Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-11-27 23:40 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-editsection' => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
22 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
23 'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
24 'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
25 'tog-editwidth' => "'A scatele de le cangiaminde tène 'n'estenziona massime",
26 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
27 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
28 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
29 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
30 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
31 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
32 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
33 'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
36 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
37 'tog-fancysig' => 'Firma grezze (senza collegamende automatiche)',
38 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
39 'tog-uselivepreview' => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
40 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
41 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
42 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
43 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
44 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
45 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
46 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
47 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
48
49 'underline-always' => 'Sembre',
50 'underline-never' => 'Maje',
51
52 # Dates
53 'sunday' => 'Dumèneche',
54 'monday' => 'Lunedìe',
55 'tuesday' => 'Martedìe',
56 'wednesday' => 'Mercrudìe',
57 'thursday' => 'Sciuvedìe',
58 'friday' => 'Venerdìe',
59 'saturday' => 'Sàbbete',
60 'sun' => 'Dum',
61 'mon' => 'Lun',
62 'tue' => 'Mar',
63 'wed' => 'Mer',
64 'thu' => 'Giu',
65 'fri' => 'Ven',
66 'sat' => 'Sab',
67 'january' => 'Scennáre',
68 'february' => 'Febbráre',
69 'march' => 'Màrze',
70 'april' => 'Abbríle',
71 'may_long' => 'Másce',
72 'june' => 'Sciúgne',
73 'july' => 'Lùglie',
74 'august' => 'Agúste',
75 'september' => 'Settèmmre',
76 'october' => 'Ottòmmre',
77 'november' => 'Novèmbre',
78 'december' => 'Decèmmre',
79 'january-gen' => 'Scennáre',
80 'february-gen' => 'Febbráre',
81 'march-gen' => 'Màrze',
82 'april-gen' => 'Abbríle',
83 'may-gen' => 'Másce',
84 'june-gen' => 'Sciúgne',
85 'july-gen' => 'Lùglie',
86 'august-gen' => 'Agúste',
87 'september-gen' => 'Settèmmre',
88 'october-gen' => 'Ottòmmre',
89 'november-gen' => 'Novèmbre',
90 'december-gen' => 'Decèmmre',
91 'jan' => 'Sce',
92 'feb' => 'Feb',
93 'mar' => 'Mar',
94 'apr' => 'Abb',
95 'may' => 'Màs',
96 'jun' => 'Sci',
97 'jul' => 'Lug',
98 'aug' => 'Agú',
99 'sep' => 'Set',
100 'oct' => 'Ott',
101 'nov' => 'Nov',
102 'dec' => 'Dec',
103
104 # Categories related messages
105 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
106 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
107 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
108 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
109 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
110 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
111 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
112 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
113 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
114 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
115 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
119 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
120
121 == Pe accumenzà ==
122 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
123 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
124 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
125
126 'about' => 'Sus a',
127 'article' => 'Pàgene de le condenute',
128 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
129 'cancel' => 'Scangìlle',
130 'qbfind' => 'Cirche',
131 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
132 'qbedit' => 'Cange',
133 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
134 'qbpageinfo' => 'Condeste',
135 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
136 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
137 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
138 'mypage' => "'A pàgene meje",
139 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
140 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
141 'navigation' => 'Naveghesce',
142 'and' => '&#32;e',
143
144 # Metadata in edit box
145 'metadata_help' => 'Metadata:',
146
147 'errorpagetitle' => 'Errore',
148 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
149 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
150 'help' => 'Ajute',
151 'search' => 'Cirche',
152 'searchbutton' => 'Cirche',
153 'go' => 'Véje',
154 'searcharticle' => 'Véje',
155 'history' => "Storie d'a pàgene",
156 'history_short' => 'Cunde',
157 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
158 'info_short' => "'Mbormazione",
159 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
160 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
161 'print' => 'Stambe',
162 'edit' => 'Cange',
163 'create' => 'Ccreje',
164 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
165 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
166 'delete' => 'Scangìlle',
167 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
168 'undelete_short' => "Annulle {{PLURAL:$1|'nu camgiamende|$1 cangiaminde}}",
169 'protect' => 'Prutette',
170 'protect_change' => 'cange',
171 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
172 'unprotect' => 'Sprutette',
173 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
174 'newpage' => 'Pàgene nova',
175 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
176 'talkpagelinktext' => 'Parle',
177 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
178 'personaltools' => 'Struminde personele',
179 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
180 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
181 'talk' => "'Ngazzaminde",
182 'views' => 'Visite',
183 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
184 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
185 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
186 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
187 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
188 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
189 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
190 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
191 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
192 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
193 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
194 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
195 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
196 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
197 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
198 'jumpto' => 'Zumbe a:',
199 'jumptonavigation' => 'navighesce',
200 'jumptosearch' => 'cirche',
201
202 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
203 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
204 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
205 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
206 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
207 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
208 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
209 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
210 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
211 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
212 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
213 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
214 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
215 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
216 'faq' => 'FAQ',
217 'faqpage' => 'Project:FAQ',
218 'helppage' => 'Help:Condenute',
219 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
220 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
221 'policy-url' => 'Project:Reghele',
222 'portal' => "Purtale d'a communitate",
223 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
224 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
225 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
226
227 'badaccess' => 'Errore de permesse',
228 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
229
230 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
231 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
232 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
233
234 'ok' => 'OK',
235 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
236 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
237 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
238 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
239 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
240 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
241 'editsection' => 'cange',
242 'editsection-brackets' => '[$1]',
243 'editold' => 'cange',
244 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
245 'editlink' => 'cange',
246 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
247 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
248 'toc' => 'Condenute',
249 'showtoc' => 'fà vedè',
250 'hidetoc' => 'scunne',
251 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
252 'feedlinks' => 'Feed:',
253 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
254 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
255 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
256 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
257 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
258 'feed-atom' => 'Atom',
259 'feed-rss' => 'RSS',
260 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
261
262 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
263 'nstab-main' => 'Pàgene',
264 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
265 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
266 'nstab-special' => 'Speciale',
267 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
268 'nstab-image' => 'File',
269 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
270 'nstab-template' => 'Templeit',
271 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
272 'nstab-category' => 'Categorije',
273
274 # Main script and global functions
275 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
276 'nosuchspecialpage' => 'Non ge stonne pàggene speciele',
277 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.'''</big>
278
279 Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
280
281 # General errors
282 'error' => 'Errore',
283 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
284 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
285 $1",
286 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
287 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
288 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
289 'readonly' => 'Archivie blocchete',
290 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
291 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
292 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
293 'internalerror' => 'Errore inderne',
294 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
295 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
296 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
297 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
298 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
299 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
300 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
301 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
302 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
303 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
304 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
305 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
306 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
307 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
308 Function: $1<br />
309 Query: $2",
310 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
311 'viewsourcefor' => 'pe $1',
312 'actionthrottled' => 'Azione inderrotte',
313 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
314 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
315 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
316 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
317 'customcssjsprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene, purcè tène otre configurazione personele.",
318 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
319
320 # Virus scanner
321 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
322 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
323 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
324
325 # Login and logout pages
326 'logouttitle' => 'Utende assute',
327 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
328 'U cunde tue ha state ccrejete.
329 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
330 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
331 'yourname' => 'Nome utende:',
332 'yourpassword' => 'Passuord:',
333 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
334 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
335 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
336 'login' => 'Tràse',
337 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
338 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
339 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
340 'logout' => 'Isse',
341 'userlogout' => 'Isse',
342 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
343 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
344 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
345 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
346 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
347 'gotaccountlink' => 'Tràse',
348 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
349 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
350 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
351 Mittene n'otre.",
352 'youremail' => 'Poste:',
353 'username' => "Nome de l'utende:",
354 'uid' => 'ID Utende:',
355 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
356 'yourrealname' => 'Nome vere:',
357 'yourlanguage' => 'Lènga:',
358 'yournick' => 'Firma toje:',
359 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
360 Condrolle le tag HTML.",
361 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
362 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
363 'email' => 'Poste',
364 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
365 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
366 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
367 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
368 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
369 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
370 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
371 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
372 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
373 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
374 Condrolle accume l\'è scritte.',
375 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
376 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
377 Prueve n'otra vote.",
378 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
379 Mitta n'otra vota.",
380 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
381 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
382 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
383 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
384 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
385 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
386 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
387
388 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
389 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
390 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
391 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
392 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
393 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
394 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
395 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
396 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
397 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
398 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
399 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
400 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
401
402 # Password reset dialog
403 'resetpass' => "Cange o azzere 'a password d'u cunde utende",
404 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
405 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
406 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
407 'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
408 'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
409 'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
410
411 # Edit page toolbar
412 'bold_sample' => 'Teste grascette',
413 'bold_tip' => 'Teste grascette',
414 'italic_sample' => 'Teste corsive',
415 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
416 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
417 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
418 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
419 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
420 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
421 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
422 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
423 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
424 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
425 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
426 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
427 'image_tip' => 'File ingapsulete',
428 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
429 'media_tip' => 'File de collegamende',
430 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
431 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
432
433 # Edit pages
434 'summary' => 'Riepileghe',
435 'subject' => 'Oggette/Testete',
436 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
437 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
438 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
439 'preview' => 'Andeprime',
440 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
441 'showlivepreview' => "Andeprime da 'u vive",
442 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
443 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
444 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
445 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
446 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
447 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
448 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
449
450 'U blocche ha state fatte da $1.
451 'U mutive date jè ''$2''.
452
453 * 'U Blocche accumenze: $8
454 * 'U Blocche spicce: $6
455 * Tipe de blocche: $7
456
457 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
458 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
459 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
460 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
461 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
462 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
463 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
464 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
465 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
466 'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
467 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
468 'loginreqlink' => 'trase',
469 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
470 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
471 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
472 'newarticle' => '(Nuève)',
473 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
474 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
475 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
476 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
477 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
478 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
479 'updated' => '(Cangiete)',
480 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
481 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
482 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
483 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
484 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
485 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
486 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
487 'yourtext' => "'U teste tue",
488 'storedversion' => 'Versione archivijete',
489 'yourdiff' => 'Differenze',
490 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
491 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
492 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
493 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
494 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
495 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
496 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
497 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
498 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende certe utinde a ponne ccrejà.</strong>',
499 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
500 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
501 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
502 'template-protected' => '(prutette)',
503 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
504 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
505 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
506 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
507 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
508 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
509 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
510 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
511
512 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
513 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
514 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
515 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
516 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
517 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
518 'edit-already-exists' => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",
519
520 # Account creation failure
521 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
522
523 # History pages
524 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
525 'nohistory' => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
526 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
527 'currentrev-asof' => 'Revisiona corrende de $1',
528 'revisionasof' => 'Versione de $1',
529 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
530 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
531 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
532 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
533 'cur' => 'cur',
534 'next' => 'prosseme',
535 'last' => 'urteme',
536 'page_first' => 'prime',
537 'page_last' => 'urteme',
538 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
539 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
540 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
541 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
542 'deletedrev' => '[scangellete]',
543 'histfirst' => 'Prime',
544 'histlast' => 'Urteme',
545 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
546 'historyempty' => '(vacande)',
547
548 # Revision feed
549 'history-feed-title' => 'Storie de le revisiune',
550 'history-feed-description' => "Storie de le revisiune oe sta pàgene sus 'a le Uicchipèdie",
551 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
552
553 # Revision deletion
554 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
555 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
556 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
557 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
558 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
559 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
560 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
561 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
562 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
563 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
564 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
565 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
566 'revdelete-content' => 'condenute',
567 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
568 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
569 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
570 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
571 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
572 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
573 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
574 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
575
576 # Suppression log
577 'suppressionlog' => 'Archivie de le soppressiune',
578
579 # History merging
580 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
581 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
582 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
583 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
584
585 # Diffs
586 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
587 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
588 'lineno' => 'Linea $1:',
589 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
590 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
591 'editundo' => 'annulle',
592 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
593 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
594 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
595 'diff-added' => '$1 aggiunde',
596 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
597 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
598 'diff-removed' => '$1 scangellete',
599 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
600 'diff-src' => 'sorgende',
601 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
602 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
603 'diff-with-additional' => '$1 $2',
604 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
605 'diff-width' => 'larghezze',
606 'diff-height' => 'altezze',
607 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
608 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
609 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
610 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
611 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
612 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
613 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
614 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
615 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
616 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
617 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
618 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
619 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
620 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
621 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
622 'diff-td' => "'na '''celle'''",
623 'diff-th' => "'na '''testete'''",
624 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
625 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
626 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
627 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
628 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
629 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
630 'diff-input' => "'n''''input'''",
631 'diff-form' => "'nu '''form'''",
632 'diff-img' => "'n''''image'''",
633 'diff-span' => "'nu '''span'''",
634 'diff-a' => "'nu '''link'''",
635 'diff-i' => "'''italics'''",
636 'diff-b' => "'''bold'''",
637 'diff-strong' => "'''strong'''",
638 'diff-em' => "'''emphasis'''",
639 'diff-font' => "'''font'''",
640 'diff-big' => "'''big'''",
641 'diff-del' => "'''deleted'''",
642 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
643 'diff-sub' => "'''subscript'''",
644 'diff-sup' => "'''superscript'''",
645 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
646
647 # Search results
648 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
649 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
650 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
651 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
652 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
653 'textmatches' => "'U teste d'a pàgene combacie",
654 'prevn' => 'rrede $1',
655 'nextn' => 'nnande $1',
656 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
657 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
658 'searchmenu-exists' => "'''Stè 'na pàgene nnumenete \"[[\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie'''",
659 'searchmenu-new' => "'''[[:$1|Ccreje]] 'a pàgene ''$1'' sus 'a sta Uicchipèdie!'''",
660 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
661 'searchprofile-articles' => 'Pàggene de condenute',
662 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pàggene de condenute & de pruggette',
663 'searchprofile-project' => "Pàggene d'u pruggette",
664 'searchprofile-images' => 'Le fail',
665 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
666 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
667 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
668 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
669 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
670 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parole|$2 parole}})',
671 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
672 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
673 'search-section' => '(sezione $1)',
674 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
675 'search-interwiki-default' => '$1 resultete:',
676 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
677 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu le consiglie',
678 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza consiglie',
679 'searchall' => 'tutte',
680 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
681 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
682 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
683 'search-external' => 'Ricerche esterne',
684
685 # Preferences page
686 'preferences' => 'Me piece accussì',
687 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
688 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
689 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
690 'qbsettings' => 'Barra veloce',
691 'qbsettings-none' => 'Ninde',
692 'changepassword' => "Cange 'a password",
693 'skin' => 'Skin',
694 'skin-preview' => 'Andeprime',
695 'math' => 'Math',
696 'dateformat' => "Formete d'a date",
697 'datetime' => 'Date e ore',
698 'math_unknown_error' => 'errore scanusciute',
699 'math_lexing_error' => 'errore de lessiche',
700 'math_syntax_error' => 'errore de sintassi',
701 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
702 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
703 'prefs-watchlist-days-max' => '(massime 7 sciurne)',
704 'prefs-resetpass' => "Cange a 'password",
705 'saveprefs' => 'Reggistre',
706 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
707 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
708 'newpassword' => 'Nova passuord:',
709 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
710 'rows' => 'Righe:',
711 'columns' => 'Culonne:',
712 'searchresultshead' => 'Cirche',
713 'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
714 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
715 'localtime' => 'Orarie lochele',
716 'servertime' => "Orarie d'u server",
717 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
718 'default' => 'defolt',
719 'files' => 'Fails',
720
721 # User rights
722 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
723 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
724 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
725 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
726 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
727 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
728
729 # Groups
730 'group' => 'Gruppe:',
731 'group-user' => 'Utinde',
732 'group-bot' => 'Bot',
733 'group-sysop' => 'Sysop',
734 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
735 'group-all' => '(tutte)',
736
737 'group-user-member' => 'Utende',
738 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
739 'group-bot-member' => 'Bot',
740 'group-sysop-member' => 'Sysop',
741 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
742
743 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
744 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
745 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
746 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
747 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
748
749 # Rights
750 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
751 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
752 'right-upload' => 'Careche le fail',
753 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
754 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
755 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
756 'right-import' => "Pàggene 'mbortete da otre Uicchipèdie",
757
758 # User rights log
759 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
760 'rightsnone' => '(ninde)',
761
762 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
763 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
764 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
765 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
766 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
767 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
768 'action-upload' => 'careche stu fail',
769 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
770 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
771 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
772 'action-userrights' => "cange tutte le deritte de l'utende",
773
774 # Recent changes
775 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
776 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
777 'recentchanges-legend' => 'Opzione pe le cangiaminde recende',
778 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
779 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
780 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
781 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
782 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
783 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
784 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
785 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
786 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
787 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
788 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
789 'diff' => 'diff',
790 'hist' => 'cunde',
791 'hide' => 'Scunne',
792 'show' => 'Fà vedè',
793 'minoreditletter' => 'm',
794 'newpageletter' => 'N',
795 'boteditletter' => 'b',
796 'sectionlink' => '→',
797 'rc_categories_any' => 'Tutte',
798 'rc-change-size' => '$1',
799 'rc-enhanced-hide' => 'Scunne le dettaglie',
800
801 # Recent changes linked
802 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
803 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
804 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
805 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
806 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
807 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
808 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
809
810 # Upload
811 'upload' => "Careche 'u file",
812 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
813 'reupload' => 'Recareche',
814 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
815 'upload-permitted' => 'Tipe de file permesse: $1.',
816 'upload-preferred' => 'Tipe de file preferite: $1.',
817 'upload-prohibited' => 'Tipe de file proibbite: $1.',
818 'uploadlog' => 'Archivie de le carecaminde',
819 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
820 'filename' => "Nome d'u fail",
821 'filedesc' => 'Riepileghe',
822 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
823 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
824 'filesource' => 'Sorgende:',
825 'uploadedfiles' => 'File carechete',
826 'fileexists-thumb' => "<center>'''File già ca esiste'''</center>",
827 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
828 'savefile' => "Reggistre 'u file",
829 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
830 'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
831 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
832 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
833 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
834 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
835
836 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
837 'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
838
839 'license-nopreview' => "(L'andeprime non g'è disponibbile)",
840 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
841
842 # Special:ImageList
843 'imgfile' => 'file',
844 'imagelist' => 'Liste de le fail',
845 'imagelist_date' => 'Sciurne',
846 'imagelist_name' => 'Nome',
847 'imagelist_user' => 'Utende',
848 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
849 'imagelist_description' => 'Descrizione',
850
851 # Image description page
852 'filehist' => 'cunde',
853 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
854 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
855 'filehist-deleteone' => 'scangille',
856 'filehist-current' => 'corrende',
857 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
858 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
859 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
860 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
861 'filehist-user' => 'Utende',
862 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
863 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
864 'filehist-comment' => 'Commende',
865 'imagelinks' => 'Collegaminde',
866 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
867 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
868 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
869 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
870 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
871 'noimage-linktext' => 'carechene une',
872 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
873
874 # File reversion
875 'filerevert-backlink' => '← $1',
876 'filerevert-comment' => 'Commende:',
877
878 # File deletion
879 'filedelete' => 'Scangille $1',
880 'filedelete-backlink' => '← $1',
881 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
882 'filedelete-submit' => 'Scangille',
883
884 # MIME search
885 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
886 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
887 'download' => 'scareche',
888
889 # List redirects
890 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
891
892 # Unused templates
893 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
894 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
895
896 # Random page
897 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
898
899 # Random redirect
900 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
901
902 # Statistics
903 'statistics' => 'Statisteche',
904 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
905 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
906 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
907 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
908 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
909 'statistics-pages' => 'Pàggene',
910 'statistics-pages-tooltip' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
911 'statistics-files' => 'File carechete',
912 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
913
914 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
915
916 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
917
918 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
919 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
920 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
921
922 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
923 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
924 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
925
926 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
927
928 # Miscellaneous special pages
929 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
930 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
931 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
932 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
933 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
934 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
935 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
936 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
937 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
938 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
939 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
940 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
941 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
942 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
943 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
944 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
945 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
946 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
947 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
948 'shortpages' => 'Pàggene corte',
949 'longpages' => 'Pàggene longhe',
950 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
951 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
952 'protectedtitles' => 'Titele prutette',
953 'listusers' => "Liste de l'utende",
954 'newpages' => 'Pàggene nuève',
955 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
956 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
957 'move' => 'Spuèste',
958 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
959 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
960 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
961
962 # Book sources
963 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
964 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
965 'booksources-go' => 'Veje',
966
967 # Special:Log
968 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
969 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
970 'log' => 'Archivije',
971 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
972
973 # Special:AllPages
974 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
975 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
976 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
977 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
978 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
979 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
980 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
981 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
982 'allpagesprev' => 'Precedende',
983 'allpagesnext' => 'Prossime',
984 'allpagessubmit' => 'Veje',
985 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
986
987 # Special:Categories
988 'categories' => 'Le Categorije',
989
990 # Special:LinkSearch
991 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
992 'linksearch-ok' => 'Cirche',
993
994 # Special:ListUsers
995 'listusers-submit' => 'Fa vedè',
996 'listusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiete.',
997
998 # Special:Log/newusers
999 'newuserlog-create-entry' => 'Utende nuève',
1000
1001 # Special:ListGroupRights
1002 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1003 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
1004 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
1005 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
1006 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
1007 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
1008
1009 # E-mail user
1010 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
1011 'emailpage' => "E-mail de l'utende",
1012 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
1013 'emailfrom' => 'Da:',
1014 'emailto' => 'A:',
1015 'emailsubject' => 'Oggette:',
1016 'emailmessage' => 'Messagge:',
1017 'emailsend' => 'Manne',
1018 'emailsent' => 'E-mail mannete',
1019
1020 # Watchlist
1021 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
1022 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
1023 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
1024 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
1025 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
1026 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
1027 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
1028 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
1029 'watch' => 'Condrolle',
1030 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
1031 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
1032 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
1033 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
1034
1035 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1036 'watching' => 'Fà vedè...',
1037 'unwatching' => 'No fà vedè...',
1038
1039 'enotif_newpagetext' => "Queste è 'na pàgena nove.",
1040 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
1041 'changed' => 'cangete',
1042 'created' => 'ccrejete',
1043 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
1044
1045 # Delete
1046 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
1047 'confirm' => 'Conferme',
1048 'excontent' => "'u condenute ere: '$1'",
1049 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
1050 'delete-backlink' => '← $1',
1051 'delete-legend' => 'Scangille',
1052 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
1053 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
1054 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
1055 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
1056 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
1057 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
1058 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
1059 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
1060 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
1061 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
1062 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
1063
1064 # Rollback
1065 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
1066
1067 # Protect
1068 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
1069 'protect-backlink' => '← $1',
1070 'protectcomment' => 'Commende:',
1071 'protectexpiry' => 'More:',
1072 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
1073 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
1074 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1075 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1076 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1077 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1078 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1079 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1080 'protect-default' => '(defolt)',
1081 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1082 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1083 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1084 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1085 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1086 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1087 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1088 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1089 'restriction-type' => 'Permesse:',
1090 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1091 'minimum-size' => 'Dimenzione minime:',
1092 'maximum-size' => 'Dimenzione massime:',
1093 'pagesize' => '(bytes)',
1094
1095 # Restrictions (nouns)
1096 'restriction-edit' => 'Cange',
1097 'restriction-move' => 'Spuèste',
1098 'restriction-create' => 'Ccreje',
1099 'restriction-upload' => 'Careche',
1100
1101 # Restriction levels
1102 'restriction-level-sysop' => 'tutte prutette',
1103 'restriction-level-autoconfirmed' => "'mmienze prutette",
1104
1105 # Undelete
1106 'undeletebtn' => 'Repristine',
1107 'undeletecomment' => 'Commende:',
1108 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1109
1110 # Namespace form on various pages
1111 'namespace' => 'Namespace:',
1112 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1113 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1114
1115 # Contributions
1116 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1117 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1118 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1119 'uctop' => '(sus)',
1120 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1121 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1122
1123 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1124 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1125 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1126 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1127 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1128 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1129
1130 # What links here
1131 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1132 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1133 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1134 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1135 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1136 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1137 'istemplate' => 'inclusione',
1138 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1139 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1140 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1141
1142 # Block/unblock
1143 'blockip' => "Blocche l'utende",
1144 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1145 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1146 'blocklink' => 'blocche',
1147 'unblocklink' => 'sblocche',
1148 'contribslink' => 'condrebbute',
1149 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1150 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1151 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1152 'sorbs' => 'DNSBL',
1153
1154 # Developer tools
1155 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1156 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1157 'lockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu blocche 'u database.",
1158 'unlockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu sblocche 'u database.",
1159 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1160 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1161
1162 # Move page
1163 'move-page' => 'Spuèste $1',
1164 'move-page-backlink' => '← $1',
1165 'move-page-legend' => "Spuèste 'a pàgene",
1166 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1167 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1168 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1169 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1170 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1171
1172 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1173 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1174
1175 '''ATTENZIONE!'''
1176 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1177 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1178 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1179
1180 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1181 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1182
1183 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1184 'movearticle' => 'Spuèste:',
1185 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1186 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1187 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1188 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1189 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1190 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1191 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1192 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1193 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1194 'movedto' => 'spustete a',
1195 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1196 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1197 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1198 'movereason' => 'Raggione:',
1199 'revertmove' => 'a smerse',
1200 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1201 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1202 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1203
1204 # Export
1205 'export' => 'Pàggene esportete',
1206
1207 # Namespace 8 related
1208 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1209
1210 # Thumbnails
1211 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1212 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1213
1214 # Special:Import
1215 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1216 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1217 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1218 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1219
1220 # Import log
1221 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1222 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1223 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1224
1225 # Tooltip help for the actions
1226 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1227 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1228 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1229 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1230 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1231 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1232 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1233 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1234 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1235 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1236 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1237 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1238 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1239 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1240 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1241 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1242 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1243 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1244 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1245 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1246 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1247 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1248 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1249 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1250 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1251 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1252 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1253 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1254 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1255 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1256 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1257 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1258 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1259 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1260 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1261 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1262 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1263 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1264 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1265 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1266 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1267 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1268 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1269 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1270 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1271 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1272
1273 # Attribution
1274 'others' => 'otre',
1275
1276 # Patrol log
1277 'patrol-log-auto' => '(automatiche)',
1278
1279 # Image deletion
1280 'filedeleteerror-long' => "Quanne ste scangelleve 'u file s'onne presendede ste errore:
1281
1282 $1",
1283
1284 # Browsing diffs
1285 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1286 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1287
1288 # Media information
1289 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1290 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1291 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1292 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1293 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1294 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1295
1296 # Special:NewImages
1297 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1298 'newimages-legend' => 'Filtre',
1299 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1300 'showhidebots' => '($1 bot)',
1301 'noimages' => 'Non ge stè ninde da vedè.',
1302 'ilsubmit' => 'Cirche',
1303 'bydate' => 'pe date',
1304
1305 # Bad image list
1306 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1307
1308 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1309 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1310 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1311
1312 # Metadata
1313 'metadata' => 'Metadata',
1314 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1315 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1316 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1317 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1318 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1319 Otre avènene scunnute pe defolt.
1320 * make
1321 * model
1322 * datetimeoriginal
1323 * exposuretime
1324 * fnumber
1325 * focallength", # Do not translate list items
1326
1327 # EXIF tags
1328 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1329 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1330 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1331 'exif-artist' => 'Autore',
1332 'exif-exifversion' => 'Versione de Exif',
1333 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1334 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1335 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1336 'exif-flash' => 'Flash',
1337 'exif-contrast' => 'Condraste',
1338 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1339 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1340 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1341 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1342 'exif-gpsdatestamp' => "Date d'u GPS",
1343
1344 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1345
1346 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1347
1348 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1349
1350 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1351 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1352 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1353 'exif-meteringmode-6' => 'Parziele',
1354 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1355
1356 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1357
1358 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1359
1360 'exif-customrendered-0' => 'Processe normele',
1361 'exif-customrendered-1' => 'Processe personalizzete',
1362
1363 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1364 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1365
1366 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1367
1368 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1369 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1370 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1371
1372 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1373
1374 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
1375
1376 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1377 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1378
1379 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1380 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1381 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1382 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1383
1384 # External editor support
1385 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1386 'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
1387
1388 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1389 'recentchangesall' => 'tutte',
1390 'imagelistall' => 'tutte',
1391 'watchlistall2' => 'tutte',
1392 'namespacesall' => 'tutte',
1393 'monthsall' => 'tutte',
1394
1395 # E-mail address confirmation
1396 'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
1397 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1398 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1399 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1400
1401 # Scary transclusion
1402 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1403
1404 # Trackbacks
1405 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1406
1407 # action=purge
1408 'confirm_purge_button' => 'OK',
1409
1410 # Multipage image navigation
1411 'imgmultigo' => 'Veje!',
1412
1413 # Table pager
1414 'ascending_abbrev' => 'asc',
1415 'descending_abbrev' => 'desc',
1416 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1417 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1418 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1419
1420 # Live preview
1421 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1422 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1423
1424 # Watchlist editor
1425 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1426 'watchlistedit-normal-submit' => 'Live le titele',
1427 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1428 'watchlistedit-raw-done' => "'A liste de le pàggene condrollete ha state aggiornete.",
1429 'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state aggiunde:",
1430 'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state scangillete:",
1431
1432 # Watchlist editing tools
1433 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1434 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1435 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1436
1437 # Special:Version
1438 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1439 'version-extensions' => 'Estenziune installete',
1440 'version-specialpages' => 'Pàggene speciele',
1441 'version-variables' => 'Variabbele',
1442 'version-other' => 'Otre',
1443 'version-version' => 'Versione',
1444 'version-license' => 'Licenze',
1445 'version-software' => 'Softuer installete',
1446 'version-software-product' => 'Prodotte',
1447 'version-software-version' => 'Versione',
1448
1449 # Special:FilePath
1450 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1451 'filepath-page' => 'File:',
1452 'filepath-submit' => 'Percorse',
1453
1454 # Special:FileDuplicateSearch
1455 'fileduplicatesearch' => 'Cirche pe le file duplichete',
1456 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1457 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1458
1459 # Special:SpecialPages
1460 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1461 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1462 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1463 'specialpages-group-changes' => 'Cangiaminde recende e archivie',
1464 'specialpages-group-users' => 'Utinde e deritte',
1465 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1466 'specialpages-group-pagetools' => 'Pàgene de le struminde',
1467 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1468
1469 # Special:BlankPage
1470 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1471
1472 );