофы и аварии',
3444 'exif-iimcategory-fin' => 'Экономика и бизнес',
3445 'exif-iimcategory-edu' => 'Образование',
3446 'exif-iimcategory-evn' => 'Окружающая среда',
3447 'exif-iimcategory-hth' => 'Здоровье',
3448 'exif-iimcategory-hum' => 'Примечательные истории',
3449 'exif-iimcategory-lab' => 'Труд',
3450 'exif-iimcategory-lif' => 'Образ жизни и досуг',
3451 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3452 'exif-iimcategory-rel' => 'Религия и вера',
3453 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и техника',
3454 'exif-iimcategory-soi' => 'Социальные вопросы',
3455 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3456 'exif-iimcategory-war' => 'Войны, конфликты и беспорядки',
3457 'exif-iimcategory-wea' => 'Погода',
3458
3459 'exif-urgency-normal' => 'Обычная ($1)',
3460 'exif-urgency-low' => 'Низкая ($1)',
3461 'exif-urgency-high' => 'Высокая ($1)',
3462 'exif-urgency-other' => 'Определённый пользователем приоритет ($1)',
3463
3464 # External editor support
3465 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
3466 'edit-externally-help' => '(подробнее см. в [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors руководстве по установке])',
3467
3468 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3469 'watchlistall2' => 'все',
3470 'namespacesall' => 'все',
3471 'monthsall' => 'все',
3472 'limitall' => 'все',
3473
3474 # E-mail address confirmation
3475 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
3476 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
3477 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
3478 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
3479 'confirmemail_pending' => 'Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
3480 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
3481 вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз.',
3482 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
3483 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
3484 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
3485 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
3486 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
3487 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение.
3488 Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты.
3489
3490 Ответ сервера: $1',
3491 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
3492 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
3493 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
3494 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
3495 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
3496 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса электронной почты',
3497 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
3498 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
3499 указав этот адрес электронной почты.
3500
3501 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
3502 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
3503 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3504
3505 $3
3506
3507 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
3508 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
3509
3510 $5
3511
3512 Код подтверждения действителен до $4.',
3513 'confirmemail_body_changed' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1
3514 указал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}.
3515
3516 Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,
3517 и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3518
3519 $3
3520
3521 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,
3522 чтобы отменить подтверждение адреса
3523
3524 $5
3525
3526 Код подтверждения действителен до $4.',
3527 'confirmemail_body_set' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1
3528 указал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}.
3529
3530 Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам,
3531 и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
3532
3533 $3
3534
3535 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке,
3536 чтобы отменить подтверждение адреса
3537
3538 $5
3539
3540 Код подтверждения действителен до $4.',
3541 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
3542 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
3543
3544 # Scary transclusion
3545 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
3546 'scarytranscludefailed' => '[Ошибка обращения к шаблону $1]',
3547 'scarytranscludetoolong' => '[Слишком длинный URL]',
3548
3549 # Trackbacks
3550 'trackbackbox' => 'Trackback для этой статьи:<br />
3551 $1',
3552 'trackbackremove' => '([$1 удалить])',
3553 'trackbacklink' => 'Trackback',
3554 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
3555
3556 # Delete conflict
3557 'deletedwhileediting' => "'''Внимание'''. Эта страница была удалена после того, как вы начали её править!",
3558 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
3559 : ''$2''
3560 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
3561 'confirmrecreate-noreason' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно хотите восстановить эту страницу.',
3562 'recreate' => 'Создать заново',
3563
3564 'unit-pixel' => ' пикс.',
3565
3566 # action=purge
3567 'confirm_purge_button' => 'OK',
3568 'confirm-purge-top' => 'Очистить кеш этой страницы?',
3569 'confirm-purge-bottom' => 'После очистки кеша страницы будет показана её последняя версия.',
3570
3571 # action=watch/unwatch
3572 'confirm-watch-button' => 'ОК',
3573 'confirm-watch-top' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения?',
3574 'confirm-unwatch-button' => 'ОК',
3575 'confirm-unwatch-top' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения?',
3576
3577 # Multipage image navigation
3578 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
3579 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
3580 'imgmultigo' => 'Перейти!',
3581 'imgmultigoto' => 'Перейти на страницу $1',
3582
3583 # Table pager
3584 'ascending_abbrev' => 'возр',
3585 'descending_abbrev' => 'убыв',
3586 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
3587 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
3588 'table_pager_first' => 'Первая страница',
3589 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
3590 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
3591 'table_pager_limit_label' => 'Записей на страницу:',
3592 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
3593 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
3594
3595 # Auto-summaries
3596 'autosumm-blank' => 'Удалено содержимое страницы',
3597 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
3598 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
3599 'autosumm-new' => 'Новая страница: «$1»',
3600
3601 # Size units
3602 'size-bytes' => '$1 байт',
3603 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
3604 'size-megabytes' => '$1 МБ',
3605 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
3606
3607 # Live preview
3608 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
3609 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
3610 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
3611 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
3612
3613 # Friendlier slave lag warnings
3614 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
3615 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
3616
3617 # Watchlist editor
3618 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
3619 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
3620 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
3621 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
3622 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения.
3623 Для удаления записей отметьте соответствующие позиции и нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».
3624 Вы также можете [[Special:EditWatchlist/raw|править список как текст]].',
3625 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
3626 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
3627 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3628 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3629 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями, по одному названию на строке.
3630 После завершения правок нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
3631 Вы также можете [[Special:EditWatchlist|использовать стандартный редактор]].',
3632 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
3633 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
3634 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
3635 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
3636 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
3637
3638 # Watchlist editing tools
3639 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
3640 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
3641 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
3642
3643 # Iranian month names
3644 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
3645 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
3646 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
3647 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
3648 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
3649 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
3650 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
3651 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
3652 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
3653 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
3654 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3655 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
3656
3657 # Hebrew month names
3658 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
3659 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
3660 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
3661 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
3662 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
3663 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
3664 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
3665 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
3666 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
3667 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
3668 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
3669 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
3670 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
3671 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
3672 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
3673 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
3674 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
3675 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
3676 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
3677 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
3678 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
3679 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
3680 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
3681 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
3682 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
3683 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
3684 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
3685
3686 # Core parser functions
3687 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
3688 'duplicate-defaultsort' => 'Внимание. Ключ сортировки по умолчанию «$2» переопределяет прежний ключ сортировки по умолчанию «$1».',
3689
3690 # Special:Version
3691 'version' => 'Версия MediaWiki',
3692 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
3693 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
3694 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
3695 'version-variables' => 'Переменные',
3696 'version-antispam' => 'Антиспам',
3697 'version-skins' => 'Темы оформления',
3698 'version-other' => 'Иное',
3699 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
3700 'version-hooks' => 'Перехватчики',
3701 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
3702 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
3703 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
3704 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
3705 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
3706 'version-version' => '(Версия $1)',
3707 'version-license' => 'Лицензия',
3708 'version-poweredby-credits' => "Эта вики работает на движке '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3709 'version-poweredby-others' => 'другие',
3710 'version-license-info' => 'MediaWiki является свободным программным обеспечением, которое вы можете распространять и/или изменять в соответствии с условиями лицензии GNU General Public License, опубликованной фондом свободного программного обеспечения; второй версии, либо любой более поздней версии.
3711
3712 MediaWiki распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. См. лицензию GNU General Public License для более подробной информации.
3713
3714 Вы должны были получить [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочтите её онлайн].',
3715 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
3716 'version-software-product' => 'Продукт',
3717 'version-software-version' => 'Версия',
3718
3719 # Special:FilePath
3720 'filepath' => 'Путь к файлу',
3721 'filepath-page' => 'Файл:',
3722 'filepath-submit' => 'Перейти',
3723 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
3724
3725 Введите имя файла без префикса <code>{{ns:file}}:</code>.',
3726
3727 # Special:FileDuplicateSearch
3728 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
3729 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по хэш-коду.',
3730 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
3731 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
3732 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
3733 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 {{PLURAL:$2|пиксел|пиксела|пикселов}}<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
3734 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
3735 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
3736 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Не найден файл с именем «$1».',
3737
3738 # Special:SpecialPages
3739 'specialpages' => 'Спецстраницы',
3740 'specialpages-note' => '----
3741 * Обычные служебные страницы.
3742 * <span class="mw-specialpagerestricted">Служебные страницы с ограниченным доступом.</span>
3743 * <span class="mw-specialpagecached">Закешированные служебные страницы (могут быть устаревшими).</span>',
3744 'specialpages-group-maintenance' => 'Отчёты технического обслуживания',
3745 'specialpages-group-other' => 'Другие служебные страницы',
3746 'specialpages-group-login' => 'Представиться / Зарегистрироваться',
3747 'specialpages-group-changes' => 'Свежие правки и журналы',
3748 'specialpages-group-media' => 'Отчёты о медиа-материалах и загрузка',
3749 'specialpages-group-users' => 'Участники и права',
3750 'specialpages-group-highuse' => 'Интенсивно используемые страницы',
3751 'specialpages-group-pages' => 'Списки страниц',
3752 'specialpages-group-pagetools' => 'Инструменты для страниц',
3753 'specialpages-group-wiki' => 'Вики-данные и инструменты',
3754 'specialpages-group-redirects' => 'Перенаправляющие служебные страницы',
3755 'specialpages-group-spam' => 'Инструменты против спама',
3756
3757 # Special:BlankPage
3758 'blankpage' => 'Пустая страница',
3759 'intentionallyblankpage' => 'Эта страница намеренно оставлена пустой',
3760
3761 # External image whitelist
3762 'external_image_whitelist' => ' #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre>
3763 #Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //)
3764 #они будут соотнесены с URL внешних изображений.
3765 #Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения.
3766 #Строки, начинающиеся с # считаются комментариями.
3767 #Строки чувствительны к регистру
3768
3769 #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>',
3770
3771 # Special:Tags
3772 'tags' => 'Действующие метки изменений',
3773 'tag-filter' => 'Фильтр [[Special:Tags|меток]]:',
3774 'tag-filter-submit' => 'Отфильтровать',
3775 'tags-title' => 'Метки',
3776 'tags-intro' => 'На этой странице приведён список меток, которыми программное обеспечение отмечает правки, а также значения этих меток.',
3777 'tags-tag' => 'Имя метки',
3778 'tags-display-header' => 'Отображение в списках изменений',
3779 'tags-description-header' => 'Полное описание значения',
3780 'tags-hitcount-header' => 'Отмеченные правки',
3781 'tags-edit' => 'править',
3782 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
3783
3784 # Special:ComparePages
3785 'comparepages' => 'Сравнение страниц',
3786 'compare-selector' => 'Сравнение версий страниц',
3787 'compare-page1' => 'Первая страница',
3788 'compare-page2' => 'Вторая страница',
3789 'compare-rev1' => 'Первая версия',
3790 'compare-rev2' => 'Вторая версия',
3791 'compare-submit' => 'Сравнить',
3792 'compare-invalid-title' => 'Указанное вами название недопустимо.',
3793 'compare-title-not-exists' => 'Не существует указанного вами названия.',
3794 'compare-revision-not-exists' => 'Указанной вами версии не существует.',
3795
3796 # Special:GlobalFileUsage
3797 'globalfileusage' => 'Глобальное использование файлов',
3798 'globalfileusage-for' => 'Глобальное использование файла «$1»',
3799 'globalfileusage-desc' => '[[Special:GlobalFileUsage|Служебная страница]] для просмотра глобального использования файла',
3800 'globalfileusage-ok' => 'Найти',
3801 'globalfileusage-text' => 'Поиск глобального использования файла',
3802 'globalfileusage-no-results' => '[[$1]] не используется в других вики.',
3803 'globalfileusage-on-wiki' => 'Используется в $2',
3804 'globalfileusage-more' => 'Просмотреть [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|другие глобальные использования]] этого файла.',
3805 'globalfileusage-filterlocal' => 'Не показывать локальное использование',
3806
3807 # Special:GlobalTemplateUsage
3808 'globaltemplateusage' => 'Глобальное использование шаблонов',
3809 'globaltemplateusage-for' => 'Глобальное использование шаблона «$1»',
3810 'globaltemplateusage-ok' => 'Найти',
3811 'globaltemplateusage-text' => 'Поиск глобального использования шаблона',
3812 'globaltemplateusage-no-results' => '[[$1]] не используется в других вики.',
3813 'globaltemplateusage-on-wiki' => 'Используется в $2',
3814 'globaltemplateusage-more' => 'Просмотреть [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|другие глобальные использования]] этого шаблона.',
3815 'globaltemplateusage-filterlocal' => 'Не показывать локальное использование',
3816
3817 # Database error messages
3818 'dberr-header' => 'Эта вики испытывает затруднения',
3819 'dberr-problems' => 'Извините! На данном сайте возникли технические трудности.',
3820 'dberr-again' => 'Попробуйте обновить страницу через несколько минут.',
3821 'dberr-info' => '(невозможно соединиться с сервером баз данных: $1)',
3822 'dberr-usegoogle' => 'Пока вы можете попробовать поискать с помощью Google.',
3823 'dberr-outofdate' => 'Но имейте в виду, что его индекс может оказаться устаревшим.',
3824 'dberr-cachederror' => 'Ниже представлена закэшированная версия запрашиваемой страницы, возможно, она не отражает последних изменений.',
3825
3826 # HTML forms
3827 'htmlform-invalid-input' => 'Часть введённых вами данных вызвала проблемы',
3828 'htmlform-select-badoption' => 'Указанное вами значение не является допустимым.',
3829 'htmlform-int-invalid' => 'Указанное вами значение не является целым числом.',
3830 'htmlform-float-invalid' => 'Указанное вами значение не является числом.',
3831 'htmlform-int-toolow' => 'Указанное вами значение ниже минимального — $1',
3832 'htmlform-int-toohigh' => 'указанное вами значение выше максимального — $1',
3833 'htmlform-required' => 'Это значение необходимо',
3834 'htmlform-submit' => 'Отправить',
3835 'htmlform-reset' => 'Отменить изменения',
3836 'htmlform-selectorother-other' => 'Иное',
3837
3838 # SQLite database support
3839 'sqlite-has-fts' => '$1 с поддержкой полнотекстового поиска',
3840 'sqlite-no-fts' => '$1 без поддержки полнотекстового поиска',
3841
3842 # New logging system
3843 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|удалил|удалила}} страницу $3',
3844 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|восстановил|восстановила}} страницу $3',
3845 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи журнала|$5 записей журнала|$5 записей журнала}} на $3: $4',
3846 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|$5 версий}} на странице $3: $4',
3847 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3',
3848 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3',
3849 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|подавил|подавила}} страницу $3',
3850 'logentry-suppress-event' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 записи журнала|$5 записей журнала|$5 записей журнала}} на $3: $4',
3851 'logentry-suppress-revision' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость {{PLURAL:$5|$5 версии|$5 версий|$5 версий}} на странице $3: $4',
3852 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость записей журнала $3',
3853 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 скрытно {{GENDER:$2|изменил|изменила}} видимость версий на странице $3',
3854 'revdelete-content-hid' => 'содержание скрыто',
3855 'revdelete-summary-hid' => 'описание правки скрыто',
3856 'revdelete-uname-hid' => 'имя участника скрыто',
3857 'revdelete-content-unhid' => 'содержание открыто',
3858 'revdelete-summary-unhid' => 'описание правки открыто',
3859 'revdelete-uname-unhid' => 'имя участника открыто',
3860 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
3861 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
3862 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4',
3863 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 без оставления перенаправления',
3864 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления',
3865 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|переименовал|переименовала}} страницу $3 в $4 поверх перенаправления и без оставления перенаправления',
3866
3867 );