Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-07 11:59 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author לערי ריינהארט
8 * @author Gion-andri
9 * @author SPQRobin
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $messages = array(
14 # User preference toggles
15 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
16 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
17 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
18 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
19 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
20 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
21 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
22 'tog-fancysig' => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
23
24 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
25 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
26 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
27
28 'skinpreview' => '(Prevista)',
29
30 # Dates
31 'sunday' => 'Dumengia',
32 'monday' => 'Glindesdi',
33 'tuesday' => 'mardi',
34 'wednesday' => 'mesemna',
35 'thursday' => 'Gievgia',
36 'friday' => 'Venderdi',
37 'saturday' => 'sonda',
38 'sun' => 'du',
39 'mon' => 'Gli',
40 'tue' => 'ma',
41 'wed' => 'mes',
42 'thu' => 'gie',
43 'fri' => 've',
44 'sat' => 'so',
45 'january' => 'schaner',
46 'february' => 'favrer',
47 'march' => 'mars',
48 'april' => 'avril',
49 'may_long' => 'matg',
50 'june' => 'zercladur',
51 'july' => 'fanadur',
52 'august' => 'avust',
53 'september' => 'Settember',
54 'october' => 'october',
55 'november' => 'november',
56 'december' => 'december',
57 'january-gen' => 'schaner',
58 'february-gen' => 'favrer',
59 'march-gen' => 'mars',
60 'april-gen' => 'avril',
61 'may-gen' => 'matg',
62 'june-gen' => 'zercladur',
63 'july-gen' => 'fanadur',
64 'august-gen' => 'avust',
65 'september-gen' => 'settember',
66 'october-gen' => 'october',
67 'november-gen' => 'november',
68 'december-gen' => 'december',
69 'jan' => 'schan',
70 'feb' => 'favr',
71 'mar' => 'mars',
72 'apr' => 'avr',
73 'may' => 'matg',
74 'jun' => 'zercl',
75 'jul' => 'fan',
76 'aug' => 'avu',
77 'sep' => 'sett',
78 'oct' => 'oct',
79 'nov' => 'nov',
80 'dec' => 'dec',
81
82 # Categories related messages
83 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
84 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
85 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
86
87 'about' => 'Surda',
88 'article' => 'artitgel',
89 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
90 'cancel' => 'refusar las midadas',
91 'qbedit' => 'Editar',
92 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
93 'mypage' => 'mia pagina',
94 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
95 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
96 'navigation' => 'Navigaziun',
97 'and' => 'e',
98
99 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
100 'help' => 'Agid',
101 'search' => 'Tschertgar',
102 'searchbutton' => 'Tschertgar',
103 'go' => 'Artitgel',
104 'history' => 'versiuns',
105 'history_short' => 'versiuns/auturs',
106 'printableversion' => 'versiun per stampar',
107 'permalink' => 'Link permanent',
108 'print' => 'stampar',
109 'edit' => 'Editar',
110 'delete' => 'Stidar',
111 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
112 'protect' => 'proteger',
113 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
114 'specialpage' => 'Pagina speziala',
115 'articlepage' => 'guardar artitgel',
116 'talk' => 'discussiun',
117 'views' => 'Questa pagina',
118 'toolbox' => 'utensils',
119 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
120 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
121 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
122 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
123 'jumpto' => 'Midar tar:',
124 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
125 'jumptosearch' => 'tschertga',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'Surda {{SITENAME}}',
129 'aboutpage' => 'Project:Surda',
130 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
131 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
132 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
133 'currentevents' => 'Events actuals',
134 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
135 'disclaimers' => 'Impressum',
136 'edithelp' => 'agid dad editar',
137 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
138 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
139 'mainpage' => 'Pagina principala',
140 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
141 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
142 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
143 'privacy' => 'Protecziun da datas',
144 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
145 'sitesupport' => 'Donaziuns',
146
147 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
148
149 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki vegn duvrada',
150 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
151
152 'ok' => "D'accord",
153 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
154 'youhavenewmessages' => 'Ti as $1 ($2).',
155 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
156 'editsection' => 'editar',
157 'editold' => 'editar',
158 'toc' => 'Cuntegn',
159 'showtoc' => 'mussar',
160 'hidetoc' => 'zuppar',
161
162 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
163 'nstab-main' => 'Artitgel',
164 'nstab-user' => 'Pagina dal utilisader',
165 'nstab-special' => 'Spezial',
166 'nstab-mediawiki' => 'messagi',
167 'nstab-template' => 'template',
168 'nstab-help' => 'Agid',
169 'nstab-category' => 'Categoria',
170
171 # General errors
172 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
173 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
174 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
175 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
176 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
177 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
178 'viewsourcefor' => 'per $1',
179 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm Betawiki], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
180
181 # Login and logout pages
182 'logouttitle' => "Log-out d'utilisaders",
183 'logouttext' => '<strong>Log-out cun success.</strong><br />
184 You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in
185 again as the same or as a different user. Note that some pages may
186 continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear
187 your browser cache.',
188 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
189
190 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
191 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
192 'yourname' => "Num d'utilisader",
193 'yourpassword' => 'pled-clav',
194 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
195 'remembermypassword' => 'Arcunar il pled-clav',
196 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
197 'loginproblem' => '<b>I ha dà in problem cun voss log-in.</b><br />Empruvai per plaschair danovamain!',
198 'login' => 'Log-in',
199 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
200 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
201 'logout' => 'Log-out',
202 'userlogout' => 'Log-out',
203 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
204 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
205 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
206 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
207 'gotaccountlink' => 'Log-in',
208 'createaccountmail' => 'per email',
209 'youremail' => 'Email *',
210 'username' => "Num d'utilisader:",
211 'uid' => 'ID dal utilisader:',
212 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
213 'yourlanguage' => 'linguatg:',
214 'yourvariant' => 'varianta',
215 'yournick' => 'surnum per suttascriver:',
216 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
217 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
218 'prefs-help-email' => 'Opziun: Pussibilitescha ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad. Pussibilitescha er da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita.',
219 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
220 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
221 'nosuchuser' => 'I dat nagin utilisader cun il num "$1". Curregia il num u creescha in nov conto.',
222 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
223 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
224 'mailmypassword' => 'Emblidà il pled-clav?',
225 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisai, vus avais gia creà $1 contos d'utilisaders. Vus na pudais betg far plirs.",
226 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $1.",
227 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
228 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
229 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
230 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
231 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
232
233 # Edit page toolbar
234 'bold_sample' => 'Text grass',
235 'bold_tip' => 'Text grass',
236 'italic_sample' => 'Text cursiv',
237 'italic_tip' => 'Text cursiv',
238 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
239 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
240 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
241 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
242
243 # Edit pages
244 'summary' => 'Resumaziun',
245 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
246 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
247 'savearticle' => 'arcunar artitgel',
248 'preview' => 'prevista',
249 'showpreview' => 'mussar prevista',
250 'showlivepreview' => 'prevista directa',
251 'showdiff' => 'mussar midadas',
252 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
253 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
254 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
255 'whitelistreadtitle' => "per leger stos ti t'annunziar",
256 'whitelistreadtext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per leger las paginas.",
257 'whitelistacctitle' => 'Ti na dastgas betg crear in nov conto',
258 'whitelistacctext' => "Per dastgar crear contos en questa wiki stos ti [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ils dretgs correspundents.",
259 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
260 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
261 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
262 'loginreqlink' => "s'annunziar",
263 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
264 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
265 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
266 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
267 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
268 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
269 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair arcunà, per vesair las midadas: '''Mozilla/Firefox:''' ''Shift-Strg-R'', '''Internet Explorer''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''⌘-R'', '''Konqueror:''' ''Strg-R''.",
270 'previewnote' => "<strong>Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas arcunadas!</strong>",
271 'editing' => 'Editar $1',
272 'yourtext' => 'Voss text',
273 'yourdiff' => 'Differenzas',
274 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
275 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
276 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
277 'longpagewarning' => '<strong>ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
278 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32kb u pli grond.
279 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. </strong>',
280 'longpageerror' => "<strong>ERRUR: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir arcunà. </strong>",
281 'protectedpagewarning' => '<strong>ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. </strong>',
282 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
283
284 # Account creation failure
285 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
286
287 # History pages
288 'currentrev' => 'Versiun actuala',
289 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
290 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
291 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
292 'cur' => 'act',
293 'next' => 'proxim',
294 'last' => 'davosa',
295 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
296 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
297 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
298 * M = Midà be bagatellas<br><br>',
299 'deletedrev' => '[stidà]',
300 'histfirst' => 'pli veglia',
301 'histlast' => 'pli nova',
302
303 # Revision deletion
304 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
305 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
306
307 # Diffs
308 'lineno' => 'Lingia $1:',
309 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
310
311 # Search results
312 'prevn' => 'davos $1',
313 'nextn' => 'proxims $1',
314 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
315 'showingresults' => 'Qua èn <b>$1</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
316 'showingresultsnum' => 'Qua èn <b>$3</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
317 'powersearch' => 'retschertgar',
318
319 # Preferences page
320 'preferences' => 'Preferenzas',
321 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
322 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
323 'prefsnologintext' => 'Vus stuais esser [[Special:Userlogin|annunziads]] per midar vossas preferenzas.',
324 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
325 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
326 'dateformat' => 'format da las datas',
327 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
328 'datetime' => 'Data e temp',
329 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
330 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
331 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
332 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
333 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
334 'saveprefs' => 'arcunar',
335 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
336 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
337 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
338 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
339 'columns' => 'Colonna:',
340 'searchresultshead' => 'Tschertga',
341 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
342 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
343 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
344 'savedprefs' => 'Vossas preferenzas èn vegnidas arcunadas.',
345 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
346 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
347 'localtime' => 'temp local',
348 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
349 'servertime' => 'temp dal server',
350 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
351 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
352 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
353
354 # User rights
355 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
356 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
357 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
358
359 # Recent changes
360 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
361 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|la '''davosa''' midada|ein las davosas '''$1''' midadas}} {{PLURAL:$2|l'ultim di|ils ultims '''$2''' dis}} davent dals $3.",
362 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
363 'hide' => 'zuppar',
364 'show' => 'mussar',
365 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
366
367 # Recent changes linked
368 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
369
370 # Upload
371 'upload' => 'Chargiar si in file',
372 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
373 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
374 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
375 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
376 'uploadtext' => 'Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:Imagelist|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
377
378 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
379 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.png|text alternativ]]</nowiki>
380 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg|left|thumb|200px|Descripziun dal maletg]]</nowiki>
381 * <nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki><br><br>',
382 'filedesc' => 'Resumaziun',
383 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
384 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
385 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
386 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
387 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
388 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
389
390 # Special:Imagelist
391 'imagelist' => 'Glista dals maletgs',
392
393 # MIME search
394 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
395 'download' => 'telechargiar',
396
397 # List redirects
398 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
399
400 # Random page
401 'randompage' => 'Artitgel casual',
402
403 # Statistics
404 'statistics' => 'Statisticas',
405 'sitestats' => 'Statisticas da {{SITENAME}}',
406 'userstats' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
407 'sitestatstext' => "There {{PLURAL:\$1|is '''1''' page|are '''\$1''' total pages}} in the database.
408 This includes \"talk\" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal \"stub\"
409 pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages.
410 Excluding those, there {{PLURAL:\$2|is '''1''' page that is a|are '''\$2''' pages that are}} probably legitimate
411 content {{PLURAL:\$2|page|pages}}.
412
413 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|file|files}} have been uploaded.
414
415 There have been a total of '''\$3''' {{PLURAL:\$3|page view|page views}}, and '''\$4''' {{PLURAL:\$4|page edit|page edits}}
416 since {{SITENAME}} was setup.
417 That comes to '''\$5''' average edits per page, and '''\$6''' views per edit.
418
419 La lunghezza da la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue]: '''\$7'''.",
420 'userstatstext' => "There {{PLURAL:$1|is '''1''' registered [[Special:Listusers|user]]|are '''$1''' registered [[Special:Listusers|users]]}}, of which
421 '''$2''' (or '''$4%''') {{PLURAL:$2|has|have}} $5 rights.",
422
423 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
424
425 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
426
427 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
428 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
429
430 # Miscellaneous special pages
431 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
432 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
433 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
434 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
435 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
436 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
437 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
438 'longpages' => 'Artitgels lungs',
439 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
440 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
441 'move' => 'spustar',
442
443 # Book sources
444 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
445
446 # Special:Log
447 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
448 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
449 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
450
451 # Special:Allpages
452 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
453 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
454 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
455 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
456 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
457 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
458 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
459 'allpagesprev' => 'enavos',
460 'allpagesnext' => 'enavant',
461 'allpagessubmit' => 'Mussa',
462 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
463
464 # Special:Categories
465 'categories' => 'Categorias',
466
467 # E-mail user
468 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
469 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
470 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
471 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
472 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
473 'emailfrom' => 'Da',
474 'emailto' => 'Per',
475 'emailsubject' => 'Pertutga',
476 'emailmessage' => 'Messadi',
477 'emailsend' => 'Trametter',
478 'emailsent' => 'Tramess email.',
479 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
480
481 # Watchlist
482 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
483 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
484 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
485 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
486 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
487 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"<nowiki>\$1</nowiki>\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
488 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Spezial:Recentchanges|glista da las ultimas midadas]].
489
490 <p>Sche vus vulais stidar l'artitgel da la [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]], cliccai sin la pagina dil artitgel pertutgant sin \"Betg pli observar\".",
491 'watch' => 'observar',
492 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
493 'unwatch' => 'betg pli observar',
494 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
495 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
496 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
497 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
498 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
499 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
500 'wlnote' => 'Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas <b>$2</b> uras.',
501 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
502
503 'changed' => 'midà',
504 'created' => 'creà',
505
506 # Delete/protect/revert
507 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
508 'confirm' => 'Confermar',
509 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
510 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
511 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
512 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
513 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
514 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
515 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
516 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina. Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|discussiun]]).",
517 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
518 'protect-default' => '(standard)',
519 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders na-registrads',
520 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
521
522 # Restrictions (nouns)
523 'restriction-edit' => 'Editar',
524 'restriction-move' => 'spustar',
525
526 # Undelete
527 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
528 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
529
530 # Namespace form on various pages
531 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
532
533 # Contributions
534 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
535 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
536
537 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
538
539 # What links here
540 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
541
542 # Block/unblock
543 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
544 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
545 'ipblocklist' => "Glista da las adressas dad IP ni dals nums d'utilisader bloccads",
546 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
547 'contribslink' => 'contribuziuns',
548 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[utilisader:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
549
550 # Developer tools
551 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
552
553 # Move page
554 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
555 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
556 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
557 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
558 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
559 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
560 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
561
562 L\'artitgel da destinaziun "[[$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
563 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
564 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
565
566 # Export
567 'export' => 'Exportar paginas',
568
569 # Namespace 8 related
570 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
571 'allmessagesname' => 'num',
572 'allmessagesdefault' => 'text original',
573 'allmessagescurrent' => 'text actual',
574 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
575 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
576 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
577 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
578 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
579
580 # Stylesheets
581 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
582 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
583
584 # Scripts
585 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
586
587 # Attribution
588 'anonymous' => 'Utilisader(s) anonim(s) da {{SITENAME}}',
589 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
590 'others' => 'auters',
591 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
592
593 # Info page
594 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
595 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
596 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
597 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
598 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
599
600 # Math options
601 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
602 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
603 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
604 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
605 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
606 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
607
608 # Image deletion
609 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
610
611 # Browsing diffs
612 'previousdiff' => '← Davosa differenza',
613 'nextdiff' => 'proxima differenza →',
614
615 # Media information
616 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
617 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
618
619 # Special:Newimages
620 'newimages' => 'Novs maletgs',
621 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
622 'bydate' => 'tenor data',
623
624 # External editor support
625 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
626
627 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
628 'imagelistall' => 'tuts',
629 'watchlistall2' => 'tut',
630
631 # E-mail address confirmation
632 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
633 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
634 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
635 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
636 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
637
638 Mailer returned: $1',
639 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
640 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
641 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
642 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
643 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
644 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
645 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
646
647 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
648
649 $3
650
651 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
652
653 $5
654
655 Bler divertiment!',
656
657 # Delete conflict
658 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a la editar. Sche ti arcuneschas questa pagina vign l'artitgel creà danovamain.",
659 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
660 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
661
662 # action=purge
663 'confirm_purge' => 'Stidar il cache da questa pagina?
664
665 $1',
666 'confirm_purge_button' => 'ok',
667
668 # AJAX search
669 'articletitles' => "Artitgels che entschaivan cun ''$1''",
670 'hideresults' => 'zuppar ils resultats',
671
672 # Special:Version
673 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
674
675 # Special:SpecialPages
676 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
677
678 );