Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-09-04 22:41 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRo.php
1 <?php
2 /** Romanian (Română)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Emily
8 * @author Firilacroco
9 * @author KlaudiuMihaila
10 * @author Laurap
11 * @author Mihai
12 * @author SCriBu
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $skinNames = array(
17 'standard' => 'Normală',
18 'nostalgia' => 'Nostalgie'
19 );
20
21 $separatorTransformTable = array( ',' => ".", '.' => ',' );
22
23 $magicWords = array(
24 # ID CASE SYNONYMS
25 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__FARACUPRINS__' ),
26 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__FARAEDITSECTIUNE__' ),
27 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'NUMARLUNACURENTA' ),
28 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'NUMELUNACURENTA' ),
29 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'NUMARZIUACURENTA' ),
30 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'NUMEZIUACURENTA' ),
31 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ANULCURENT' ),
32 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ORACURENTA' ),
33 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'NUMARDEARTICOLE' ),
34 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'NUMELUNACURENTAGEN' ),
35 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'MSJNOU:' ),
36 );
37
38 $namespaceNames = array(
39 NS_MEDIA => 'Media',
40 NS_SPECIAL => 'Special',
41 NS_MAIN => '',
42 NS_TALK => 'Discuţie',
43 NS_USER => 'Utilizator',
44 NS_USER_TALK => 'Discuţie_Utilizator',
45 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
46 NS_PROJECT_TALK => 'Discuţie_$1',
47 NS_IMAGE => 'Imagine',
48 NS_IMAGE_TALK => 'Discuţie_Imagine',
49 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
50 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discuţie_MediaWiki',
51 NS_TEMPLATE => 'Format',
52 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discuţie_Format',
53 NS_HELP => 'Ajutor',
54 NS_HELP_TALK => 'Discuţie_Ajutor',
55 NS_CATEGORY => 'Categorie',
56 NS_CATEGORY_TALK => 'Discuţie_Categorie'
57 );
58
59 $specialPageAliases = array(
60 'DoubleRedirects' => array( 'Redirectări_duble' ),
61 'BrokenRedirects' => array( 'Redirectări_invalide' ),
62 'Disambiguations' => array( 'Dezambiguizări' ),
63 'Userlogin' => array( 'Conectare', 'Autentificare' ),
64 'Userlogout' => array( 'Deconectare', 'Ieşire' ),
65 'CreateAccount' => array( 'Înregistrare' ),
66 'Preferences' => array( 'Preferinţe' ),
67 'Watchlist' => array( 'Articole_urmărite', 'Pagini_urmărite' ),
68 'Recentchanges' => array( 'Schimbări_recente' ),
69 'Upload' => array( 'Încarcă', 'Încărcare' ),
70 'Imagelist' => array( 'Listă_imagini', 'Lista_imaginilor' ),
71 'Newimages' => array( 'Imagini_noi', 'ImaginiNoi' ),
72 'Listusers' => array( 'Listă_utilizatori' ),
73 'Listgrouprights' => array( 'Listă_drepturi_grup' ),
74 'Statistics' => array( 'Statistici' ),
75 'Randompage' => array( 'Aleatoriu', 'PaginăAleatorie' ),
76 'Lonelypages' => array( 'Pagini_orfane', 'PaginiOrfane' ),
77 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginiNecategorizate' ),
78 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoriiNecategorizate' ),
79 'Uncategorizedimages' => array( 'ImaginiNecategorizate' ),
80 );
81
82 $datePreferences = false;
83 $defaultDateFormat = 'dmy';
84 $dateFormats = array(
85 'dmy time' => 'H:i',
86 'dmy date' => 'j F Y',
87 'dmy both' => 'j F Y H:i',
88 );
89
90 $fallback8bitEncoding = 'iso8859-2';
91
92 $messages = array(
93 # User preference toggles
94 'tog-underline' => 'Subliniază legăturile',
95 'tog-highlightbroken' => 'Formatează legăturile necreate <a href="" class="new">aşa</a> (alternativă: aşa<a href="" class="internal">?</a>).',
96 'tog-justify' => 'Aranjează justificat paragrafele',
97 'tog-hideminor' => 'Ascunde modificările minore în schimbări recente',
98 'tog-extendwatchlist' => 'Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările făcute',
99 'tog-usenewrc' => 'Schimbări recente avansate (JavaScript)',
100 'tog-numberheadings' => 'Numerotează automat secţiunile',
101 'tog-showtoolbar' => 'Afişează bara de unelte pentru modificare (JavaScript)',
102 'tog-editondblclick' => 'Modifică pagini la dublu clic (JavaScript)',
103 'tog-editsection' => 'Activează modificarea secţiunilor prin legăturile [modifică]',
104 'tog-editsectiononrightclick' => 'Activează modificarea secţiunilor prin clic dreapta<br />
105 pe titlul secţiunii (JavaScript)',
106 'tog-showtoc' => 'Arată cuprinsul (pentru paginile cu mai mult de 3 paragrafe cu titlu)',
107 'tog-rememberpassword' => 'Aminteşte-ţi între sesiuni',
108 'tog-editwidth' => 'Căsuţa de modificare are lăţime maximă',
109 'tog-watchcreations' => 'Adaugă paginile pe care le creez la lista mea de urmărire',
110 'tog-watchdefault' => 'Adaugă paginile pe care le modific la lista mea de urmărire',
111 'tog-watchmoves' => 'Adaugă paginile pe care le mut la lista mea de urmărire',
112 'tog-watchdeletion' => 'Adaugă paginile pe care le şterg în lista mea de urmărire',
113 'tog-minordefault' => 'Marchează toate modificările minore din oficiu',
114 'tog-previewontop' => 'Arată previzualizarea înainte de a modifica secţiunea',
115 'tog-previewonfirst' => 'Arată previzualizarea la prima modificare',
116 'tog-nocache' => 'Dezactivează cache-ul paginilor',
117 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Trimite-mi un email la modificările paginilor',
118 'tog-enotifusertalkpages' => 'Trimite-mi un email când pagina mea de discuţii este modificată',
119 'tog-enotifminoredits' => 'Trimite-mi un email de asemenea pentru modificările minore ale paginilor',
120 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descoperă-mi adresa email în mesajele de notificare',
121 'tog-shownumberswatching' => 'Arată numărul utilizatorilor care urmăresc',
122 'tog-fancysig' => 'Semnătură brută (fără legătură automată)',
123 'tog-externaleditor' => 'Utilizează modificator extern ca standard',
124 'tog-externaldiff' => 'Utilizează diferenţele externe ca standard',
125 'tog-showjumplinks' => 'Activează legăturile de accesibilitate "salt la"',
126 'tog-uselivepreview' => 'Utilizează previzualizarea live (JavaScript) (Experimental)',
127 'tog-forceeditsummary' => 'Avertizează-mă când uit să descriu modificările',
128 'tog-watchlisthideown' => 'Ascunde modificările mele la lista mea de urmărire',
129 'tog-watchlisthidebots' => 'Ascunde modificările boţilor la lista mea de urmărire',
130 'tog-watchlisthideminor' => 'Ascunde modificările minore la lista mea de urmărire',
131 'tog-nolangconversion' => 'Dezactivează conversia variabilelor',
132 'tog-ccmeonemails' => 'Trimite-mi o copie când trimit un email altui utilizator',
133 'tog-diffonly' => 'Nu arăta conţinutul paginii prin dif',
134 'tog-showhiddencats' => 'Arată categoriile ascunse',
135
136 'underline-always' => 'Întotdeauna',
137 'underline-never' => 'Niciodată',
138 'underline-default' => 'Standardul browser-ului',
139
140 # Dates
141 'sunday' => 'duminică',
142 'monday' => 'luni',
143 'tuesday' => 'marţi',
144 'wednesday' => 'miercuri',
145 'thursday' => 'joi',
146 'friday' => 'vineri',
147 'saturday' => 'sâmbătă',
148 'sun' => 'Dum',
149 'mon' => 'Lun',
150 'tue' => 'Mar',
151 'wed' => 'Mie',
152 'thu' => 'Joi',
153 'fri' => 'Vin',
154 'sat' => 'Sâm',
155 'january' => 'ianuarie',
156 'february' => 'februarie',
157 'march' => 'martie',
158 'april' => 'aprilie',
159 'may_long' => 'mai',
160 'june' => 'iunie',
161 'july' => 'iulie',
162 'august' => 'august',
163 'september' => 'septembrie',
164 'october' => 'octombrie',
165 'november' => 'noiembrie',
166 'december' => 'decembrie',
167 'january-gen' => 'ianuarie',
168 'february-gen' => 'februarie',
169 'march-gen' => 'martie',
170 'april-gen' => 'aprilie',
171 'may-gen' => 'mai',
172 'june-gen' => 'iunie',
173 'july-gen' => 'iulie',
174 'august-gen' => 'august',
175 'september-gen' => 'septembrie',
176 'october-gen' => 'octombrie',
177 'november-gen' => 'noiembrie',
178 'december-gen' => 'decembrie',
179 'jan' => 'ian',
180 'feb' => 'feb',
181 'mar' => 'mart',
182 'apr' => 'apr',
183 'may' => 'mai',
184 'jun' => 'iun',
185 'jul' => 'iul',
186 'aug' => 'aug',
187 'sep' => 'sept',
188 'oct' => 'oct',
189 'nov' => 'nov',
190 'dec' => 'dec',
191
192 # Categories related messages
193 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}}',
194 'category_header' => 'Articole din categoria "$1"',
195 'subcategories' => 'Subcategorii',
196 'category-media-header' => 'Fişiere media în categoria "$1"',
197 'category-empty' => "''Această categorie nu conţine articole sau fişiere media.''",
198 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorie ascunsă|categorii ascunse}}',
199 'hidden-category-category' => 'Categorii ascunse', # Name of the category where hidden categories will be listed
200 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următoarea subcategorie.|Această categorie conţine {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii}}, dintr-un total de $2.}}',
201 'category-subcat-count-limited' => 'Această categorie conţine {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii}}.',
202 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următoarea pagină.|{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}',
203 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în categoria curentă.',
204 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Această categorie conţine doar următorul fişier.|{{PLURAL:$1|Următorul fişier|Următoarele $1 fişiere}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}',
205 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Următorul fişier|Următoarele $1 fişiere}} se află în categoria curentă.',
206 'listingcontinuesabbrev' => ' cont.',
207
208 'mainpagetext' => "<big>'''Programul Wiki a fost instalat cu succes.'''</big>",
209 'mainpagedocfooter' => 'Consultă [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Ghidul utilizatorului (en)] pentru informaţii despre utilizarea programului wiki.
210
211 == Primii paşi ==
212 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista parametrilor configurabili (en)]
213 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Întrebări frecvente despre MediaWiki (en)]
214 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Listă discuţii MediaWiki (en)]',
215
216 'about' => 'Despre',
217 'article' => 'Articol',
218 'newwindow' => '(se deschide într-o fereastră nouă)',
219 'cancel' => 'Anulează',
220 'qbfind' => 'Găseşte',
221 'qbbrowse' => 'Răsfoieşte',
222 'qbedit' => 'Modifică',
223 'qbpageoptions' => 'Opţiuni ale paginii',
224 'qbpageinfo' => 'Informaţii ale paginii',
225 'qbmyoptions' => 'Opţiunile mele',
226 'qbspecialpages' => 'Pagini speciale',
227 'moredotdotdot' => 'Mai mult…',
228 'mypage' => 'Pagina mea',
229 'mytalk' => 'Discuţii',
230 'anontalk' => 'Discuţia pentru această adresă IP',
231 'navigation' => 'Navigare',
232 'and' => 'şi',
233
234 # Metadata in edit box
235 'metadata_help' => 'Metadata:',
236
237 'errorpagetitle' => 'Eroare',
238 'returnto' => 'Înapoi la $1.',
239 'tagline' => 'De la {{SITENAME}}',
240 'help' => 'Ajutor',
241 'search' => 'Caută',
242 'searchbutton' => 'Caută',
243 'go' => 'Du-te',
244 'searcharticle' => 'Du-te',
245 'history' => 'Versiuni mai vechi',
246 'history_short' => 'Istoric',
247 'updatedmarker' => 'încărcat de la ultima mea vizită',
248 'info_short' => 'Informaţii',
249 'printableversion' => 'Versiune de tipărit',
250 'permalink' => 'Legătură permanentă',
251 'print' => 'Tipărire',
252 'edit' => 'Modifică',
253 'create' => 'Creează',
254 'editthispage' => 'Modifică pagina',
255 'create-this-page' => 'Crează această pagină',
256 'delete' => 'Şterge',
257 'deletethispage' => 'Şterge pagina',
258 'undelete_short' => 'Recuperarea {{PLURAL:$1|unei editări|de $1 editări}}',
259 'protect' => 'Protejează',
260 'protect_change' => 'schimbă protecţia',
261 'protectthispage' => 'Protejează pagina',
262 'unprotect' => 'Deprotejare',
263 'unprotectthispage' => 'Deprotejează pagina',
264 'newpage' => 'Pagină nouă',
265 'talkpage' => 'Discută pagina',
266 'talkpagelinktext' => 'Discuţie',
267 'specialpage' => 'Pagină Specială',
268 'personaltools' => 'Unelte personale',
269 'postcomment' => 'Adaugă un comentariu',
270 'articlepage' => 'Vezi articolul',
271 'talk' => 'Discuţie',
272 'views' => 'Vizualizări',
273 'toolbox' => 'Trusa de unelte',
274 'userpage' => 'Vezi pagina utilizatorului',
275 'projectpage' => 'Vezi pagina proiectului',
276 'imagepage' => 'Vizualizează pagina imaginii',
277 'mediawikipage' => 'Vezi pagina mesajului',
278 'templatepage' => 'Vezi pagina formatului',
279 'viewhelppage' => 'Vezi pagina de ajutor',
280 'categorypage' => 'Vezi pagina categoriei',
281 'viewtalkpage' => 'Vezi discuţia',
282 'otherlanguages' => 'În alte limbi',
283 'redirectedfrom' => '(Redirecţionat de la $1)',
284 'redirectpagesub' => 'Pagină de redirecţionare',
285 'lastmodifiedat' => 'Ultima modificare $2, $1.', # $1 date, $2 time
286 'viewcount' => 'Această pagină a fost vizitată {{PLURAL:$1|odată|de $1 ori}}.',
287 'protectedpage' => 'Pagină protejată',
288 'jumpto' => 'Salt la:',
289 'jumptonavigation' => 'Navigare',
290 'jumptosearch' => 'căutare',
291
292 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
293 'aboutsite' => 'Despre {{SITENAME}}',
294 'aboutpage' => 'Project:Despre',
295 'bugreports' => 'Raportare probleme',
296 'bugreportspage' => 'Project:Rapoarte probleme',
297 'copyright' => 'Conţinutul este disponibil sub $1.',
298 'copyrightpagename' => 'Drepturi de autor în {{SITENAME}}',
299 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Drepturi de autor',
300 'currentevents' => 'Discută la cafenea',
301 'currentevents-url' => 'Project:Cafenea',
302 'disclaimers' => 'Termeni',
303 'disclaimerpage' => 'Project:Termeni',
304 'edithelp' => 'Ajutor pentru modificare',
305 'edithelppage' => 'Help:Cum să modifici o pagină',
306 'faq' => 'Întrebări frecvente',
307 'faqpage' => 'Project:Întrebări frecvente',
308 'helppage' => 'Help:Ajutor',
309 'mainpage' => 'Pagina principală',
310 'mainpage-description' => 'Pagina principală',
311 'policy-url' => 'Project:Politică',
312 'portal' => 'Portalul comunităţii',
313 'portal-url' => 'Project:Portal Comunitate',
314 'privacy' => 'Politica de confidenţialitate',
315 'privacypage' => 'Project:Politica de confidenţialitate',
316
317 'badaccess' => 'Eroare permisiune',
318 'badaccess-group0' => 'Execuţia acţiunii cerute nu este permisă.',
319 'badaccess-groups' => 'Acţiunea cerută este rezervată utilizatorilor din {{PLURAL:$2|grupul|unul din grupuri}}: $1.',
320
321 'versionrequired' => 'Este necesară versiunea $1 MediaWiki',
322 'versionrequiredtext' => 'Versiunea $1 MediaWiki este necesară pentru a folosi această pagină. Vezi [[Special:Version|versiunea actuală]].',
323
324 'ok' => 'OK',
325 'retrievedfrom' => 'Adus de la "$1"',
326 'youhavenewmessages' => 'Aveţi $1 ($2).',
327 'newmessageslink' => 'mesaje noi',
328 'newmessagesdifflink' => 'comparaţie cu versiunea precedentă',
329 'youhavenewmessagesmulti' => 'Aveţi mesaje noi la $1',
330 'editsection' => 'modifică',
331 'editold' => 'modifică',
332 'viewsourceold' => 'vizualizează sursa',
333 'editsectionhint' => 'Modifică secţiunea: $1',
334 'toc' => 'Cuprins',
335 'showtoc' => 'arată',
336 'hidetoc' => 'ascunde',
337 'thisisdeleted' => 'Vizualizare sau recuperare $1?',
338 'viewdeleted' => 'Vizualizează $1?',
339 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|o modificare ştearsă|$1 modificări şterse}}',
340 'feedlinks' => 'Întreţinere:',
341 'feed-invalid' => 'Tip de abonament invalid',
342 'feed-unavailable' => 'Fluxul de redifuzare nu este disponibil în {{SITENAME}}',
343 'site-rss-feed' => '$1 Abonare RSS',
344 'site-atom-feed' => '$1 Abonare Atom',
345 'page-rss-feed' => '"$1" Abonare RSS',
346 'page-atom-feed' => '"$1" Abonare Atom',
347 'red-link-title' => '$1 (pagină inexistentă)',
348
349 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
350 'nstab-main' => 'Pagină',
351 'nstab-user' => 'Pagină de utilizator',
352 'nstab-media' => 'Pagină Media',
353 'nstab-special' => 'Special',
354 'nstab-project' => 'Proiect',
355 'nstab-image' => 'Fişier',
356 'nstab-mediawiki' => 'Mesaj',
357 'nstab-template' => 'Format',
358 'nstab-help' => 'Ajutor',
359 'nstab-category' => 'Categorie',
360
361 # Main script and global functions
362 'nosuchaction' => 'Această acţiune nu există',
363 'nosuchactiontext' => 'Acţiunea specificată în adresă nu este recunoscută de {{SITENAME}}.',
364 'nosuchspecialpage' => 'Această pagină specială nu există',
365 'nospecialpagetext' => 'Ai cerut o [[Special:SpecialPages|pagină specială]] care nu este recunoscută de {{SITENAME}}.',
366
367 # General errors
368 'error' => 'Eroare',
369 'databaseerror' => 'Eroare la baza de date',
370 'dberrortext' => 'A apărut o eroare în sintaxa interogării.
371 Aceasta se poate datora unui query ilegal, sau poate indica o problemă în program.
372 Ultima interogare încercată a fost:
373 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
374 din cadrul funcţiei "<tt>$2</tt>".
375 MySQL a returnat eroarea "<tt>$3: $4</tt>".',
376 'dberrortextcl' => 'A apărut o eroare de sintaxă în query. Ultimul query încercat a fost: "$1" din funcţia "$2". MySQL a returnat eroarea "$3: $4".',
377 'noconnect' => 'Nu s-a putut conecta baza de date pe $1',
378 'nodb' => 'Nu s-a putut selecta baza de date $1',
379 'cachederror' => 'Aceasta este o versiune din cache a paginii cerute şi este posibil să nu fie ultima variantă a acesteia.',
380 'laggedslavemode' => 'Atenţie: S-ar putea ca pagina să nu conţină ultimele actualizări.',
381 'readonly' => 'Baza de date este blocată la scriere',
382 'enterlockreason' => 'Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare a bazei de date',
383 'readonlytext' => 'Baza de date {{SITENAME}} este momentan blocată la scriere, probabil pentru o operaţiune de rutină, după care va fi deblocată şi se va reveni la starea normală.
384
385 Administratorul care a blocat-o a oferit această explicaţie: $1',
386 'missing-article' => 'Baza de date nu găseşte textul unei pagini care ar fi trebuit găsit, numit "$1" $2.
387
388 În mod normal faptul este cauzat de urmărirea unui dif neactualizat sau a unei legături din istoric spre o pagină care a fost ştearsă.
389
390 Dacă nu acesta e motivul, s-ar putea să fi găsit un bug în program.
391 Te rog anunţă acest aspect unui [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], indicându-i adresa URL.',
392 'missingarticle-rev' => '(versiunea#: $1)',
393 'missingarticle-diff' => '(Dif: $1, $2)',
394 'readonly_lag' => 'Baza de date a fost închisă automatic în timp ce serverele secundare ale bazei de date îl urmează pe cel principal.',
395 'internalerror' => 'Eroare internă',
396 'internalerror_info' => 'Eroare internă: $1',
397 'filecopyerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi copiat la "$2".',
398 'filerenameerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi mutat la "$2".',
399 'filedeleteerror' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi şters.',
400 'directorycreateerror' => 'Nu se poate crea directorul "$1".',
401 'filenotfound' => 'Fişierul "$1" nu a putut fi găsit.',
402 'fileexistserror' => 'Imposibil de scris fişierul "$1": fişierul există deja',
403 'unexpected' => 'Valoare neaşteptată: "$1"="$2".',
404 'formerror' => 'Eroare: datele nu au putut fi trimise',
405 'badarticleerror' => 'Această acţiune nu poate fi efectuată pe această pagină.',
406 'cannotdelete' => 'Comanda de ştergere nu s-a putut executa! Probabil că ştergerea a fost operată între timp.',
407 'badtitle' => 'Titlu invalid',
408 'badtitletext' => 'Titlul căutat a fost invalid, gol sau o legătură invalidă inter-linguală sau inter-wiki.',
409 'perfdisabled' => 'Ne pare rău! Această opţiune a fost dezactivată temporar în timpul orelor de vârf din motive de performanţă. Te rugăm să revii la altă oră şi să încerci din nou.',
410 'perfcached' => 'Datele următoare au fost păstrate în cache şi s-ar putea să nu fie la zi.',
411 'perfcachedts' => "Informaţiile de mai jos provin din ''cache''; ultima actualizare s-a efectuat la $1.",
412 'querypage-no-updates' => 'Actualizările acestei pagini sunt momentan dezactivate. Informaţiile de aici nu sunt împrospătate.',
413 'wrong_wfQuery_params' => 'Număr incorect de parametri pentru wfQuery()<br />
414 Funcţia: $1<br />
415 Interogarea: $2',
416 'viewsource' => 'Vezi sursa',
417 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
418 'actionthrottled' => 'Acţiune limitată',
419 'actionthrottledtext' => 'Ca o măsură anti-spam, ai permisiuni limitate în efectua această acţiune de prea multe ori într-o perioadă scurtă de timp, iar tu tocmai ai depăşit această limită.
420 Te rog încearcă din nou în câteva minute.',
421 'protectedpagetext' => 'Această pagină este protejată împotriva modificărilor.',
422 'viewsourcetext' => 'Se poate vizualiza şi copia conţinutul acestei pagini:',
423 'protectedinterface' => 'Această pagină asigură textul interfeţei pentru software şi este protejată pentru a preveni abuzurile.',
424 'editinginterface' => "'''Avertizare''': Editezi o pagină care este folosită pentru a furniza textul interfeţei pentru software. Modificările aduse acestei pagini vor afecta aspectul interfeţei utilizatorului pentru alţi utilizatori. Pentru traduceri, consideraţi utilizarea [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], proiectul MediaWiki de localizare.",
425 'sqlhidden' => '(interogare SQL ascunsă)',
426 'cascadeprotected' => 'Această pagină a fost protejată la scriere deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină|următoarele pagini}}, care {{PLURAL:$1|este protejată|sunt protejate}} în cascadă:
427 $2',
428 'namespaceprotected' => "Nu ai permisiunea de a edita pagini în spaţiul de nume '''$1'''.",
429 'customcssjsprotected' => 'Nu aveţi permisiunea să editaţi această pagină, deoarece conţine datele private ale unui alt utilizator.',
430 'ns-specialprotected' => 'Paginile din spaţiul de nume {{ns:special}} nu pot fi editate.',
431 'titleprotected' => "Acest titlu a fos protejat la creare de [[User:$1|$1]].
432 Motivul invocat este ''$2''.",
433
434 # Virus scanner
435 'virus-badscanner' => 'Configuraţie greşită: scaner de virus necunoscut: <i>$1</i>',
436 'virus-scanfailed' => 'scanare eşuată (cod $1)',
437 'virus-unknownscanner' => 'antivirus necunoscut:',
438
439 # Login and logout pages
440 'logouttitle' => 'Sesiune închisă',
441 'logouttext' => 'Sesiunea ta în {{SITENAME}} a fost încheiată. Poţi continua să foloseşti {{SITENAME}} anonim, sau poţi să te [[Special:UserLogin|reautentifici]] ca acelaşi sau ca alt utilizator.',
442 'welcomecreation' => '==Bun venit, $1!==
443
444 Contul dumneavoatră a fost creat. Nu uitaţi să vă personalizaţi [[Special:Preferences|preferinţele]] în {{SITENAME}}.',
445 'loginpagetitle' => 'Autentificare utilizator',
446 'yourname' => 'Nume de utilizator:',
447 'yourpassword' => 'Parola',
448 'yourpasswordagain' => 'Repetă parola',
449 'remembermypassword' => 'Reţine-mi parola între sesiuni',
450 'yourdomainname' => 'Domeniul tău',
451 'externaldberror' => 'A fost fie o eroare de bază de date pentru o autentificare extenă sau nu aveţi permisiunea să actualizaţi contul extern.',
452 'loginproblem' => '<b>A apărut o problemă la autentificarea ta.</b><br />
453 Încearcă din nou!',
454 'login' => 'Autentificare',
455 'nav-login-createaccount' => 'Creare cont / Autentificare',
456 'loginprompt' => 'Trebuie să ai modulele cookie activate pentru a te autentifica la {{SITENAME}}.',
457 'userlogin' => 'Creare cont / Autentificare',
458 'logout' => 'Închide sesiunea',
459 'userlogout' => 'Închide sesiunea',
460 'notloggedin' => 'Nu sunteţi autentificat',
461 'nologin' => 'Nu aveţi cont încă? $1.',
462 'nologinlink' => 'Creaţi-vă un cont de utilizator acum',
463 'createaccount' => 'Creare cont',
464 'gotaccount' => 'Aveţi deja un cont de utilizator? $1.',
465 'gotaccountlink' => 'Autentificaţi-vă',
466 'createaccountmail' => 'după e-mail',
467 'badretype' => 'Parolele pe care le-ai introdus diferă.',
468 'userexists' => 'Numele de utilizator pe care l-aţi introdus există deja. Încercaţi cu un alt nume.',
469 'youremail' => 'E-mail',
470 'username' => 'Nume de utilizator:',
471 'uid' => 'ID utilizator:',
472 'prefs-memberingroups' => 'Membru în {{PLURAL:$1|grupul|grupurile}}:',
473 'yourrealname' => 'Nume real:',
474 'yourlanguage' => 'Limbă:',
475 'yourvariant' => 'Varianta:',
476 'yournick' => 'Semnătură:',
477 'badsig' => 'Semnătură brută incorectă; verificaţi tag-urile HTML.',
478 'badsiglength' => 'Semnătura este prea lungă.
479 Dimensiunea trebuie să fie mai mică de $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractere}}.',
480 'email' => 'E-mail',
481 'prefs-help-realname' => '* Numele dumneavoastră real (opţional): Dacă decideţi introducerea numelui real aici, acesta va fi folosit pentru a vă atribui munca.<br />',
482 'loginerror' => 'Eroare de autentificare',
483 'prefs-help-email' => '*Adresa de e-mail (opţional): Permite altor utilizatori să vă contacteze prin e-mail via {{SITENAME}} fără a vă divulga identitatea. De asemenea, permite recuperarea parolei dacă o uitaţi.',
484 'prefs-help-email-required' => 'Adresa de e-mail este necesară.',
485 'nocookiesnew' => 'Contul a fost creat, dar dvs. nu sunteţi autentificat(ă). {{SITENAME}} foloseşte cookie-uri pentru a reţine utilizatorii autentificaţi. Browser-ul dvs. are modulele cookie dezactivate (disabled). Vă rugăm să le activaţi şi să vă reautentificaţi folosind noul nume de utilizator şi noua parolă.',
486 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} foloseşte module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activaţi şi să incercaţi din nou.',
487 'noname' => 'Numele de utilizator pe care l-ai specificat este invalid.',
488 'loginsuccesstitle' => 'Autentificare reuşită',
489 'loginsuccess' => 'Aţi fost autentificat în {{SITENAME}} ca "$1".',
490 'nosuchuser' => 'Nu există nici un utilizator cu numele "$1". Verifică dacă ai scris corect sau foloseşte această pagină pentru a crea un nou utilizator.',
491 'nosuchusershort' => 'Nu este nici un utilizator cu numele "<nowiki>$1</nowiki>". Verificaţi dacă aţi scris corect.',
492 'nouserspecified' => 'Trebuie să specificaţi un nume de utilizator.',
493 'wrongpassword' => 'Parola pe care ai introdus-o este greşită. Te rugăm să încerci din nou.',
494 'wrongpasswordempty' => 'Spaţiul pentru introducerea parolei nu a fost completat. Vă rugăm să încercaţi din nou.',
495 'passwordtooshort' => 'Parola dumneavoastră este invalidă sau prea scurtă.
496 Trebuie să aibă cel puţin {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caractere}} şi să fie diferită de numele de utilizator.',
497 'mailmypassword' => 'Trimite-mi parola pe e-mail!',
498 'passwordremindertitle' => 'Noua parolă temporară la {{SITENAME}}',
499 'passwordremindertext' => 'Cineva (probabil tu, de la adresa $1)
500 a cerut să ţi se trimită o nouă parolă pentru {{SITENAME}} ($4).
501 Parola pentru utilizatorul "$2" este acum "$3".
502 Este recomandat să intri pe {{SITENAME}} şi să-ţi schimbi parola cât mai curând.',
503 'noemail' => 'Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul "$1".',
504 'passwordsent' => 'O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului "$1". Te rugăm să te autentifici pe {{SITENAME}} după ce o primeşti.',
505 'blocked-mailpassword' => 'Această adresă IP este blocată la editare, şi deci nu este permisă utilizarea funcţiei de recuperare a parolei pentru a preveni abuzul.',
506 'eauthentsent' => 'Un email de confirmare a fost trimis adresei nominalizate. Înainte de a fi trimis orice alt email acestui cont, trebuie să urmaţi intrucţiunile din email, pentru a confirma că acest cont este într-adevăr al dvs.',
507 'throttled-mailpassword' => 'O parolă a fost deja trimisă în {{PLURAL:$1|ultima oră|ultimele $1 ore}}. Pentru a preveni abuzul, se poate trimite doar o parolă la {{PLURAL:$1|o oră|$1 ore}}.',
508 'mailerror' => 'Eroare la trimitere e-mail: $1',
509 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ne pare rău, aţi creat deja $1 conturi de utilizator. Nu mai puteţi crea altul.',
510 'emailauthenticated' => 'Adresa de email a fost autentificată la $1.',
511 'emailnotauthenticated' => 'Adresa de email <strong>nu este autentificată încă</strong>. Nici un email nu va fi trimis pentru nici una din întrebuinţările următoare.',
512 'noemailprefs' => '<strong>Nu a fost specificată o adresă email</strong>, următoarele nu vor funcţiona.',
513 'emailconfirmlink' => 'Confirmaţi adresa dvs. de email',
514 'invalidemailaddress' => 'Adresa de email nu a putut fi acceptată pentru că pare a avea un format invalid. Vă rugăm să reintroduceţi o adresă bine formatată sau să goliţi acel câmp.',
515 'accountcreated' => 'Contul a fost creat.',
516 'accountcreatedtext' => 'Contul utilizatorului pentru $1 a fost creat.',
517 'createaccount-title' => 'Creare de cont la {{SITENAME}}',
518 'createaccount-text' => 'Cineva a creat un cont cu adresa dvs. de e-mail pe {{SITENAME}} ($4) numit "$2", având parola "$3".
519 Este de dorit să vă autentificaţi şi să schimbaţi parola cât mai repede.
520
521 Ignoraţi acest mesaj, dacă acea creare a fost o greşeală.',
522 'login-throttled' => 'Ai încercat de prea multe ori să introduci parola. Te rog aşteaptă înainte de a încerca din nou.',
523 'loginlanguagelabel' => 'Limba: $1',
524
525 # Password reset dialog
526 'resetpass' => 'Resetează parola contului',
527 'resetpass_announce' => 'Sunteţi autentificat cu un cod temporar trimis pe mail. Pentru a termina acţiunea de autentificare, trebuie să setaţi o parolă nouă aici:',
528 'resetpass_text' => '<!-- Adaugă text aici -->',
529 'resetpass_header' => 'Resetează parola',
530 'resetpass_submit' => 'Setează parola şi autentifică',
531 'resetpass_success' => 'Parola a fost schimbată cu succes! Autentificare în curs...',
532 'resetpass_bad_temporary' => 'Parola temporară nu este validă. Este posibil să vă fi schimbat deja parola cu succes sau să fi cerut o nouă parolă temporară.',
533 'resetpass_forbidden' => 'Parolele nu pot fi schimbate la {{SITENAME}}',
534 'resetpass_missing' => 'Nu există date în formular.',
535
536 # Edit page toolbar
537 'bold_sample' => 'Text aldin',
538 'bold_tip' => 'Text aldin',
539 'italic_sample' => 'Text cursiv',
540 'italic_tip' => 'Text cursiv',
541 'link_sample' => 'Titlul legăturii',
542 'link_tip' => 'Legătură internă',
543 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titlul legăturii',
544 'extlink_tip' => 'Legătură externă (nu uitaţi prefixul http://)',
545 'headline_sample' => 'Text de titlu',
546 'headline_tip' => 'Titlu de nivel 2',
547 'math_sample' => 'Introduceţi formula aici',
548 'math_tip' => 'Formulă matematică (LaTeX)',
549 'nowiki_sample' => 'Introduceţi text neformatat aici',
550 'nowiki_tip' => 'Ignoră formatarea wiki',
551 'image_sample' => 'Exemplu.jpg',
552 'image_tip' => 'Fişier inserat',
553 'media_sample' => 'Exemplu.ogg',
554 'media_tip' => 'Legătură la fişier',
555 'sig_tip' => 'Semnătura dvs. datată',
556 'hr_tip' => 'Linie orizontală (folosiţi-o cumpătat)',
557
558 # Edit pages
559 'summary' => 'Sumar',
560 'subject' => 'Subiect / titlu',
561 'minoredit' => 'Aceasta este o editare minoră',
562 'watchthis' => 'Urmăreşte această pagină',
563 'savearticle' => 'Salvează pagina',
564 'preview' => 'Previzualizare',
565 'showpreview' => 'Arată previzualizare',
566 'showlivepreview' => 'Previzualizare live',
567 'showdiff' => 'Arată diferenţele',
568 'anoneditwarning' => "'''Avertizare:''' Nu sunteţi logat(ă). Adresa IP vă va fi înregistrată în istoricul acestei pagini.",
569 'missingsummary' => "'''Atenţie:''' Nu aţi completat caseta \"descriere modificări\". Dacă apăsaţi din nou butonul \"salvează pagina\" modificările vor fi salvate fără descriere.",
570 'missingcommenttext' => 'Vă rugăm să introduceţi un comentariu.',
571 'missingcommentheader' => "'''Atenţie:''' Nu aţi furnizat un titlu/subiect pentru acest comentariu. Dacă daţi click pe \"Salvaţi din nou\", modificarea va fi salvată fără titlu.",
572 'summary-preview' => 'Previzualizare descriere',
573 'subject-preview' => 'Previzualizare subiect/titlu:',
574 'blockedtitle' => 'Utilizatorul este blocat',
575 'blockedtext' => "<big>'''Adresa IP sau contul dumneavoastră de utilizator a fost blocat.'''</big>
576
577 Blocarea a fost făcută de $1.
578 Motivul blocării este ''$2''.
579
580 * Începutul blocării: $8
581 * Sfârşitul blocării: $6
582 * Utilizatorul vizat: $7
583
584 Îl puteţi contacta pe $1 sau pe alt [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pentru a discuta blocarea.
585 Nu puteţi folosi opţiunea 'trimite un e-mai utilizatorului' decât dacă o adresă de e-mail validă este specificată în [[Special:Preferences|preferinţele contului]] şi nu sunteţi blocat la folosirea ei.
586 Adresa dumneavoastră IP curentă este $3, iar ID-ul blocării este $5. Vă rugăm să includeţi oricare sau ambele informaţii în orice interogări.",
587 'autoblockedtext' => 'Această adresă IP a fost blocată automat deoarece a fost folosită de către un alt utilizator, care a fost blocat de $1.
588 Motivul blocării este:
589
590 :\'\'$2\'\'
591
592 * Începutul blocării: $8
593 * Sfârşitul blocării: $6
594 * Intervalul blocării: $7
595
596 Puteţi contacta pe $1 sau pe unul dintre ceilalţi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratori]] pentru a discuta blocarea.
597
598 Nu veţi putea folosi opţiunea de "trimite e-mail" decât dacă aveţi înregistrată o adresă de e-mail validă la [[Special:Preferences|preferinţe]] şi nu sunteţi blocat la folosirea ei.
599
600 Aveţi adresa IP $3, iar identificatorul dumneavoastră de blocare este $5.
601 Vă rugăm să includeţi detaliile de mai sus în orice interogări pe care le faceţi.',
602 'blockednoreason' => 'nici un motiv oferit',
603 'blockedoriginalsource' => "Sursa pentru '''$1''' apare mai jos:",
604 'blockededitsource' => "Textul '''modificărilor tale''' la '''$1''' este redat mai jos:",
605 'whitelistedittitle' => 'Este necesară autentificarea pentru a putea modifica',
606 'whitelistedittext' => 'Trebuie să $1 pentru a edita articole.',
607 'confirmedittitle' => 'Pentru a edita e necesară confirmarea adresei de e-mail',
608 'confirmedittext' => 'Trebuie să vă confirmaţi adresa de e-mail înainte de a edita pagini. Vă rugăm să vă setaţi şi să vă validaţi adresa de e-mail cu ajutorul [[Special:Preferences|preferinţelor utilizatorului]].',
609 'nosuchsectiontitle' => 'Nu există o astfel de secţiune',
610 'nosuchsectiontext' => 'Aţi încercat să modificaţi o secţiune care nu există. Deoarece nu există secţiunea $1, modificarea nu va fi salvată.',
611 'loginreqtitle' => 'Necesită autentificare',
612 'loginreqlink' => 'autentifici',
613 'loginreqpagetext' => 'Trebuie să te $1 pentru a vizualiza alte pagini.',
614 'accmailtitle' => 'Parola a fost trimisă.',
615 'accmailtext' => "Parola pentru '$1' a fost trimisă la $2.",
616 'newarticle' => '(Nou)',
617 'newarticletext' => 'Ai ajuns la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începe să scrii în caseta de mai jos (vezi [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de ajutor]] pentru mai multe informaţii). Dacă ai ajuns aici din greşeală, întoarce-te folosind controalele browser-ului tău',
618 'anontalkpagetext' => "---- ''Aceasta este pagina de discuţii pentru un utilizator care nu şi-a creat un cont încă, sau care nu s-a autentificat.
619 De aceea trebuie să folosim adresă IP pentru a identifica această persoană.
620 O adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulţi utilizatori.
621 Dacă sunteţi un astfel de utilizator şi credeţi că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:UserLogin/signup|vă creaţi un cont]] sau să [[Special:UserLogin|vă autentificaţi]] pentru a evita confuzii cu alţi utilizatori anonimi în viitor.''",
622 'noarticletext' => '{{SITENAME}} nu are încă un articol referitor la această pagină. Puteţi [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta titlul paginii cu acest nume]] în alte pagini sau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita această pagină].',
623 'userpage-userdoesnotexist' => 'Contul de utilizator "$1" nu este înregistrat. Verificaţi dacă doriţi să creaţi/modificaţi această pagină.',
624 'clearyourcache' => "'''Notă:''' După salvare, trebuie să treceţi peste cache-ul browser-ului pentru a vedea modificările. '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' ţineţi apăsat ''Shift'' în timp ce apăsaţi ''Reload'' (sau apăsaţi ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' apăsaţi ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' apăsaţi ''F5''.",
625 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Sfat:</strong> Foloseşte butonul 'Arată previzualizare' pentru a testa noul tău css/js înainte de a salva.",
626 'usercsspreview' => "'''Reţine că urmăreşti doar o previzualizare a css-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!'''",
627 'userjspreview' => "'''Reţine că urmăreşti doar un test/o previzualizare a javascript-ului tău de utilizator, acesta nu este încă salvat!'''",
628 'userinvalidcssjstitle' => '<b>Avertizare:</b> Nu există skin "$1". Aminteşte-ţi că paginile .css and .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică, de exemplu {{ns:user}}:Foo/monobook.css în comparaţie cu {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.',
629 'updated' => '(Actualizat)',
630 'note' => '<strong>Notă:</strong>',
631 'previewnote' => 'Aceasta este doar o previzualizare! Pentru a salva pagina în forma actuală, descrieţi succint modificările efectuate şi apăsaţi butonul <strong>Salvează pagina</strong>.',
632 'previewconflict' => 'Această pre-vizualizare reflectă textul din caseta de sus, respectiv felul în care va arăta articolul dacă alegeţi să-l salvaţi acum.',
633 'session_fail_preview' => '<strong>Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii.
634 Vă rugăm să încercaţi din nou.
635 Dacă tot nu funcţionează, încercaţi să [[Special:UserLogout|închideţi sesiunea]] şi să vă autentificaţi din nou.</strong>',
636 'session_fail_preview_html' => "<strong>Ne pare rău! Modificările tale nu au putut fi procesate din cauza pierderii datelor sesiunii.</strong>
637
638 ''Deoarece {{SITENAME}} are activat HTML brut, previzualizarea este ascunsă ca măsură de precauţie împotriva atacurilor JavaScript.''
639
640 <strong>Dacă această încercare de modificare este legitimă, te rugăm să încerci din nou. Dacă nu funcţionează nici în acest fel, [[Special:UserLogout|închide sesiunea]] şi încearcă să te autentifici din nou.</strong>",
641 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Modificarea ta a fost refuzată pentru că clientul tău a deformat caracterele de punctuatie în modificarea semnului.
642 Modificarea a fost respinsă pentru a preveni deformarea textului paginii.
643 Acest fapt se poate întâmpla atunci când foloseşti un serviciu proxy anonim.</strong>',
644 'editing' => 'modificare $1',
645 'editingsection' => 'modificare $1 (secţiune)',
646 'editingcomment' => 'modificare $1 (comentariu)',
647 'editconflict' => 'Conflict de modificare: $1',
648 'explainconflict' => "Altcineva a modificat această pagină de când ai început să o editezi.
649 Caseta de text de sus conţine pagina aşa cum este ea acum (după editarea celeilalte persoane).
650 Pagina cu modificările tale (aşa cum ai încercat să o salvezi) se află în caseta de jos.
651 Va trebui să editezi manual caseta de sus pentru a reflecta modificările pe care tocmai le-ai făcut în cea de jos.
652 '''Numai''' textul din caseta de sus va fi salvat atunci când vei apăsa pe \"Salvează pagina\".",
653 'yourtext' => 'Textul tău',
654 'storedversion' => 'Versiunea curentă',
655 'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENŢIE: Browser-ul dumneavoastră nu este compilant unicode, vă rugăm să îl schimbaţi înainte de a începe modificarea unui articol.</strong>',
656 'editingold' => '<strong>ATENŢIE! Modifici o variantă mai veche a acestei pagini! Orice modificări care s-au făcut de la această versiune şi până la cea curentă se vor pierde!</strong>',
657 'yourdiff' => 'Diferenţe',
658 'copyrightwarning' => "<!-- Gol deocamdată. Avertismentul se află în MediaWiki:Summary -->
659 Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
660 'copyrightwarning2' => 'Reţineţi că toate contribuţiile la {{SITENAME}} pot fi modificate, alterate sau şterse de alţi contribuitori.
661 Dacă nu doriţi ca ceea ce scrieţi să fie modificat fără milă şi redistribuit în voie, atunci nu trimiteţi materialele respective aici.<br />
662 De asemenea, ne asiguraţi că ceea ce aţi scris a fost compoziţie proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă (vedeţi $1 pentru detalii).
663 <strong>NU INTRODUCEŢI MATERIALE CU DREPTURI DE AUTOR FĂRĂ PERMISIUNE!</strong>',
664 'longpagewarning' => '<strong>ATENŢIE! Conţinutul acestei pagini are $1 KB; unele browsere au probleme la modificarea paginilor în jur de 32 KB sau mai mari. Te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a împărţi pagina în mai multe secţiuni.</strong>',
665 'longpageerror' => '<strong>EROARE: Textul pe care vrei să-l salvezi are $1 kilobytes,
666 ceea ce înseamnă mai mult decât maximum de $2 kilobytes. Salvarea nu este posibilă.</strong>',
667 'readonlywarning' => '<strong>ATENŢIE: Baza de date a fost blocată pentru întreţinere, deci nu veţi putea salva modificările în acest moment. Puteţi copia textul într-un fişier text local pentru a-l salva când va fi posibil.</strong>
668
669 Administratorul care a efectuat blocarea a oferit următoarea explicaţie: $1',
670 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENŢIE! Această pagină a fost protejată la scriere şi numai utilizatorii cu privilegii de administrator o pot modifica.</strong>',
671 'semiprotectedpagewarning' => "'''Atenţie:''' Această pagină poate fi modificată numai de utilizatorii înregistraţi.",
672 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenţie:''' Această pagină a fost blocată astfel încât numai administratorii o pot modifica, deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină protejată|următoarele pagini protejate}} în cascadă:",
673 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATENŢIE: Această pagină a fost blocată, doar anumiţi utilizatori o pot crea.</strong>',
674 'templatesused' => 'Formate folosite în această pagină:',
675 'templatesusedpreview' => 'Formate utilizate în această previzualizare:',
676 'templatesusedsection' => 'Formate utilizate în această secţiune:',
677 'template-protected' => '(protejat)',
678 'template-semiprotected' => '(semi-protejat)',
679 'hiddencategories' => 'Această pagină este membrul {{PLURAL:$1|unei categorii ascunse|a $1 categorii ascunse}}:',
680 'edittools' => '<!-- Acest text va apărea după caseta de editare şi formularele de trimitere fişier. -->',
681 'nocreatetitle' => 'Creare de pagini limitată',
682 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} a restricţionat abilitatea de a crea pagini noi.
683 Puteţi edita o pagină deja existentă sau puteţi să vă [[Special:UserLogin|autentificaţi/creaţi]] un cont de utilizator.',
684 'nocreate-loggedin' => 'Nu ai permisiunea să creezi pagini noi pe această wiki.',
685 'permissionserrors' => 'Erori de permisiune',
686 'permissionserrorstext' => 'Nu aveţi permisiune pentru a face acest lucru, din următoarele {{PLURAL:$1|motiv|motive}}:',
687 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nu ai permisiunea să $2, din {{PLURAL:$1|următorul motivul|următoarele motive}}:',
688 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenție: Recreaţi o pagină care a fost ştearsă anterior.'''
689
690 Pentru a verifica dacă recrearea paginii este într-adevăr oportună iată aici jurnalul ştergerilor:",
691
692 # Parser/template warnings
693 'expensive-parserfunction-warning' => 'Atenţie: Această pagină conţine prea multe apelări costisitoare ale funcţiilor parser.
694
695 Ar trebui să existe mai puţin de $2 {{PLURAL:$2|apelare|apelări}}, acolo există {{PLURAL:$1|$1 apelare|$1 apelări}}.',
696 'expensive-parserfunction-category' => 'Pagini cu prea multe apelări costisitoare de funcţii parser',
697 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Atenţie: Formatele incluse sunt prea mari.
698 Unele formate nu vor fi incluse.',
699 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Paginile în care este inclus formatul are o dimensiune prea mare',
700 'post-expand-template-argument-warning' => 'Atenţie: Această pagină conţine cel puţin un argument al unui format care are o mărime prea mare atunci când este expandat.
701 Acsete argumente au fost omise.',
702 'post-expand-template-argument-category' => 'Pagini care conţin formate cu argumente omise',
703
704 # "Undo" feature
705 'undo-success' => 'Modificarea poate fi anulată. Verificaţi diferenţa de dedesupt şi apoi salvaţi pentru a termina anularea modificării.',
706 'undo-failure' => 'Modificarea nu poate fi reversibilă datorită conflictului de modificări intermediare.',
707 'undo-norev' => 'Modificarea nu poate fi reversibilă pentru că nu există sau pentru că a fost ştearsă.',
708 'undo-summary' => 'Anularea modificării $1 făcute de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuţie]])',
709
710 # Account creation failure
711 'cantcreateaccounttitle' => 'Crearea contului nu poate fi realizată',
712 'cantcreateaccount-text' => "Crearea de conturi de la această adresă IP ('''$1''') a fost blocată de [[User:$3|$3]].
713
714 Motivul invocat de $3 este ''$2''",
715
716 # History pages
717 'viewpagelogs' => 'Vezi rapoartele pentru această pagină',
718 'nohistory' => 'Nu există istoric pentru această pagină.',
719 'revnotfound' => 'Versiunea nu a fost găsită',
720 'revnotfoundtext' => 'Versiunea mai veche a paginii pe care aţi cerut-o nu a fost găsită. Vă rugăm să verificaţi legătura pe care aţi folosit-o pentru a accesa această pagină.',
721 'currentrev' => 'Versiunea curentă',
722 'revisionasof' => 'Versiunea de la data $1',
723 'revision-info' => 'Revizia pentru $1; $2',
724 'previousrevision' => '←Versiunea anterioară',
725 'nextrevision' => 'Versiunea următoare →',
726 'currentrevisionlink' => 'afişează versiunea curentă',
727 'cur' => 'actuală',
728 'next' => 'următoarea',
729 'last' => 'prec',
730 'page_first' => 'prim',
731 'page_last' => 'ultim',
732 'histlegend' => 'Legendă: (actuală) = diferenţe faţă de versiunea curentă,
733 (prec) = diferenţe faţă de versiunea precedentă, M = modificare minoră',
734 'history-search' => 'Caută în istoric',
735 'deletedrev' => '[şters]',
736 'histfirst' => 'Primele',
737 'histlast' => 'Ultimele',
738 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octeţi}})',
739 'historyempty' => '(gol)',
740
741 # Revision feed
742 'history-feed-title' => 'Revizia istoricului',
743 'history-feed-description' => 'Revizia istoricului pentru această pagină de pe wiki',
744 'history-feed-item-nocomment' => '$1 la $2', # user at time
745 'history-feed-empty' => 'Pagina solicitată nu există.
746 E posibil să fi fost ştearsă sau redenumită.
747 Încearcă să [[Special:Search|cauţi]] pe wiki pentru pagini noi semnificative.',
748
749 # Revision deletion
750 'rev-deleted-comment' => '(comentariu şters)',
751 'rev-deleted-user' => '(nume de utilizator şters)',
752 'rev-deleted-event' => '(intrare ştearsă)',
753 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
754 Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice. Mai multe detalii în [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} jurnalul de ştergeri].
755 </div>',
756 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Revizia acestei pagini a fost ştearsă din arhivele publice.
757 Ca administrator la acest site poţi să o vezi; s-ar putea să găseşti mai multe detalii la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log].
758 </div>',
759 'rev-delundel' => 'arată/ascunde',
760 'revisiondelete' => 'Şterge/recuperează revizii',
761 'revdelete-nooldid-title' => 'Revizie invalidă',
762 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu ai specificat revizie pentru a efectua această
763 funcţie, revizia specificată nu există, sau eşti pe cale să ascunzi revizia curentă.',
764 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Revizia aleasă|Reviziile alese}} pentru [[:$1]]:',
765 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Revizia aleasă|Reviziile alese}}:',
766 'revdelete-text' => 'Reviziile şterse vor apărea în istoricul paginii, dar conţinutul lor nu va fi accesibil publicului.
767
768 Alţi administratori de pe acest wiki vor putea accesa conţinutul ascuns şi îl pot recupera prin aceeaşi interfaţă, dacă nu este impusă o altă restricţie de către operatorii sitului.',
769 'revdelete-legend' => 'Setează restricţii pentru vizualizare',
770 'revdelete-hide-text' => 'Ascunde textul reviziei',
771 'revdelete-hide-name' => 'Ascunde acţiunea şi destinaţia',
772 'revdelete-hide-comment' => 'Ascunde descrierea modificării',
773 'revdelete-hide-user' => 'Ascunde numele de utilizator/IP-ul editorului',
774 'revdelete-hide-restricted' => 'Aplică aceste restricţii administratorilor şi închide această interfaţă',
775 'revdelete-suppress' => 'Ascunde de asemenea reviziile faţă de administratori',
776 'revdelete-hide-image' => 'Ascunde conţinutul fişierului',
777 'revdelete-unsuppress' => 'Elimină restricţiile în reviziile restaurate',
778 'revdelete-log' => 'Comentariu log:',
779 'revdelete-submit' => 'Aplică reviziilor selectate',
780 'revdelete-logentry' => 'vizibilitatea reviziei pentru [[$1]] a fost modificată',
781 'logdelete-logentry' => 'a fost modificată vizibilitatea evenimentului [[$1]]',
782 'revdelete-success' => "'''Vizibilitatea versiunilor a fost schimbată cu succes.'''",
783 'logdelete-success' => "'''Jurnalul vizibilităţii a fost configurat cu succes.'''",
784 'revdel-restore' => 'Schimbă vizibilitatea',
785 'pagehist' => 'Istoricul paginii',
786 'deletedhist' => 'Istoric şters',
787 'revdelete-content' => 'conţinut',
788 'revdelete-summary' => 'sumarul modificărilor',
789 'revdelete-uname' => 'nume de utilizator',
790 'revdelete-restricted' => 'restricţii aplicate administratorilor',
791 'revdelete-unrestricted' => 'restricţii eliminate pentru administratori',
792 'revdelete-hid' => 'ascuns $1',
793 'revdelete-unhid' => 'arată $1',
794 'revdelete-log-message' => '$1 pentru $2 {{PLURAL:$2|versiune|versiuni}}',
795 'logdelete-log-message' => '$1 pentru $2 {{PLURAL:$2|eveniment|evenimente}}',
796
797 # Suppression log
798 'suppressionlog' => 'Înlătură jurnalul',
799 'suppressionlogtext' => 'Mai jos este afişată o listă a ştergerilor şi a blocărilor care implică conţinutul ascuns de administratori.
800 Vezi [[Special:IPBlockList|adresele IP blocate]] pentru o listă a interzicerilor operaţionale sau a blocărilor.',
801
802 # History merging
803 'mergehistory' => 'Uneşte istoricul paginilor',
804 'mergehistory-header' => 'Această pagină permite să combini reviziile din istoric dintr-o pagină sursă într-o pagină nouă.
805 Asigură-te că această schimbare va menţine continuitatea istoricului paginii.',
806 'mergehistory-box' => 'Combină reviziile a două pagini:',
807 'mergehistory-from' => 'Pagina sursă:',
808 'mergehistory-into' => 'Pagina destinaţie:',
809 'mergehistory-list' => 'Istoricul la care se aplică combinarea',
810 'mergehistory-merge' => 'Ulmătoarele revizii ale [[:$1]] pot fi combinate în [[:$2]].
811 Foloseşte butonul pentru a combina reviziile create la şi după momentul specificat.
812 Folosirea linkurilor de navigare va reseta această coloană.',
813 'mergehistory-go' => 'Vezi modificările care pot fi combinate',
814 'mergehistory-submit' => 'Uneşte reviziile',
815 'mergehistory-empty' => 'Reviziile nu pot fi combinate.',
816 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizie|revizii}} ale [[:$1]] au fost unite cu succes în [[:$2]].',
817 'mergehistory-fail' => 'Nu se poate executa combinarea istoricului, te rog verifică parametrii pagină şi timp.',
818 'mergehistory-no-source' => 'Pagina sursă $1 nu există.',
819 'mergehistory-no-destination' => 'Pagina de destinaţie $1 nu există.',
820 'mergehistory-invalid-source' => 'Pagina sursă trebuie să aibă un titlu valid.',
821 'mergehistory-invalid-destination' => 'Pagina de destinaţie trebuie să aibă un titlu valid.',
822 'mergehistory-autocomment' => 'Combinat [[:$1]] în [[:$2]]',
823 'mergehistory-comment' => 'Combinat [[:$1]] în [[:$2]]: $3',
824
825 # Merge log
826 'mergelog' => 'Jurnal unificări',
827 'pagemerge-logentry' => 'combină [[$1]] cu [[$2]] (revizii până la $3)',
828 'revertmerge' => 'Anulează îmbinarea',
829 'mergelogpagetext' => 'Mai jos este o listă a celor mai recente combinări ale istoricului unei pagini cu al alteia.',
830
831 # Diffs
832 'history-title' => 'Istoria reviziilor pentru "$1"',
833 'difference' => '(Diferenţa dintre versiuni)',
834 'lineno' => 'Linia $1:',
835 'compareselectedversions' => 'Compară versiunile selectate',
836 'editundo' => 'anulează',
837 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|O revizie intermediară neafişată|$1 revizii intermediare neafişate}})',
838 'diff-movedto' => 'mutat la $1',
839 'diff-src' => 'sursă',
840 'diff-width' => 'lăţime',
841 'diff-height' => 'înălţime',
842 'diff-p' => "un '''paragraf'''",
843 'diff-ul' => "o '''listă neordonată'''",
844 'diff-ol' => "o '''listă ordonată'''",
845 'diff-table' => "un '''tabel'''",
846 'diff-tr' => "un '''rând'''",
847 'diff-td' => "o '''celulă'''",
848 'diff-hr' => "o '''bară orizontală'''",
849 'diff-dd' => "o '''definiţie'''",
850 'diff-form' => "un '''formular'''",
851 'diff-img' => "o '''imagine'''",
852 'diff-i' => "'''cursiv'''",
853 'diff-b' => "'''aldin'''",
854 'diff-tt' => "'''lăţime fixă'''",
855 'diff-sub' => "'''indice inferior'''",
856 'diff-sup' => "'''indice superior'''",
857
858 # Search results
859 'searchresults' => 'Rezultatele căutării',
860 'searchresults-title' => 'Caută rezultate pentru $1',
861 'searchresulttext' => 'Pentru mai multe detalii despre căutarea în {{SITENAME}}, vezi [[Project:Căutare]].',
862 'searchsubtitle' => 'Ai căutat \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|toate paginile care încep cu "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|toate paginile care se leagă de "$1"]])',
863 'searchsubtitleinvalid' => 'Pentru căutarea "$1"',
864 'noexactmatch' => "'''Pagina cu titlul \"\$1\" nu există.''' Poţi [[:\$1|crea această pagină]].",
865 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu există nici o pagină cu titlul \"\$1\".'''",
866 'toomanymatches' => 'Prea multe rezultate au fost întoarse, încercă o căutare diferită',
867 'titlematches' => 'Rezultate în titluri de articole',
868 'notitlematches' => 'Nici un rezultat în titlurile articolelor',
869 'textmatches' => 'Rezultate în textele articolelor',
870 'notextmatches' => 'Nici un rezultat în textele articolelor',
871 'prevn' => 'anterioarele $1',
872 'nextn' => 'următoarele $1',
873 'viewprevnext' => 'Vezi ($1) ($2) ($3).',
874 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 cuvânt|$2 cuvinte}})',
875 'search-result-score' => 'Relevanţă: $1%',
876 'search-redirect' => '(redirecţionare către $1)',
877 'search-section' => '(secţiunea $1)',
878 'search-suggest' => 'Te-ai referit la: $1',
879 'search-interwiki-caption' => 'Proiecte înrudite',
880 'search-interwiki-default' => '$1 rezultate:',
881 'search-interwiki-more' => '(mai mult)',
882 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu sugestii',
883 'search-mwsuggest-disabled' => 'fără sugestii',
884 'search-relatedarticle' => 'Relaţionat',
885 'mwsuggest-disable' => 'Dezactivează sugestiile AJAX',
886 'searchrelated' => 'relaţionat',
887 'searchall' => 'toate',
888 'showingresults' => "Mai jos {{PLURAL:$1|apare '''1''' rezultat|apar '''$1''' rezultate}} începând cu #<b>$2</b>.",
889 'showingresultsnum' => "Mai jos {{PLURAL:$3|apare '''1''' rezultat|apar '''$3''' rezultate}} cu #<b>$2</b>.",
890 'showingresultstotal' => "Arată {{PLURAL:$3|rezultatul '''$1''' din '''$3'''|rezultatele '''$1 - $2''' din '''$3'''}}",
891 'nonefound' => "'''Notă''': căutările nereuşite sunt în general datorate căutării unor cuvinte prea comune care nu sunt indexate, sau cautărilor a mai multe cuvinte (numai articolele care conţin ''toate'' cuvintele specificate apar ca rezultate).",
892 'powersearch' => 'Căutare avansată',
893 'powersearch-legend' => 'Căutare avansată',
894 'powersearch-ns' => 'Căutare în spaţiile de nume:',
895 'powersearch-redir' => 'Afişează redirectările',
896 'powersearch-field' => 'Caută',
897 'search-external' => 'Căutare externă',
898 'searchdisabled' => '<p>Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanţă. Între timp puteţi folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.</p>',
899
900 # Preferences page
901 'preferences' => 'Preferinţe',
902 'mypreferences' => 'preferinţe',
903 'prefs-edits' => 'Număr de modificări:',
904 'prefsnologin' => 'Neautentificat',
905 'prefsnologintext' => 'Trebuie să fii [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a-ţi putea salva preferinţele.',
906 'prefsreset' => 'Preferinţele au fost resetate.',
907 'qbsettings' => 'Setări pentru bara rapidă',
908 'qbsettings-none' => 'Fără',
909 'qbsettings-fixedleft' => 'Fixă, în stânga',
910 'qbsettings-fixedright' => 'Fixă, în dreapta',
911 'qbsettings-floatingleft' => 'Liberă',
912 'qbsettings-floatingright' => 'Plutire la dreapta',
913 'changepassword' => 'Schimbă parola',
914 'skin' => 'Aspect',
915 'skin-preview' => 'Previzualizare',
916 'math' => 'Aspect formule',
917 'dateformat' => 'Formatul datelor',
918 'datedefault' => 'Nici o preferinţă',
919 'datetime' => 'Data şi ora',
920 'math_failure' => 'Nu s-a putut interpreta',
921 'math_unknown_error' => 'eroare necunoscută',
922 'math_unknown_function' => 'funcţie necunoscută',
923 'math_lexing_error' => 'eroare lexicală',
924 'math_syntax_error' => 'eroare de sintaxă',
925 'math_image_error' => 'Conversiune în PNG eşuată',
926 'math_bad_tmpdir' => 'Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul temporar pentru formule matematice',
927 'math_bad_output' => 'Nu se poate crea sau nu se poate scrie în directorul de ieşire pentru formule matematice',
928 'math_notexvc' => 'Lipseşte executabilul texvc; vezi math/README pentru configurare.',
929 'prefs-personal' => 'Date de utilizator',
930 'prefs-rc' => 'Schimbări recente',
931 'prefs-watchlist' => 'Listă de urmărire',
932 'prefs-watchlist-days' => 'Numărul de zile care apar în lista paginilor urmărite:',
933 'prefs-watchlist-edits' => 'Numărul de editări care apar în lista extinsă a paginilor urmărite:',
934 'prefs-misc' => 'Parametri diverşi',
935 'saveprefs' => 'Salvează preferinţele',
936 'resetprefs' => 'Resetează preferinţele',
937 'oldpassword' => 'Parola veche',
938 'newpassword' => 'Parola nouă',
939 'retypenew' => 'Repetă parola nouă',
940 'textboxsize' => 'Dimensiunile casetei de text',
941 'rows' => 'Rânduri:',
942 'columns' => 'Coloane',
943 'searchresultshead' => 'Parametri căutare',
944 'resultsperpage' => 'Numărul de rezultate per pagină',
945 'contextlines' => 'Numărul de linii per rezultat',
946 'contextchars' => 'Numărul de caractere per linie',
947 'stub-threshold' => 'Valoarea minimă pentru un <a href="#" class="stub">ciot</a> (octeţi):',
948 'recentchangesdays' => 'Numărul de zile afişate în schimbări recente:',
949 'recentchangescount' => 'Numărul de articole pentru schimbări recente:',
950 'savedprefs' => 'Preferinţele tale au fost salvate.',
951 'timezonelegend' => 'Fus orar',
952 'timezonetext' => '¹Introduceţi numărul de ore diferenţă între ora Dv. locală şi ora serverului (UTC, timp universal).',
953 'localtime' => 'Ora locală',
954 'timezoneoffset' => 'Diferenţa¹',
955 'servertime' => 'Ora serverului',
956 'guesstimezone' => 'Încearcă determinarea automată a diferenţei',
957 'allowemail' => 'Activează email de la alţi utilizatori',
958 'prefs-searchoptions' => 'Opţiuni de căutare',
959 'prefs-namespaces' => 'Spaţii de nume',
960 'defaultns' => 'Caută în aceste secţiuni implicit:',
961 'default' => 'standard',
962 'files' => 'Fişiere',
963
964 # User rights
965 'userrights' => 'Administrarea drepturilor de utilizator', # Not used as normal message but as header for the special page itself
966 'userrights-lookup-user' => 'Administrare grupuri de utilizatori',
967 'userrights-user-editname' => 'Introdu un nume de utilizator:',
968 'editusergroup' => 'Modificare grup de utilizatori',
969 'editinguser' => "modificare drepturi de utilizator ale utilizatorului '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
970 'userrights-editusergroup' => 'Modifică grupul de utilizatori',
971 'saveusergroups' => 'Salvează grupul de utilizatori',
972 'userrights-groupsmember' => 'Membru al:',
973 'userrights-groups-help' => 'Poţi schimba grupul căruia îi aparţine utilizatorul:
974 *Căsuţa bifată înseamnă că utilizatorul este în acel grup.
975 *Căsuţa nebifată înseamnă că utilizatorul nu este în acel grup.
976 *Steluţa (*) indică faptul că utilizatorul nu poate fi eliminat din grup odată adăugat, sau invers',
977 'userrights-reason' => 'Motivul schimbării:',
978 'userrights-no-interwiki' => 'Nu aveţi permisiunea de a modifica drepturi de utilizatori pe alte wiki.',
979 'userrights-nodatabase' => 'Baza de date $1 nu există sau nu este locală.',
980 'userrights-nologin' => 'Trebuie să te [[Special:UserLogin|autentifici]] cu un cont de administrator pentru a atribui drepturi utilizatorilor.',
981 'userrights-notallowed' => 'Contul tău nu îţi permite să aloci drepturi speciale utilizatorilor.',
982 'userrights-changeable-col' => 'Grupuri pe care le puteţi schimba',
983 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupuri pe care nu le puteţi schimba',
984
985 # Groups
986 'group' => 'Grup:',
987 'group-user' => 'Utilizatori',
988 'group-autoconfirmed' => 'Utilizatori autoconfirmaţi',
989 'group-bot' => 'Roboţi',
990 'group-sysop' => 'Administratori',
991 'group-bureaucrat' => 'Birocraţi',
992 'group-suppress' => 'Oversights',
993 'group-all' => '(toţi)',
994
995 'group-user-member' => 'Utilizator',
996 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilizator autoconfirmat',
997 'group-bot-member' => 'Robot',
998 'group-sysop-member' => 'Administrator',
999 'group-bureaucrat-member' => 'Birocrat',
1000 'group-suppress-member' => 'oversight',
1001
1002 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilizatori',
1003 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilizator autoconfirmaţi',
1004 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boţi',
1005 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1006 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birocraţi',
1007 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1008
1009 # Rights
1010 'right-read' => 'Citeşte paginile',
1011 'right-edit' => 'Modifică paginile',
1012 'right-createpage' => 'Creează pagini (altele decât pagini de discuţie)',
1013 'right-createtalk' => 'Creează pagini de discuţie',
1014 'right-createaccount' => 'Creează conturi noi',
1015 'right-minoredit' => 'Marchează modificările minore',
1016 'right-move' => 'Mută paginile',
1017 'right-move-subpages' => 'Mută paginile cu tot cu subpagini',
1018 'right-suppressredirect' => 'Nu crea o redirecţionare de la vechiul nume atunci când muţi o pagină',
1019 'right-upload' => 'Încarcă fişiere',
1020 'right-reupload' => 'Suprascrie un fişier existent',
1021 'right-reupload-own' => 'Suprascrie un fişier existent propriu',
1022 'right-reupload-shared' => 'Rescrie fişierele disponibile în depozitul partajat',
1023 'right-upload_by_url' => 'Încarcă un fişier de la o adresă URL',
1024 'right-purge' => 'Curăţă memoria cache pentru o pagină fără confirmare',
1025 'right-autoconfirmed' => 'Modifică paginile semi-protejate',
1026 'right-bot' => 'Tratare ca proces automat',
1027 'right-nominornewtalk' => 'Nu activa mesajul "Aveţi un mesaj nou" la modificarea minoră a paginii de discuţii a utilizatorului',
1028 'right-apihighlimits' => 'Foloseşte o limită mai mare pentru rezultatele cererilor API',
1029 'right-writeapi' => 'Utilizează API la scriere',
1030 'right-delete' => 'Şterge pagini',
1031 'right-bigdelete' => 'Şterge pagini cu istoric lung',
1032 'right-deleterevision' => 'Şterge şi recuperează versiuni specifice ale paginilor',
1033 'right-deletedhistory' => 'Vezi intrările şterse din istoric, fără textul asociat',
1034 'right-browsearchive' => 'Caută pagini şterse',
1035 'right-undelete' => 'Recuperează pagini',
1036 'right-suppressrevision' => 'Examinează şi restaurează reviziile ascunse faţă de administratori',
1037 'right-suppressionlog' => 'Vizualizează jurnale private',
1038 'right-block' => 'Blocare utilizatori la modificare',
1039 'right-blockemail' => 'Blocare utilizatori la trimitere email',
1040 'right-hideuser' => 'Blochează un nume de utilizator, ascunzându-l de public',
1041 'right-ipblock-exempt' => 'Nu au fost afectaţi de blocarea făcută IP-ului.',
1042 'right-proxyunbannable' => 'Treci peste blocarea automată a proxy-urilor',
1043 'right-protect' => 'Schimbă nivelurile de protejare şi modifică pagini protejate',
1044 'right-editprotected' => 'Modificare pagini protejate (fără protejare în cascadă)',
1045 'right-editinterface' => 'Modificare interfaţa cu utilizatorul',
1046 'right-editusercssjs' => 'Modifică fişierele CSS şi JS ale altor utilizatori',
1047 'right-rollback' => 'Revocarea rapidă a editărilor ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară',
1048 'right-markbotedits' => 'Marchează revenirea ca modificare efectuată de robot',
1049 'right-noratelimit' => 'Neafectat de limitele raportului',
1050 'right-import' => 'Importă pagini de la alte wiki',
1051 'right-importupload' => 'Importă pagini dintr-o încărcare de fişier',
1052 'right-patrol' => 'Marchează modificările altora ca patrulate',
1053 'right-autopatrol' => 'Modificările proprii marcate ca patrulate',
1054 'right-patrolmarks' => 'Vizualizează pagini recent patrulate',
1055 'right-unwatchedpages' => 'Vizualizezaă listă de pagini neurmărite',
1056 'right-trackback' => 'Trimite un urmăritor',
1057 'right-mergehistory' => 'Uneşte istoricele paginilor',
1058 'right-userrights' => 'Modifică toate drepturile de utilizator',
1059 'right-userrights-interwiki' => 'Modifică drepturile de utilizator pentru utilizatorii de pe alte wiki',
1060 'right-siteadmin' => 'Blochează şi deblochează baza de date',
1061
1062 # User rights log
1063 'rightslog' => 'Raportul drepturilor de utilizator',
1064 'rightslogtext' => 'Acesta este un raport al modificărilor drepturilor utilizatorilor.',
1065 'rightslogentry' => 'a schimbat pentru $1 apartenenţa la un grup de la $2 la $3',
1066 'rightsnone' => '(niciunul)',
1067
1068 # Recent changes
1069 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări}}',
1070 'recentchanges' => 'Schimbări recente',
1071 'recentchangestext' => 'Schimbări recente ... (Log)',
1072 'recentchanges-feed-description' => 'Urmăreşte cele mai recente schimbări folosind acest flux.',
1073 'rcnote' => "Mai jos se află {{PLURAL:$|ultima modificare|ultimele '''$1''' modificări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, începând cu $5, $4.",
1074 'rcnotefrom' => 'Dedesubt sunt modificările de la <b>$2</b> (maxim <b>$1</b> de modificări sunt afişate - schimbă numărul maxim de linii alegând altă valoare mai jos).',
1075 'rclistfrom' => 'Arată modificările începând de la $1',
1076 'rcshowhideminor' => '$1 modificările minore',
1077 'rcshowhidebots' => '$1 roboţii',
1078 'rcshowhideliu' => '$1 utilizatorii autentificaţi',
1079 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatorii anonimi',
1080 'rcshowhidepatr' => '$1 modificările patrulate',
1081 'rcshowhidemine' => '$1 editările mele',
1082 'rclinks' => 'Arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.<br />
1083 $3',
1084 'diff' => 'dif',
1085 'hist' => 'ist',
1086 'hide' => 'ascunde',
1087 'show' => 'arată',
1088 'minoreditletter' => 'm',
1089 'newpageletter' => 'N',
1090 'boteditletter' => 'b',
1091 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilizator|utilizatori}} care urmăresc]',
1092 'rc_categories' => 'Limitează la categoriile (separate prin "|")',
1093 'rc_categories_any' => 'Oricare',
1094 'newsectionsummary' => '/* $1 */ secţiune nouă',
1095
1096 # Recent changes linked
1097 'recentchangeslinked' => 'Modificări corelate',
1098 'recentchangeslinked-title' => 'Modificări legate de "$1"',
1099 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nici o schimbare la paginile legate în perioada dată.',
1100 'recentchangeslinked-summary' => "Aceasta este o listă a schimbărilor efectuate recent asupra paginilor cu legături de la o anumită pagină (sau asupra membrilor unei anumite categorii).
1101 Paginile pe care le [[Special:Watchlist|urmăriţi]] apar în '''aldine'''.",
1102 'recentchangeslinked-page' => 'Nume pagină:',
1103 'recentchangeslinked-to' => 'Afişează schimbările în paginile care se leagă de pagina dată',
1104
1105 # Upload
1106 'upload' => 'Trimite fişier',
1107 'uploadbtn' => 'Trimite fişier',
1108 'reupload' => 'Re-trimite',
1109 'reuploaddesc' => 'Revocare încărcare şi întoarcere la formularul de trimitere.',
1110 'uploadnologin' => 'Nu sunteţi autentificat',
1111 'uploadnologintext' => 'Trebuie să fiţi [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a putea trimite fişiere.',
1112 'upload_directory_missing' => 'Directorul în care sunt încărcate fişierele ($1) lipseşte şi nu poate fi creat de serverul web.',
1113 'upload_directory_read_only' => 'Directorul de trimitere ($1) nu are drepturi de scriere de către server.',
1114 'uploaderror' => 'Eroare la trimitere fişier',
1115 'uploadtext' => "Foloseşte formularul de mai jos pentru a trimite fişiere.
1116 Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergi la [[Special:ImageList|lista de imagini]], încărcările şi ştergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fişierelor trimise]], ştergerile în [[Special:Log/delete|jurnalul fişierelor şterse]].
1117
1118 Pentru a include un fişier de sunet într-un articol, foloseşti o legătură de forma:
1119 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fişier.jpg]]</nowiki></tt>''' pentru a include versiunea integrală a unui fişier
1120 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fişier.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' pentru a introduce o imagine de 200px într-un chenar cu textul 'alt text' în partea stângă ca descriere
1121 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fişier.ogg]]</nowiki></tt>''' pentru a lega direct fişierul fără a-l afişa",
1122 'upload-permitted' => 'Tipuri de fişiere permise: $1.',
1123 'upload-preferred' => 'Tipuri de fişiere preferate: $1.',
1124 'upload-prohibited' => 'Tipuri de fişiere interzise: $1.',
1125 'uploadlog' => 'Raportul fişierelor trimise',
1126 'uploadlogpage' => 'Raportul fişierelor trimise',
1127 'uploadlogpagetext' => 'Mai jos este afişată lista ultimelor fişiere trimise.
1128 Vezi [[Special:NewImages|galeria fişierelor noi]] pentru o mai bună vizualizare.',
1129 'filename' => 'Nume fişier',
1130 'filedesc' => 'Descriere fişier',
1131 'fileuploadsummary' => 'Descriere:',
1132 'filestatus' => 'Statutul drepturilor de autor:',
1133 'filesource' => 'Sursă:',
1134 'uploadedfiles' => 'Fişiere trimise',
1135 'ignorewarning' => 'Ignoră avertismentul şi salvează fişierul',
1136 'ignorewarnings' => 'Ignoră orice avertismente',
1137 'minlength1' => 'Numele fişierelor trebuie să fie cel puţin o literă.',
1138 'illegalfilename' => 'Numele fişierului "$1" conţine caractere care nu sunt permise în titlurile paginilor. Vă rugăm redenumiţi fişierul şi încercaţi să îl încărcaţi din nou.',
1139 'badfilename' => 'Numele fişierului a fost schimbat în "$1".',
1140 'filetype-badmime' => 'Nu este permisă încărcarea de fişiere de tipul MIME "$1".',
1141 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' este un tip de fişier nedorit.
1142 {{PLURAL:\$3|Tipul de fişier preferat este|Tipurile de fişiere preferate sunt}} \$2.",
1143 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' este un tip de fişier nepermis.
1144 {{PLURAL:\$3|Tip de fişier permis:|Tipuri de fişiere permise:}} \$2.",
1145 'filetype-missing' => 'Fişierul nu are extensie (precum ".jpg").',
1146 'large-file' => 'Este recomandat ca fişierele să nu fie mai mari de $1; acest fişier are $2.',
1147 'largefileserver' => 'Fişierul este mai mare decât este configurat serverul să permită.',
1148 'emptyfile' => 'Fişierul pe care l-aţi încărcat pare a fi gol. Aceasta poate fi datorită unei greşeli în numele fişierului. Verificaţi dacă într-adevăr doriţi să încărcaţi acest fişier.',
1149 'fileexists' => 'Un fişier cu acelaşi nume există deja, vă rugăm verificaţi <strong><tt>$1</tt></strong> dacă nu sunteţi sigur dacă doriţi să îl modificaţi.',
1150 'filepageexists' => 'Pagina cu descrierea fişierului a fost deja creată la <strong><tt>$1</tt></strong>, dar niciun fişier cu acest nume nu există în acest moment.
1151 Sumarul pe care l-ai introdus nu va apărea în pagina cu descriere.
1152 Pentru ca sumarul tău să apară, va trebui să îl adaugi manual',
1153 'fileexists-extension' => 'Un fişier cu un nume similar există:<br />
1154 Numele fişierului de încărcat: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1155 Numele fişierului existent: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1156 Te rog alege alt nume.',
1157 'fileexists-thumb' => "<center>'''Imagine existentă'''</center>",
1158 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Fişierul pare a fi o imagine cu o rezoluţie scăzută <i>(thumbnail)</i>.
1159 Verifică fişierul<strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1160 Dacă fişierul verificat este identic cu imaginea originală nu este necesară încărcarea altui thumbnail.',
1161 'file-thumbnail-no' => 'Numele fişierului începe cu <strong><tt>$1</tt></strong>.
1162 Se pare că este o imagine cu dimensiune redusă<i>(thumbnail)</i>.
1163 Dacă ai această imagine la rezoluţie mare încarc-o pe aceasta, altfel schimbă numele fişierului.',
1164 'fileexists-forbidden' => 'Un fişier cu acest nume există deja; mergeţi înapoi şi încărcaţi acest fişier sub un nume nou. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1165 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fişier cu acest nume există deja în magazia de imagini comune; mergeţi înapoi şi încărcaţi fişierul sub un nou nume. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1166 'file-exists-duplicate' => 'Acest fişier este dublura {{PLURAL:$1|fişierului|fişierelor}}:',
1167 'successfulupload' => 'Fişierul a fost trimis',
1168 'uploadwarning' => 'Avertizare la trimiterea fişierului',
1169 'savefile' => 'Salvează fişierul',
1170 'uploadedimage' => 'a trimis [[$1]]',
1171 'overwroteimage' => 'încărcat o versiune nouă a fişierului "[[$1]]"',
1172 'uploaddisabled' => 'Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată.',
1173 'uploaddisabledtext' => 'Încărcarea de fişiere este dezactivată pe acest wiki.',
1174 'uploadscripted' => 'Fişierul conţine HTML sau cod script care poate fi interpretat în mod eronat de un browser.',
1175 'uploadcorrupt' => 'Fişierul este corupt sau are o extensie incorectă. Verifică fişierul şi trimite-l din nou.',
1176 'uploadvirus' => 'Fişierul conţine un virus! Detalii: $1',
1177 'sourcefilename' => 'Nume fişier sursă:',
1178 'destfilename' => 'Nume fişier destinaţie:',
1179 'upload-maxfilesize' => 'Mărimea maximă a unui fişier: $1',
1180 'watchthisupload' => 'Urmăreşte această pagină',
1181 'filewasdeleted' => 'Un fişier cu acest nume a fost anterior încărcat şi apoi şters. Ar trebui să verificaţi $1 înainte să îl încărcaţi din nou.',
1182 'upload-wasdeleted' => "'''Atenţie: Eşti pe cale să încarci un fişier şters anterior.'''
1183
1184 Te rog să ai în vedere dacă este utilă reîncărcarea acestuia.
1185 Raportul pentru această ştergere este disponibil aici:",
1186 'filename-bad-prefix' => 'Numele fişierului pe care îl încarci începe cu <strong>"$1"</strong>, care este un nume non-descriptiv alocat automat în general de camerele digitale.
1187 Te rog alege un nume mai descriptiv pentru fişerul tău.',
1188
1189 'upload-proto-error' => 'Protocol incorect',
1190 'upload-proto-error-text' => 'Importul de la distanţă necesită adrese URL care încep cu <code>http://</code> sau <code>ftp://</code>.',
1191 'upload-file-error' => 'Eroare internă',
1192 'upload-file-error-text' => 'A apărut o eroare internă la crearea unui fişier temporar pe server.
1193 Vă rugăm să contactaţi un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1194 'upload-misc-error' => 'Eroare de încărcare necunoscută',
1195 'upload-misc-error-text' => 'A apărut o eroare necunoscută în timpul încărcării.
1196 Vă rugăm să verificaţi dacă adresa URL este validă şi accesibilă şi încercaţi din nou.
1197 Dacă problema persistă, contactaţi un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1198
1199 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1200 'upload-curl-error6' => 'Nu pot găsi adresa URL',
1201 'upload-curl-error6-text' => 'Adresa URL introdusă nu a putut fi atinsă.
1202 Vă rugăm, verificaţi că adresa URL este corectă şi că situl este funcţional.',
1203 'upload-curl-error28' => 'Încărcarea a expirat',
1204 'upload-curl-error28-text' => 'Sitelui îi ia prea mult timp pentru a răspunde.
1205 Te rog verifică dacă situl este activ, aşteaptă puţin şi încearcă apoi.
1206 Poate doreşti să încerci la o oră mai puţin ocupată.',
1207
1208 'license' => 'Licenţiere:',
1209 'nolicense' => 'Nici una selectată',
1210 'license-nopreview' => '(Previzualizare indisponibilă)',
1211 'upload_source_url' => ' (un URL valid, accesibil public)',
1212 'upload_source_file' => ' (un fişier de pe computerul tău)',
1213
1214 # Special:ImageList
1215 'imagelist-summary' => 'Această pagină specială arată toate fişierele încărcate.
1216 În mod normal ultimul fişier încărcat este aşezat în capul listei.
1217 O apăsare pe antetul coloanei schimbă sortarea.',
1218 'imagelist_search_for' => 'Caută imagine după nume:',
1219 'imgfile' => 'fişier',
1220 'imagelist' => 'Lista imaginilor',
1221 'imagelist_date' => 'Data',
1222 'imagelist_name' => 'Nume',
1223 'imagelist_user' => 'Utilizator',
1224 'imagelist_size' => 'Mărime (octeţi)',
1225 'imagelist_description' => 'Descriere',
1226
1227 # Image description page
1228 'filehist' => 'Istoricul fişierului',
1229 'filehist-help' => 'Faceţi click pe o dată/timp pentru a vizualiza fişierul de la timpul respectiv.',
1230 'filehist-deleteall' => 'şterge tot',
1231 'filehist-deleteone' => 'şterge',
1232 'filehist-revert' => 'revenire',
1233 'filehist-current' => 'curentă',
1234 'filehist-datetime' => 'Dată/Timp',
1235 'filehist-user' => 'Utilizator',
1236 'filehist-dimensions' => 'Dimensiuni',
1237 'filehist-filesize' => 'Mărimea fişierului',
1238 'filehist-comment' => 'Comentariu',
1239 'imagelinks' => 'Legăturile imaginii',
1240 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Următoarea pagină trimite spre|Următoarele $1 pagini trimit spre}} această imagine:',
1241 'linkstoimage-more' => 'Mai mult de $1 {{PLURAL:$1|pagină este legată|pagini sunt legate}} de acest fişier.
1242 Următoarea listă arată {{PLURAL:$1|prima legătură|primele $1 legături}} către acest fişier.
1243 O [[Special:WhatLinksHere/$2|listă completă]] este disponibilă.',
1244 'nolinkstoimage' => 'Nici o pagină nu se leagă la această imagine.',
1245 'morelinkstoimage' => 'Vedeţi [[Special:WhatLinksHere/$1|mai multe legături]] către acest fişier.',
1246 'redirectstofile' => 'The following {{PLURAL:$1|file redirects|$1 files redirect}} to this file:
1247 {{PLURAL:$1|Fişierul următor|Următoarele $1 fişiere}} redirectează la acest fişier:',
1248 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fişierul următor este duplicat|Următoarele $1 fişiere sunt duplciate}} ale acestui fişier:',
1249 'sharedupload' => 'Acest fişier transferat (upload) poate fi folosit în comun de către alte proiecte.',
1250 'shareduploadwiki' => 'Vă rugăm citiţi [$1 pagina de descriere a fişierului] pentru alte informaţii.',
1251 'shareduploadwiki-desc' => 'Mai jos, găsiţi $1 provenind de la repertoarul partajat.',
1252 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina descriptivă a fişierului',
1253 'shareduploadduplicate' => 'Acest fişier este un duplicat al $1 disponibil la depozitul partajat.',
1254 'shareduploadduplicate-linktext' => 'alt fişier',
1255 'shareduploadconflict' => 'Acest fişier are acelaşi nume ca $1 disponibil la depozitul partajat.',
1256 'shareduploadconflict-linktext' => 'alt fişier',
1257 'noimage' => 'Nu există nici un fişier cu acest nume, puteţi să îl $1.',
1258 'noimage-linktext' => 'trimiteţi',
1259 'uploadnewversion-linktext' => 'Încarcă o versiune nouă a acestui fişier',
1260 'imagepage-searchdupe' => 'Caută fişiere duplicate',
1261
1262 # File reversion
1263 'filerevert' => 'Revenire $1',
1264 'filerevert-legend' => 'Revenirea la o versiune anterioară',
1265 'filerevert-intro' => "Pentru a readuce fişierul '''[[Media:$1|$1]]''' la versiunea din [$4 $2 $3] apasă butonul de mai jos.",
1266 'filerevert-comment' => 'Comentariu:',
1267 'filerevert-defaultcomment' => 'Revenire la versiunea din $2, $1',
1268 'filerevert-submit' => 'Revenire',
1269 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' a fost readus [la versiunea $4 din $3, $2].",
1270 'filerevert-badversion' => 'Nu există o versiune mai veche a fişierului care să corespundă cu data introdusă.',
1271
1272 # File deletion
1273 'filedelete' => 'Şterge $1',
1274 'filedelete-legend' => 'Şterge fişierul',
1275 'filedelete-intro' => "Ştergi '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1276 'filedelete-intro-old' => "Ştergi versiunea fişierului '''[[Media:$1|$1]]''' din [$4 $3, $2].",
1277 'filedelete-comment' => 'Motiv pentru ştergere:',
1278 'filedelete-submit' => 'Şterge',
1279 'filedelete-success' => "'''$1''' a fost şters.",
1280 'filedelete-success-old' => "Versiunea fişierului '''[[Media:$1|$1]]''' din $2 $3 a fost ştearsă.",
1281 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nu există pe acest sit.",
1282 'filedelete-nofile-old' => "Nu există nicio versiune arhivată a '''$1''' cu atributele specificate.",
1283 'filedelete-otherreason' => 'Alt motiv (adiţional):',
1284 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alt motiv',
1285 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motive uzuale
1286 ** Încălcare drepturi de autor
1287 ** Fişier duplicat',
1288 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifică motivele ştergerii',
1289
1290 # MIME search
1291 'mimesearch' => 'Căutare MIME',
1292 'mimesearch-summary' => 'This page enables the filtering of files for its MIME-type.
1293 Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>.
1294
1295
1296 Această pagină specială permite căutarea fişierelor în funcţie de tipul MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions). Cele mai des întâlnite sunt:
1297 * Imagini : <code>image/jpeg</code>
1298 * Diagrame : <code>image/png</code>, <code>image/svg+xml</code>
1299 * Imagini animate : <code>image/gif</code>
1300 * Fişiere sunet : <code>audio/ogg</code>, <code>audio/x-ogg</code>
1301 * Fişiere video : <code>video/ogg</code>, <code>video/x-ogg</code>
1302 * Fişiere PDF : <code>application/pdf</code>
1303
1304 Lista tipurilor MIME recunoscute de MediaWiki poate fi găsită la [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/mime.types?view=markup fişiere mime.types].',
1305 'mimetype' => 'Tip MIME:',
1306 'download' => 'descarcă',
1307
1308 # Unwatched pages
1309 'unwatchedpages' => 'Pagini neurmărite',
1310
1311 # List redirects
1312 'listredirects' => 'Lista de redirecţionări',
1313
1314 # Unused templates
1315 'unusedtemplates' => 'Formate neutilizate',
1316 'unusedtemplatestext' => 'Lista de mai jos cuprinde toate formatele care nu sînt incluse în nici o altă pagină. Înainte de a le şterge asiguraţi-vă că într-adevăr nu există legături dinspre alte pagini.',
1317 'unusedtemplateswlh' => 'alte legături',
1318
1319 # Random page
1320 'randompage' => 'Pagină aleatorie',
1321 'randompage-nopages' => 'Nu există pagini în acest spaţiu de nume.',
1322
1323 # Random redirect
1324 'randomredirect' => 'Redirecţionare aleatorie',
1325 'randomredirect-nopages' => 'Nu există redirecţionări în acest spaţiu de nume.',
1326
1327 # Statistics
1328 'statistics' => 'Statistici',
1329 'sitestats' => 'Statisticile sitului {{SITENAME}}',
1330 'userstats' => 'Statistici legate de utilizatori',
1331 'sitestatstext' => "Există un număr total de {{PLURAL:\$1|'''1''' pagină|'''\$1''' pagini}} în baza de date.
1332 Acest număr include paginile de \"discuţii\", paginile despre {{SITENAME}}, pagini minimale (\"cioturi\"), pagini de redirecţionare şi altele care probabil că nu intră de fapt în categoria articolelor reale.
1333 În afară de acestea, există {{PLURAL:\$2|'''1''' pagină care este|'''\$2''' pagini care sunt}} probabil din categoria articole (numărate automat, în funcţie strict de mărime).<br />
1334
1335 <b>\$8</b> pagini au fost transferate (upload).
1336
1337 În total au fost '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vizită (accesare)|vizite (accesări)}} şi {{PLURAL:\$4|modificare|modificări}} de la lansarea acestei wiki.
1338 În medie, rezultă <b>\$5</b> modificări per pagină şi <b>\$6</b> vizualizări la fiecare modificare.
1339
1340 Mărimea [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue] este <b>\$7</b>.",
1341 'userstatstext' => "Există {{PLURAL:$1|'''1''' [[Special:ListUsers|utilizator]] înregistrat|un număr de '''$1''' [[Special:ListUsers|utilizatori]] înregistraţi}}. Dintre aceştia '''$2''' (sau '''$4%''') {{PLURAL:$2|are|au}} drepturi de $5.",
1342 'statistics-mostpopular' => 'Paginile cele mai vizualizate',
1343
1344 'disambiguations' => 'Pagini de dezambiguizare',
1345 'disambiguationspage' => 'Template:Dezambiguizare',
1346 'disambiguations-text' => "Paginile următoare conţin legături către o '''pagină de dezambiguizare'''.
1347 În locul acesteia ar trebui să conţină legături către un articol.<br />
1348 O pagină este considerată o pagină de dezambiguizare dacă foloseşte formate care apar la [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1349
1350 'doubleredirects' => 'Redirecţionări duble',
1351 'doubleredirectstext' => '<b>Atenţie:</b> Această listă poate conţine articole care nu sunt în fapt duble rediriecţionări. Acest lucru înseamnă de obicei că există text adiţional sub primul #REDIRECT.<br />',
1352 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] a fost mutat, acum este un redirect către [[$2]]',
1353 'double-redirect-fixer' => 'Corector de redirecţionări',
1354
1355 'brokenredirects' => 'Redirecţionări greşite',
1356 'brokenredirectstext' => 'Următoarele redirecţionări conduc spre articole inexistente.',
1357 'brokenredirects-edit' => '(modifică)',
1358 'brokenredirects-delete' => '(şterge)',
1359
1360 'withoutinterwiki' => 'Pagini fără legături interwiki',
1361 'withoutinterwiki-summary' => 'Următoarele pagini nu se leagă la versiuni ale lor în alte limbi:',
1362 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1363 'withoutinterwiki-submit' => 'Arată',
1364
1365 'fewestrevisions' => 'Articole cu cele mai puţine revizii',
1366
1367 # Miscellaneous special pages
1368 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|un octet|$1 octeţi}}',
1369 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|o categorie|$1 categorii}}',
1370 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|o legătură|$1 legături}}',
1371 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|un membru|$1 membri}}',
1372 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|o revizie|$1 revizii}}',
1373 'nviews' => '{{PLURAL:$1|o accesare|$1 accesări}}',
1374 'specialpage-empty' => 'Această pagină este goală.',
1375 'lonelypages' => 'Pagini orfane',
1376 'lonelypagestext' => 'La următoarele pagini nu se leagă nici o altă pagină din acest wiki.',
1377 'uncategorizedpages' => 'Pagini necategorizate',
1378 'uncategorizedcategories' => 'Categorii necategorizate',
1379 'uncategorizedimages' => 'Fişiere necategorizate',
1380 'uncategorizedtemplates' => 'Formate necategorizate',
1381 'unusedcategories' => 'Categorii neutilizate',
1382 'unusedimages' => 'Pagini neutilizate',
1383 'popularpages' => 'Pagini populare',
1384 'wantedcategories' => 'Categorii dorite',
1385 'wantedpages' => 'Pagini dorite',
1386 'missingfiles' => 'Fişiere lipsă',
1387 'mostlinked' => 'Cele mai căutate articole',
1388 'mostlinkedcategories' => 'Cele mai căutate categorii',
1389 'mostlinkedtemplates' => 'Cele mai folosite formate',
1390 'mostcategories' => 'Articole cu cele mai multe categorii',
1391 'mostimages' => 'Cele mai căutate imagini',
1392 'mostrevisions' => 'Articole cu cele mai multe revizuiri',
1393 'prefixindex' => 'Afişare articole începând de la',
1394 'shortpages' => 'Pagini scurte',
1395 'longpages' => 'Pagini lungi',
1396 'deadendpages' => 'Pagini fără legături',
1397 'deadendpagestext' => 'Următoarele pagini nu se leagă de alte pagini din acest wiki.',
1398 'protectedpages' => 'Pagini protejate',
1399 'protectedpages-indef' => 'Doar protecţiile pe termen nelimitat',
1400 'protectedpagestext' => 'Următoarele pagini sunt protejate la mutare sau editare',
1401 'protectedpagesempty' => 'Nu există pagini protejate',
1402 'protectedtitles' => 'Titluri protejate',
1403 'protectedtitlestext' => 'Următoarele titluri sunt protejate la creare',
1404 'protectedtitlesempty' => 'Nu există titluri protejate cu aceşti parametri.',
1405 'listusers' => 'Lista de utilizatori',
1406 'newpages' => 'Pagini noi',
1407 'newpages-username' => 'Nume de utilizator:',
1408 'ancientpages' => 'Cele mai vechi articole',
1409 'move' => 'Mută',
1410 'movethispage' => 'Mută această pagină',
1411 'unusedimagestext' => 'Te rugăm ţine cont de faptul că alte situri, inclusiv alte versiuni de limbă {{SITENAME}} pot să aibă legături aici fără ca aceste pagini să fie listate aici - această listă se referă strict la {{SITENAME}} în română.',
1412 'unusedcategoriestext' => 'Următoarele categorii de pagini există şi totuşi nici un articol sau categorie nu le foloseşte.',
1413 'notargettitle' => 'Lipsă ţintă',
1414 'notargettext' => 'Nu ai specificat nici o pagină sau un utilizator ţintă pentru care să se efectueze această operaţiune.',
1415 'nopagetitle' => 'Nu există pagina destinaţie',
1416 'nopagetext' => 'Pagina destinaţie specificată nu există.',
1417 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mai nou|$1 mai noi}}',
1418 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} mai vechi',
1419 'suppress' => 'Oversight',
1420
1421 # Book sources
1422 'booksources' => 'Surse de cărţi',
1423 'booksources-search-legend' => 'Caută surse pentru cărţi',
1424 'booksources-go' => 'Du-te',
1425 'booksources-text' => 'Mai jos se află o listă de legături înspre alte situri care vând cărţi noi sau vechi, şi care pot oferi informaţii suplimentare despre cărţile pe care le căutaţi:',
1426
1427 # Special:Log
1428 'specialloguserlabel' => 'Utilizator:',
1429 'speciallogtitlelabel' => 'Titlu:',
1430 'log' => 'Rapoarte',
1431 'all-logs-page' => 'Toate jurnalele',
1432 'alllogstext' => 'Afişare combinată a încărcărilor, ştergerilor, protecţiilor, blocărilor şi a rapoartelor administratorilor. Puteţi limita vizualizarea selectând tipul raportului, numele de utilizator sau pagina afectată.',
1433 'logempty' => 'Nici o înregistrare în raport.',
1434 'log-title-wildcard' => 'Caută titluri care încep cu acest text',
1435
1436 # Special:AllPages
1437 'allpages' => 'Toate paginile',
1438 'alphaindexline' => '$1 către $2',
1439 'nextpage' => 'Pagina următoare ($1)',
1440 'prevpage' => 'Pagina anterioară ($1)',
1441 'allpagesfrom' => 'Afişează paginile pornind de la:',
1442 'allarticles' => 'Toate articolele',
1443 'allinnamespace' => 'Toate paginile (spaţiu de nume $1)',
1444 'allnotinnamespace' => 'Toate paginile (în afara spaţiului de nume $1)',
1445 'allpagesprev' => 'Anterior',
1446 'allpagesnext' => 'Următor',
1447 'allpagessubmit' => 'Trimite',
1448 'allpagesprefix' => 'Afişează paginile cu prefix:',
1449 'allpagesbadtitle' => 'Titlul paginii este nevalid sau conţine un prefix inter-wiki. Este posibil să conţină unul sau mai multe caractere care nu pot fi folosite în titluri.',
1450 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu are spaţiul de nume "$1".',
1451
1452 # Special:Categories
1453 'categories' => 'Categorii',
1454 'categoriespagetext' => 'Următoarele categorii conţin pagini sau fişiere.
1455 [[Special:Categorii neutilizate|Categoriile neutilizate]] nu apar aici.
1456 Vedeţi şi [[Special:Categorii dorite|categoriile dorite]].',
1457 'categoriesfrom' => 'Arată categoriile pornind de la:',
1458 'special-categories-sort-count' => 'ordonează după număr',
1459 'special-categories-sort-abc' => 'sortează alfabetic',
1460
1461 # Special:ListUsers
1462 'listusersfrom' => 'Afişează utilizatori începând cu:',
1463 'listusers-submit' => 'Arată',
1464 'listusers-noresult' => 'Nici un utilizator găsit.',
1465
1466 # Special:ListGroupRights
1467 'listgrouprights' => 'Permisiunile grupurilor de utilizatori',
1468 'listgrouprights-summary' => 'Mai jos este afişată o listă a grupurilor de utilizatori definită în această wiki, împreună cu drepturile de acces asociate.
1469 Pot exista [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informaţii adiţionale]] despre drepturile individuale.',
1470 'listgrouprights-group' => 'Grup',
1471 'listgrouprights-rights' => 'Drepturi',
1472 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Group rights',
1473 'listgrouprights-members' => '(listă de membri)',
1474 'listgrouprights-addgroup' => 'Poţi adăuga {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1',
1475 'listgrouprights-removegroup' => 'Poţi elimina {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1',
1476 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Pot fi adăugate toate grupurile',
1477 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pot fi eliminate toate grupurile',
1478
1479 # E-mail user
1480 'mailnologin' => 'Nu există adresă de trimitere',
1481 'mailnologintext' => 'Trebuie să fii [[Special:UserLogin|autentificat]] şi să ai o adresă validă de e-mail în [[Special:Preferences|preferinţe]] pentru a trimite e-mail altor utilizatori.',
1482 'emailuser' => 'Trimite e-mail',
1483 'emailpage' => 'E-mail către utilizator',
1484 'emailpagetext' => 'Dacă acest utilizator a introdus o adresă de e-mail validă în pagina de preferinţe atunci formularul de mai jos poate fi folosit pentru a-i trimite un mesaj prin e-mail. Adresa pe care ai introdus-o în [[Special:Preferences|pagina ta de preferinţe]] va apărea ca adresa de origine a mesajului, astfel încât destinatarul să îţi poată răspunde direct.',
1485 'usermailererror' => 'Obiectul de mail a dat eroare:',
1486 'defemailsubject' => 'E-mail {{SITENAME}}',
1487 'noemailtitle' => 'Fără adresă de e-mail',
1488 'noemailtext' => 'Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail, sau a ales să nu primească e-mail de la alţi utilizatori.',
1489 'email-legend' => 'Trimite e-mail altui utilizator de la {{SITENAME}}',
1490 'emailfrom' => 'De la:',
1491 'emailto' => 'Către:',
1492 'emailsubject' => 'Subiect:',
1493 'emailmessage' => 'Mesaj:',
1494 'emailsend' => 'Trimite',
1495 'emailccme' => 'Trimite-mi pe e-mail o copie a mesajului meu.',
1496 'emailccsubject' => 'O copie a mesajului la $1: $2',
1497 'emailsent' => 'E-mail trimis',
1498 'emailsenttext' => 'E-mailul tău a fost trimis.',
1499 'emailuserfooter' => 'Acest mesaj a fost trimis de $1 către $2 prin intermediul funcţiei „Trimite e-mail” de la {{SITENAME}}.',
1500
1501 # Watchlist
1502 'watchlist' => 'Pagini urmărite',
1503 'mywatchlist' => 'Pagini urmărite',
1504 'watchlistfor' => "(pentru '''$1''')",
1505 'nowatchlist' => 'Nu aţi ales să urmăriţi nici o pagină.',
1506 'watchlistanontext' => 'Te rugăm să $1 pentru a vizualiza sau edita itemii de pe lista ta de urmărire.',
1507 'watchnologin' => 'Nu sunteţi autentificat',
1508 'watchnologintext' => 'Trebuie să fiţi [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a vă modifica lista de pagini urmărite.',
1509 'addedwatch' => 'Adăugată la lista de pagini urmărite',
1510 'addedwatchtext' => 'Pagina "[[:$1]]" a fost adăugată la lista ta de [[Special:Watchlist|articole urmărite]]. Modificările viitoare ale acestei pagini şi a paginii asociate de discuţii vor fi listate aici, şi în plus ele vor apărea cu <b>caractere îngroşate</b> în pagina de [[Special:RecentChanges|modificări recente]] pentru evidenţiere.
1511
1512 Dacă doreşti să elimini această pagină din lista ta de pagini urmărite în viitor, apasă pe "Nu mai urmări" în bara de comenzi în timp ce această pagină este vizibilă.',
1513 'removedwatch' => 'Ştearsă din lista de pagini urmărite',
1514 'removedwatchtext' => 'Pagina "[[:$1]]" a fost eliminată din lista de pagini urmărite.',
1515 'watch' => 'Urmăreşte',
1516 'watchthispage' => 'Urmăreşte pagina',
1517 'unwatch' => 'Nu mai urmări',
1518 'unwatchthispage' => 'Nu mai urmări',
1519 'notanarticle' => 'Nu este un articol',
1520 'notvisiblerev' => 'Versiunea a fost ştearsă',
1521 'watchnochange' => 'Nici una dintre paginile pe care le urmăriţi nu a fost modificată în perioada de timp afişată.',
1522 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|O pagină|$1 pagini urmărite}}, excluzând paginile de discuţie.',
1523 'wlheader-enotif' => '*Notificarea email este activată',
1524 'wlheader-showupdated' => "* Paginile care au modificări de la ultima ta vizită sunt afişate '''îngroşat'''",
1525 'watchmethod-recent' => 'căutarea schimbărilor recente pentru paginile urmărite',
1526 'watchmethod-list' => 'căutarea paginilor urmărite pentru schimbări recente',
1527 'watchlistcontains' => 'Lista de pagini urmărite conţine $1 {{PLURAL:$1|element|elemente}}.',
1528 'iteminvalidname' => "E o problemă cu elementul '$1', numele este invalid...",
1529 'wlnote' => "Mai jos se află {{PLURAL:$1|ultima schimbare|ultimele $1 schimbări}} din {{PLURAL:$2|ultima oră|ultimele '''$2''' ore}}.",
1530 'wlshowlast' => 'Arată ultimele $1 ore $2 zile $3',
1531 'watchlist-show-bots' => 'Arată editările roboţilor',
1532 'watchlist-hide-bots' => 'Ascunde editările roboţilor',
1533 'watchlist-show-own' => 'Arată editările mele',
1534 'watchlist-hide-own' => 'Ascunde editările mele',
1535 'watchlist-show-minor' => 'Arată editările minore',
1536 'watchlist-hide-minor' => 'Ascunde editările minore',
1537 'watchlist-show-anons' => 'Arată modificările utilizatorilor anonimi',
1538 'watchlist-hide-anons' => 'Ascunde modificările utilizatorilor anonimi',
1539 'watchlist-show-liu' => 'Arată modificările utilizatorilor autentificaţi',
1540 'watchlist-hide-liu' => 'Ascunde modificările utilizatorilor autentificaţi',
1541 'watchlist-options' => 'Opţiunile listei de pagini urmărite',
1542
1543 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1544 'watching' => 'Aşteptaţi...',
1545 'unwatching' => 'Aşteptaţi...',
1546
1547 'enotif_mailer' => 'Sistemul de notificare {{SITENAME}}',
1548 'enotif_reset' => 'Marchează toate paginile vizitate.',
1549 'enotif_newpagetext' => 'Aceasta este o pagină nouă.',
1550 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} utilizator',
1551 'changed' => 'modificat',
1552 'created' => 'creat',
1553 'enotif_subject' => 'Pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
1554 'enotif_lastvisited' => 'Vedeţi $1 pentru toate modificările de la ultima dvs. vizită.',
1555 'enotif_lastdiff' => 'Apasă $1 pentru a vedea această schimbare.',
1556 'enotif_anon_editor' => 'utilizator anonim $1',
1557 'enotif_body' => 'Domnule/Doamnă $WATCHINGUSERNAME,
1558
1559 pagina $PAGETITLE de la {{SITENAME}} a fost $CHANGEDORCREATED în $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vedeţi la $PAGETITLE_URL versiunea curentă.
1560
1561 $NEWPAGE
1562
1563 Sumarul utilizatorului: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1564
1565 Contactaţi utilizatorul:
1566 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1567 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1568
1569 Nu vor mai fi alte notificări în cazul unor viitoare modificări în afara cazului în care vizitaţi pagina. Puteţi de asemenea reseta notificările pentru alte pagini urmărite.
1570
1571 Al dvs. amic, sistemul de notificare {{SITENAME}}
1572
1573 --
1574 Pentru a modifica preferinţele listei de urmărire, vizitaţi
1575 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1576
1577 Asistenţă şi suport:
1578 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1579
1580 # Delete/protect/revert
1581 'deletepage' => 'Şterge pagina',
1582 'confirm' => 'Confirmă',
1583 'excontent' => "conţinutul era: '$1'",
1584 'excontentauthor' => "conţinutul a fost: '$1' (şi unicul contribuitor era '$2')",
1585 'exbeforeblank' => "conţinutul înainte de golire era: '$1'",
1586 'exblank' => 'pagina era goală',
1587 'delete-confirm' => 'Şterge "$1"',
1588 'delete-legend' => 'Şterge',
1589 'historywarning' => 'Atenţie! Pagina pe care o ştergi are istorie:',
1590 'confirmdeletetext' => 'Sunteţi pe cale să ştergeţi permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmaţi alegerea făcută de dvs., faptul că înţelegeţi consecinţele acestei acţiuni şi faptul că o faceţi în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Politica oficială]].',
1591 'actioncomplete' => 'Acţiune finalizată',
1592 'deletedtext' => 'Pagina "<nowiki>$1</nowiki>" a fost ştearsă. Vedeţi $2 pentru o listă a elementelor şterse recent.',
1593 'deletedarticle' => 'a şters "[[$1]]"',
1594 'suppressedarticle' => 'eliminate "[[$1]]"',
1595 'dellogpage' => 'Jurnal pagini şterse',
1596 'dellogpagetext' => 'Mai jos se află lista celor mai recente elemente şterse.',
1597 'deletionlog' => 'raportul de ştergeri',
1598 'reverted' => 'Revenire la o versiune mai veche',
1599 'deletecomment' => 'Motiv pentru ştergere:',
1600 'deleteotherreason' => 'Alt motiv/detalii:',
1601 'deletereasonotherlist' => 'Alt motiv',
1602 'deletereason-dropdown' => '*Motive uzuale
1603 ** Cererea autorului
1604 ** Violare drepturi de autor
1605 ** Vandalism',
1606 'delete-edit-reasonlist' => 'Modifică motivele ştergerii',
1607 'delete-toobig' => 'Această pagină are un istoric al modificărilor mare, mai mult de $1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}}.
1608 Ştergerea unei astfel de pagini a fost restricţionată pentru a preveni apariţia unor erori în {{SITENAME}}.',
1609 'delete-warning-toobig' => 'Această pagină are un istoric al modificărilor mult prea mare, mai mult de $1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}}.
1610 Ştergere lui poate afecta baza de date a sitului {{SITENAME}};
1611 continuă cu atenţie.',
1612 'rollback' => 'Editări de revenire',
1613 'rollback_short' => 'Revenire',
1614 'rollbacklink' => 'revenire',
1615 'rollbackfailed' => 'Revenirea nu s-a putut face',
1616 'cantrollback' => 'Nu se poate reveni; ultimul contribuitor este autorul acestui articol.',
1617 'alreadyrolled' => 'Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[:$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja.
1618
1619 Ultima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuţie]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1620 'editcomment' => 'Comentariul de modificare a fost: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1621 'revertpage' => 'Anularea modificărilor efectuate de către [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuţie]]) şi revenire la ultima versiune de către [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1622 'rollback-success' => 'Anularea modificărilor făcute de $1;
1623 revenire la ultima versiune de $2.',
1624 'sessionfailure' => 'Se pare că este o problemă cu sesiunea de autentificare; această acţiune a fost oprită ca o precauţie împotriva hijack. Apăsaţi "back" şi reîncărcaţi pagina de unde aţi venit, apoi reîncercaţi.',
1625 'protectlogpage' => 'Jurnal protecţii',
1626 'protectlogtext' => 'Mai jos se află lista de blocări/deblocări a paginilor. Vezi [[Special:ProtectedPages]] pentru mai multe informaţii.',
1627 'protectedarticle' => 'a protejat "[[$1]]"',
1628 'modifiedarticleprotection' => 'schimbat nivelul de protecţie pentru "[[$1]]"',
1629 'unprotectedarticle' => 'a deprotejat "[[$1]]"',
1630 'protect-title' => 'Protejare "$1"',
1631 'protect-legend' => 'Confirmă protejare',
1632 'protectcomment' => 'Comentariu:',
1633 'protectexpiry' => 'Expiră:',
1634 'protect_expiry_invalid' => 'Timpul de expirare este nevalid.',
1635 'protect_expiry_old' => 'Timpul de expirare este în trecut.',
1636 'protect-unchain' => 'Deblochează permisiunile de mutare',
1637 'protect-text' => 'Poţi vizualiza sau modifica nivelul de protecţie pentru pagina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1638 'protect-locked-blocked' => 'Nu poţi schimba nivelurile de protecţie fiind blocat.
1639 Iată configuraţia curentă a paginii <strong>$1</strong>:',
1640 'protect-locked-dblock' => 'Nivelurile de protecţie nu pot fi aplicate deoarece baza de date este închisă.
1641 Iată configuraţia curentă a paginii <strong>$1</strong>:',
1642 'protect-locked-access' => 'Contul dumneavoastră nu are dreptul de a schimba nivelurile de protejare.
1643 Aici sunt setările curente pentru pagina <strong>$1</strong>:',
1644 'protect-cascadeon' => 'Această pagină este protejată deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină, ce are|următoarele pagini ce au}} activată protejarea la modificare în cascadă.
1645 Puteţi schimba nivelul de protejare al acestei pagini, dar asta nu va afecta protecţia în cascadă.',
1646 'protect-default' => '(standard)',
1647 'protect-fallback' => 'Cere permisiunea "$1"',
1648 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blochează utilizatorii neînregistraţi',
1649 'protect-level-sysop' => 'Numai administratorii',
1650 'protect-summary-cascade' => 'în cascadă',
1651 'protect-expiring' => 'expiră $1 (UTC)',
1652 'protect-cascade' => 'Protejare în cascadă - toate paginile incluse în această pagină vor fi protejate.',
1653 'protect-cantedit' => 'Nu puteţi schimba nivelul de protecţie a acestei pagini, deoarece nu aveţi permisiunea de a o modifica.',
1654 'restriction-type' => 'Permisiune:',
1655 'restriction-level' => 'Nivel de restricţie:',
1656 'minimum-size' => 'Mărime minimă',
1657 'maximum-size' => 'Mărime maximă:',
1658 'pagesize' => '(octeţi)',
1659
1660 # Restrictions (nouns)
1661 'restriction-edit' => 'Modifică',
1662 'restriction-move' => 'Mută',
1663 'restriction-create' => 'Creează',
1664 'restriction-upload' => 'Încarcă',
1665
1666 # Restriction levels
1667 'restriction-level-sysop' => 'protejat complet',
1668 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protejat',
1669 'restriction-level-all' => 'orice nivel',
1670
1671 # Undelete
1672 'undelete' => 'Recuperează pagina ştearsă',
1673 'undeletepage' => 'Vizualizează şi recuperează pagini şterse',
1674 'undeletepagetitle' => "'''Această listă cuprinde versiuni şterse ale paginii [[:$1|$1]].'''",
1675 'viewdeletedpage' => 'Vezi paginile şterse',
1676 'undeletepagetext' => 'Următoarele pagini au fost şterse, dar încă se află în arhivă şi pot fi recuperate. Reţine că arhiva se poate şterge din timp în timp.',
1677 'undelete-fieldset-title' => 'Recuperează versiuni',
1678 'undeleteextrahelp' => "Pentru a recupera întreaga pagină lăsaţi toate căsuţele nebifate şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Pentru a realiza o recuperare selectivă bifaţi versiunile pe care doriţi să le recuperaţi şi apăsaţi butonul '''''Recuperează'''''. Butonul '''''Resetează''''' va şterge comentariul şi toate bifările.",
1679 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune arhivată|versiuni arhivate}}',
1680 'undeletehistory' => 'Dacă recuperaţi pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu acelaşi nume a fost creată de la momentul ştergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată.',
1681 'undeleterevdel' => 'Restaurarea unui revizii nu va fi efectuată dacă ea va apărea în capul listei de revizii parţial şterse.
1682 În acest caz, trebuie să debifezi sau să arăţi (unhide) cea mai recentă versiune ştearsă.',
1683 'undeletehistorynoadmin' => 'Acest articol a fost şters. Motivul ştergerii apare mai jos, alături de detaliile utilzatorilor care au editat această pagină înainte de ştergere. Textul prorpiu-zis al reviziilor şterse este disponibil doar administratorilor.',
1684 'undelete-revision' => 'Ştergere revizia $1 (din $2) de către $3:',
1685 'undeleterevision-missing' => 'Revizie lipsă sau invalidă.
1686 S-ar putea ca această legătură să fie greşită, sau revizia a fost restaurată ori ştearsă din arhivă.',
1687 'undelete-nodiff' => 'Nu s-a găsit vreo revizie anterioară.',
1688 'undeletebtn' => 'Recuperează',
1689 'undeletelink' => 'recuperează',
1690 'undeletereset' => 'Resetează',
1691 'undeletecomment' => 'Comentariu:',
1692 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" a fost recuperat',
1693 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|o revizie restaurată|$1 revizii restaurate}}',
1694 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizie|revizii}} şi $2 {{PLURAL:$2|fişier|fişiere}} recuperate',
1695 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|revizie recuperată|revizii recuperate}}',
1696 'cannotundelete' => 'Recuperarea a eşuat; este posibil ca altcineva să fi recuperat pagina deja.',
1697 'undeletedpage' => "<big>'''$1 a fost recuperat'''</big>
1698
1699 Consultaţi [[Special:Log/delete|raportul ştergerilor]] pentru a vedea toate ştergerile şi recuperările recente.",
1700 'undelete-header' => 'Vezi [[Special:Log/delete|logul de ştergere]] pentru paginile şterse recent.',
1701 'undelete-search-box' => 'Caută pagini şterse',
1702 'undelete-search-prefix' => 'Arată paginile care încep cu:',
1703 'undelete-search-submit' => 'Caută',
1704 'undelete-no-results' => 'Nicio pagină potrivită nu a fost găsită în arhiva paginilor şterse.',
1705 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu poate fi restaurată revizia fişierului din data $1: nume nepotrivit',
1706 'undelete-bad-store-key' => 'Nu poate fi restaurată revizia fişierului din data $1: fişierul lipsea înainte de ştergere.',
1707 'undelete-cleanup-error' => 'Eroare la ştergerea arhivei nefolosite "$1".',
1708 'undelete-missing-filearchive' => 'Nu poate fi restaurată arhiva fişierul cu ID-ul $1 pentru că nu există în baza de date.
1709 S-ar putea ca ea să fie deja restaurată.',
1710 'undelete-error-short' => 'Eroare la restaurarea fişierului: $1',
1711 'undelete-error-long' => 'S-au găsit erori la ştergerea fişierului:
1712
1713 $1',
1714
1715 # Namespace form on various pages
1716 'namespace' => 'Spaţiu de nume:',
1717 'invert' => 'Exclude spaţiul:',
1718 'blanknamespace' => '(Principală)',
1719
1720 # Contributions
1721 'contributions' => 'Contribuţii ale utilizatorului',
1722 'contributions-title' => 'Contribuţiile utilizatorului pentru $1',
1723 'mycontris' => 'Contribuţii',
1724 'contribsub2' => 'Pentru $1 ($2)',
1725 'nocontribs' => 'Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu.',
1726 'uctop' => '(sus)',
1727 'month' => 'Din luna (şi dinainte):',
1728 'year' => 'Începând cu anul (şi precedenţii):',
1729
1730 'sp-contributions-newbies' => 'Arată doar contribuţiile conturilor noi',
1731 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pentru începători',
1732 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuţiile utilizatorului pentru conturile noi',
1733 'sp-contributions-blocklog' => 'Raport blocări',
1734 'sp-contributions-search' => 'Caută contribuţii',
1735 'sp-contributions-username' => 'Adresă IP sau nume de utilizator:',
1736 'sp-contributions-submit' => 'Caută',
1737
1738 # What links here
1739 'whatlinkshere' => 'Ce se leagă aici',
1740 'whatlinkshere-title' => 'Pagini care se leagă de "$1"',
1741 'whatlinkshere-page' => 'Pagină:',
1742 'linkshere' => "Următoarele pagini conţin legături către '''[[:$1]]''':",
1743 'nolinkshere' => "Nici o pagină nu se leagă la '''[[:$1]]'''.",
1744 'nolinkshere-ns' => "Nici o pagină din spaţiul de nume ales nu se leagă la '''[[:$1]]'''.",
1745 'isredirect' => 'pagină de redirecţionare',
1746 'istemplate' => 'prin includerea formatului',
1747 'isimage' => 'legătura fişierului',
1748 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterioara|anterioarele $1}}',
1749 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|următoarea|urmatoarele $1}}',
1750 'whatlinkshere-links' => '← legături',
1751 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecturile',
1752 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transcluderile',
1753 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 legături',
1754 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 legături către imagine',
1755 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
1756
1757 # Block/unblock
1758 'blockip' => 'Blochează utilizator / IP',
1759 'blockip-legend' => 'Blochează utilizator / IP',
1760 'blockiptext' => "Pentru a bloca un utilizator completaţi rubricile de mai jos.<br />
1761 '''Respectaţi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica de blocare]].'''<br />
1762 Precizaţi motivul blocării; de exemplu indicaţi paginile vandalizate de acest utilizator.",
1763 'ipaddress' => 'Adresă IP:',
1764 'ipadressorusername' => 'Adresă IP sau nume de utilizator',
1765 'ipbexpiry' => 'Expiră',
1766 'ipbreason' => 'Motiv:',
1767 'ipbreasonotherlist' => 'Alt motiv',
1768 'ipbreason-dropdown' => '*Motivele cele mai frecvente
1769 ** Introducere de informaţii false
1770 ** Ştergere conţinut fără explicaţii
1771 ** Introducere de legături externe de publicitate (spam)
1772 ** Creare pagini fără sens
1773 ** Tentative de intimidare
1774 ** Abuz utilizare conturi multiple
1775 ** Nume de utilizator inacceptabil',
1776 'ipbanononly' => 'Blochează doar utilizatorii anonimi',
1777 'ipbcreateaccount' => 'Nu permite crearea de conturi',
1778 'ipbemailban' => 'Nu permite utilizatorului să trimită e-mail',
1779 'ipbenableautoblock' => 'Blochează automat ultima adresă IP folosită de acest utilizator şi toate adresele de la care încearcă să editeze în viitor',
1780 'ipbsubmit' => 'Blochează acest utilizator',
1781 'ipbother' => 'Alt termen',
1782 'ipboptions' => '15 minute:15 minutes,1 oră:1 hour,3 ore:3 hours,24 ore:24 hours,48 ore:48 hours,1 săptămână:1 week,1 lună:1 month,nelimitat:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1783 'ipbotheroption' => 'altul',
1784 'ipbotherreason' => 'Alt motiv sau suplimentar:',
1785 'ipbhidename' => 'Ascunde numele de utilizator din jurnalul blocărilor, lista activă a blocărilor şi lista utilizatorilor',
1786 'ipbwatchuser' => 'Urmăreşte pagina sa de utilizator şi de discuţii',
1787 'badipaddress' => 'Adresa IP este invalidă.',
1788 'blockipsuccesssub' => 'Utilizatorul a fost blocat',
1789 'blockipsuccesstext' => 'Adresa IP "$1" a fost blocată.
1790 <br />Vezi [[Special:IPBlockList|lista de adrese IP şi conturi blocate]] pentru a revizui adresele blocate.',
1791 'ipb-edit-dropdown' => 'Modifică motivele blocării',
1792 'ipb-unblock-addr' => 'Deblochează $1',
1793 'ipb-unblock' => 'Deblochează un cont de utilizator sau o adresă IP',
1794 'ipb-blocklist-addr' => 'Vezi blocările existente pentru $1',
1795 'ipb-blocklist' => 'Vezi blocările existente',
1796 'unblockip' => 'Deblochează adresă IP',
1797 'unblockiptext' => 'Foloseşte chestionarul de mai jos pentru a restaura
1798 drepturile de scriere pentru o adresă IP blocată anterior..',
1799 'ipusubmit' => 'Deblochează adresa',
1800 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] a fost deblocat',
1801 'unblocked-id' => 'Blocarea $1 a fost eliminată',
1802 'ipblocklist' => 'Lista adreselor IP şi a conturilor blocate',
1803 'ipblocklist-legend' => 'Găseşte un utilizator blocat',
1804 'ipblocklist-username' => 'Nume de utilizator sau adresă IP:',
1805 'ipblocklist-submit' => 'Caută',
1806 'blocklistline' => '$1, $2 a blocat $3 ($4)',
1807 'infiniteblock' => 'termen nelimitat',
1808 'expiringblock' => 'expiră la $1',
1809 'anononlyblock' => 'doar anonimi',
1810 'noautoblockblock' => 'autoblocare dezactivată',
1811 'createaccountblock' => 'crearea de conturi blocată',
1812 'emailblock' => 'e-mail blocat',
1813 'ipblocklist-empty' => 'Lista blocărilor este goală.',
1814 'ipblocklist-no-results' => 'Nu există blocare pentru adresa IP sau numele de utilizator.',
1815 'blocklink' => 'blochează',
1816 'unblocklink' => 'deblochează',
1817 'contribslink' => 'contribuţii',
1818 'autoblocker' => 'Autoblocat fiindcă foloseşti aceeaşi adresă IP ca şi "$1". Motivul este "$2".',
1819 'blocklogpage' => 'Jurnal blocări',
1820 'blocklogentry' => 'a blocat "[[$1]]" pe o perioadă de $2 $3',
1821 'blocklogtext' => 'Acesta este un raport al acţiunilor de blocare şi deblocare. Adresele IP blocate automat nu sunt afişate. Vizitaţi [[Special:IPBlockList|lista de adrese blocate]] pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment.',
1822 'unblocklogentry' => 'a deblocat $1',
1823 'block-log-flags-anononly' => 'doar utilizatorii anonimi',
1824 'block-log-flags-nocreate' => 'creare de conturi dezactivată',
1825 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblocare dezactivată',
1826 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocat',
1827 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autoblocarea avansată activată',
1828 'range_block_disabled' => 'Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată.',
1829 'ipb_expiry_invalid' => 'Dată de expirare invalidă.',
1830 'ipb_expiry_temp' => 'Blocarea numelor de utilizator ascunse trebuie să fie permanentă.',
1831 'ipb_already_blocked' => '"$1" este deja blocat',
1832 'ipb_cant_unblock' => 'Eroare: nu găsesc identificatorul $1. Probabil a fost deja deblocat.',
1833 'ipb_blocked_as_range' => 'Eroare: Adresa IP $1 nu este blocată direct deci nu poate fi deblocată.
1834 Face parte din area de blocare $2, care nu poate fi deblocată.',
1835 'ip_range_invalid' => 'Serie IP invalidă.',
1836 'blockme' => 'Blochează-mă',
1837 'proxyblocker' => 'Blocaj de proxy',
1838 'proxyblocker-disabled' => 'Această funcţie este dezactivată.',
1839 'proxyblockreason' => 'Adresa ta IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis. Te rog, contactează provider-ul tău de servicii Internet sau tehnicieni IT şi informează-i asupra acestei probleme serioase de securitate.',
1840 'proxyblocksuccess' => 'Realizat.',
1841 'sorbsreason' => 'Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în DNSBL.',
1842 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa dvs. IP este listată la un proxy deschis în lista neagră DNS. Nu vă puteţi crea un cont',
1843
1844 # Developer tools
1845 'lockdb' => 'Blochează baza de date',
1846 'unlockdb' => 'Deblochează baza de date',
1847 'lockdbtext' => 'Blocarea bazei de date va împiedica pe toţi utilizatorii
1848 să modifice pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi modifice listele de
1849 pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări
1850 în baza de date.
1851 Te rugăm să confirmi că intenţionezi acest lucru şi faptul că vei debloca
1852 baza de date atunci când vei încheia operaţiunile de întreţinere.',
1853 'unlockdbtext' => 'Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-şi schimbe preferinţele, să-şi editeze listele de pagini urmărite şi orice alte operaţiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ţi confirmi intenţia de a face acest lucru.',
1854 'lockconfirm' => 'Da, chiar vreau să blochez baza de date.',
1855 'unlockconfirm' => 'Da, chiar vreau să deblochez baza de date.',
1856 'lockbtn' => 'Blochează baza de date',
1857 'unlockbtn' => 'Deblochează baza de date',
1858 'locknoconfirm' => 'Nu aţi bifat căsuţa de confirmare.',
1859 'lockdbsuccesssub' => 'Baza de date a fost blocată',
1860 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza de date a fost deblocată',
1861 'lockdbsuccesstext' => 'Baza de date {{SITENAME}} a fost blocată la scriere.<br />
1862 Nu uita să o deblochezi după ce termini operaţiunile administrative pentru care ai blocat-o.',
1863 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza de date a fost deblocată.',
1864 'lockfilenotwritable' => 'Fişierul bazei de date închise nu poate fi scris.
1865 Pentru a închide sau deschide baza de date, acesta trebuie să poată fi scris de serverul web.',
1866 'databasenotlocked' => 'Baza de date nu este blocată.',
1867
1868 # Move page
1869 'move-page' => 'Mută $1',
1870 'move-page-legend' => 'Mută pagina',
1871 'movepagetext' => "Puteţi folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i toată istoria sub noul nume.
1872 Pagina veche va deveni o pagină de redirecţionare către pagina nouă.
1873 Legăturile către pagina veche nu vor fi redirecţionate către cea nouă;
1874 nu uitaţi să verificaţi dacă nu există redirecţionări [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|invalide]].
1875
1876 Vă rugăm să reţineţi că sunteţi responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide.
1877
1878 Reţineţi că pagina '''nu va fi mutată''' dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afară de cazul că este complet goală sau este
1879 o redirecţionare şi în plus nu are nici o istorie de modificare.
1880 Cu alte cuvinte, veţi putea muta înapoi o pagină pe care aţi mutat-o greşit, dar nu veţi putea suprascrie o pagină validă existentă prin mutarea alteia.
1881
1882 '''ATENŢIE!'''
1883 Aceasta poate fi o schimbare drastică şi neaşteptată pentru o pagină populară;
1884 vă rugăm, să vă asiguraţi că înţelegeţi toate consecinţele înainte de a continua.",
1885 'movepagetalktext' => "Pagina asociată de discuţii, dacă există, va fi mutată
1886 automat odată cu aceasta '''afară de cazul că''':
1887 * Mutaţi pagina în altă secţiune a {{SITENAME}}
1888 * Există deja o pagină de discuţii cu conţinut (care nu este goală), sau
1889 * Nu confirmi căsuţa de mai jos.
1890
1891 În oricare din cazurile de mai sus va trebui să muţi sau să unifici
1892 manual paginile de discuţii, dacă doreşti acest lucru.",
1893 'movearticle' => 'Mută pagina',
1894 'movenotallowed' => 'Nu ai permisiunea să muţi pagini în {{SITENAME}}.',
1895 'newtitle' => 'Titlul nou',
1896 'move-watch' => 'Urmăreşte această pagină',
1897 'movepagebtn' => 'Mută pagina',
1898 'pagemovedsub' => 'Pagina a fost mutată',
1899 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Pagina "$1" a fost mutată la pagina "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1900 'articleexists' => 'O pagină cu acelaşi nume există deja, sau numele pe care l-ai ales este invalid. Te rugăm să alegi un alt nume.',
1901 'cantmove-titleprotected' => 'Nu poţi muta o pagina în această locaţie, pentru că noul titlu a fost protejat la creare',
1902 'talkexists' => "'''Pagina în sine a fost mutată, dar pagina de discuţii nu a putut fi mutată deoarece deja există o alta cu acelaşi nume. Te rugăm să unifici manual cele două pagini de discuţii.'''",
1903 'movedto' => 'mutată la',
1904 'movetalk' => 'Mută şi pagina de "discuţii" dacă se poate.',
1905 'move-subpages' => 'Mută toate subpaginile, dacă este nevoie',
1906 'move-talk-subpages' => 'Mută toate subpaginile paginii de discuţii, dacă se poate',
1907 'movepage-page-exists' => 'Pagina $1 există deja şi nu poate fi rescrisă automat.',
1908 'movepage-page-moved' => 'Pagina $1 a fost mutată la $2.',
1909 'movepage-page-unmoved' => 'Pagina $1 nu a putut fi mutată la $2.',
1910 'movepage-max-pages' => 'Maxim $1 {{PLURAL:$1|pagină a fost mutată|pagini au fost mutate}}, nicio altă pagină nu va mai fi mutată automat.',
1911 '1movedto2' => 'a mutat [[$1]] la [[$2]]',
1912 '1movedto2_redir' => 'a mutat [[$1]] la [[$2]] prin redirect',
1913 'movelogpage' => 'Jurnal mutări',
1914 'movelogpagetext' => 'Mai jos se află o listă cu paginile mutate.',
1915 'movereason' => 'Motiv:',
1916 'revertmove' => 'revenire',
1917 'delete_and_move' => 'Şterge şi mută',
1918 'delete_and_move_text' => '==Ştergere necesară==
1919
1920 Articolul de destinaţie "[[:$1]]" există deja. Doriţi să îl ştergeţi pentru a face loc mutării?',
1921 'delete_and_move_confirm' => 'Da, şterge pagina.',
1922 'delete_and_move_reason' => 'Şters pentru a face loc mutării',
1923 'selfmove' => 'Titlurile sursei şi ale destinaţiei sunt aceleaşi; nu puteţi muta o pagină peste ea însăşi.',
1924 'immobile_namespace' => 'Titlul destinaţiei este al unui tip special; nu se pot muta pagini în acel spaţiu de nume.',
1925 'imagenocrossnamespace' => 'Fişierul nu poate fi mutat la un spaţiu de nume care nu este destinat fişierelor',
1926 'imagetypemismatch' => 'Extensia nouă a fişierului nu se potriveşte cu tipul acestuia',
1927 'imageinvalidfilename' => 'Numele fişierului destinaţie este invalid',
1928 'fix-double-redirects' => 'Actualizează toate redirecţionările care trimit la titlul original',
1929
1930 # Export
1931 'export' => 'Exportă pagini',
1932 'exporttext' => 'Poţi exporta textul şi istoria unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML. Acesta poate fi apoi importat în alt Wiki care rulează software MediaWiki, poate fi transformat sau păstrat pur şi simplu fiindcă doreşti tu să-l păstrezi.',
1933 'exportcuronly' => 'Include numai versiunea curentă, nu şi toată istoria',
1934 'exportnohistory' => "---- '''Notă:''' exportarea versiunii complete a paginilor prin acest formular a fost scoasă din uz din motive de performanţă.",
1935 'export-submit' => 'Exportă',
1936 'export-addcattext' => 'Adaugă pagini din categoria:',
1937 'export-addcat' => 'Adaugă',
1938 'export-download' => 'Salvează ca fişier',
1939 'export-templates' => 'Include formate',
1940
1941 # Namespace 8 related
1942 'allmessages' => 'Toate mesajele',
1943 'allmessagesname' => 'Nume',
1944 'allmessagesdefault' => 'Textul standard',
1945 'allmessagescurrent' => 'Textul curent',
1946 'allmessagestext' => 'Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki.
1947 Vă rugăm să vizitaţi [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] şi [http://translatewiki.net Betawiki] dacă vreţi să contribuiţi la localizarea programului MediaWiki generic.',
1948 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece '''\$wgUseDatabaseMessages''' este închisă.",
1949 'allmessagesfilter' => 'Filtrare în funcţie de titlul mesajului:',
1950 'allmessagesmodified' => 'Arată doar mesajele modificate.',
1951
1952 # Thumbnails
1953 'thumbnail-more' => 'Extinde',
1954 'filemissing' => 'Fişier lipsă',
1955 'thumbnail_error' => 'Eroare la generarea previzualizării: $1',
1956 'djvu_page_error' => 'Numărul paginii DjVu eronat',
1957 'djvu_no_xml' => 'Imposibil de obţinut XML-ul pentru fişierul DjVu',
1958 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametrii invalizi ai imaginii miniatură',
1959 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu poate fi creat directorul destinaţie',
1960
1961 # Special:Import
1962 'import' => 'Importă pagini',
1963 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
1964 'import-interwiki-text' => 'Selectează un wiki şi titlul paginii care trebuie importate. Datele reviziilor şi numele editorilor vor fi salvate. Toate acţiunile de import transwiki pot fi găsite la [[Special:Log/import|log import]]',
1965 'import-interwiki-history' => 'Copiază toate versiunile istoricului acestei pagini',
1966 'import-interwiki-submit' => 'Importă',
1967 'import-interwiki-namespace' => 'Transferă paginile la spaţiul de nume:',
1968 'importtext' => 'Te rog exportă fişierul din sursa wiki folosind [[Special:Export|utilitarul de exportare]].
1969 Salvează-l pe discul tău şi trimite-l aici.',
1970 'importstart' => 'Se importă paginile...',
1971 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}}',
1972 'importnopages' => 'Nu există pagini de importat.',
1973 'importfailed' => 'Import eşuat: $1',
1974 'importunknownsource' => 'Tipul sursei de import este necunoscut',
1975 'importcantopen' => 'Fişierul importat nu a putut fi deschis',
1976 'importbadinterwiki' => 'Legătură interwiki greşită',
1977 'importnotext' => 'Gol sau fără text',
1978 'importsuccess' => 'Import reuşit!',
1979 'importhistoryconflict' => 'Există istorii contradictorii (se poate să fi importat această pagină înainte)',
1980 'importnosources' => 'Nici o sursă de import transwiki a fost definită şi încărcările directe ale istoricului sunt oprite.',
1981 'importnofile' => 'Nici un fişier pentru import nu a fost încărcat.',
1982 'importuploaderrorsize' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
1983 Fişierul are o mărime mai mare decât limita de încărcare permisă.',
1984 'importuploaderrorpartial' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
1985 Fişierul a fost incărcat parţial.',
1986 'importuploaderrortemp' => 'Încărcarea fişierului a eşuat.
1987 Un dosar temporar lipseşte.',
1988 'import-parse-failure' => 'Eroare la analiza importului XML',
1989 'import-noarticle' => 'Nicio pagină de importat!',
1990 'import-nonewrevisions' => 'Toate versiunile au fost importate anterior.',
1991 'xml-error-string' => '$1 la linia $2, col $3 (octet $4): $5',
1992 'import-upload' => 'Încarcă date XML',
1993
1994 # Import log
1995 'importlogpage' => 'Log import',
1996 'importlogpagetext' => 'Imoprturi administrative de pagini de la alte wiki, cu istoricul editărilor.',
1997 'import-logentry-upload' => '$1 importate prin upload',
1998 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}}',
1999 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificat $1',
2000 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni}} de la $2',
2001
2002 # Tooltip help for the actions
2003 'tooltip-pt-userpage' => 'Pagina mea de utilizator',
2004 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Pagina de utilizator pentru adresa IP curentă',
2005 'tooltip-pt-mytalk' => 'Pagina mea de discuţii',
2006 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discuţii despre editări pentru adresa IP curentă',
2007 'tooltip-pt-preferences' => 'Preferinţele mele',
2008 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista paginilor pe care le monitorizez.',
2009 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listă de contribuţii',
2010 'tooltip-pt-login' => 'Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu.',
2011 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Eşti încurajat să te autentifici, deşi acest lucru nu este obligatoriu.',
2012 'tooltip-pt-logout' => 'Închide sesiunea',
2013 'tooltip-ca-talk' => 'Discuţie despre articol',
2014 'tooltip-ca-edit' => 'Poţi edita această pagină. Te rugăm să previzualizezi conţinutul înainte de salvare.',
2015 'tooltip-ca-addsection' => 'Adaugă un comentariu acestei discuţii.',
2016 'tooltip-ca-viewsource' => 'Aceasta pagina este protejată. Poţi sa vezi doar codul sursă.',
2017 'tooltip-ca-history' => 'Versiuni vechi ale acestui document.',
2018 'tooltip-ca-protect' => 'Protejează acest document.',
2019 'tooltip-ca-delete' => 'Şterge acest document.',
2020 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaureaza editările făcute acestui document, înainte să fi fost şters.',
2021 'tooltip-ca-move' => 'Mută acest document.',
2022 'tooltip-ca-watch' => 'Adaugă acest document în lista ta de monitorizare.',
2023 'tooltip-ca-unwatch' => 'Şterge acest document din lista ta de monitorizare.',
2024 'tooltip-search' => 'Căutare în {{SITENAME}}',
2025 'tooltip-search-go' => 'Du-te la pagina cu acest nume dacă există',
2026 'tooltip-search-fulltext' => 'Caută paginile pentru acest text',
2027 'tooltip-p-logo' => 'Pagina principală',
2028 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitează pagina principală',
2029 'tooltip-n-portal' => 'Despre proiect, ce poţi face tu, unde găseşti soluţii.',
2030 'tooltip-n-currentevents' => 'Găseşte informaţii despre evenimente curente',
2031 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki.',
2032 'tooltip-n-randompage' => 'Mergi spre o pagină aleatoare',
2033 'tooltip-n-help' => 'Locul în care găseşti ajutor.',
2034 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină',
2035 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Schimbări recente în legătură cu această pagină',
2036 'tooltip-feed-rss' => 'Alimentează fluxul RSS pentru această pagină',
2037 'tooltip-feed-atom' => 'Alimentează fluxul Atom pentru această pagină',
2038 'tooltip-t-contributions' => 'Vezi lista de contribuţii ale acestui utilizator',
2039 'tooltip-t-emailuser' => 'Trimite un e-mail acestui utilizator',
2040 'tooltip-t-upload' => 'Încarcă fişiere',
2041 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista tuturor paginilor speciale',
2042 'tooltip-t-print' => 'Versiunea de tipărit a acestei pagini',
2043 'tooltip-t-permalink' => 'Legătura permanentă către această versiune a paginii',
2044 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vezi articolul',
2045 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vezi pagina de utilizator',
2046 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vezi pagina media',
2047 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Aceasta este o pagină specială, (nu) poţi edita pagina în sine.',
2048 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vezi pagina proiectului',
2049 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vezi pagina imaginii',
2050 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vezi mesajul de sistem',
2051 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vezi formatul',
2052 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vezi pagina de ajutor',
2053 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vezi categoria',
2054 'tooltip-minoredit' => 'Marcaţi această modificare ca fiind minoră',
2055 'tooltip-save' => 'Salvează modificările tale',
2056 'tooltip-preview' => 'Previzualizarea modificărilor tale, foloseşte-o te rog înainte de a salva!',
2057 'tooltip-diff' => 'Arată ce modificări ai făcut textului.',
2058 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vezi diferenţele între cele două versiuni selectate de pe această pagină.',
2059 'tooltip-watch' => 'Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite',
2060 'tooltip-recreate' => 'Recreează',
2061 'tooltip-upload' => 'Porneşte încărcare',
2062
2063 # Stylesheets
2064 'common.css' => '/** CSS plasate aici vor fi aplicate tuturor apariţiilor */',
2065 'monobook.css' => '/* modificaţi acest fişier pentru a adapta înfăţişarea monobook-ului pentru tot situl*/',
2066
2067 # Metadata
2068 'nodublincore' => 'Metadatele Dublin Core RDF sunt dezactivate pentru acest server.',
2069 'nocreativecommons' => 'Metadatele Creative Commons RDF dezactivate pentru acest server.',
2070 'notacceptable' => 'Serverul wiki nu poate oferi date într-un format pe care clientul tău să-l poată citi.',
2071
2072 # Attribution
2073 'anonymous' => 'Utilizator(i) anonimi ai {{SITENAME}}',
2074 'siteuser' => 'Utilizator {{SITENAME}} $1',
2075 'lastmodifiedatby' => 'Această pagină a fost modificată $2, $1 de către $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2076 'othercontribs' => 'Bazat pe munca lui $1.',
2077 'others' => 'alţii',
2078 'siteusers' => 'Utilizator(i) {{SITENAME}} $1',
2079 'creditspage' => 'Credenţiale',
2080 'nocredits' => 'Nu există credenţiale disponibile pentru această pagină.',
2081
2082 # Spam protection
2083 'spamprotectiontitle' => 'Filtru de protecţie spam',
2084 'spamprotectiontext' => 'Pagina pe care doriţi să o salvaţi a fost blocată de filtrul spam. Aceasta se datorează probabil unei legături spre un site extern. Aţi putea verifica următoarea expresie regulată:',
2085 'spamprotectionmatch' => 'Următorul text a fost oferit de filtrul de spam: $1',
2086 'spambot_username' => 'Curăţarea de spam a MediaWiki',
2087 'spam_reverting' => 'Revenire la ultima versiune care nu conţine legături către $1',
2088 'spam_blanking' => 'Toate reviziile conţinând legături către $1, au eşuat',
2089
2090 # Info page
2091 'infosubtitle' => 'Informaţii pentru pagină',
2092 'numedits' => 'Număr de modificări (articole): $1',
2093 'numtalkedits' => 'Număr de modificări (pagina de discuţii): $1',
2094 'numwatchers' => 'Număr de utilizatori care urmăresc: $1',
2095 'numauthors' => 'Număr de autori distincţi (articole): $1',
2096 'numtalkauthors' => 'Număr de autori distincţi (pagini de discuţii): $1',
2097
2098 # Math options
2099 'mw_math_png' => 'Întodeauna afişează PNG',
2100 'mw_math_simple' => 'HTML pentru formule simple, altfel PNG',
2101 'mw_math_html' => 'HTML dacă este posibil, altfel PNG',
2102 'mw_math_source' => 'Lasă ca TeX (pentru browser-ele text)',
2103 'mw_math_modern' => 'Recomandat pentru browser-ele moderne',
2104 'mw_math_mathml' => 'MathML dacă este posibil (experimental)',
2105
2106 # Patrolling
2107 'markaspatrolleddiff' => 'Marchează ca patrulat',
2108 'markaspatrolledtext' => 'Marchează acest articol ca patrulat',
2109 'markedaspatrolled' => 'A fost marcat ca patrulat',
2110 'markedaspatrolledtext' => 'Modificarea selectată a fost marcată ca patrulată.',
2111 'rcpatroldisabled' => 'Opţiunea de patrulare a modificărilor recente este dezactivată',
2112 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrularea modificărilor recente este în prezent dezactivată.',
2113 'markedaspatrollederror' => 'Nu se poate marca ca patrulat',
2114 'markedaspatrollederrortext' => 'Trebuie să specificaţi o revizie care să fie marcată ca patrulată.',
2115 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu puteţi marca propriile modificări ca patrulate.',
2116
2117 # Patrol log
2118 'patrol-log-page' => 'Jurnal patrulări',
2119 'patrol-log-header' => 'Mai jos apare o listă a tuturor paginilor marcate ca verificate.',
2120 'patrol-log-line' => 'a marcat versiunea $1 a $2 ca verificată $3',
2121 'patrol-log-auto' => '(automat)',
2122
2123 # Image deletion
2124 'deletedrevision' => 'A fost ştearsă vechea revizie $1.',
2125 'filedeleteerror-short' => 'Eroare la ştergerea fişierului: $1',
2126 'filedeleteerror-long' => 'Au apărut erori când se încerca ştergerea fişierului:
2127
2128 $1',
2129 'filedelete-missing' => 'Fişierul "$1" nu poate fi şters, deoarece nu există.',
2130 'filedelete-old-unregistered' => 'Revizia specificată a fişierului "$1" nu este în baza de date.',
2131 'filedelete-current-unregistered' => 'Fişierul specificat "$1" nu este în baza de date.',
2132 'filedelete-archive-read-only' => 'Directorul arhivei "$1" nu poate fi scris de serverul web.',
2133
2134 # Browsing diffs
2135 'previousdiff' => '← Diferenţa anterioară',
2136 'nextdiff' => 'Diferenţa următoare →',
2137
2138 # Media information
2139 'mediawarning' => "'''Atenţie''': Acest fişier poate conţine cod maliţios, executându-l, sistemul dvs. poate fi compromis.<hr />",
2140 'imagemaxsize' => 'Limitează imaginile pe paginile de descriere la:',
2141 'thumbsize' => 'Mărime thumbnail:',
2142 'widthheight' => '$1x$2',
2143 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagină|pagini}}',
2144 'file-info' => '(mărime fişier: $1, tip MIME: $2)',
2145 'file-info-size' => '($1 × $2 pixeli, mărime fişier: $3, tip MIME: $4)',
2146 'file-nohires' => '<small>Rezoluţii mai mari nu sunt disponibile.</small>',
2147 'svg-long-desc' => '(fişier SVG, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fişier: $3)',
2148 'show-big-image' => 'Măreşte rezoluţia imaginii',
2149 'show-big-image-thumb' => '<small>Mărimea acestei previzualizări: $1 × $2 pixeli</small>',
2150
2151 # Special:NewImages
2152 'newimages' => 'Galeria de imagini noi',
2153 'imagelisttext' => "Mai jos se află lista a '''$1''' {{PLURAL:$1|fişier ordonat|fişiere ordonate}} $2.",
2154 'newimages-summary' => 'Această pagină specială arată ultimele fişiere încărcate.',
2155 'newimages-legend' => 'Filtru',
2156 'newimages-label' => 'Numele fişierului (sau parte din el):',
2157 'showhidebots' => '($1 roboţi)',
2158 'noimages' => 'Nimic de văzut.',
2159 'ilsubmit' => 'Caută',
2160 'bydate' => 'după dată',
2161 'sp-newimages-showfrom' => 'Arată imaginile noi începând cu $1, ora $2',
2162
2163 # Bad image list
2164 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
2165
2166 Numai elementele unei liste sunt luate în considerare. (Acestea sunt linii ce încep cu *)
2167
2168 Prima legătură de pe linie trebuie să fie spre un fişier defectuos.
2169
2170 Orice legături ce urmează pe aceeaşi linie sunt considerate excepţii, adică pagini unde fişierul poate apărea inclus direct.',
2171
2172 # Metadata
2173 'metadata' => 'Informaţii',
2174 'metadata-help' => 'Acest fişier conţine informaţii suplimentare, introduse probabil de aparatul fotografic digital sau scannerul care l-a generat. Dacă fişierul a fost modificat între timp, este posibil ca unele detalii să nu mai fie valabile.',
2175 'metadata-expand' => 'Afişează detalii suplimentare',
2176 'metadata-collapse' => 'Ascunde detalii suplimentare',
2177 'metadata-fields' => 'Datele suplimentare EXIF listate aici vor fi incluse în pagina dedicată imaginii când tabelul cu metadata este restrâns.
2178 Altele vor fi ascunse implicit.
2179 * make
2180 * model
2181 * datetimeoriginal
2182 * exposuretime
2183 * fnumber
2184 * focallength', # Do not translate list items
2185
2186 # EXIF tags
2187 'exif-imagewidth' => 'Lăţime',
2188 'exif-imagelength' => 'Înălţime',
2189 'exif-bitspersample' => 'Biţi pe componentă',
2190 'exif-compression' => 'Metodă de comprimare',
2191 'exif-photometricinterpretation' => 'Compoziţia pixelilor',
2192 'exif-orientation' => 'Orientare',
2193 'exif-samplesperpixel' => 'Numărul de componente',
2194 'exif-planarconfiguration' => 'Aranjarea datelor',
2195 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Mostră din fracţia Y/C',
2196 'exif-ycbcrpositioning' => 'Poziţionarea Y şi C',
2197 'exif-xresolution' => 'Rezoluţie orizontală',
2198 'exif-yresolution' => 'Rezoluţie verticală',
2199 'exif-resolutionunit' => 'Unitate de rezoluţie pentru X şi Y',
2200 'exif-stripoffsets' => 'Locaţia datelor imaginii',
2201 'exif-rowsperstrip' => 'Numărul de linii per bandă',
2202 'exif-stripbytecounts' => 'Biţi corespunzători benzii comprimate',
2203 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset pentru JPEG SOI',
2204 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Biţi de date JPEG',
2205 'exif-transferfunction' => 'Funcţia de transfer',
2206 'exif-whitepoint' => 'Cromaticitatea punctului alb',
2207 'exif-primarychromaticities' => 'Coordonatele cromatice ale culorilor primare',
2208 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Tăria culorii coeficienţilor matricei de transformare',
2209 'exif-referenceblackwhite' => 'Perechile de valori de referinţă albe şi negre',
2210 'exif-datetime' => 'Data şi ora modificării fişierului',
2211 'exif-imagedescription' => 'Titlul imaginii',
2212 'exif-make' => 'Producătorul aparatului foto',
2213 'exif-model' => 'Modelul aparatului foto',
2214 'exif-software' => 'Software folosit',
2215 'exif-artist' => 'Autor',
2216 'exif-copyright' => 'Titularul drepturilor de autor',
2217 'exif-exifversion' => 'Versiune exif',
2218 'exif-flashpixversion' => 'Versiune susţinută de Flashpix',
2219 'exif-colorspace' => 'Spaţiu de culoare',
2220 'exif-componentsconfiguration' => 'Semnificaţia componentelor',
2221 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod de comprimare a imaginii',
2222 'exif-pixelydimension' => 'Lăţimea validă a imaginii',
2223 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
2224 'exif-makernote' => 'Observaţiile producătorului',
2225 'exif-usercomment' => 'Comentariile utilizatorilor',
2226 'exif-relatedsoundfile' => 'Fişierul audio asemănător',
2227 'exif-datetimeoriginal' => 'Data şi ora producerii imaginii',
2228 'exif-datetimedigitized' => 'Data şi ora digitizării',
2229 'exif-subsectime' => 'Data/Ora milisecunde',
2230 'exif-subsectimeoriginal' => 'Data/Ora/Original milisecunde',
2231 'exif-subsectimedigitized' => 'Milisecunde DateTimeDigitized',
2232 'exif-exposuretime' => 'Timp de expunere',
2233 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2234 'exif-fnumber' => 'Diafragmă',
2235 'exif-exposureprogram' => 'Program de expunere',
2236 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilitate spectrală',
2237 'exif-isospeedratings' => 'Evaluarea vitezei ISO',
2238 'exif-oecf' => 'Factorul de conversie optoelectronic',
2239 'exif-shutterspeedvalue' => 'Viteza de închidere',
2240 'exif-aperturevalue' => 'Diafragmă',
2241 'exif-brightnessvalue' => 'Luminozitate',
2242 'exif-exposurebiasvalue' => 'Ajustarea expunerii',
2243 'exif-maxaperturevalue' => 'Apertura maximă',
2244 'exif-subjectdistance' => 'Distanţa faţă de subiect',
2245 'exif-meteringmode' => 'Forma de măsurare',
2246 'exif-lightsource' => 'Sursă de lumină',
2247 'exif-flash' => 'Bliţ',
2248 'exif-focallength' => 'Distanţa focală a obiectivului',
2249 'exif-subjectarea' => 'Suprafaţa subiectului',
2250 'exif-flashenergy' => 'Energie flash',
2251 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Răspunsul frecvenţei spaţiale',
2252 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezoluţia focală plană X',
2253 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezoluţia focală plană Y',
2254 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unitatea de măsură pentru rezoluţia focală plană',
2255 'exif-subjectlocation' => 'Locaţia subiectului',
2256 'exif-exposureindex' => 'Indexul expunerii',
2257 'exif-sensingmethod' => 'Metoda sensibilă',
2258 'exif-filesource' => 'Fişier sursă',
2259 'exif-scenetype' => 'Tipul scenei',
2260 'exif-cfapattern' => 'Mozaic CFA (filtre color)',
2261 'exif-customrendered' => 'Prelucrarea imaginii',
2262 'exif-exposuremode' => 'Mod de expunere',
2263 'exif-whitebalance' => 'Balanţa albă',
2264 'exif-digitalzoomratio' => 'Raportul zoom-ului digital',
2265 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distanţă focală pentru film de 35 mm',
2266 'exif-scenecapturetype' => 'Tipul de surprindere a scenei',
2267 'exif-gaincontrol' => 'Controlul scenei',
2268 'exif-contrast' => 'Contrast',
2269 'exif-saturation' => 'Saturaţie',
2270 'exif-sharpness' => 'Ascuţime',
2271 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrierea reglajelor aparatului',
2272 'exif-subjectdistancerange' => 'Distanţa faţă de subiect',
2273 'exif-imageuniqueid' => 'Identificarea imaginii unice',
2274 'exif-gpsversionid' => 'Versiunea de conversie GPS',
2275 'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine nordică sau sudică',
2276 'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
2277 'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine estică sau vestică',
2278 'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
2279 'exif-gpsaltituderef' => 'Indicarea altitudinii',
2280 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
2281 'exif-gpstimestamp' => 'ora GPS (ceasul atomic)',
2282 'exif-gpssatellites' => 'Sateliţi utilizaţi pentru măsurare',
2283 'exif-gpsstatus' => 'Starea receptorului',
2284 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod de măsurare',
2285 'exif-gpsdop' => 'Precizie de măsurare',
2286 'exif-gpsspeedref' => 'Unitatea de măsură pentru viteză',
2287 'exif-gpsspeed' => 'Viteza receptorului GPS',
2288 'exif-gpstrackref' => 'Referinţă pentru direcţia de mişcare',
2289 'exif-gpstrack' => 'Direcţie de mişcare',
2290 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referinţă pentru direcţia imaginii',
2291 'exif-gpsimgdirection' => 'Direcţia imaginii',
2292 'exif-gpsmapdatum' => 'Expertiza geodezică a datelor utilizate',
2293 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referinţă pentru latitudinea destinaţiei',
2294 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destinaţia latitudinală',
2295 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referinţă pentru longitudinea destinaţiei',
2296 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudinea destinaţiei',
2297 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referinţă pentru raportarea destinaţiei',
2298 'exif-gpsdestbearing' => 'Raportarea destinaţiei',
2299 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referinţă pentru distanţa până la destinaţie',
2300 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanţa până la destinaţie',
2301 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Numele metodei de procesare GPS',
2302 'exif-gpsareainformation' => 'Numele domeniului GPS',
2303 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
2304 'exif-gpsdifferential' => 'Corecţia diferenţială GPS',
2305
2306 # EXIF attributes
2307 'exif-compression-1' => 'Necomprimată',
2308
2309 'exif-unknowndate' => 'Dată necunoscută',
2310
2311 'exif-orientation-1' => 'Normală', # 0th row: top; 0th column: left
2312 'exif-orientation-2' => 'Oglindită orizontal', # 0th row: top; 0th column: right
2313 'exif-orientation-3' => 'Rotită cu 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2314 'exif-orientation-4' => 'Oglindită vertical', # 0th row: bottom; 0th column: left
2315 'exif-orientation-5' => 'Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic şi oglindită vertical', # 0th row: left; 0th column: top
2316 'exif-orientation-6' => 'Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic', # 0th row: right; 0th column: top
2317 'exif-orientation-7' => 'Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic şi oglindită vertical', # 0th row: right; 0th column: bottom
2318 'exif-orientation-8' => 'Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic', # 0th row: left; 0th column: bottom
2319
2320 'exif-planarconfiguration-1' => 'format compact',
2321 'exif-planarconfiguration-2' => 'format plat',
2322
2323 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neprecizat',
2324
2325 'exif-exposureprogram-0' => 'Neprecizat',
2326 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
2327 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2328 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritate diafragmă',
2329 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritate timp',
2330 'exif-exposureprogram-5' => 'Program creativ (prioritate dată profunzimii)',
2331 'exif-exposureprogram-6' => 'Program acţiune (prioritate dată timpului de expunere scurt)',
2332 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod portret (focalizare pe subiect şi fundal neclar)',
2333 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod peisaj (focalizare pe fundal)',
2334
2335 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
2336
2337 'exif-meteringmode-0' => 'Necunoscut',
2338 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
2339 'exif-meteringmode-2' => 'Media ponderată la centru',
2340 'exif-meteringmode-3' => 'Punct',
2341 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPunct',
2342 'exif-meteringmode-5' => 'Model',
2343 'exif-meteringmode-6' => 'Parţial',
2344 'exif-meteringmode-255' => 'Alta',
2345
2346 'exif-lightsource-0' => 'Necunoscută',
2347 'exif-lightsource-1' => 'Lumină solară',
2348 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
2349 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lumină incandescentă)',
2350 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
2351 'exif-lightsource-9' => 'Vreme frumoasă',
2352 'exif-lightsource-10' => 'Cer noros',
2353 'exif-lightsource-11' => 'Umbră',
2354 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescent luminos (D 5700 – 7100K)',
2355 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescent luminos alb (N 4600 – 5400K)',
2356 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescent alb rece (W 3900 – 4500K)',
2357 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescent alb (WW 3200 – 3700K)',
2358 'exif-lightsource-17' => 'Lumină standard A',
2359 'exif-lightsource-18' => 'Lumină standard B',
2360 'exif-lightsource-19' => 'Lumină standard C',
2361 'exif-lightsource-24' => 'Lumină artificială normată ISO în studio',
2362 'exif-lightsource-255' => 'Altă sursă de lumină',
2363
2364 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'ţoli',
2365
2366 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinit',
2367 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzorul suprafeţei color one-chip',
2368 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzorul suprafeţei color two-chip',
2369 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzorul suprafeţei color three-chip',
2370 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzorul suprafeţei color secvenţiale',
2371 'exif-sensingmethod-7' => 'Senzor triliniar',
2372 'exif-sensingmethod-8' => 'Senzorul linear al culorii secvenţiale',
2373
2374 'exif-scenetype-1' => 'O imagine fotografiată direct',
2375
2376 'exif-customrendered-0' => 'Prelucrare normală',
2377 'exif-customrendered-1' => 'Prelucrare nestandard',
2378
2379 'exif-exposuremode-0' => 'Expunere automată',
2380 'exif-exposuremode-1' => 'Expunere manuală',
2381 'exif-exposuremode-2' => 'Serie automată de expuneri',
2382
2383 'exif-whitebalance-0' => 'Auto-balanţa albă',
2384 'exif-whitebalance-1' => 'Balanţa manuală albă',
2385
2386 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2387 'exif-scenecapturetype-1' => 'Portret',
2388 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2389 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scenă nocturnă',
2390
2391 'exif-gaincontrol-0' => 'Niciuna',
2392 'exif-gaincontrol-1' => 'Avantajul scăzut de sus',
2393 'exif-gaincontrol-2' => 'Avantajul mărit de sus',
2394 'exif-gaincontrol-3' => 'Avantajul scăzut de jos',
2395 'exif-gaincontrol-4' => 'Avantajul mărit de jos',
2396
2397 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2398 'exif-contrast-1' => 'Redus',
2399 'exif-contrast-2' => 'Mărit',
2400
2401 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2402 'exif-saturation-1' => 'Saturaţie redusă',
2403 'exif-saturation-2' => 'Saturaţie ridicată',
2404
2405 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2406 'exif-sharpness-1' => 'Uşor',
2407 'exif-sharpness-2' => 'Tare',
2408
2409 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Necunoscut',
2410 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2411 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Apropiat',
2412 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Îndepărtat',
2413
2414 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2415 'exif-gpslatitude-n' => 'latitudine nordică',
2416 'exif-gpslatitude-s' => 'latitudine sudică',
2417
2418 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2419 'exif-gpslongitude-e' => 'longitudine estică',
2420 'exif-gpslongitude-w' => 'longitudine vestică',
2421
2422 'exif-gpsstatus-a' => 'Măsurare în curs',
2423 'exif-gpsstatus-v' => 'Măsurarea interoperabilităţii',
2424
2425 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'măsurătoare bidimensională',
2426 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'măsurătoare tridimensională',
2427
2428 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2429 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri pe oră',
2430 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile pe oră',
2431 'exif-gpsspeed-n' => 'Noduri',
2432
2433 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2434 'exif-gpsdirection-t' => 'Direcţia reală',
2435 'exif-gpsdirection-m' => 'Direcţie magnetică',
2436
2437 # External editor support
2438 'edit-externally' => 'Editează acest fişier folosind o aplicaţie externă.',
2439 'edit-externally-help' => 'Vedeţi [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucţiuni de instalare] pentru mai multe informaţii.',
2440
2441 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2442 'recentchangesall' => 'tot',
2443 'imagelistall' => 'toate',
2444 'watchlistall2' => 'toate',
2445 'namespacesall' => 'toate',
2446 'monthsall' => 'toate',
2447
2448 # E-mail address confirmation
2449 'confirmemail' => 'Confirmă adresa de email',
2450 'confirmemail_noemail' => 'Nu aveţi o adresă de email validă setată la [[Special:Preferences|preferinţe]].',
2451 'confirmemail_text' => 'Acest wiki necesită validarea adresei de email înaintea folosirii funcţiilor email. Apăsaţi butonul de dedesupt pentru a trimite un email de confirmare către adresa dvs. Acesta va include o legătură care va conţine codul; încărcaţi legătura în browser pentru a valida adresa de email.',
2452 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Un cod de confirmare a fost trimis deja prin e-mail către tine;
2453 dacă ai creat recent contul, aşteaptă câteva minute să ajungă la tine înainte de a cere un nou cod.</div>',
2454 'confirmemail_send' => 'Trimite un cod de confirmare',
2455 'confirmemail_sent' => 'E-mailul de confirmare a fost trimis.',
2456 'confirmemail_oncreate' => 'Un cod de confirmare a fost trimis la adresa de e-mail.
2457 Acest cod nu este necesar pentru autentificare, dar trebuie transmis înainte de activarea oricăror proprietăţi bazate pe e-mail din wiki.',
2458 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu am putut trimite e-mailul de confirmare. Verificaţi adresa după caractere invalide.
2459
2460 Serverul de mail a returnat: $1',
2461 'confirmemail_invalid' => 'Cod de confirmare invalid. Acest cod poate fi expirat.',
2462 'confirmemail_needlogin' => 'Trebuie să vă $1 pentru a vă confirma adresa de email.',
2463 'confirmemail_success' => 'Adresa de email a fost confirmată. Vă puteţi autentifica şi bucura de wiki.',
2464 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa de email a fost confirmată.',
2465 'confirmemail_error' => 'Ceva nu a funcţionat la salvarea confirmării.',
2466 'confirmemail_subject' => 'Confirmare adresă email la {{SITENAME}}',
2467 'confirmemail_body' => 'Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, şi-a înregistrat un cont "$2" cu această adresă de email la {{SITENAME}}.
2468
2469 Pentru a confirma că acest cont aparţine într-adevăr dumneavoastră şi să vă activaţi funcţionalităţile email la {{SITENAME}}, deschideţi această legătură în browser:
2470
2471 $3
2472
2473 Dacă *nu* sunteţi dumneavoastră, deschideţi această legătură în browser:
2474
2475 $5
2476
2477 Codul de confirmare va expira la $4.',
2478 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmarea adresei de e-mail a fost anulată',
2479 'invalidateemail' => 'Anulează confirmarea adresei de e-mail',
2480
2481 # Scary transclusion
2482 'scarytranscludedisabled' => '[Transcluderea interwiki este dezactivată]',
2483 'scarytranscludefailed' => '[Şiretlicul formatului a dat greş pentru $1; ne pare rău]',
2484 'scarytranscludetoolong' => '[URL-ul este prea lung; ne pare rău]',
2485
2486 # Trackbacks
2487 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2488 Urmăritori la acest articol:<br />
2489 $1
2490 </div>",
2491 'trackbackremove' => ' ([$1 Şterge])',
2492 'trackbacklink' => 'Urmăritor',
2493 'trackbackdeleteok' => 'Urmăritorul a fost şters cu succes.',
2494
2495 # Delete conflict
2496 'deletedwhileediting' => 'Atenţie: Această pagină a fost ştearsă după ce ai început să o modifici!',
2497 'confirmrecreate' => "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuţie]]) a şters acest articol după ce aţi început să contribuţi la el din motivul:
2498 : ''$2''
2499 Vă rugăm să confirmaţi faptul că într-adevăr doriţi să recreaţi acest articol.",
2500 'recreate' => 'Recreează',
2501
2502 # action=purge
2503 'confirm_purge' => 'Doriţi să reîncărcaţi pagina? $1',
2504 'confirm_purge_button' => 'OK',
2505
2506 # Multipage image navigation
2507 'imgmultipageprev' => '← pagina anterioară',
2508 'imgmultipagenext' => 'pagina următoare →',
2509 'imgmultigo' => 'Du-te!',
2510 'imgmultigoto' => 'Du-te la pagina $1',
2511
2512 # Table pager
2513 'ascending_abbrev' => 'cresc',
2514 'descending_abbrev' => 'desc',
2515 'table_pager_next' => 'Pagina următoare',
2516 'table_pager_prev' => 'Pagina anterioară',
2517 'table_pager_first' => 'Prima pagină',
2518 'table_pager_last' => 'Ultima pagină',
2519 'table_pager_limit' => 'Arată $1 itemi pe pagină',
2520 'table_pager_limit_submit' => 'Du-te',
2521 'table_pager_empty' => 'Nici un rezultat',
2522
2523 # Auto-summaries
2524 'autosumm-blank' => 'Şters conţinutul paginii',
2525 'autosumm-replace' => "Înlocuit pagina cu '$1'",
2526 'autoredircomment' => 'Redirecţionat înspre [[$1]]',
2527 'autosumm-new' => 'Pagină nouă: $1',
2528
2529 # Live preview
2530 'livepreview-loading' => 'Încărcare…',
2531 'livepreview-ready' => 'Încărcare… Gata!',
2532 'livepreview-failed' => 'Previzualizarea directă a eşuat! Încearcă previzualizarea normală.',
2533 'livepreview-error' => 'Conectarea a eşuat: $1 "$2".
2534 Încearcă previzualizarea normală.',
2535
2536 # Friendlier slave lag warnings
2537 'lag-warn-normal' => 'Modificările mai noi de $1 {{PLURAL:$1|secondă|seconde}} pot să nu apară în listă.',
2538 'lag-warn-high' => 'Serverul bazei de date este suprasolicitat, astfel încît modificările făcute în ultimele $1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde}} pot să nu apară în listă.',
2539
2540 # Watchlist editor
2541 'watchlistedit-numitems' => 'Lista ta de pagini urmărite conţine {{PLURAL:$1|1 titlu|$1 titluri}}, excluzând paginile de discuţii.',
2542 'watchlistedit-noitems' => 'Lista ta de pagini urmărite nu conţine titluri.',
2543 'watchlistedit-normal-title' => 'Editează lista de urmărire',
2544 'watchlistedit-normal-legend' => 'Şterge titluri din lista de urmărire',
2545 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlurile din lista ta de pagini urmărite este afişată mai jos.
2546 Pentru a elimina un titlu, bifează căsuţa din apropierea lui, iar apoi apasă pe Elimină titluri.
2547 De asemenea poţi [[Special:Watchlist/raw|modifica lista brută]].',
2548 'watchlistedit-normal-submit' => 'Şterge Titluri',
2549 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost şters|$1 titluri au fost şterse}} din lista de urmărire:',
2550 'watchlistedit-raw-title' => 'Modifică lista brută a paginilor urmărite',
2551 'watchlistedit-raw-legend' => 'Modifică lista brută de pagini urmărite',
2552 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlurile din lista paginilor urmărite este afişată mai jos, şi poate fi modificată adăugând şi eliminând pagini;
2553 un titlu pe linie.
2554 Când ai terminat de modificat lista, apasă pe Actualizează lista paginilor urmărite.
2555 Poţi şi să [[Special:Watchlist/edit|foloseşti un editor standard]].',
2556 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titluri:',
2557 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizează lista paginilor urmărite',
2558 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista paginilor urmărite a fost actualizată.',
2559 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost adăugat|$1 titluri au fost adăugate}}:',
2560 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titlu a fost şters|$1 titluri au fost şterse}}:',
2561
2562 # Watchlist editing tools
2563 'watchlisttools-view' => 'Vizualizează schimbările relevante',
2564 'watchlisttools-edit' => 'Vezi şi modifică lista paginilor urmărite',
2565 'watchlisttools-raw' => 'Modifică lista neprelucrată a paginilor urmărite',
2566
2567 # Core parser functions
2568 'unknown_extension_tag' => 'Extensie etichetă necunoscută "$1"',
2569
2570 # Special:Version
2571 'version' => 'Versiune', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2572 'version-extensions' => 'Extensii instalate',
2573 'version-specialpages' => 'Pagini speciale',
2574 'version-parserhooks' => 'Hook-uri parser',
2575 'version-variables' => 'Variabile',
2576 'version-other' => 'Alta',
2577 'version-mediahandlers' => 'Suport media',
2578 'version-hooks' => 'Hook-uri',
2579 'version-extension-functions' => 'Funcţiile extensiilor',
2580 'version-parser-extensiontags' => 'Taguri extensie parser',
2581 'version-parser-function-hooks' => 'Hook-uri funcţii parser',
2582 'version-skin-extension-functions' => 'Funcţiile extensiei interfeţei',
2583 'version-hook-name' => 'Nume hook',
2584 'version-hook-subscribedby' => 'Subscris de',
2585 'version-version' => 'Versiune',
2586 'version-license' => 'Licenţă',
2587 'version-software' => 'Software instalat',
2588 'version-software-product' => 'Produs',
2589 'version-software-version' => 'Versiune',
2590
2591 # Special:FilePath
2592 'filepath' => 'Cale fişier',
2593 'filepath-page' => 'Fişier:',
2594 'filepath-submit' => 'Cale',
2595 'filepath-summary' => 'Această pagină specială întoarce calea completă a fişierului.
2596 Imaginile sunt prezentate la rezoluţia maximă, alte tipuri de fişiere vor porni direct în programele asociate.
2597
2598 Introdu numele fişierului fără prefixul "{{ns:image}}:".',
2599
2600 # Special:FileDuplicateSearch
2601 'fileduplicatesearch' => 'Caută fişiere duplicate',
2602 'fileduplicatesearch-summary' => 'Caută fişiere duplicat bazate pe valoarea sa hash.
2603
2604 Introdu numele fişierului fără prefixul "{{ns:image}}:".',
2605 'fileduplicatesearch-legend' => 'Caută un duplicat',
2606 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nume fişier:',
2607 'fileduplicatesearch-submit' => 'Caută',
2608 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixeli<br />Mărime fişier: $3<br />Tip MIME: $4',
2609 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Fişierul "$1" nu are un duplicat identic.',
2610 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Fişierul "$1" are {{PLURAL:$2|1 duplicat identic|$2 duplicate identice}}.',
2611
2612 # Special:SpecialPages
2613 'specialpages' => 'Pagini speciale',
2614 'specialpages-note' => '----
2615 * Pagini speciale normale.
2616 * <span class="mw-specialpagerestricted">Pagini speciale restricţionate.</span>',
2617 'specialpages-group-maintenance' => 'Întreţinere',
2618 'specialpages-group-other' => 'Alte pagini speciale',
2619 'specialpages-group-login' => 'Autentificare / Înregistrare',
2620 'specialpages-group-changes' => 'Schimbări recente şi jurnale',
2621 'specialpages-group-media' => 'Fişiere',
2622 'specialpages-group-users' => 'Utilizatori şi drepturi',
2623 'specialpages-group-highuse' => 'Pagini utilizate intens',
2624 'specialpages-group-pages' => 'Listă de pagini',
2625 'specialpages-group-pagetools' => 'Unelte pentru pagini',
2626 'specialpages-group-wiki' => 'Date şi unelte wiki',
2627 'specialpages-group-redirects' => 'Pagini speciale de redirecţionare',
2628 'specialpages-group-spam' => 'Unelte spam',
2629
2630 # Special:BlankPage
2631 'blankpage' => 'Pagină goală',
2632 'intentionallyblankpage' => 'Această pagină este goală în mod intenţionat',
2633
2634 );