Revert removal of 2 core messages in r38352. Still in use.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author לערי ריינהארט
8 * @author Gion-andri
9 * @author SPQRobin
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $messages = array(
14 # User preference toggles
15 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
16 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
17 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
18 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
19 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
20 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
21 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
22 'tog-fancysig' => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
23
24 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
25 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
26 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
27
28 'skinpreview' => '(Prevista)',
29
30 # Dates
31 'sunday' => 'Dumengia',
32 'monday' => 'Glindesdi',
33 'tuesday' => 'mardi',
34 'wednesday' => 'mesemna',
35 'thursday' => 'Gievgia',
36 'friday' => 'Venderdi',
37 'saturday' => 'sonda',
38 'sun' => 'du',
39 'mon' => 'Gli',
40 'tue' => 'ma',
41 'wed' => 'mes',
42 'thu' => 'gie',
43 'fri' => 've',
44 'sat' => 'so',
45 'january' => 'schaner',
46 'february' => 'favrer',
47 'march' => 'mars',
48 'april' => 'avril',
49 'may_long' => 'matg',
50 'june' => 'zercladur',
51 'july' => 'fanadur',
52 'august' => 'avust',
53 'september' => 'Settember',
54 'october' => 'october',
55 'november' => 'november',
56 'december' => 'december',
57 'january-gen' => 'schaner',
58 'february-gen' => 'favrer',
59 'march-gen' => 'mars',
60 'april-gen' => 'avril',
61 'may-gen' => 'matg',
62 'june-gen' => 'zercladur',
63 'july-gen' => 'fanadur',
64 'august-gen' => 'avust',
65 'september-gen' => 'settember',
66 'october-gen' => 'october',
67 'november-gen' => 'november',
68 'december-gen' => 'december',
69 'jan' => 'schan',
70 'feb' => 'favr',
71 'mar' => 'mars',
72 'apr' => 'avr',
73 'may' => 'matg',
74 'jun' => 'zercl',
75 'jul' => 'fan',
76 'aug' => 'avu',
77 'sep' => 'sett',
78 'oct' => 'oct',
79 'nov' => 'nov',
80 'dec' => 'dec',
81
82 # Categories related messages
83 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
84 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
85 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
86
87 'about' => 'Surda',
88 'article' => 'artitgel',
89 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
90 'cancel' => 'refusar las midadas',
91 'qbedit' => 'Editar',
92 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
93 'mypage' => 'mia pagina',
94 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
95 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
96 'navigation' => 'Navigaziun',
97 'and' => 'e',
98
99 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
100 'help' => 'Agid',
101 'search' => 'Tschertgar',
102 'searchbutton' => 'Tschertgar',
103 'go' => 'Artitgel',
104 'history' => 'versiuns',
105 'history_short' => 'versiuns/auturs',
106 'printableversion' => 'versiun per stampar',
107 'permalink' => 'Link permanent',
108 'print' => 'stampar',
109 'edit' => 'Editar',
110 'delete' => 'Stidar',
111 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
112 'protect' => 'proteger',
113 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
114 'specialpage' => 'Pagina speziala',
115 'articlepage' => 'guardar artitgel',
116 'talk' => 'discussiun',
117 'views' => 'Questa pagina',
118 'toolbox' => 'utensils',
119 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
120 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
121 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
122 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
123 'jumpto' => 'Midar tar:',
124 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
125 'jumptosearch' => 'tschertga',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'Surda {{SITENAME}}',
129 'aboutpage' => 'Project:Surda',
130 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
131 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
132 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
133 'currentevents' => 'Events actuals',
134 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
135 'disclaimers' => 'Impressum',
136 'edithelp' => 'agid dad editar',
137 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
138 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
139 'mainpage' => 'Pagina principala',
140 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
141 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
142 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
143 'privacy' => 'Protecziun da datas',
144 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
145
146 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
147
148 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki vegn duvrada',
149 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
150
151 'ok' => "D'accord",
152 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
153 'youhavenewmessages' => 'Ti as $1 ($2).',
154 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
155 'editsection' => 'editar',
156 'editold' => 'editar',
157 'toc' => 'Cuntegn',
158 'showtoc' => 'mussar',
159 'hidetoc' => 'zuppar',
160
161 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
162 'nstab-main' => 'Artitgel',
163 'nstab-user' => 'Pagina dal utilisader',
164 'nstab-special' => 'Spezial',
165 'nstab-mediawiki' => 'messagi',
166 'nstab-template' => 'template',
167 'nstab-help' => 'Agid',
168 'nstab-category' => 'Categoria',
169
170 # General errors
171 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
172 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
173 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
174 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
175 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
176 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
177 'viewsourcefor' => 'per $1',
178 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm Betawiki], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
179
180 # Login and logout pages
181 'logouttitle' => "Log-out d'utilisaders",
182 'logouttext' => '<strong>Log-out cun success.</strong><br />
183 You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in
184 again as the same or as a different user. Note that some pages may
185 continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear
186 your browser cache.',
187 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
188
189 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
190 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
191 'yourname' => "Num d'utilisader",
192 'yourpassword' => 'pled-clav',
193 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
194 'remembermypassword' => 'Arcunar il pled-clav',
195 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
196 'loginproblem' => '<b>I ha dà in problem cun voss log-in.</b><br />Empruvai per plaschair danovamain!',
197 'login' => 'Log-in',
198 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
199 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
200 'logout' => 'Log-out',
201 'userlogout' => 'Log-out',
202 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
203 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
204 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
205 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
206 'gotaccountlink' => 'Log-in',
207 'createaccountmail' => 'per email',
208 'youremail' => 'Email *',
209 'username' => "Num d'utilisader:",
210 'uid' => 'ID dal utilisader:',
211 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
212 'yourlanguage' => 'linguatg:',
213 'yourvariant' => 'varianta',
214 'yournick' => 'surnum per suttascriver:',
215 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
216 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
217 'prefs-help-email' => 'Opziun: Pussibilitescha ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad. Pussibilitescha er da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita.',
218 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
219 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
220 'nosuchuser' => 'I dat nagin utilisader cun il num "$1". Curregia il num u creescha in nov conto.',
221 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
222 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
223 'mailmypassword' => 'Emblidà il pled-clav?',
224 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisai, vus avais gia creà $1 contos d'utilisaders. Vus na pudais betg far plirs.",
225 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $1.",
226 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
227 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
228 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
229 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
230 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
231
232 # Edit page toolbar
233 'bold_sample' => 'Text grass',
234 'bold_tip' => 'Text grass',
235 'italic_sample' => 'Text cursiv',
236 'italic_tip' => 'Text cursiv',
237 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
238 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
239 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
240 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
241
242 # Edit pages
243 'summary' => 'Resumaziun',
244 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
245 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
246 'savearticle' => 'arcunar artitgel',
247 'preview' => 'prevista',
248 'showpreview' => 'mussar prevista',
249 'showlivepreview' => 'prevista directa',
250 'showdiff' => 'mussar midadas',
251 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
252 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
253 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
254 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
255 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
256 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
257 'loginreqlink' => "s'annunziar",
258 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
259 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
260 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
261 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
262 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
263 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
264 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair arcunà, per vesair las midadas: '''Mozilla/Firefox:''' ''Shift-Strg-R'', '''Internet Explorer''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''⌘-R'', '''Konqueror:''' ''Strg-R''.",
265 'previewnote' => "<strong>Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas arcunadas!</strong>",
266 'editing' => 'Editar $1',
267 'yourtext' => 'Voss text',
268 'yourdiff' => 'Differenzas',
269 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
270 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
271 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
272 'longpagewarning' => '<strong>ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
273 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32kb u pli grond.
274 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. </strong>',
275 'longpageerror' => "<strong>ERRUR: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir arcunà. </strong>",
276 'protectedpagewarning' => '<strong>ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. </strong>',
277 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
278
279 # Account creation failure
280 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
281
282 # History pages
283 'currentrev' => 'Versiun actuala',
284 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
285 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
286 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
287 'cur' => 'act',
288 'next' => 'proxim',
289 'last' => 'davosa',
290 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
291 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
292 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
293 * M = Midà be bagatellas',
294 'deletedrev' => '[stidà]',
295 'histfirst' => 'pli veglia',
296 'histlast' => 'pli nova',
297
298 # Revision deletion
299 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
300 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
301
302 # Diffs
303 'lineno' => 'Lingia $1:',
304 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
305
306 # Search results
307 'prevn' => 'davos $1',
308 'nextn' => 'proxims $1',
309 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
310 'showingresults' => "Qua èn '''$1''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
311 'showingresultsnum' => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
312 'powersearch' => 'retschertgar',
313
314 # Preferences page
315 'preferences' => 'Preferenzas',
316 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
317 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
318 'prefsnologintext' => 'Vus stuais esser [[Special:Userlogin|annunziads]] per midar vossas preferenzas.',
319 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
320 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
321 'dateformat' => 'format da las datas',
322 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
323 'datetime' => 'Data e temp',
324 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
325 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
326 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
327 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
328 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
329 'saveprefs' => 'arcunar',
330 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
331 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
332 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
333 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
334 'columns' => 'Colonna:',
335 'searchresultshead' => 'Tschertga',
336 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
337 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
338 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
339 'savedprefs' => 'Vossas preferenzas èn vegnidas arcunadas.',
340 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
341 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
342 'localtime' => 'temp local',
343 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
344 'servertime' => 'temp dal server',
345 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
346 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
347 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
348
349 # User rights
350 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
351 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
352 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
353
354 # Recent changes
355 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
356 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|la '''davosa''' midada|ein las davosas '''$1''' midadas}} {{PLURAL:$2|l'ultim di|ils ultims '''$2''' dis}} davent dals $3.",
357 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
358 'hide' => 'zuppar',
359 'show' => 'mussar',
360 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
361
362 # Recent changes linked
363 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
364
365 # Upload
366 'upload' => 'Chargiar si in file',
367 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
368 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
369 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
370 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
371 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:Imagelist|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
372
373 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
374 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
375 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
376 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
377 'filedesc' => 'Resumaziun',
378 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
379 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
380 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
381 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
382 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
383 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
384
385 # Special:Imagelist
386 'imagelist' => 'Glista dals maletgs',
387
388 # MIME search
389 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
390 'download' => 'telechargiar',
391
392 # List redirects
393 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
394
395 # Random page
396 'randompage' => 'Artitgel casual',
397
398 # Statistics
399 'statistics' => 'Statisticas',
400 'sitestats' => 'Statisticas da {{SITENAME}}',
401 'userstats' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
402 'sitestatstext' => "There {{PLURAL:\$1|is '''1''' page|are '''\$1''' total pages}} in the database.
403 This includes \"talk\" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal \"stub\"
404 pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages.
405 Excluding those, there {{PLURAL:\$2|is '''1''' page that is a|are '''\$2''' pages that are}} probably legitimate
406 content {{PLURAL:\$2|page|pages}}.
407
408 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|file|files}} have been uploaded.
409
410 There have been a total of '''\$3''' {{PLURAL:\$3|page view|page views}}, and '''\$4''' {{PLURAL:\$4|page edit|page edits}}
411 since {{SITENAME}} was setup.
412 That comes to '''\$5''' average edits per page, and '''\$6''' views per edit.
413
414 La lunghezza da la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue]: '''\$7'''.",
415 'userstatstext' => "There {{PLURAL:$1|is '''1''' registered [[Special:Listusers|user]]|are '''$1''' registered [[Special:Listusers|users]]}}, of which
416 '''$2''' (or '''$4%''') {{PLURAL:$2|has|have}} $5 rights.",
417
418 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
419
420 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
421
422 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
423 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
424
425 # Miscellaneous special pages
426 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
427 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
428 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
429 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
430 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
431 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
432 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
433 'longpages' => 'Artitgels lungs',
434 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
435 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
436 'move' => 'spustar',
437
438 # Book sources
439 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
440
441 # Special:Log
442 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
443 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
444 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
445
446 # Special:Allpages
447 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
448 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
449 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
450 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
451 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
452 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
453 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
454 'allpagesprev' => 'enavos',
455 'allpagesnext' => 'enavant',
456 'allpagessubmit' => 'Mussa',
457 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
458
459 # Special:Categories
460 'categories' => 'Categorias',
461
462 # E-mail user
463 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
464 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
465 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
466 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
467 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
468 'emailfrom' => 'Da',
469 'emailto' => 'Per',
470 'emailsubject' => 'Pertutga',
471 'emailmessage' => 'Messadi',
472 'emailsend' => 'Trametter',
473 'emailsent' => 'Tramess email.',
474 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
475
476 # Watchlist
477 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
478 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
479 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
480 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
481 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
482 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
483 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:Recentchanges|glista da las ultimas midadas]].",
484 'watch' => 'observar',
485 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
486 'unwatch' => 'betg pli observar',
487 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
488 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
489 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
490 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
491 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
492 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
493 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
494 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
495
496 'changed' => 'midà',
497 'created' => 'creà',
498
499 # Delete/protect/revert
500 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
501 'confirm' => 'Confermar',
502 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
503 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
504 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
505 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
506 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
507 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
508 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
509 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
510
511 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
512 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
513 'protect-default' => '(standard)',
514 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders na-registrads',
515 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
516
517 # Restrictions (nouns)
518 'restriction-edit' => 'Editar',
519 'restriction-move' => 'spustar',
520
521 # Undelete
522 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
523 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
524
525 # Namespace form on various pages
526 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
527
528 # Contributions
529 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
530 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
531
532 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
533
534 # What links here
535 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
536
537 # Block/unblock
538 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
539 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
540 'ipblocklist' => "Glista da las adressas dad IP ni dals nums d'utilisader bloccads",
541 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
542 'contribslink' => 'contribuziuns',
543 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
544
545 # Developer tools
546 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
547
548 # Move page
549 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
550 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
551 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
552 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
553 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
554 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
555
556 L\'artitgel da destinaziun "[[$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
557 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
558 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
559
560 # Export
561 'export' => 'Exportar paginas',
562
563 # Namespace 8 related
564 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
565 'allmessagesname' => 'num',
566 'allmessagesdefault' => 'text original',
567 'allmessagescurrent' => 'text actual',
568 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
569 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
570 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
571 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
572 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
573
574 # Stylesheets
575 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
576 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
577
578 # Scripts
579 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
580
581 # Attribution
582 'anonymous' => 'Utilisader(s) anonim(s) da {{SITENAME}}',
583 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
584 'others' => 'auters',
585 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
586
587 # Info page
588 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
589 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
590 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
591 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
592 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
593
594 # Math options
595 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
596 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
597 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
598 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
599 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
600 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
601
602 # Image deletion
603 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
604
605 # Browsing diffs
606 'previousdiff' => '← Davosa differenza',
607 'nextdiff' => 'proxima differenza →',
608
609 # Media information
610 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
611 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
612
613 # Special:Newimages
614 'newimages' => 'Novs maletgs',
615 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
616 'bydate' => 'tenor data',
617
618 # External editor support
619 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
620
621 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
622 'imagelistall' => 'tuts',
623 'watchlistall2' => 'tut',
624
625 # E-mail address confirmation
626 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
627 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
628 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
629 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
630 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
631
632 Mailer returned: $1',
633 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
634 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
635 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
636 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
637 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
638 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
639 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
640
641 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
642
643 $3
644
645 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
646
647 $5
648
649 Bler divertiment!',
650
651 # Delete conflict
652 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a la editar. Sche ti arcuneschas questa pagina vign l'artitgel creà danovamain.",
653 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
654 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
655
656 # action=purge
657 'confirm_purge' => 'Stidar il cache da questa pagina?
658
659 $1',
660 'confirm_purge_button' => 'ok',
661
662 # AJAX search
663 'articletitles' => "Artitgels che entschaivan cun ''$1''",
664 'hideresults' => 'zuppar ils resultats',
665
666 # Special:Version
667 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
668
669 # Special:SpecialPages
670 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
671
672 );