Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-05-26 20:00 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Gion
11 * @author Gion-andri
12 * @author Urhixidur
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
20 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
21 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
22 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
23 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
24 'tog-showtoolbar' => "Mussa la trav d'utensils (basegna JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Editar paginas cun in clic dubel (basegna JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Activar links per [editar] secziuns',
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Activar la pussaivladad d'editar secziuns cun in clic dretg (basegna JavaScript)",
28 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
29 'tog-watchcreations' => "Observar paginas ch'jau hai creà",
30 'tog-watchdefault' => "Observar paginas ch'jau hai edità",
31 'tog-watchmoves' => "Observar paginas ch'jau hai spustà",
32 'tog-watchdeletion' => "Observar paginas ch'jau hai stizzà",
33 'tog-nocache' => 'deactivar il caching da la pagina',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Trametta in e-mail sch'ina pagina sin mia glista d'observaziun vegn midada",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Trametta in e-mail sch'i ha dà midadas sin mia pagina da discussiun.",
36 'tog-enotifminoredits' => 'Trametta era in e-mail tar pitschnas midadas da las paginas',
37 'tog-fancysig' => "Suttascripziun senza link automatic tar la pagina da l'utilisader.",
38 'tog-watchlisthideown' => "Zuppa mias modificaziuns en la glista d'observaziun",
39 'tog-watchlisthidebots' => "Zuppa modificaziuns da bots en la glista d'observaziun",
40 'tog-watchlisthideminor' => "Zuppa pitschnas modificaziuns en la glista d'observaziun",
41 'tog-watchlisthideliu' => "Zuppa modificaziuns d'utilisaders ch'èn s'annunziads en la glista d'observaziun",
42 'tog-watchlisthideanons' => "Zuppa modificaziuns da utilisaders anonims en la glista d'observaziun",
43
44 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
45 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
46 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
47
48 # Dates
49 'sunday' => 'Dumengia',
50 'monday' => 'Glindesdi',
51 'tuesday' => 'mardi',
52 'wednesday' => 'mesemna',
53 'thursday' => 'Gievgia',
54 'friday' => 'Venderdi',
55 'saturday' => 'sonda',
56 'sun' => 'du',
57 'mon' => 'Gli',
58 'tue' => 'ma',
59 'wed' => 'mes',
60 'thu' => 'gie',
61 'fri' => 've',
62 'sat' => 'so',
63 'january' => 'schaner',
64 'february' => 'favrer',
65 'march' => 'mars',
66 'april' => 'avril',
67 'may_long' => 'matg',
68 'june' => 'zercladur',
69 'july' => 'fanadur',
70 'august' => 'avust',
71 'september' => 'Settember',
72 'october' => 'october',
73 'november' => 'november',
74 'december' => 'december',
75 'january-gen' => 'schaner',
76 'february-gen' => 'favrer',
77 'march-gen' => 'mars',
78 'april-gen' => 'avril',
79 'may-gen' => 'matg',
80 'june-gen' => 'zercladur',
81 'july-gen' => 'fanadur',
82 'august-gen' => 'avust',
83 'september-gen' => 'settember',
84 'october-gen' => 'october',
85 'november-gen' => 'november',
86 'december-gen' => 'december',
87 'jan' => 'schan',
88 'feb' => 'favr',
89 'mar' => 'mars',
90 'apr' => 'avr',
91 'may' => 'matg',
92 'jun' => 'zercl',
93 'jul' => 'fan',
94 'aug' => 'avu',
95 'sep' => 'sett',
96 'oct' => 'oct',
97 'nov' => 'nov',
98 'dec' => 'dec',
99
100 # Categories related messages
101 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
102 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
103 'subcategories' => 'sutcategorias',
104 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
105 'category-empty' => "''Questa categoria cuntegna actualmain naigns artitgels ed naginas datotecas.''",
106 'hidden-category-category' => 'Zuppa categorias',
107 'listingcontinuesabbrev' => 'cuntinuaziun',
108
109 'about' => 'Surda',
110 'article' => 'artitgel',
111 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
112 'cancel' => 'refusar las midadas',
113 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
114 'mypage' => 'mia pagina',
115 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
116 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
117 'navigation' => 'Navigaziun',
118 'and' => '&#32;e',
119
120 # Cologne Blue skin
121 'qbfind' => 'Chattar',
122 'qbbrowse' => 'Sfegliar',
123 'qbedit' => 'Editar',
124 'qbpageoptions' => 'Questa pagina',
125 'qbpageinfo' => 'Context',
126 'qbmyoptions' => 'Mia pagina',
127 'qbspecialpages' => 'paginas spezialas',
128 'faq' => 'FAQ',
129 'faqpage' => 'Project:FAQ',
130
131 # Metadata in edit box
132 'metadata_help' => 'Datas da meta:',
133
134 'errorpagetitle' => 'Errur',
135 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
136 'tagline' => 'Ord {{SITENAME}}',
137 'help' => 'Agid',
138 'search' => 'Tschertgar',
139 'searchbutton' => 'Tschertgar',
140 'go' => 'Artitgel',
141 'searcharticle' => 'dai!',
142 'history' => 'versiuns',
143 'history_short' => 'versiuns/auturs',
144 'updatedmarker' => "actualisà dapi mi'ultima visita",
145 'info_short' => 'Infurmaziun',
146 'printableversion' => 'versiun per stampar',
147 'permalink' => 'Link permanent',
148 'print' => 'stampar',
149 'edit' => 'Editar',
150 'create' => 'Crear',
151 'editthispage' => 'Editar questa pagina',
152 'create-this-page' => 'Crear questa pagina',
153 'delete' => 'Stidar',
154 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
155 'undelete_short' => 'Revocar {{PLURAL:$1|ina modificaziun|$1 modificaziuns}}',
156 'protect' => 'proteger',
157 'protect_change' => 'midar',
158 'protectthispage' => 'Protegier questa pagina',
159 'unprotect' => 'Nunprotegì',
160 'unprotectthispage' => 'Annullescha la protecziun da la pagina',
161 'newpage' => 'Nova pagina',
162 'talkpage' => 'Discutar quest artitgel',
163 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
164 'specialpage' => 'Pagina speziala',
165 'personaltools' => 'Utensils persunals',
166 'postcomment' => 'Nova secziun',
167 'articlepage' => 'guardar artitgel',
168 'talk' => 'discussiun',
169 'views' => 'Questa pagina',
170 'toolbox' => 'Utensils',
171 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
172 'projectpage' => 'Guardar la pagina da project',
173 'imagepage' => 'Guardar la pagina da datotecas',
174 'mediawikipage' => 'Guardar la pagina da messadis',
175 'templatepage' => 'Guardar la pagina da templates',
176 'viewhelppage' => "Guardar pagina d'agid",
177 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
178 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
179 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
180 'redirectedfrom' => '(renvià da $1)',
181 'redirectpagesub' => "questa pagina renviescha tar in'auter artitgel",
182 'lastmodifiedat' => "L'ultima modificaziun da questa pagina: ils $1 a las $2.",
183 'viewcount' => 'Questa pagina è vegnida guardada {{PLURAL:$1|ina giada|$1 giadas}}.',
184 'protectedpage' => 'Pagina protegida',
185 'jumpto' => 'Midar tar:',
186 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
187 'jumptosearch' => 'tschertga',
188
189 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
190 'aboutsite' => 'Davart {{SITENAME}}',
191 'aboutpage' => 'Project:Davart',
192 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
193 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
194 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
195 'currentevents' => 'Events actuals',
196 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
197 'disclaimers' => 'Impressum',
198 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
199 'edithelp' => 'agid per editar',
200 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
201 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
202 'mainpage' => 'Pagina principala',
203 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
204 'policy-url' => 'Project:Directivas',
205 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
206 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
207 'privacy' => 'Protecziun da datas',
208 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
209
210 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
211 'badaccess-group0' => "Vus na dastgais betg exequir l'acziun giavischada.",
212 'badaccess-groups' => "L'acziun che vus vulais far dastgan mo utilisaders en {{PLURAL:$2|las gruppas|la gruppa}} $1 exequir.",
213
214 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki è necessaria',
215 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
216
217 'ok' => "D'accord",
218 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
219 'youhavenewmessages' => 'Ti has $1 ($2).',
220 'newmessageslink' => 'novs messadis',
221 'newmessagesdifflink' => "l'ultima midada",
222 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
223 'editsection' => 'editar',
224 'editold' => 'editar',
225 'viewsourceold' => 'guardar code funtauna',
226 'editlink' => 'editar',
227 'viewsourcelink' => 'guardar code funtauna',
228 'editsectionhint' => 'Editar secziun: $1',
229 'toc' => 'Cuntegn',
230 'showtoc' => 'mussar',
231 'hidetoc' => 'zuppar',
232 'thisisdeleted' => 'Guardar u restaurar $1?',
233 'viewdeleted' => 'Mussa $1?',
234 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ina modificaziun stizzada|$1 modificaziuns stizzadas}}',
235 'feedlinks' => 'Feed:',
236 'feed-invalid' => 'Faus tip da feed per la subscripziun.',
237 'feed-unavailable' => "Feed n'è betg disponibel",
238 'site-rss-feed' => 'RSS Feed da $1',
239 'site-atom-feed' => 'Atom Feed da $1',
240 'page-rss-feed' => 'RSS Feed "$1"',
241 'page-atom-feed' => 'Atom feed "$1"',
242 'feed-atom' => 'Atom',
243 'feed-rss' => 'RSS',
244 'red-link-title' => "$1 (n'exista betg)",
245
246 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
247 'nstab-main' => 'Artitgel',
248 'nstab-user' => "Pagina da l'utilisader",
249 'nstab-media' => 'Pagina da medias',
250 'nstab-special' => 'Pagina speziala',
251 'nstab-project' => 'pagina dal project',
252 'nstab-image' => 'Datoteca',
253 'nstab-mediawiki' => 'messadi',
254 'nstab-template' => 'template',
255 'nstab-help' => 'Agid',
256 'nstab-category' => 'Categoria',
257
258 # Main script and global functions
259 'nosuchaction' => "Talas acziuns n'existan betg",
260 'nosuchactiontext' => "L'acziun specifitgada per questa URL è faussa.
261 Vus avais endatà fauss la URL, u avais suandà in link incorrect.
262 I po dentant er esser in errur en la software da {{SITENAME}}.",
263 'nosuchspecialpage' => "I n'exista betg ina tala pagina speziala",
264 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vus avais tschertgà ina pagina speziala che n'exista betg.'''</big>
265
266 Ina glista da las paginas spezialas existentas chattais vus sut [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
267
268 # General errors
269 'error' => 'Errur',
270 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
271 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
272 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
273 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
274 'missing-article' => 'Il text da la pagina cun il num "$1" $2 n\'è betg vegnì chattà en la banca da datas.
275
276 Quai capita sch\'ins suonda in link che n\'è betg pli actuals u in link sin ina pagina ch\'è vegnida stizzada.
277
278 Sche quai na duess betg esser il cas, lura è quai in sbagl da la software.
279 Annunzia per plaschair la URL ad in [[Special:ListUsers/sysop|administratur]].',
280 'internalerror' => 'Errur intern',
281 'badtitle' => "Il num da titel endatà n'è betg valaivel",
282 'badtitletext' => 'Il titel da pagina era betg valaivels, vids u in titel inter-lingua u inter-wiki betg correct.
283 El po cuntegnair in u plirs segns che na pon betg vegnir utilisads en titels.',
284 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
285 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
286 'viewsourcefor' => 'per $1',
287 'viewsourcetext' => 'Ti pos guardar e copiar il code-fundamental da questa pagina:',
288 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm translatewiki.net], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
289
290 # Login and logout pages
291 'logouttext' => "'''Log-out cun success.'''<br />
292
293 Ti pos cuntinuar cun utilisar {{SITENAME}} anonimamain, u che ti pos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] sco medem u in'auter utilisader. Resguarda che entginas paginas pon anc vesair or tuttina sco sche ti era annunzià enfin che ti has stidà il cache da tes browser.",
294 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
295
296 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
297 'yourname' => "Num d'utilisader",
298 'yourpassword' => 'pled-clav',
299 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
300 'remembermypassword' => 'Memorisar il pled-clav',
301 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
302 'login' => 'Log-in',
303 'nav-login-createaccount' => 'Log-in / crear in conto',
304 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
305 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
306 'logout' => 'Log-out',
307 'userlogout' => 'Log-out',
308 'notloggedin' => "Betg s'annunzià",
309 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
310 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
311 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
312 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
313 'gotaccountlink' => 'Log-in',
314 'createaccountmail' => 'per email',
315 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
316 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
317 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
318 'nosuchuser' => 'I exista nagin utilisader cun il num "$1".
319 Fa stim dad utilisar correctamain maiusclas e minusclas.
320 Curregia il num u [[Special:UserLogin/signup|creescha in nov conto]].',
321 'nosuchusershort' => 'I dat nagin utilisader cun il num "<nowiki>$1</nowiki>".
322 Curregia ti\'endataziun.',
323 'nouserspecified' => "Inditgescha per plaschair in num d'utilisader.",
324 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
325 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
326 'passwordtooshort' => "Tes pled-clav n'è betg valaivels u memia curts.
327 El sto cuntegnair almain {{PLURAL:$1|in bustab|$1 bustabs}} e na po betg correspunder tes num d'utilisader.",
328 'mailmypassword' => 'Trametter in nov pled-clav per email',
329 'passwordremindertitle' => 'Nov pled-clav temporar per {{SITENAME}}',
330 'passwordremindertext' => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. Quest pled-clav temporar vegn a scrudar en {{PLURAL:$5|in di|$5 dis}}.
331
332 Sch\'insatgi auter ha fatg questa dumonda, ni sch\'il pled-clav è vegnì endament e ti na vuls betg pli midar el, pos ti simplamain ignorar quest messadi e cuntinuar la lavur cun tes pled-clav vegl.',
333 'noemail' => 'L\'utilisader "$1" n\'ha inditgà nagina adressa d\'e-mail.',
334 'passwordsent' => "In nov pled-clav è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail ch'è registrada per l'utilisader \"\$1\".
335 T'annunzia per plaschair sche ti has retschavì el.",
336 'eauthentsent' => "In e-mail da confermaziun è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail numnada.
337 Suonda las infurmaziuns en l'e-mail per confirmar ch'il conto d'utilisader è il tes.",
338 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisa, ti has gia creà {{PLURAL:$1|in conto|$1 contos}} d'utilisader.
339 Ti na sas betg far plirs.",
340 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $2 las $3.",
341 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
342 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
343 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
344 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
345 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
346
347 # Password reset dialog
348 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
349 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
350 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
351
352 # Edit page toolbar
353 'bold_sample' => 'Text grass',
354 'bold_tip' => 'Text grass',
355 'italic_sample' => 'Text cursiv',
356 'italic_tip' => 'Text cursiv',
357 'link_sample' => 'Titel da la colliaziun',
358 'link_tip' => 'Colliaziun interna',
359 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
360 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
361 'headline_sample' => 'Titel',
362 'headline_tip' => 'Titel da segund livel',
363 'math_sample' => 'Scriva qua tia furmla',
364 'math_tip' => 'Furmla matematica (LaTeX)',
365 'nowiki_sample' => 'Scriva qua text che na duai betg vegnir formatà',
366 'nowiki_tip' => 'Ignorar las formataziuns vichi',
367 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
368 'image_tip' => 'Integrar ina datoteca',
369 'media_tip' => 'Colliaziun ad ina datoteca',
370 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
371 'hr_tip' => 'Lingia orizontala (betg utilisar savens!)',
372
373 # Edit pages
374 'summary' => 'Resumaziun:',
375 'subject' => 'Pertutga:',
376 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
377 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
378 'savearticle' => "memorisar l'artitgel",
379 'preview' => 'prevista',
380 'showpreview' => 'mussar prevista',
381 'showlivepreview' => 'prevista directa',
382 'showdiff' => 'mussar midadas',
383 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
384 'summary-preview' => 'prevista da la resumaziun:',
385 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
386 'blockedtext' => "<big>'''Tes num d'utilisader u tia adressa d'IP è vegnida bloccada.'''</big>
387
388 ''$1'' ha bloccà tai.
389 Il motiv inditgà è: ''$2''.
390
391 * Bloccà davent da: $8
392 * Bloccà enfin: $6
393 * Intended blockee: $7
394
395 Ti pos contactar $1 u in auter[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratur]] per discutar questa bloccada.
396 Ti na pos betg utilisar la funcziun 'Trametter in email a quest utilisader' senza avair inditgà in'adressa valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] e sche ti n'ès betg vegnì bloccà per utilisar la funcziun.
397 Ti'adressa d'IP actuala è $3, ed la block ID è #$5.
398
399 Integrescha per plaschair tut las indicaziuns survart sche ti contacteschas insatgi.",
400 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
401 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
402 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
403 'loginreqlink' => "s'annunziar",
404 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
405 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
406 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
407 'newarticle' => '(Nov)',
408 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
409 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
410 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
411 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair memorisà, per vesair las midadas.
412 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegnair ''Shift'' durant cliccar ''chargiar danovamain'', u smatgar ''Ctrl-F5'' u ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sin in Macintosh);
413 '''Konqueror: '''clicca ''Reload'' u smatga ''F5'';
414 '''Opera:''' stidar il cache sut ''Tools → Preferences'';
415 '''Internet Explorer:''' tegna ''Ctrl'' durant cliccar ''Refresh,'' u smatga ''Ctrl-F5''.",
416 'note' => "'''Remartga:'''",
417 'previewnote' => "'''Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas memorisadas!'''",
418 'editing' => 'Editar $1',
419 'editingsection' => 'Editar $1 (secziun)',
420 'yourtext' => 'Voss text',
421 'yourdiff' => 'Differenzas',
422 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
423 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
424 '''DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!'''",
425 'longpagewarning' => "'''ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
426 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32 kb u pli grond.
427 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. '''",
428 'longpageerror' => "'''SBAGL: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir memorisà. '''",
429 'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. '''",
430 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
431 'templatesusedpreview' => 'Templates utilisads en questa prevista:',
432 'template-protected' => '(protegì)',
433 'template-semiprotected' => '(mez protegidas)',
434 'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->',
435 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restrinschì las pussaivladas da crear novas paginas.
436 Ti pos ir anavos ed editar ina pagina existenta, u [[Special:UserLogin|s'annunziar u crear in nov conto]].",
437 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attenziun: Ti recreeschas in artitgel ch'è vegni stidà pli baud.'''
438
439 Esi propi adattà da puspè crear questa pagina?
440 En il ''log da stidar'' che suonda pos ti guardar daco che la pagina è vegnida stidada.",
441
442 # Account creation failure
443 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
444
445 # History pages
446 'viewpagelogs' => 'Guardar ils logs da questa pagina',
447 'currentrev' => 'Versiun actuala',
448 'revisionasof' => 'Versiun dals $1',
449 'revision-info' => "Quai è ina versiun veglia. Temp da la midada ''$1'' da ''$2''",
450 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
451 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
452 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
453 'cur' => 'act',
454 'next' => 'proxim',
455 'last' => 'davosa',
456 'page_first' => 'entschatta',
457 'page_last' => 'fin',
458 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
459 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
460 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
461 * M = Midà be bagatellas',
462 'history-fieldset-title' => 'tschertgar en la cronica',
463 'histfirst' => 'pli veglia',
464 'histlast' => 'pli nova',
465 'historyempty' => '(vid)',
466
467 # Revision feed
468 'history-feed-item-nocomment' => '$1 las $2',
469
470 # Revision deletion
471 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
472 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
473 'revdel-restore' => 'midar la visibilitad',
474 'revdelete-uname' => "num d'utilisader",
475
476 # Diffs
477 'history-title' => 'Cronica da versiuns da "$1"',
478 'difference' => '(differenza tranter versiuns)',
479 'lineno' => 'Lingia $1:',
480 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
481 'editundo' => 'revocar',
482 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ina versiun|$1 versiuns}} tranter en na vegnan betg mussadas.)',
483
484 # Search results
485 'searchresults' => 'Resultats da tschertga',
486 'searchresults-title' => 'Resultats da tschertga per "$1"',
487 'searchsubtitle' => 'Ti has tschertgà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tut las paginas che entschevan cun "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|colliaziuns a "$1"]])',
488 'prevn' => 'davos $1',
489 'nextn' => 'proxims $1',
490 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
491 'searchhelp-url' => 'Help:Cuntegn',
492 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|in pled|$2 pleds}})',
493 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun propostas',
494 'search-mwsuggest-disabled' => 'naginas propostas',
495 'showingresults' => "Sutvart èn enfin {{PLURAL:$1|'''in''' resultat|'''$1''' resultats}} cumenzond cun il numer '''$2'''.",
496 'showingresultsnum' => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
497 'powersearch' => 'retschertgar',
498 'powersearch-legend' => 'Tschertga extendida',
499
500 # Preferences page
501 'preferences' => 'Preferenzas',
502 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
503 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
504 'prefsnologintext' => 'Ti stos esser <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} annunzià]</span> per midar tias preferenzas.',
505 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
506 'skin-preview' => 'Prevista',
507 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
508 'prefs-datetime' => 'Data e temp',
509 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
510 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
511 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
512 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
513 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
514 'saveprefs' => 'memorisar',
515 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
516 'columns' => 'Colonna:',
517 'searchresultshead' => 'Tschertga',
518 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
519 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
520 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
521 'savedprefs' => 'Tias preferenzas èn vegnidas memorisadas.',
522 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
523 'localtime' => 'temp local',
524 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
525 'servertime' => 'temp dal server',
526 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
527 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
528 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
529 'youremail' => 'Email *',
530 'username' => "Num d'utilisader:",
531 'uid' => 'ID dal utilisader:',
532 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
533 'yourlanguage' => 'linguatg:',
534 'yourvariant' => 'varianta',
535 'yournick' => 'Signatura:',
536 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
537 'prefs-help-email' => "L'adressa d'email è opziunala, pussibilitescha dentant da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita. Plinavant pussibilitescha ella ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad.",
538 'prefs-help-email-required' => "Inditgar in'adressa d'email è obligatoric.",
539
540 # User rights
541 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
542 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
543 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
544
545 # Groups
546 'group-sysop' => 'Administraturs',
547 'group-bureaucrat' => 'Birocrat',
548
549 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraturs',
550
551 # User rights log
552 'rightslog' => "Log dals dretgs d'utilisader",
553
554 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
555 'action-edit' => 'editar questa pagina',
556 'action-createpage' => 'crear ina pagina',
557 'action-createtalk' => 'crear ina pagina da discussiun',
558 'action-createaccount' => "crear quest account d'utilisader",
559 'action-minoredit' => 'marcar sco pitschna midada',
560 'action-move' => 'spustar questa pagina',
561 'action-move-subpages' => 'spustar questa pagina e sias sutpaginas',
562 'action-move-rootuserpages' => "spustar la pagina principala d'utilisaders",
563 'action-movefile' => 'spustar questa datoteca',
564 'action-upload' => 'chargiar si questa datoteca',
565 'action-reupload' => 'surscriver questa datoteca existenta',
566
567 # Recent changes
568 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|midada|midadas}}',
569 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
570 'recentchanges-feed-description' => 'Suonda las ultimas midadas en la wiki cun quet feed.',
571 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|è '''ina''' midada|èn las ultimas '''$1''' midadass}} {{PLURAL:$2|da l'ultim di|dals ultims '''$2''' dis}}, versiun dals $4 $5.",
572 'rcnotefrom' => "Midadas dapi '''$2''' (maximalmain '''$1''' vegnan mussads).",
573 'rclistfrom' => 'Mussar las novas midadas entschavend cun $1',
574 'rcshowhideminor' => '$1 midadas pitschnas',
575 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
576 'rcshowhideliu' => '$1 utilisaders annunziads',
577 'rcshowhideanons' => '$1 utilisaders anonims',
578 'rcshowhidepatr' => '$1 midadas controlladas',
579 'rcshowhidemine' => '$1 mias midadas',
580 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
581 'diff' => 'diff',
582 'hist' => 'ist',
583 'hide' => 'zuppar',
584 'show' => 'mussar',
585 'minoreditletter' => 'P',
586 'newpageletter' => 'N',
587 'boteditletter' => 'B',
588 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
589
590 # Recent changes linked
591 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
592 'recentchangeslinked-title' => 'Midadas en artitgels ch\'èn colliads cun "$1"',
593 'recentchangeslinked-noresult' => 'Naginas midadas sin artitgels collads durant la perioda endatada.',
594 'recentchangeslinked-summary' => "Quest è ina glista da las midadas ch'èn vegnidas fatgas da curt en artitgels ch'èn colliads cun ina pagina specifica (ni en commembers d'ina categoria specifica).
595 Paginas sin [[Special:Watchlist|tia glista d'observaziun]] èn '''grassas'''.",
596 'recentchangeslinked-page' => 'Num da la pagina:',
597
598 # Upload
599 'upload' => 'Chargiar si in file',
600 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
601 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
602 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
603 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:FileList|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
604
605 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
606 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
607 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
608 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
609 'uploadlogpage' => 'Log da chargiar si',
610 'filedesc' => 'Resumaziun',
611 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
612 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
613 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
614 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
615 'uploadedimage' => '"[[$1]]" è vengì chargià si',
616 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
617 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
618
619 # Special:ListFiles
620 'listfiles' => 'Glista dals maletgs',
621
622 # File description page
623 'filehist' => 'Istorgia da las versiuns',
624 'filehist-help' => 'Clicca sin ina data/temps per vesair la versiun da lura.',
625 'filehist-current' => 'actual',
626 'filehist-datetime' => 'data/temp',
627 'filehist-user' => 'Utilisader',
628 'filehist-dimensions' => 'dimensiuns',
629 'filehist-filesize' => 'grondezza da datoteca',
630 'filehist-comment' => 'commentari',
631 'imagelinks' => 'Paginas che cuntegnan la datoteca',
632 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La suandanta pagina è colliada|Las suandantas $1 paginas èn colliadas}} cun questa datoteca:',
633 'nolinkstoimage' => 'Naginas paginas mussan sin questa datoteca.',
634 'sharedupload' => 'Quai è ina datoteca partida e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.',
635 'uploadnewversion-linktext' => 'Chargiar si ina nova versiun da questa datoteca',
636
637 # MIME search
638 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
639 'download' => 'telechargiar',
640
641 # List redirects
642 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
643
644 # Unused templates
645 'unusedtemplates' => 'Templates betg utilisads',
646
647 # Random page
648 'randompage' => 'Artitgel casual',
649
650 # Random redirect
651 'randomredirect' => 'Redirect casual',
652
653 # Statistics
654 'statistics' => 'Statisticas',
655 'statistics-header-users' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
656
657 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
658
659 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
660
661 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
662 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
663
664 'withoutinterwiki' => 'Artitgels senza colliaziuns ad autras linguas',
665
666 'fewestrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras actualisaziuns',
667
668 # Miscellaneous special pages
669 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
670 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
671 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colliaziun|colliaziuns}}',
672 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|commember|commembers}}',
673 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
674 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
675 'uncategorizedpages' => 'Artitgels betg categorisads',
676 'uncategorizedcategories' => 'Categorias betg categorisadas',
677 'uncategorizedimages' => 'Datotecas betg categorisadas',
678 'uncategorizedtemplates' => 'Templates betg categorisads',
679 'unusedcategories' => 'Categorias betg utilisadas',
680 'unusedimages' => 'Maletgs betg utilisads',
681 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
682 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
683 'mostlinked' => 'Artitgels sin ils quals las pli biaras colliaziuns mussan',
684 'mostlinkedcategories' => 'Categorias utilisadas il pli savens',
685 'mostlinkedtemplates' => 'Templates integrads il pli savens',
686 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
687 'mostimages' => 'Datotecas utilisadas il pli savens',
688 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
689 'prefixindex' => 'Tut las paginas cun prefix',
690 'shortpages' => 'Paginas curtas',
691 'longpages' => 'Artitgels lungs',
692 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
693 'protectedpages' => 'Paginas protegidas',
694 'listusers' => 'Glista dals utilisaders',
695 'newpages' => 'Artitgels novs',
696 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
697 'move' => 'spustar',
698 'movethispage' => 'Spustar quest artitgel',
699 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nov|ils $1 pli novs}}',
700 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|in pli vegl|$1 pli vegls}}',
701
702 # Book sources
703 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
704 'booksources-go' => 'Leger',
705
706 # Special:Log
707 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
708 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
709 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
710 'all-logs-page' => 'Tut ils logs',
711
712 # Special:AllPages
713 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
714 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
715 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
716 'prevpage' => 'ultima pagina ($1)',
717 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
718 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
719 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
720 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
721 'allpagesprev' => 'enavos',
722 'allpagesnext' => 'enavant',
723 'allpagessubmit' => 'Mussar',
724 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
725
726 # Special:Categories
727 'categories' => 'Categorias',
728
729 # Special:LinkSearch
730 'linksearch' => 'Links externs',
731 'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
732
733 # E-mail user
734 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
735 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
736 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
737 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
738 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
739 'emailfrom' => 'Da',
740 'emailto' => 'Per',
741 'emailsubject' => 'Pertutga',
742 'emailmessage' => 'Messadi',
743 'emailsend' => 'Trametter',
744 'emailsent' => 'Tramess email.',
745 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
746
747 # Watchlist
748 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
749 'mywatchlist' => "Mia glista d'observaziun",
750 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
751 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
752 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
753 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
754 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
755 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:RecentChanges|glista da las ultimas midadas]].",
756 'removedwatch' => "Stidà da la glista d'observaziun",
757 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" è vegnida stidada da [[Special:Watchlist|tia glista d\'observaziun]].',
758 'watch' => 'observar',
759 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
760 'unwatch' => 'betg pli observar',
761 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
762 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|Ina pagina|$1 paginas}} èn sin tia glista d'observaziun (senza dumbrar las paginas da discussiun).",
763 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
764 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
765 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
766 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
767 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
768 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
769 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
770
771 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
772 'watching' => 'observ...',
773 'unwatching' => 'observ betg pli...',
774
775 'changed' => 'midà',
776 'created' => 'creà',
777
778 # Delete
779 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
780 'confirm' => 'Confermar',
781 'historywarning' => "Attenziun: L'artitgel che ti vuls stidar ha in'istorgia (pliras versiuns):",
782 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
783 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
784 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
785 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
786 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
787 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
788 'dellogpage' => 'log dal stidar',
789 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
790 'deleteotherreason' => 'Autra / supplementara raschun:',
791 'deletereasonotherlist' => 'Autra raschun:',
792
793 # Rollback
794 'rollbacklink' => 'reinizialisar',
795 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
796
797 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
798
799 # Protect
800 'protectlogpage' => 'Log da las protecziuns',
801 'prot_1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
802 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
803 'protectcomment' => 'Commentari:',
804 'protectexpiry' => 'Pretegì enfin:',
805 'protect_expiry_invalid' => "Il temp endatà n'è betg valaivel.",
806 'protect_expiry_old' => 'Il temp da proteger giascha en il passà.',
807 'protect-unchain' => 'Midar la protecziun per spustar',
808 'protect-text' => "Qua pos ti contemplar ed midar il livel da protecziun per l'artitgel '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
809 'protect-locked-access' => "Tes conto d'utilisader n'ha betg il dretg da midar ils livels da protecziun.
810 Qua èn las reglas actualas per l'artitgel '''$1''':",
811 'protect-cascadeon' => 'Questa pagina è actualmain protegida, perquai ch\'ella è integrada en {{PLURAL:$1|suandant artitgel che ha activà|suandants artitgels che han activà}} la "protecziun ertada".
812 Ti pos midar il livel da protecziun da quest\'artitgel, quai na vegn dentant betg ad avair in effec sin la "protecziun ertada".',
813 'protect-default' => 'Lubir tut ils utilisaders',
814 'protect-fallback' => 'Il dretg "$1" è necessari',
815 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders novs e na-registrads',
816 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
817 'protect-summary-cascade' => '"protecziun ertaivla"',
818 'protect-expiring' => 'Scroda $1 (UTC)',
819 'protect-cascade' => 'Proteger paginas integradas en questa pagina ("protecziun ertaivla")',
820 'protect-cantedit' => "Ti na pos betg midar il livel da protecziun da questa pagina, perquai che ti n'has betg ils dretgs per far quai.",
821 'restriction-type' => 'Status da protecziun:',
822 'restriction-level' => 'Livel da protecziun:',
823
824 # Restrictions (nouns)
825 'restriction-edit' => 'Editar',
826 'restriction-move' => 'spustar',
827
828 # Undelete
829 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
830 'undeletebtn' => 'restituir',
831 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
832
833 # Namespace form on various pages
834 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
835 'invert' => 'invertar la selecziun',
836 'blanknamespace' => '(principal)',
837
838 # Contributions
839 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
840 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
841 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
842 'uctop' => '(actual)',
843 'month' => 'dal mais (e pli baud):',
844 'year' => "da l'onn (e pli baud):",
845
846 'sp-contributions-newbies' => 'Be mussar contribuziuns da contos novs',
847 'sp-contributions-newbies-sub' => "Per novs contos d'utilisader",
848 'sp-contributions-blocklog' => 'Log dal bloccar',
849 'sp-contributions-talk' => 'Discussiun',
850 'sp-contributions-search' => "Tschertgar contribuziuns d'utilisaders",
851 'sp-contributions-username' => "Adressa d'IP u num d'utilisader:",
852 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
853
854 # What links here
855 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
856 'whatlinkshere-title' => 'Paginas ch\'èn colliadas cun "$1"',
857 'linkshere' => "Suandantas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]''':",
858 'nolinkshere' => "Naginas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]'''.",
859 'isredirect' => 'Pagina che renviescha',
860 'istemplate' => 'Integraziun da template',
861 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|ultim|ultims $1}}',
862 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxims $1}}',
863 'whatlinkshere-links' => '← colliaziuns',
864
865 # Block/unblock
866 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
867 'ipboptions' => '2 uras:2 hours,1 di:1 day,3 dis:3 days,1 emna:1 week,2 emnas:2 weeks,1 mais:1 month,3 mais:3 months,6 mais:6 months,1 onn:1 year,infinit:infinite',
868 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
869 'ipblocklist' => "Glista da las adressas da'IP e dals nums d'utilisader bloccads",
870 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
871 'blocklink' => 'bloccar',
872 'unblocklink' => 'de-bloccar',
873 'contribslink' => 'contribuziuns',
874 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
875 'blocklogpage' => 'Log dal bloccar',
876 'blocklogentry' => 'bloccà [[$1]] per $2. Motiv: $3',
877
878 # Developer tools
879 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
880
881 # Move page
882 'movepagetext' => "Cun il formular sutvart das ti in nov num ad in artitgel e spostas l'entira istorgia da l'artitgel al nov.
883 L'artitgel vegl renviescha lura al nov.
884 Ti pos actualisar automaticamain paginas che renvieschan a l'artitgel original.
885 Sche ti na vuls betg quai, controllescha p. pl las paginas che renvieschan [[Special:DoubleRedirects|dublamain]] u [[Special:BrokenRedirects|incorrect]].
886 Ti ès responsabels che tut las colliaziuns mainan al lieu ch'els duessan.
887
888 Fa stim, che la pagina '''na vegn betg''' spustada sch'i exista gia in artitgel cun il nov titel, auter sche quel è vids u renviescha ad in'autra pagina e n'ha nagina istorgia.
889
890 '''ATTENZIUN!'''
891 Quai po esser ina midada drastica ed nunspetgada per in artitgel popular;
892 sajas conscient da las consequenzas che quai process po avair.",
893 'movepagetalktext' => "La pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel vegn spustada automaticamain cun l'artitgel, '''sche betg''':
894 *Ina pagina da discussiun betg vida exista gia sut il lemma nov
895 *Ti prendas ora il crutschin dal champ sutvart
896
897 En quests cas as ti da spustar u colliar manualmain las paginas, sche giavischà.",
898 'movearticle' => 'Spustar artitgel:',
899 'newtitle' => 'Al titel nov:',
900 'move-watch' => 'Observar questa pagina',
901 'movepagebtn' => 'Spustar la pagina',
902 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
903 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" è vegnì spustà a "$2"\'\'\'</big>',
904 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
905 'talkexists' => "'''L'artitgel è vegnì spustà cun success. Dentant exista sut il nov num gia ina pagina da discussiun, perquai è la pagina da discussiun betg vegnida spustada. Fa quai p. pl. a maun.'''",
906 'movedto' => 'spustà a',
907 'movetalk' => "Spustar la pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel",
908 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
909 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
910 'movelogpage' => 'Log dal spustar',
911 'movereason' => 'Motiv:',
912 'revertmove' => 'spustar anavos',
913 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
914 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
915
916 L\'artitgel da destinaziun "[[:$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
917 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
918 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
919
920 # Export
921 'export' => 'Exportar paginas',
922
923 # Namespace 8 related
924 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
925 'allmessagesname' => 'num',
926 'allmessagesdefault' => 'text original',
927 'allmessagescurrent' => 'text actual',
928 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
929 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
930 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
931 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
932 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
933
934 # Thumbnails
935 'thumbnail-more' => 'Mussar pli grond',
936 'thumbnail_error' => 'Sbagl cun crear il maletg da prevista: $1',
937
938 # Import log
939 'importlogpage' => 'Log dals imports',
940
941 # Tooltip help for the actions
942 'tooltip-pt-userpage' => "Guardar tia pagina d'utilisader",
943 'tooltip-pt-mytalk' => 'Guardar tia pagina da discussiun',
944 'tooltip-pt-preferences' => 'mias preferenzas',
945 'tooltip-pt-watchlist' => 'La glista da las paginas da las qualas jau observ las midadas',
946 'tooltip-pt-mycontris' => 'Guardar la glista da tut tias contribuziuns',
947 'tooltip-pt-login' => "I fiss bun sche ti s'annunziassas, ti na stos dentant betg.",
948 'tooltip-pt-logout' => 'Log-out',
949 'tooltip-ca-talk' => "Discussiuns davart il cuntegn da l'artitgel",
950 'tooltip-ca-edit' => "Ti pos editar questa pagina.
951 Utilisescha per plaschair il buttun 'mussar prevista' avant che memorisar.",
952 'tooltip-ca-addsection' => 'Cumenzar nov paragraf',
953 'tooltip-ca-viewsource' => 'Questa pagina è protegida.
954 Ti pos vesair il code-fundamental.',
955 'tooltip-ca-history' => 'Versiuns pli veglias da questa pagina',
956 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger questa pagina',
957 'tooltip-ca-delete' => 'Stidar quest artitgel',
958 'tooltip-ca-move' => 'Spustar questa pagina',
959 'tooltip-ca-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia glista d'observaziun",
960 'tooltip-ca-unwatch' => "Allontanar questa pagina da tia pagina d'observaziun",
961 'tooltip-search' => 'Intercurir {{SITENAME}}',
962 'tooltip-search-go' => "Mussar la pagina cun exact quest num (sch'ella exista)",
963 'tooltip-search-fulltext' => 'Tschertgar en tut las paginas quest text',
964 'tooltip-n-mainpage' => 'Ir a la pagina principala',
965 'tooltip-n-portal' => 'Infurmaziuns davart il project, tge che ti pos far, nua che ti chassas infurmaziuns',
966 'tooltip-n-currentevents' => 'Chattar infurmaziuns davart occurrenzas actualas',
967 'tooltip-n-recentchanges' => 'La glista da las ultimas midadas en la wiki.',
968 'tooltip-n-randompage' => 'Chargiar ina pagina casuala.',
969 'tooltip-n-help' => 'Qua chattas agid.',
970 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Glista da tut las paginas vichi che mussan sin questa pagina',
971 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ultimas midadas sin paginas colliadas cun questa pagina',
972 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed per questa pagina',
973 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per questa pagina',
974 'tooltip-t-contributions' => 'Guardar las contribuziuns da quest utilisader',
975 'tooltip-t-emailuser' => 'Trametter in e-mail a quest utilisader',
976 'tooltip-t-upload' => 'Chargiar si datotecas',
977 'tooltip-t-specialpages' => 'Glista da tut las paginas spezialas',
978 'tooltip-t-print' => 'Versiun per stampar da questa pagina',
979 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanent tar questa versiun da la pagina',
980 'tooltip-ca-nstab-main' => "Guardar l'artitgel",
981 'tooltip-ca-nstab-user' => "Guardar la pagina da l'utilisader",
982 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Guardiar la pagina cun medias',
983 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Quai è ina pagina speziala, quella na pos ti betg editar',
984 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guardar la pagina da project',
985 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Guardar la pagina da la datoteca',
986 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Guardar ils messadis dal sistem',
987 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Guardar il template',
988 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guardar la pagina d'agid",
989 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guardar la pagina da la categoria',
990 'tooltip-minoredit' => 'Marcar questa midada sco midada pitschna',
991 'tooltip-save' => 'Memorisar las midadas',
992 'tooltip-preview' => 'Prevista da las midadas. Utilisescha p. pl. questa funcziun avant che memorisar!',
993 'tooltip-diff' => 'Mussar las midadas che ti has fatg en il text.',
994 'tooltip-compareselectedversions' => 'Mussar la differenza tranter las duas versiuns selecziunadas da questa pagina.',
995 'tooltip-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia pagina d'observaziun",
996
997 # Stylesheets
998 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
999 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
1000
1001 # Scripts
1002 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1003
1004 # Attribution
1005 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|In utilisader anonim|Utilisaders anonims}} da {{SITENAME}}',
1006 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
1007 'others' => 'auters',
1008 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
1009
1010 # Info page
1011 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
1012 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
1013 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
1014 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
1015 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
1016
1017 # Math options
1018 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
1019 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
1020 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
1021 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
1022 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
1023 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
1024
1025 # Image deletion
1026 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
1027
1028 # Browsing diffs
1029 'previousdiff' => '← Versiun pli veglia',
1030 'nextdiff' => 'versiun pli nova →',
1031
1032 # Media information
1033 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
1034 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
1035 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3, tip da MIME: $4)',
1036 'file-nohires' => '<small>Nagina resuluziun pli auta disponibla.</small>',
1037 'svg-long-desc' => '(datoteca da SVG, grondezza da basa $1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3)',
1038 'show-big-image' => 'Resoluziun cumplaina',
1039 'show-big-image-thumb' => '<small>Grondezza da quest prevista: $1 × $2 pixels</small>',
1040
1041 # Special:NewFiles
1042 'newimages' => 'Novs maletgs',
1043 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
1044 'bydate' => 'tenor data',
1045
1046 # Bad image list
1047 'bad_image_list' => "Il format è sco suonda:
1048
1049 Be elements da glistas (lingias che entschaivan cun in *) vegnan risguardads.
1050 L'emprima colliaziun duai esser ina colliaziun ad in maletg betg giavischà.
1051 Tut las colliaziuns che suandan sin la medema lingia vegnan risguardadas sco excepziuns.",
1052
1053 # Metadata
1054 'metadata' => 'Metadata',
1055 'metadata-help' => 'Questa datoteca cuntegna infurmaziuns supplementaras, probablamain agiuntadas da la camera digitala u dal scanner utilisà per crear digitalisar ella.
1056 Sche la datoteca è vegnida midada dal status original èn tscherts detagls eventualmain betg pli corrects.',
1057 'metadata-expand' => 'Mussar detagls extendids',
1058 'metadata-collapse' => 'Zuppar detagls extendids',
1059 'metadata-fields' => 'Suandants champs da las EXIF-Metadata en quest text da sistem da MediaWiki vegnan mussads sin las paginas da descripziun dal maletg; uleriurs detagls zuppads normalmain pon vegnir mussads.
1060 * make
1061 * model
1062 * datetimeoriginal
1063 * exposuretime
1064 * fnumber
1065 * focallength',
1066
1067 # External editor support
1068 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
1069 'edit-externally-help' => '(See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] for more information)',
1070
1071 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1072 'imagelistall' => 'tuts',
1073 'watchlistall2' => 'tut',
1074 'namespacesall' => 'tuts',
1075 'monthsall' => 'tuts',
1076
1077 # E-mail address confirmation
1078 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
1079 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
1080 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
1081 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
1082 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
1083
1084 Mailer returned: $1',
1085 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
1086 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
1087 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
1088 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
1089 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
1090 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
1091 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
1092
1093 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
1094
1095 $3
1096
1097 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
1098
1099 $5
1100
1101 Bler divertiment!',
1102
1103 # Delete conflict
1104 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a l'editar.",
1105 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
1106 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
1107
1108 # action=purge
1109 'confirm_purge_button' => 'ok',
1110 'confirm-purge-top' => 'Stidar il cache da questa pagina?',
1111
1112 # Watchlist editing tools
1113 'watchlisttools-view' => 'Guardar las midadas relevantas',
1114 'watchlisttools-edit' => "Guardar ed editar la glista d'observaziun",
1115 'watchlisttools-raw' => 'Editar il format da la glista (import/export)',
1116
1117 # Special:Version
1118 'version' => 'Versiun',
1119
1120 # Special:SpecialPages
1121 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
1122
1123 );