* (bug 11035) Add descriptive <title> to Special:Search
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on MessagesEn.php revision 25546, (2007-09-10)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2007-09-10)
6 *
7 * Maintainer: Alexander Sigachov (alexander.sigachov на Google Mail)
8 *
9 * ВНИМАНИЕ! НЕ РЕДАКТИРУЙТЕ ЭТОТ ФАЙЛ!
10 *
11 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
12 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
13 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
14 *
15 */
16
17 $separatorTransformTable = array(
18 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
19 '.' => ','
20 );
21
22 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
23 $linkPrefixExtension = true;
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медиа',
27 NS_SPECIAL => 'Служебная',
28 NS_MAIN => '',
29 NS_TALK => 'Обсуждение',
30 NS_USER => 'Участник',
31 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
32 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
33 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
34 NS_IMAGE => 'Изображение',
35 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
36 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
37 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
38 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
39 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
40 NS_HELP => 'Справка',
41 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
42 NS_CATEGORY => 'Категория',
43 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
44 );
45
46 $skinNames = array(
47 'standard' => 'Стандартное',
48 'nostalgia' => 'Ностальгия',
49 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
50 'davinci' => 'Да Винчи',
51 'myskin' => 'Своё',
52 'chick' => 'Цыпа',
53 'simple' => 'Простое',
54 );
55
56 $dateFormats = array(
57 'mdy time' => 'H:i',
58 'mdy date' => 'xg j, Y',
59 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
60
61 'dmy time' => 'H:i',
62 'dmy date' => 'j xg Y',
63 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
64
65 'ymd time' => 'H:i',
66 'ymd date' => 'Y xg j',
67 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
68
69 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
70 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
71 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
72
73 );
74
75 $bookstoreList = array(
76 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
77 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
78 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
79 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
80 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
81 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
82 );
83
84
85 # Note to translators:
86 # Please include the English words as synonyms. This allows people
87 # from other wikis to contribute more easily.
88 #
89 $magicWords = array(
90 # ID CASE SYNONYMS
91 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР'),
92 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__'),
93 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__'),
94 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__'),
95 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ОГЛ__'),
96 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__'),
97 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ'),
98 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА'),
99 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД'),
100 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР'),
101 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ'),
102 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2'),
103 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ'),
104 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙ_ГОД'),
105 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ'),
106 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR' , 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
107 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
108 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА'),
109 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД'),
110 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГОМЕСЯЦА_АБР'),
111 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY' , 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ'),
112 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2'),
113 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ'),
114 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД'),
115 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ'),
116 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС'),
117 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ'),
118 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ'),
119 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ'),
120 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ'),
121 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК'),
122 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ'),
123 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2'),
124 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН'),
125 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE','ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2'),
126 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ'),
127 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2'),
128 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
129 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
130 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ' ),
131 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНЦЫ_2' ),
132 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
133 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2'),
134 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ'),
135 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2'),
136 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ'),
137 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2'),
138 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
139 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
140 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'СООБЩ:'),
141 'subst' => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
142 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:'),
143 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
144 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
145 'img_right' => array( 1, 'right','справа'),
146 'img_left' => array( 1, 'left','слева'),
147 'img_none' => array( 1, 'none', 'без'),
148 'img_width' => array( 1, '$1px','$1пкс'),
149 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
150 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
151 'img_frameless' => array( 1, 'frameless', 'безрамки'),
152 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
153 'img_upright' => array( 1, 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1' ),
154 'img_border' => array( 1, 'border', 'граница'),
155 'int' => array( 0, 'INT:', 'ВНУТР:'),
156 'sitename' => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИ_ЕСАЙТА'),
157 'ns' => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
158 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:'),
159 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:'),
160 'server' => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
161 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА'),
162 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ'),
163 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:'),
164 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__'),
165 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__'),
166 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ'),
167 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ'),
168 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
169 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
170 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ'),
171 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
172 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2' , 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2'),
173 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH' , 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ'),
174 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR' , 'ГОД_ВЕРСИИ'),
175 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
176 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
177 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
178 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
179 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:' , 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
180 'lc' => array( 0, 'LC:' , 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
181 'uc' => array( 0, 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
182 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
183 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE' , 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
184 'rawsuffix' => array( 1, 'R' , 'Н' ),
185 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
186 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION' , 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
187 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:' , 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
188 'anchorencode' => array( 0, 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ'),
189 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
190 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP' , 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ'),
191 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' , 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
192 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:' , '#ЯЗЫК:' ),
193 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
194 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' , 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
195 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
196 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
197 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА'),
198 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА'),
199 'special' => array( 0, 'special', 'служебная' ),
200 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ'),
201 );
202
203 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu';
204
205 $messages = array(
206 # User preference toggles
207 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
208 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
209 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
210 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
211 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
212 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
213 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
214 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
215 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
216 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
217 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
218 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
219 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
220 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
221 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
222 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
223 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
224 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
225 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
226 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
227 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
228 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
229 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
230 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
231 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
232 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
233 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
234 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
235 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
236 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
237 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
238 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
239 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
240 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
241 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
242 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
243 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
244 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
245 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
246
247 'underline-always' => 'Всегда',
248 'underline-never' => 'Никогда',
249 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
250
251 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
252
253 # Dates
254 'sunday' => 'воскресенье',
255 'monday' => 'понедельник',
256 'tuesday' => 'вторник',
257 'wednesday' => 'среда',
258 'thursday' => 'четверг',
259 'friday' => 'пятница',
260 'saturday' => 'суббота',
261 'sun' => 'Вс',
262 'mon' => 'Пн',
263 'tue' => 'Вт',
264 'wed' => 'Ср',
265 'thu' => 'Чт',
266 'fri' => 'Пт',
267 'sat' => 'Сб',
268 'january' => 'январь',
269 'february' => 'февраль',
270 'march' => 'март',
271 'april' => 'апрель',
272 'may_long' => 'май',
273 'june' => 'июнь',
274 'july' => 'июль',
275 'august' => 'август',
276 'september' => 'сентябрь',
277 'october' => 'октябрь',
278 'november' => 'ноябрь',
279 'december' => 'декабрь',
280 'january-gen' => 'января',
281 'february-gen' => 'февраля',
282 'march-gen' => 'марта',
283 'april-gen' => 'апреля',
284 'may-gen' => 'мая',
285 'june-gen' => 'июня',
286 'july-gen' => 'июля',
287 'august-gen' => 'августа',
288 'september-gen' => 'сентября',
289 'october-gen' => 'октября',
290 'november-gen' => 'ноября',
291 'december-gen' => 'декабря',
292 'jan' => 'янв',
293 'feb' => 'фев',
294 'mar' => 'мар',
295 'apr' => 'апр',
296 'may' => 'мая',
297 'jun' => 'июн',
298 'jul' => 'июл',
299 'aug' => 'авг',
300 'sep' => 'сен',
301 'oct' => 'окт',
302 'nov' => 'ноя',
303 'dec' => 'дек',
304
305 # Bits of text used by many pages
306 'categories' => 'Категории',
307 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
308 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
309 'subcategories' => 'Подкатегории',
310 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
311 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
312
313 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
314 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
315 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
316
317 == Некоторые полезные ресурсы ==
318 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
319 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
320 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
321
322 'about' => 'Описание',
323 'article' => 'Статья',
324 'newwindow' => '(в новом окне)',
325 'cancel' => 'Отменить',
326 'qbfind' => 'Поиск',
327 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
328 'qbedit' => 'Править',
329 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
330 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
331 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
332 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
333 'moredotdotdot' => 'Далее…',
334 'mypage' => 'Личная страница',
335 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
336 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
337 'navigation' => 'Навигация',
338
339 # Metadata in edit box
340 'metadata_help' => 'Метаданные:',
341
342 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
343 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
344 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
345 'help' => 'Справка',
346 'search' => 'Поиск',
347 'searchbutton' => 'Найти',
348 'go' => 'Перейти',
349 'searcharticle' => 'Перейти',
350 'history' => 'История',
351 'history_short' => 'История',
352 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
353 'info_short' => 'Информация',
354 'printableversion' => 'Версия для печати',
355 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
356 'print' => 'Печать',
357 'edit' => 'Править',
358 'editthispage' => 'Править эту статью',
359 'delete' => 'Удалить',
360 'deletethispage' => 'Стереть её',
361 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
362 'protect' => 'Защитить',
363 'protect_change' => 'Изменить уровень защиты',
364 'protectthispage' => 'Защитить',
365 'unprotect' => 'Снять защиту',
366 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
367 'newpage' => 'Новая статья',
368 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
369 'talkpagelinktext' => 'Обсуждение',
370 'specialpage' => 'Служебная страница',
371 'personaltools' => 'Личные инструменты',
372 'postcomment' => 'Прокомментировать',
373 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
374 'talk' => 'Обсуждение',
375 'views' => 'Просмотры',
376 'toolbox' => 'Инструменты',
377 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
378 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
379 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
380 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
381 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
382 'viewhelppage' => 'Получить справку',
383 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
384 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
385 'otherlanguages' => 'На других языках',
386 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
387 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
388 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
389 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
390 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
391 'jumpto' => 'Перейти к:',
392 'jumptonavigation' => 'навигация',
393 'jumptosearch' => 'поиск',
394
395 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
396 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
397 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
398 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
399 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
400 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
401 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
402 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
403 'currentevents' => 'Текущие события',
404 'currentevents-url' => 'Текущие события',
405 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
406 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ от ответственности',
407 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
408 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
409 'faq' => 'ЧаВО',
410 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
411 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
412 'mainpage' => 'Заглавная страница',
413 'policy-url' => 'Project:Правила',
414 'portal' => 'Сообщество',
415 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
416 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
417 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика конфиденциальности',
418 'sitesupport' => 'Пожертвования',
419 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
420
421 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
422 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
423 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
424 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
425 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
426
427 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
428 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[{{ns:special}}:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
429
430 'ok' => 'OK',
431 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
432 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
433 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
434 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
435 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
436 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
437 'editsection' => 'править',
438 'editold' => 'править',
439 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
440 'toc' => 'Содержание',
441 'showtoc' => 'показать',
442 'hidetoc' => 'убрать',
443 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
444 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
445 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
446 'feedlinks' => 'В виде:',
447 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
448
449 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
450 'nstab-main' => 'Статья',
451 'nstab-user' => 'Участник',
452 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
453 'nstab-special' => 'Служебная страница',
454 'nstab-project' => 'О проекте',
455 'nstab-image' => 'Файл',
456 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
457 'nstab-template' => 'Шаблон',
458 'nstab-help' => 'Справка',
459 'nstab-category' => 'Категория',
460
461 # Main script and global functions
462 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
463 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
464 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
465 'nospecialpagetext' => "'''<big>Запрошенной вами служебной страницы не существует.</big>'''
466
467 См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].",
468
469 # General errors
470 'error' => 'Ошибка',
471 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
472 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
473 Последний запрос к базе данных:
474 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
475 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
476 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
477 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
478 Последний запрос к базе данных:
479 «$1»
480 произошёл из функции «$2».
481 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
482 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
483 $1',
484 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
485 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
486 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
487 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
488 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
489 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
490 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
491 $1',
492 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
493 хотя должна была найти, по имени «$1».
494
495 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
496
497 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
498 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
499 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
500 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
501 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
502 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
503 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
504 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
505 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
506 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
507 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
508 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
509 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
510 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
511 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
512 'badtitle' => 'Недопустимое название',
513 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
514 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
515 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
516 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
517 'querypage-no-updates' => 'Изменение этой страницы в настоящее время запрещено. Эти данные не будут обновлены в настоящее время.',
518 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
519 Функция: $1<br />
520 Запрос: $2',
521 'viewsource' => 'Просмотр',
522 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
523 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
524 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
525 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
526 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
527 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
528 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в следующие страницы, для которых активирована возможность каскадной защиты:
529 $2',
530 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
531 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
532 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
533
534 # Login and logout pages
535 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
536 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
537 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться, как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
538 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
539
540 Вы были зарегистрированы.
541 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
542 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
543 'yourname' => 'Имя участника:',
544 'yourpassword' => 'Пароль:',
545 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
546 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
547 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
548 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
549 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
550 'login' => 'Представиться системе',
551 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
552 'userlogin' => 'Представиться системе',
553 'logout' => 'Завершение сеанса',
554 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
555 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
556 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
557 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
558 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
559 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
560 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
561 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
562 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
563 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
564 'youremail' => 'Электронная почта:',
565 'username' => 'Регистрационное имя:',
566 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
567 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
568 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
569 'yourvariant' => 'Вариант языка',
570 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
571 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
572 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись, должна быть не более $1 символов.',
573 'email' => 'Эл. почта',
574 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
575 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
576 'prefs-help-email' => 'Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
577 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
578 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
579 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
580 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
581 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
582 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
583 Проверьте правильность написания или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
584 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
585 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
586 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
587 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
588 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль недействителен или слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов и отличаться от имени участника.',
589 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
590 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
591 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
592 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
593 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
594 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
595
596 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
597 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
598 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
599 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
600
601 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
602 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
603 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
604 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалось в течение последних $1 часов. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 часов.',
605 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
606 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
607 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
608 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
609 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
610 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
611 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
612 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
613 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
614 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
615
616 # Password reset dialog
617 'resetpass' => 'Сброс пароля от учётной записи',
618 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
619 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
620 'resetpass_header' => 'Сброс пароля',
621 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
622 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
623 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
624 'resetpass_forbidden' => 'Возможность смены пароля в данной вики-системе не предусмотрена',
625 'resetpass_missing' => 'Форма не содержит данных.',
626
627 # Edit page toolbar
628 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
629 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
630 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
631 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
632 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
633 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
634 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
635 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
636 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
637 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
638 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
639 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
640 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
641 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
642 'image_sample' => 'Example.jpg',
643 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
644 'media_sample' => 'Example.ogg',
645 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
646 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
647 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
648
649 # Edit pages
650 'summary' => 'Описание изменений',
651 'subject' => 'Тема/заголовок',
652 'minoredit' => 'Малое изменение',
653 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
654 'savearticle' => 'Записать страницу',
655 'preview' => 'Предпросмотр',
656 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
657 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
658 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
659 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
660 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
661 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
662 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваш комментарий будет записан без заголовка.",
663 'summary-preview' => 'Описание будет',
664 'subject-preview' => 'Заголовок будет',
665 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
666 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
667
668 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина: ''«$2»''.
669
670 * Начало блокировки: $8
671 * Окончание блокировки: $6
672 * Был заблокирован: $7
673
674 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
675
676 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
677
678 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте эти данные в своих запросах.",
679 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
680
681 $2»
682
683 * Начало блокировки: $8
684 * Окончание блокировки: $6
685
686 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
687
688 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
689
690 Ваш идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте его в своих запросах.',
691 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
692 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
693 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
694 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
695 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
696 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
697 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
698 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики, вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
699 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
700 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[{{ns:special}}:Preferences|странице настроек]].',
701 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
702 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
703 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
704 'loginreqlink' => 'представиться',
705 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
706 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
707 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
708 'newarticle' => '(Новая)',
709 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
710
711 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
712 (см. [[{{MediaWiki:helppage}}|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
713 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
714 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[{{ns:special}}:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
715 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
716 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
717 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка:</strong> Перед сохранением используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы проверить ваш новый css- или js-файл.',
718 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
719 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
720 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
721 'updated' => '(Обновлена)',
722 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
723 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
724 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
725 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повториться попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>',
726 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong>
727
728 ''Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
729
730 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представиться.</strong>",
731 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
732 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращени искажения текста статьи.
733 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.</strong>',
734 'editing' => 'Редактирование: $1',
735 'editinguser' => 'Для участника <b>$1</b>',
736 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
737 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
738 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
739 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
740 'yourtext' => 'Ваш текст',
741 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
742 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
743 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
744 'yourdiff' => 'Различия',
745 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
746 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
747 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
748 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
749 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
750 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
751 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
752 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
753 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
754 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
755 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
756 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
757 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>',
758 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
759 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
760 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
761 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
762 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.",
763 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «администраторы», поскольку она включена в следующие страницы, для которых активирована возможность каскадной защиты:",
764 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
765 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
766 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
767 'template-protected' => '(защищено)',
768 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
769 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
770 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
771 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
772 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
773 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы в этой вики.',
774 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
775 'permissionserrorstext' => 'Вы не имете разрешения делать это по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам|следующим причинам}}:',
776 'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
777
778 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу. Ниже приведён журнал удалений.",
779
780 # "Undo" feature
781 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
782 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
783 'undo-summary' => 'Отмена правки № $1 участника [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|обсуждение]])',
784
785 # Account creation failure
786 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
787
788 # History pages
789 'revhistory' => 'Журнал изменений',
790 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
791 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
792 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
793 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена. Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
794 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
795 'currentrev' => 'Текущая версия',
796 'revisionasof' => 'Версия $1',
797 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
798 'previousrevision' => '← Предыдущая',
799 'nextrevision' => 'Следующая →',
800 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
801 'cur' => 'текущ.',
802 'next' => 'след.',
803 'last' => 'пред.',
804 'orig' => 'перв.',
805 'page_first' => 'первая',
806 'page_last' => 'последняя',
807 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
808 'deletedrev' => '[удалена]',
809 'histfirst' => 'старейшие',
810 'histlast' => 'недавние',
811 'historysize' => '($1 {{plural:$1|байт|байта|байтов}})',
812 'historyempty' => '(пусто)',
813
814 # Revision feed
815 'history-feed-title' => 'История изменений',
816 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
817 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
818 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
819 Она могла быть удалена или переименована.
820 Попробуйте [[{{ns:special}}:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
821
822 # Revision deletion
823 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
824 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
825 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
826 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
827 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
828 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
829 </div>',
830 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
831 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
832 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
833 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
834 </div>',
835 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
836 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
837 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
838 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
839 'revdelete-selected' => "Выбранные версии страницы '''$1:'''",
840 'logdelete-selected' => "Выбранные записи журнала для страницы '''$1:'''",
841 'revdelete-text' => 'Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
842 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.
843
844 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
845 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.',
846 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
847 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
848 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
849 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
850 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
851 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
852 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
853 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
854 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
855 'revdelete-log' => 'Примечание:',
856 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
857 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
858 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
859 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|версия переведена|версии переведены|версий переведены}} в режим $2',
860 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|событие|события|событий}} страницы [[$3]] {{plural:$1|переведено|переведены|переведены}} в режим $2',
861 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
862 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
863
864 # Oversight log
865 'oversightlog' => 'Журнал сокрытия',
866 'overlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних удалений и блокировок, затрагивающих материалы скрытые от администраторов. Просмотреть список действующих блокировок можно на [[Special:Ipblocklist|соответствующей странице]].',
867
868 # Diffs
869 'difference' => '(Различия между версиями)',
870 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
871 'lineno' => 'Строка $1:',
872 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
873 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
874 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
875 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
876 'editundo' => 'отменить',
877 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
878
879 # Search results
880 'searchresults-title' => 'Результаты поиска "$1"',
881 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:helppage}}|справочный раздел]].',
882 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
883 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
884 'noexactmatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
885
886 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
887 <strong>[[:$1|Создать страницу]]</strong></span>',
888 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
889 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
890 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
891 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
892 'prevn' => 'предыдущие $1',
893 'nextn' => 'следующие $1',
894 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3)',
895 'showingresults' => 'Ниже {{plural:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
896 'showingresultsnum' => 'Ниже {{plural:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{plural:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
897 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
898 'powersearch' => 'Искать',
899 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
900 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
901
902 # Preferences page
903 'preferences' => 'Настройки',
904 'mypreferences' => 'Мои настройки',
905 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
906 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
907 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
908 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
909 'qbsettings' => 'Панель навигации',
910 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
911 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
912 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
913 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
914 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
915 'changepassword' => 'Сменить пароль',
916 'skin' => 'Оформление',
917 'math' => 'Отображение формул',
918 'dateformat' => 'Формат даты',
919 'datedefault' => 'По умолчанию',
920 'datetime' => 'Дата и время',
921 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
922 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
923 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
924 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
925 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
926 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
927 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
928 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
929 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
930 'prefs-personal' => 'Личные данные',
931 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
932 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
933 'prefs-watchlist-days' => 'Максимальное число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
934 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
935 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
936 'saveprefs' => 'Записать',
937 'resetprefs' => 'Сбросить',
938 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
939 'newpassword' => 'Новый пароль:',
940 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
941 'textboxsize' => 'Редактирование',
942 'rows' => 'Строк:',
943 'columns' => 'Столбцов:',
944 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
945 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
946 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
947 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
948 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a>:',
949 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
950 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое в списке:',
951 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
952 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
953 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
954 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
955 'localtime' => 'Местное время',
956 'timezoneoffset' => 'Смещение',
957 'servertime' => 'Текущее время сервера',
958 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
959 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
960 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
961 'default' => 'по умолчанию',
962 'files' => 'Файлы',
963
964 # User rights
965 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
966 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
967 'editusergroup' => 'Изменить группы участников',
968 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
969 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
970 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
971 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
972 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
973 Невыбранные группы не изменятся. Снять выделение с группы можно используя CTRL + левую клавишу мыши.',
974 'userrights-reason' => 'Причина изменения:',
975 'userrights-available-none' => 'Вы не можете изменять членство в группе.',
976 'userrights-available-add' => 'Вы можете добавлять участников в группу $1.',
977 'userrights-available-remove' => 'Вы можете удалять участников из группы $1.',
978
979 # Groups
980 'group' => 'Группа:',
981 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
982 'group-bot' => 'Боты',
983 'group-sysop' => 'Администраторы',
984 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
985 'group-all' => '(все)',
986
987 'group-autoconfirmed-member' => 'Автоподтверждённый участник',
988 'group-bot-member' => 'бот',
989 'group-sysop-member' => 'администратор',
990 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
991
992 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
993 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
994 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
995 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
996
997 # User rights log
998 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
999 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1000 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1001 'rightsnone' => '(нет)',
1002
1003 # Recent changes
1004 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1005 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1006 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1007 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1008 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{plural:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $3.",
1009 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1010 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1011 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1012 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1013 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1014 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1015 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1016 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1017 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{plural:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
1018 'diff' => 'разн.',
1019 'hist' => 'история',
1020 'hide' => 'Скрыть',
1021 'show' => 'Показать',
1022 'minoreditletter' => 'м',
1023 'newpageletter' => 'Н',
1024 'boteditletter' => 'б',
1025 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
1026 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1027 'rc_categories_any' => 'Любой',
1028 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1029
1030 # Recent changes linked
1031 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1032 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1033 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1034 'recentchangeslinked-summary' => "На этой служебной странице представлен список последних изменений на связанных страницах. Страницы из списка наблюдения '''выделены'''.",
1035
1036 # Upload
1037 'upload' => 'Загрузить файл',
1038 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1039 'reupload' => 'Изменить загрузку',
1040 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
1041 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1042 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
1043 чтобы загружать файлы на сервер.',
1044 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1045 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1046 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы. Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
1047 перейдите сюда: [[{{ns:special}}:Imagelist|список загруженных изображений]]. Загрузка и удаление файлов отражаются в [[{{ns:special}}:Log|журнале загрузки файлов]].
1048
1049 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
1050 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1051 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|комментарий]]</nowiki>''' или
1052 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' для непосредственной ссылки на файл.",
1053 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1054 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1055 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
1056 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).',
1057 'filename' => 'Имя файла',
1058 'filedesc' => 'Краткое описание',
1059 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1060 'filestatus' => 'Условия распространения',
1061 'filesource' => 'Источник',
1062 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1063 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
1064 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1065 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1066 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1067 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1068 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1", не могут быть загружены.',
1069 'filetype-badtype' => "'''«.$1»''' является нежелательным типом файлов
1070 : Список разрешённых типов файлов: $2",
1071 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1072 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1073 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1074 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1075 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1076 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1077 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1078 Имя существующего файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1079 Пожалуйста, выберите другое имя.',
1080 'fileexists-thumb' => "'''<center>Существующее изображение</center>'''",
1081 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1082 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1083 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения (миниатюра).
1084 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.',
1085 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1086 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1087 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1088 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1089 'savefile' => 'Записать файл',
1090 'uploadedimage' => 'загружено «[[$1]]»',
1091 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1092 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
1093 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
1094 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1095 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1096 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1097 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
1098 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
1099 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1100 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1101
1102 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1103 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1104 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1105 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1106 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1107 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1108
1109 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1110 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1111 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1112 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1113 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1114
1115 'license' => 'Лицензирование',
1116 'nolicense' => 'Отсутствует',
1117 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1118 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1119 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1120
1121 # Image list
1122 'imagelist' => 'Список файлов',
1123 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
1124 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
1125 'ilsubmit' => 'Искать',
1126 'showlast' => 'Показать последние $1 {{plural:$1|файл|файла|файлов}}, {{plural:$1|отсортированные|отсортированные|отсортированных}} $2.',
1127 'byname' => 'по имени',
1128 'bydate' => 'по дате',
1129 'bysize' => 'по размеру',
1130 'imgdelete' => 'удал.',
1131 'imgdesc' => 'описание',
1132 'imgfile' => 'файл',
1133 'filehist' => 'История файла',
1134 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть как тогда выглядел файл.',
1135 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1136 'filehist-deleteone' => 'удалить этот',
1137 'filehist-revert' => 'вернуть',
1138 'filehist-current' => 'текущий',
1139 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1140 'filehist-user' => 'Участник',
1141 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1142 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1143 'filehist-comment' => 'Примечание',
1144 'imagelinks' => 'Ссылки',
1145 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
1146 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1147 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1148 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1149 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
1150 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1151 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1152 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1153 'imagelist_date' => 'Дата',
1154 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1155 'imagelist_user' => 'Участник',
1156 'imagelist_size' => 'Размер',
1157 'imagelist_description' => 'Описание',
1158 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1159
1160 # File reversion
1161 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1162 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1163 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1164 'filerevert-comment' => 'Примечание:',
1165 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1166 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1167 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' был возвращён к [$4 версии Filetype-missingот $3, $2].</span>',
1168 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой даты и времени.',
1169
1170 # File deletion
1171 'filedelete' => 'Удаление $1',
1172 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1173 'filedelete-intro' => "Вы удаляете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1174 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1175 'filedelete-comment' => 'Примечание:',
1176 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1177 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1178 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Версия \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от $3, $2 была удалена.</span>',
1179 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует на этом сайте.",
1180 'filedelete-nofile-old' => "Не существет архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1181 'filedelete-iscurrent' => 'Вы пытаетесь удалить последнюю версию этого файла. Пожалуйста, верните сначала файл к отдной из старых версий.',
1182
1183 # MIME search
1184 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1185 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1186 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1187 'download' => 'загрузить',
1188
1189 # Unwatched pages
1190 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1191
1192 # List redirects
1193 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1194
1195 # Unused templates
1196 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1197 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1198 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1199
1200 # Random redirect
1201 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1202 'randomredirect-nopages' => 'В данном пространстве имён нет пренаправлений.',
1203
1204 # Statistics
1205 'statistics' => 'Статистика',
1206 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1207 'userstats' => 'Статистика участников',
1208 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.
1209 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1210 За исключением них, есть '''$2''' {{plural:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1211
1212 {{plural:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{plural:$8|файл|файла|файлов}}.
1213
1214 Всего с момента установки вики {{plural:$3|был произведён '''$3''' просмотр|было произведено '''$3''' просмотра|было произведено '''$3''' просмотров}} страниц и '''$4''' {{plural:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{plural:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1215
1216 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1217 'userstatstext' => "{{plural:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{plural:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) имеют права «$5».",
1218 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1219
1220 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1221 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Неоднозначность',
1222 'disambiguations-text' => "Следующие статьи ссылаются на '''многозначные страницы'''. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1223
1224 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1225 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
1226
1227 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1228 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1229 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1230 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1231
1232 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1233 'withoutinterwiki-header' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1234
1235 'fewestrevisions' => 'Статьи с наименьшим количеством изменений',
1236
1237 # Miscellaneous special pages
1238 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
1239 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1240 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1241 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1242 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1243 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1244 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
1245 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1246 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1247 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1248 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1249 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1250 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
1251 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1252 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1253 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1254 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1255 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1256 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1257 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1258 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
1259 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1260 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1261 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1262 'allpages' => 'Все страницы',
1263 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1264 'randompage' => 'Случайная статья',
1265 'randompage-nopages' => 'В данном пространстве имён отсутствуют страницы.',
1266 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1267 'longpages' => 'Длинные страницы',
1268 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1269 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1270 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1271 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1272 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
1273 'listusers' => 'Список участников',
1274 'specialpages' => 'Спецстраницы',
1275 'spheading' => 'Служебные страницы',
1276 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1277 'rclsub' => '(на страницах, ссылки на которые есть на странице «$1»)',
1278 'newpages' => 'Новые статьи',
1279 'newpages-username' => 'Участник:',
1280 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1281 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
1282 'move' => 'Переименовать',
1283 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1284 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1285 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1286
1287 # Book sources
1288 'booksources' => 'Источники книг',
1289 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1290 'booksources-go' => 'Найти',
1291 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1292
1293 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1294 'data' => 'Данные',
1295 'userrights' => 'Управление правами участников',
1296 'groups' => 'Группы участников',
1297 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1298 'version' => 'Версия MediaWiki',
1299
1300 # Special:Log
1301 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1302 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1303 'log' => 'Журналы',
1304 'all-logs-page' => 'Все журналы',
1305 'log-search-legend' => 'Поиск журналов',
1306 'log-search-submit' => 'Найти',
1307 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1308 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника или затронутой странице.',
1309 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
1310 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1311
1312 # Special:Allpages
1313 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1314 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1315 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1316 'allarticles' => 'Все статьи',
1317 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространство имён «$1»)',
1318 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1319 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1320 'allpagesnext' => 'Следующие',
1321 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1322 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1323 'allpagesbadtitle' => 'Заголовок данной страницы не является допустимым. Он содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1324 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
1325
1326 # Special:Listusers
1327 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1328 'listusers-submit' => 'Показать',
1329 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1330
1331 # E-mail user
1332 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1333 'mailnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]]
1334 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]],
1335 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1336 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1337 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1338 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1339 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1340 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1341 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1342 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1343 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1344 'emailfrom' => 'От кого',
1345 'emailto' => 'Кому',
1346 'emailsubject' => 'Тема письма',
1347 'emailmessage' => 'Сообщение',
1348 'emailsend' => 'Отправить',
1349 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1350 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1351 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1352 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1353
1354 # Watchlist
1355 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1356 'mywatchlist' => 'Мой список наблюдения',
1357 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1358 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1359 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1360 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1361 'watchnologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1362 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1363 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1364
1365 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «не следить» в верхней правой части страницы.',
1366 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1367 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1368 'watch' => 'Следить',
1369 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1370 'unwatch' => 'Не следить',
1371 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1372 'notanarticle' => 'Не статья',
1373 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1374 'watchlist-details' => '$1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
1375 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1376 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1377 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1378 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1379 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{plural:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1380 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1381 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1382 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1383 'watchlist-show-bots' => 'Показать правки ботов',
1384 'watchlist-hide-bots' => 'Скрыть правки ботов',
1385 'watchlist-show-own' => 'Показать мои правки',
1386 'watchlist-hide-own' => 'Скрыть мои правки',
1387 'watchlist-show-minor' => 'Показать малые правки',
1388 'watchlist-hide-minor' => 'Скрыть малые правки',
1389
1390 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1391 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1392 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1393
1394 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1395 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1396 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1397 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1398 'changed' => 'изменена',
1399 'created' => 'создана',
1400 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1401 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1402 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
1403 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
1404 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1405
1406 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1407
1408 $NEWPAGE
1409
1410 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1411
1412 Обратиться к изменившему:
1413 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1414 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1415
1416 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1417
1418 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1419
1420 --
1421 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1422 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1423
1424 Обратная связь и помощь:
1425 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
1426
1427 # Delete/protect/revert
1428 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1429 'confirm' => 'Подтверждение',
1430 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1431 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1432 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1433 'exblank' => 'страница была пуста',
1434 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1435 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1436 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1437 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1438 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1439 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
1440 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1441 'deletedtext' => $1» была удалена.
1442 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1443 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1444 'dellogpage' => 'Список удалений',
1445 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список последних удалений.',
1446 'deletionlog' => 'список удалений',
1447 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1448 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1449 'rollback' => 'Откатить изменения',
1450 'rollback_short' => 'Откат',
1451 'rollbacklink' => 'откатить',
1452 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1453 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1454 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]],
1455 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1456
1457 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1458 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <i>«$1»</i>.', # only shown if there is an edit comment
1459 'revertpage' => 'Правки [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1460 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
1461 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1462 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1463 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1464 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1465 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[{{ns:special}}:Protectedpages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1466 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1467 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
1468 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1469 'protectsub' => '(Установка уровня защиты для «$1»)',
1470 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1471 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1472 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1473 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1474 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1475 'unprotectsub' => '(Снятие защиты «$1»)',
1476 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1477 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[:$1]]</strong>.',
1478 'protect-locked-blocked' => 'Вы не можете изменять уровень защиты страницы пока ваша учётная запись заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1479 'protect-locked-dblock' => 'Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1480 'protect-locked-access' => 'У ваше учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[:$1]]</strong>:',
1481 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена в нижеследующие страницы, на которые установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1482 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1483 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
1484 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1485 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1486 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1487 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1488 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
1489 'restriction-type' => 'Права:',
1490 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
1491 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
1492 'maximum-size' => 'максимальный размер',
1493 'pagesize' => '(байт)',
1494
1495 # Restrictions (nouns)
1496 'restriction-edit' => 'Правка',
1497 'restriction-move' => 'Переименование',
1498
1499 # Restriction levels
1500 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
1501 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
1502 'restriction-level-all' => 'все уровни',
1503
1504 # Undelete
1505 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1506 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1507 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1508 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1509 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
1510 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 {{plural:$1|версия|версии|версий}}',
1511 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все её версии будут также восстановлены вместе с журналом изменений.
1512 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.
1513 Обратите также внимание, что ограничения на версии файла теряются при восстановлении.',
1514 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно произведёт к частичному удалению последней версии. В подобном случает вам следует не отмечать или раскрыть последние удалённые версии. Версии файлов, на просмотр которых у вас нет прав, не будут восстановлены.',
1515 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1516 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $2, удалил $3):',
1517 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
1518 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1519 'undeletereset' => 'Очистить',
1520 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1521 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1522 'undeletedrevisions' => '$1 изменение(ий) восстановлено',
1523 'undeletedrevisions-files' => '$1 версия(ий) и $2 файла(ов) восстановлено',
1524 'undeletedfiles' => '$1 файл(ов) восстановлен',
1525 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1526 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1527
1528 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[{{ns:special}}:Log/delete|журнал удалений]].",
1529 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[{{ns:special}}:Log/delete|журнале удалений]].',
1530 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
1531 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
1532 'undelete-search-submit' => 'Искать',
1533 'undelete-no-results' => 'Не найдено подходящих страниц среди удалённых.',
1534 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
1535 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
1536 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
1537 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
1538 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
1539 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
1540
1541 $1',
1542
1543 # Namespace form on various pages
1544 'namespace' => 'Пространство имён:',
1545 'invert' => 'Обратить выделенное',
1546 'blanknamespace' => '(Основное)',
1547
1548 # Contributions
1549 'contributions' => 'Вклад участника',
1550 'mycontris' => 'Мой вклад',
1551 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
1552 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1553 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1554 'uclinks' => 'Просмотреть $1 {{plural:$1|последнее изменение|последних изменения|последних изменений}}; просмотреть за {{plural:$2|последний|последние|последние}} $2 {{plural:$2|день|дня|дней}}.',
1555 'uctop' => ' (последняя)',
1556 'month' => 'За год (и ранее):',
1557 'year' => 'За месяц (и ранее):',
1558
1559 'sp-contributions-newest' => 'Новейшие',
1560 'sp-contributions-oldest' => 'Старейшие',
1561 'sp-contributions-newer' => 'Более новые $1',
1562 'sp-contributions-older' => 'Более старые $1',
1563 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
1564 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
1565 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
1566 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
1567 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
1568 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1569
1570 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $1',
1571
1572 # What links here
1573 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1574 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на $1',
1575 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1576 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1577 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1578 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1579 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1580 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
1581 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1582 'istemplate' => 'включение',
1583 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
1584 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
1585 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
1586
1587 # Block/unblock
1588 'blockip' => 'Заблокировать участника',
1589 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1590 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1591 правилами изложенными в разделе [[{{MediaWiki:policy-url}}]].
1592 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1593 'ipaddress' => 'IP-адрес:',
1594 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
1595 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
1596 'ipbreason' => 'Причина:',
1597 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
1598 'ipbreason-dropdown' => '
1599 * Стандартные причины блокировок
1600 ** Вставка ложной информации
1601 ** Удаление содержимого страниц
1602 ** Спам-ссылки на внешние сайты
1603 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
1604 ** Угрозы, преследование участников
1605 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
1606 ** Неприемлемое имя участника',
1607 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1608 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1609 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
1610 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать использованные участником IP-адреса',
1611 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1612 'ipbother' => 'Другое время:',
1613 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite',
1614 'ipbotheroption' => 'иное',
1615 'ipbotherreason' => 'Другая или дополнительная причина:',
1616 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
1617 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
1618 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1619 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1620 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1621 'ipb-edit-dropdown' => 'Редактировать список причин блокировки',
1622 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
1623 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
1624 'ipb-blocklist-addr' => 'Показать действующие блокировки для $1',
1625 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
1626 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1627 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1628 IP-адреса.',
1629 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1630 'unblocked' => '[[{{ns:user}}:$1|$1]] разблокирован.',
1631 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
1632 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и имён участников',
1633 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
1634 'ipblocklist-username' => 'Имя участника или IP-адрес:',
1635 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
1636 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1637 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1638 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1639 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1640 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1641 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1642 'emailblock' => 'письма запрещены',
1643 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
1644 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
1645 'blocklink' => 'заблокировать',
1646 'unblocklink' => 'разблокировать',
1647 'contribslink' => 'вклад',
1648 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы из-за совпадения вашего IP-адреса с «$1». Причина его блокировки — «$2».',
1649 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1650 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
1651 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1652 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
1653 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
1654 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
1655 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
1656 'block-log-flags-noemail' => 'письма запрещены',
1657 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
1658 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1659 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1660 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1661 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1662 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Блокировка с идентификатором «$1» не найдена. Возможно, участника уже разблокировали.',
1663 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1664 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1665 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
1666 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1667
1668 # Developer tools
1669 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1670 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1671 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1672 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1673 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1674 процедуру обслуживания базы данных.',
1675 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1676 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1677 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1678 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1679 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1680 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1681 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1682 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1683 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1684 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1685 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1686 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1687 <br />Не забудьте [[{{ns:special}}:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1688 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1689 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1690 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1691
1692 # Move page
1693 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1694 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1695 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1696 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста, проверьте наличие [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|двойных]] и [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1697 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1698
1699 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1700
1701 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
1702 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
1703 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1704 будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
1705
1706 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1707 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1708
1709 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1710 если это нужно.",
1711 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1712 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1713 'movenologintext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]],
1714 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1715 'movenotallowed' => 'У вас не разрешения переименовывать странице в этой вики.',
1716 'newtitle' => 'Новое название',
1717 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
1718 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1719 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1720 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» переименована «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1721 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
1722 Пожалуйста, выберите другое название.',
1723 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1724 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1725 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1726 'movedto' => 'переименована в',
1727 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1728 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1729 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1730 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1731 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]» поверх перенаправления',
1732 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1733 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1734 'movereason' => 'Причина',
1735 'revertmove' => 'откат',
1736 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1737 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
1738
1739 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
1740 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1741 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1742 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1743 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1744
1745 # Export
1746 'export' => 'Экспортирование статей',
1747 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
1748
1749 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1750
1751 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:mainpage}}]] это будет адрес [[{{ns:Special}}:Export/{{MediaWiki:mainpage}}]].',
1752 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1753 'exportnohistory' => "----
1754 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
1755 'export-submit' => 'Экспортировать',
1756 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
1757 'export-addcat' => 'Добавить',
1758 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
1759
1760 # Namespace 8 related
1761 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1762 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1763 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1764 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1765 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1766 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' не поддерживается, так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1767 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
1768 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1769
1770 # Thumbnails
1771 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1772 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1773 'filemissing' => 'Файл не найден',
1774 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1775 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
1776 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
1777 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
1778 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
1779
1780 # Special:Import
1781 'import' => 'Импортирование страниц',
1782 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1783 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
1784 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
1785 Все операции межвики импорта регистрируются в [[{{ns:special}}:Log/import|соответствующем журнале]].',
1786 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
1787 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
1788 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
1789 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
1790 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
1791 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1792 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
1793 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1794 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
1795 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
1796 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
1797 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1798 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1799 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1800 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1801 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1802 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1803
1804 # Import log
1805 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
1806 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
1807 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
1808 'import-logentry-upload-detail' => '$1 версий',
1809 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
1810 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 версий из $2',
1811
1812 # Tooltip help for the actions
1813 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница участника',
1814 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
1815 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
1816 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
1817 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
1818 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
1819 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой вклад',
1820 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно',
1821 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно',
1822 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
1823 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение статьи',
1824 'tooltip-ca-edit' => 'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата',
1825 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
1826 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
1827 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
1828 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
1829 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
1830 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
1831 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
1832 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
1833 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
1834 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
1835 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
1836 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
1837 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
1838 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
1839 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
1840 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
1841 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
1842 'tooltip-n-sitesupport' => 'Поддержите проект',
1843 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
1844 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
1845 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
1846 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
1847 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
1848 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
1849 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
1850 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
1851 'tooltip-t-print' => 'Версия для печати этой страницы',
1852 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
1853 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
1854 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
1855 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
1856 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
1857 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
1858 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
1859 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
1860 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
1861 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
1862 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
1863 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
1864 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
1865 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
1866 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
1867 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
1868 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
1869 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
1870 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
1871
1872 # Stylesheets
1873 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
1874 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
1875
1876 /*
1877 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1878 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1879 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1880 */
1881
1882 #searchGoButton {
1883 padding-left: 0em;
1884 padding-right: 0em;
1885 font-weight: bold;
1886 }',
1887
1888 # Scripts
1889 'common.js' => '/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружен всем пользователям при обращении к какой-либо странице */',
1890 'monobook.js' => '/* Устарело. Используйте [[MediaWiki:common.js]] */',
1891
1892 # Metadata
1893 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1894 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1895 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1896 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
1897
1898 # Attribution
1899 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1900 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1901 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1902 'and' => 'и',
1903 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1904 'others' => 'другие',
1905 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1906 'creditspage' => 'Благодарности',
1907 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1908
1909 # Spam protection
1910 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1911 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1912 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
1913 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}.',
1914 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}.',
1915 'category-media-count' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|файл|файла|файлов}}.',
1916 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
1917 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1918 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
1919 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1920
1921 # Info page
1922 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1923 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1924 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1925 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1926 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1927 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1928
1929 # Math options
1930 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1931 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1932 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1933 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1934 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1935 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1936
1937 # Patrolling
1938 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1939 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1940 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1941 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1942 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1943 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1944 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
1945 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.',
1946 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
1947
1948 # Patrol log
1949 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
1950 'patrol-log-line' => 'помечена $1 из $2 патрулирована $3',
1951 'patrol-log-auto' => '(автоматический)',
1952 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1953
1954 # Image deletion
1955 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
1956 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
1957 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
1958
1959 $1',
1960 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
1961 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
1962 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
1963 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
1964
1965 # Browsing diffs
1966 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1967 'nextdiff' => 'К следующему изменению →',
1968
1969 # Media information
1970 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
1971 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1972 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1973 'widthheight' => '$1 × $2',
1974 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 страницы',
1975 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
1976 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
1977 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
1978 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
1979 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
1980 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
1981
1982 # Special:Newimages
1983 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1984 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1985 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1986
1987 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1988 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1989 'seconds-abbrev' => 'с',
1990 'minutes-abbrev' => 'м',
1991 'hours-abbrev' => 'ч',
1992
1993 # Bad image list
1994 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
1995
1996 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *). Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
1997 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
1998
1999 # Metadata
2000 'metadata' => 'Метаданные',
2001 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
2002 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
2003 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
2004 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
2005 * make
2006 * model
2007 * datetimeoriginal
2008 * exposuretime
2009 * fnumber
2010 * focallength',
2011
2012 # EXIF tags
2013 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2014 'exif-imagelength' => 'Высота',
2015 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
2016 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
2017 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
2018 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
2019 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
2020 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
2021 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
2022 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
2023 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
2024 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
2025 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
2026 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
2027 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
2028 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
2029 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
2030 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
2031 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
2032 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
2033 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
2034 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
2035 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
2036 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
2037 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
2038 'exif-make' => 'Производитель камеры',
2039 'exif-model' => 'Модель камеры',
2040 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
2041 'exif-artist' => 'Автор',
2042 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
2043 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
2044 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
2045 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
2046 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
2047 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
2048 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
2049 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
2050 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
2051 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
2052 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
2053 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
2054 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
2055 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
2056 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
2057 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
2058 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
2059 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
2060 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
2061 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
2062 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
2063 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
2064 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
2065 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
2066 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
2067 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
2068 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
2069 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
2070 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
2071 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
2072 'exif-lightsource' => 'Источник света',
2073 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
2074 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
2075 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
2076 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
2077 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
2078 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
2079 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
2080 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
2081 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
2082 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
2083 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
2084 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
2085 'exif-filesource' => 'Источник файла',
2086 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
2087 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
2088 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
2089 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
2090 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
2091 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
2092 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
2093 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
2094 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
2095 'exif-contrast' => 'Контрастность',
2096 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
2097 'exif-sharpness' => 'Резкость',
2098 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
2099 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
2100 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
2101 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
2102 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
2103 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
2104 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
2105 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
2106 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
2107 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
2108 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
2109 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
2110 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
2111 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
2112 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
2113 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
2114 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
2115 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
2116 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
2117 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
2118 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
2119 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
2120 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
2121 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2122 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2123 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2124 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2125 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2126 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2127 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2128 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2129 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2130 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2131 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2132
2133 # EXIF attributes
2134 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2135
2136 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2137
2138 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2139 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2140 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2141 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2142 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2143 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2144 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2145 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2146
2147 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2148 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2149
2150 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2151 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2152
2153 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2154
2155 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2156 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2157 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2158 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2159 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2160 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2161 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2162 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2163 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2164
2165 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2166
2167 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2168 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2169 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2170 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2171 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2172 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2173 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2174 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2175
2176 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2177 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2178 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2179 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2180 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2181 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2182 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2183 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2184 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2185 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2186 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2187 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2188 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2189 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2190 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2191 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2192 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2193
2194 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2195
2196 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2197 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2198 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2199 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2200 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2201 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2202 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2203
2204 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2205
2206 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2207
2208 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2209 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2210
2211 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2212 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2213 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2214
2215 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2216 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2217
2218 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2219 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2220 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2221 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2222
2223 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2224 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2225 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2226 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2227 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2228
2229 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2230 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2231 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2232
2233 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2234 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2235 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2236
2237 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2238 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2239 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2240
2241 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2242 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2243 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2244 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2245
2246 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2247 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2248 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2249
2250 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2251 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2252 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2253
2254 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2255 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2256
2257 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2258 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2259
2260 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2261 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2262 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2263 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2264
2265 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2266 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2267 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2268
2269 # External editor support
2270 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2271 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2272
2273 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2274 'recentchangesall' => 'все',
2275 'imagelistall' => 'все',
2276 'watchlistall2' => 'все',
2277 'namespacesall' => 'все',
2278 'monthsall' => 'все',
2279
2280 # E-mail address confirmation
2281 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2282 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2283 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2284 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
2285 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2286 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2287 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2288 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2289 </div>',
2290 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2291 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2292 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2293 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2294 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2295 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2296
2297 Ответ сервера: $1',
2298 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2299 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2300 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2301 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2302 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2303 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса эл. почты',
2304 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
2305 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
2306
2307 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
2308
2309 $3
2310
2311 Если вы не отправляли подобного запроса, просто проигнорируйте данное письмо.',
2312
2313 # Scary transclusion
2314 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2315 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2316 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2317
2318 # Trackbacks
2319 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2320 Trackback для этой статьи:<br />
2321 $1
2322 </div>',
2323 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2324 'trackbacklink' => 'Trackback',
2325 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2326
2327 # Delete conflict
2328 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
2329 'confirmrecreate' => "Участник [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2330 : ''$2''
2331 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2332 'recreate' => 'Создать заново',
2333
2334 'unit-pixel' => ' пикс.',
2335
2336 # HTML dump
2337 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2338
2339 # action=purge
2340 'confirm_purge' => 'Очистить кеш этой страницы?
2341
2342 $1',
2343 'confirm_purge_button' => 'OK',
2344
2345 # AJAX search
2346 'searchcontaining' => 'Поиск статей, содержащих «$1».',
2347 'searchnamed' => 'Поиск статей с названием $1.',
2348 'articletitles' => 'Статьи, начинающиеся с «$1»',
2349 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2350
2351 # Multipage image navigation
2352 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2353 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2354 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2355 'imgmultigotopre' => 'Перейти на страницу',
2356 'imgmultiparseerror' => 'Файл изображения повреждён или ошибочен, невозможно получить список страниц.',
2357
2358 # Table pager
2359 'ascending_abbrev' => 'возр',
2360 'descending_abbrev' => 'убыв',
2361 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2362 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2363 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2364 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2365 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2366 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2367 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2368
2369 # Auto-summaries
2370 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2371 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2372 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
2373 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2374
2375 # Size units
2376 'size-bytes' => '$1 байт',
2377 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2378 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2379 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2380
2381 # Live preview
2382 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2383 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2384 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2385 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2386
2387 # Friendlier slave lag warnings
2388 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2389 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{plural:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2390
2391 # Watchlist editor
2392 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
2393 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
2394 'watchlistedit-clear-title' => 'Очистка списка наблюдения',
2395 'watchlistedit-clear-legend' => 'Очистка списка наблюдения',
2396 'watchlistedit-clear-confirm' => 'После нажатия на кнопку удалятся все записи из вашего списка наблюдения. Вы действительно хотите очистить список?
2397 Вы также можете [[Special:Watchlist/edit|удалять записи выборочно]].',
2398 'watchlistedit-clear-submit' => 'Очистить',
2399 'watchlistedit-clear-done' => 'Ваш список наблюдения очищен. Все записи удалены.',
2400 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
2401 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
2402 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Для удаления записи отметьте
2403 квадратик рядом с ней и нажмите кнопку «Удалить записи». Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править «сырой» список]],
2404 или [[Special:Watchlist/clear|удалить все записи]].',
2405 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
2406 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
2407 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2408 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2409 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете править список добавляя
2410 и удаляя из него строчки с названиями. После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
2411 Вы также можете использовать [[Special:Watchlist/edit|обычный способ изменения списка]].',
2412 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
2413 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
2414 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
2415 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
2416 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
2417
2418 # Watchlist editing tools
2419 'watchlisttools-view' => 'Связанные правки',
2420 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список наблюдения',
2421 'watchlisttools-raw' => 'Править «сырой» список наблюдения',
2422 'watchlisttools-clear' => 'Очистить список наблюдения',
2423
2424 );