"external authentication database" -> "authentication database" in 'externaldberror'
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
17 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
18
19 'underline-always' => 'Sembre',
20 'underline-never' => 'Maje',
21
22 # Dates
23 'sunday' => 'Dumèneche',
24 'monday' => 'Lunedìe',
25 'tuesday' => 'Martedìe',
26 'wednesday' => 'Mercrudìe',
27 'thursday' => 'Sciuvedìe',
28 'friday' => 'Venerdìe',
29 'saturday' => 'Sàbbete',
30 'sun' => 'Dum',
31 'mon' => 'Lun',
32 'tue' => 'Mar',
33 'wed' => 'Mer',
34 'thu' => 'Giu',
35 'fri' => 'Ven',
36 'sat' => 'Sab',
37 'january' => 'Scennáre',
38 'february' => 'Febbráre',
39 'march' => 'Màrze',
40 'april' => 'Abbríle',
41 'may_long' => 'Másce',
42 'june' => 'Sciúgne',
43 'july' => 'Lùglie',
44 'august' => 'Agúste',
45 'september' => 'Settèmmre',
46 'october' => 'Ottòmmre',
47 'november' => 'Novèmbre',
48 'december' => 'Decèmmre',
49 'january-gen' => 'Scennáre',
50 'february-gen' => 'Febbráre',
51 'march-gen' => 'Màrze',
52 'april-gen' => 'Abbríle',
53 'may-gen' => 'Másce',
54 'june-gen' => 'Sciúgne',
55 'july-gen' => 'Lùglie',
56 'august-gen' => 'Agúste',
57 'september-gen' => 'Settèmmre',
58 'october-gen' => 'Ottòmmre',
59 'november-gen' => 'Novèmbre',
60 'december-gen' => 'Decèmmre',
61 'jan' => 'Sce',
62 'feb' => 'Feb',
63 'mar' => 'Mar',
64 'apr' => 'Abb',
65 'may' => 'Màs',
66 'jun' => 'Sci',
67 'jul' => 'Lug',
68 'aug' => 'Agú',
69 'sep' => 'Set',
70 'oct' => 'Ott',
71 'nov' => 'Nov',
72 'dec' => 'Dec',
73
74 # Categories related messages
75 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
76 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
77 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
78 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
79
80 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
81
82 == Pe accumenzà ==
83 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
84 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
85 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
86
87 'about' => 'Sus a',
88 'article' => 'Pàgene de le condenute',
89 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
90 'cancel' => 'Scangìlle',
91 'qbfind' => 'Cirche',
92 'qbedit' => 'Cange',
93 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
94 'qbpageinfo' => 'Condeste',
95 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
96 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
97 'mypage' => "'A pàgene meje",
98 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
99 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
100 'and' => 'e',
101
102 # Metadata in edit box
103 'metadata_help' => 'Metadata:',
104
105 'errorpagetitle' => 'Errore',
106 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
107 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
108 'help' => 'Ajute',
109 'search' => 'Cirche',
110 'searchbutton' => 'Cirche',
111 'go' => 'Véje',
112 'searcharticle' => 'Véje',
113 'history_short' => 'Cunde',
114 'info_short' => "'Mbormazione",
115 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
116 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
117 'print' => 'Stambe',
118 'edit' => 'Cange',
119 'create' => 'Ccreje',
120 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
121 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
122 'delete' => 'Scangìlle',
123 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
124 'protect' => 'Prutette',
125 'protect_change' => 'cange',
126 'unprotect' => 'Sprutette',
127 'newpage' => 'Pàgene nova',
128 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
129 'talkpagelinktext' => 'Parle',
130 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
131 'personaltools' => 'Struminde personele',
132 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
133 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
134 'talk' => "'Ngazzaminde",
135 'views' => 'Visite',
136 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
137 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
138 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
139 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
140 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
141 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
142 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
143 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
144 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
145 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
146 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
147 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
148 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
149 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
150 'jumpto' => 'Zumbe a:',
151 'jumptosearch' => 'cirche',
152
153 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
154 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
155 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
156 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
157 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
158 'faq' => 'FAQ',
159 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
160 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
161 'portal' => "Purtale d'a communitate",
162
163 'ok' => 'OK',
164 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
165 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
166 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
167 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
168 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
169 'editsection' => 'cange',
170 'editsection-brackets' => '[$1]',
171 'editold' => 'cange',
172 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
173 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
174 'toc' => 'Condenute',
175 'showtoc' => 'fà vedè',
176 'hidetoc' => 'scunne',
177 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
178 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
179 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
180 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
181 'feed-atom' => 'Atom',
182 'feed-rss' => 'RSS',
183 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
184
185 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
186 'nstab-main' => 'Pàgene',
187 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
188 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
189 'nstab-special' => 'Speciale',
190 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
191 'nstab-image' => 'Faile',
192 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
193 'nstab-template' => 'Templeit',
194 'nstab-category' => 'Categorije',
195
196 # General errors
197 'error' => 'Errore',
198 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
199 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
200 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
201 'readonly' => 'Archivie blocchete',
202 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
203 'internalerror' => 'Errore inderne',
204 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
205 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
206 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
207 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
208 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
209 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
210 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
211 'viewsourcefor' => 'pe $1',
212 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
213
214 # Login and logout pages
215 'yourname' => 'Nome utende:',
216 'yourpassword' => 'Passuord:',
217 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
218 'login' => 'Tràse',
219 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
220 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
221 'logout' => 'Isse',
222 'userlogout' => 'Isse',
223 'gotaccountlink' => 'Tràse',
224 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
225 'youremail' => 'Poste:',
226 'uid' => 'ID Utende:',
227 'yourlanguage' => 'Lènga:',
228 'email' => 'Poste',
229 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
230 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
231 Prueve n'otra vote.",
232 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
233 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
234
235 # Password reset dialog
236 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
237 'resetpass_header' => "Azzere 'a passuord",
238 'resetpass_forbidden' => "Le Passuord non ge ponne cangià sus 'a {{SITENAME}}",
239
240 # Edit page toolbar
241 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
242 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
243 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
244 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
245 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
246 'media_tip' => 'Fail de collegamende',
247 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
248
249 # Edit pages
250 'summary' => 'Riepileghe',
251 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
252 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
253 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
254 'preview' => 'Andeprime',
255 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
256 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
257 'loginreqlink' => 'trase',
258 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
259 'newarticle' => '(Nuève)',
260 'updated' => '(Cangiete)',
261 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
262 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
263 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
264 'template-protected' => '(prutette)',
265
266 # History pages
267 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
268 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
269 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
270 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
271 'cur' => 'cur',
272 'last' => 'urteme',
273 'page_first' => 'prime',
274 'page_last' => 'urteme',
275 'deletedrev' => '[scangellete]',
276
277 # Revision feed
278 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
279
280 # Diffs
281 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
282 'lineno' => 'Linea $1:',
283 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
284 'editundo' => 'annulle',
285 'diff-with-additional' => '$1 $2',
286 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
287 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
288 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
289 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
290 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
291 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
292 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
293 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
294 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
295 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
296 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
297 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
298 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
299 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
300 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
301 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
302 'diff-td' => "'na '''celle'''",
303 'diff-th' => "'na '''testete'''",
304 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
305
306 # Search results
307 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
308 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
309 'prevn' => 'rrede $1',
310 'nextn' => 'nnande $1',
311 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
312 'searchall' => 'tutte',
313 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
314
315 # Preferences page
316 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
317 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
318 'newpassword' => 'Nova passuord:',
319
320 # User rights
321 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
322
323 # Groups
324 'group-all' => '(tutte)',
325
326 # Recent changes
327 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
328 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
329 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
330 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
331 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
332 'diff' => 'diff',
333 'hist' => 'cunde',
334 'hide' => 'Scunne',
335 'show' => 'Fà vedè',
336 'minoreditletter' => 'm',
337 'newpageletter' => 'N',
338 'boteditletter' => 'b',
339 'sectionlink' => '→',
340 'rc-change-size' => '$1',
341
342 # Recent changes linked
343 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
344
345 # Upload
346 'upload' => "Careche 'u fail",
347 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
348 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
349 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
350
351 # Special:ImageList
352 'imgfile' => 'file',
353 'imagelist' => 'Liste de le fail',
354 'imagelist_name' => 'Nome',
355
356 # Image description page
357 'filehist' => 'cunde',
358 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
359 'filehist-user' => 'Utende',
360 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u fail",
361 'filehist-comment' => 'Commende',
362 'imagelinks' => 'Collegaminde',
363
364 # File reversion
365 'filerevert-backlink' => '← $1',
366
367 # File deletion
368 'filedelete' => 'Scangille $1',
369 'filedelete-backlink' => '← $1',
370 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
371 'filedelete-submit' => 'Scangille',
372
373 # MIME search
374 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
375 'download' => 'scareche',
376
377 # Statistics
378 'statistics' => 'Statisteche',
379
380 # Miscellaneous special pages
381 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
382 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
383 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
384 'shortpages' => 'Pàggene corte',
385 'longpages' => 'Pàggene longhe',
386 'listusers' => "Liste de l'utende",
387 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
388 'move' => 'Spuèste',
389 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
390
391 # Book sources
392 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
393
394 # Special:Log
395 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
396 'log' => 'Archivije',
397 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
398
399 # Special:AllPages
400 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
401 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
402 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
403 'allpagessubmit' => 'Veje',
404
405 # Special:ListGroupRights
406 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
407
408 # Watchlist
409 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
410 'watchlist-show-bots' => 'Fà vedè le cangiaminde de le bot',
411 'watchlist-hide-bots' => 'Scunne le cangiaminde de le bot',
412 'watchlist-show-own' => 'Fà vedè le cangiaminde mie',
413 'watchlist-hide-own' => 'Scunne le cangiaminde mie',
414 'watchlist-show-minor' => 'Fà vedè le cangiaminde stuèdeche',
415
416 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
417 'watching' => 'Fà vedè...',
418 'unwatching' => 'No fà vedè...',
419
420 # Delete
421 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
422 'delete-backlink' => '← $1',
423 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
424 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
425
426 # Rollback
427 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
428
429 # Protect
430 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
431 'protect-backlink' => '← $1',
432 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
433 'protect-default' => '(defolt)',
434 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
435 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
436 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
437 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
438 'restriction-type' => 'Permesse:',
439
440 # Restrictions (nouns)
441 'restriction-edit' => 'Cange',
442 'restriction-move' => 'Spuèste',
443
444 # Undelete
445 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
446
447 # Namespace form on various pages
448 'namespace' => 'Namespace:',
449 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
450
451 # Contributions
452 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
453 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
454 'uctop' => '(sus)',
455
456 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
457
458 # What links here
459 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
460 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
461 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
462 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
463
464 # Block/unblock
465 'blockip' => "Blocche l'utende",
466 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
467 'blocklink' => 'blocche',
468 'unblocklink' => 'sblocche',
469 'contribslink' => 'condrebbute',
470 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
471 'sorbs' => 'DNSBL',
472
473 # Move page
474 'move-page-backlink' => '← $1',
475 'movearticle' => 'Spuèste:',
476 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
477 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
478 'movedto' => 'spustete a',
479 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
480 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
481 'movereason' => 'Raggione:',
482
483 # Export
484 'export' => 'Pàggene esportete',
485
486 # Thumbnails
487 'thumbnail-more' => 'Allarije',
488
489 # Import log
490 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
491
492 # Tooltip help for the actions
493 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
494 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
495 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
496 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
497 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
498 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
499 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
500 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
501 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
502 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
503 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
504 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
505 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
506 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
507 'tooltip-t-upload' => 'Careche le fail',
508 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
509 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
510 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
511
512 # Browsing diffs
513 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
514 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
515
516 # Media information
517 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
518
519 # Special:NewImages
520 'ilsubmit' => 'Cirche',
521
522 # Metadata
523 'metadata' => 'Metadata',
524 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
525 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
526
527 # EXIF tags
528 'exif-software' => 'Softuer ausete',
529 'exif-contrast' => 'Condraste',
530
531 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
532 'recentchangesall' => 'tutte',
533 'imagelistall' => 'tutte',
534 'watchlistall2' => 'tutte',
535 'namespacesall' => 'tutte',
536 'monthsall' => 'tutte',
537
538 # Special:Version
539 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
540 'version-other' => 'Otre',
541
542 # Special:FileDuplicateSearch
543 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
544 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
545
546 # Special:SpecialPages
547 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
548
549 );