Follow up for r44497: Rebuild all message files
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Gion-andri
8 * @author Urhixidur
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $messages = array(
13 # User preference toggles
14 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
15 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
16 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
17 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
18 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
19 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
20 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
21 'tog-fancysig' => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
22
23 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
24 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
25 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
26
27 # Dates
28 'sunday' => 'Dumengia',
29 'monday' => 'Glindesdi',
30 'tuesday' => 'mardi',
31 'wednesday' => 'mesemna',
32 'thursday' => 'Gievgia',
33 'friday' => 'Venderdi',
34 'saturday' => 'sonda',
35 'sun' => 'du',
36 'mon' => 'Gli',
37 'tue' => 'ma',
38 'wed' => 'mes',
39 'thu' => 'gie',
40 'fri' => 've',
41 'sat' => 'so',
42 'january' => 'schaner',
43 'february' => 'favrer',
44 'march' => 'mars',
45 'april' => 'avril',
46 'may_long' => 'matg',
47 'june' => 'zercladur',
48 'july' => 'fanadur',
49 'august' => 'avust',
50 'september' => 'Settember',
51 'october' => 'october',
52 'november' => 'november',
53 'december' => 'december',
54 'january-gen' => 'schaner',
55 'february-gen' => 'favrer',
56 'march-gen' => 'mars',
57 'april-gen' => 'avril',
58 'may-gen' => 'matg',
59 'june-gen' => 'zercladur',
60 'july-gen' => 'fanadur',
61 'august-gen' => 'avust',
62 'september-gen' => 'settember',
63 'october-gen' => 'october',
64 'november-gen' => 'november',
65 'december-gen' => 'december',
66 'jan' => 'schan',
67 'feb' => 'favr',
68 'mar' => 'mars',
69 'apr' => 'avr',
70 'may' => 'matg',
71 'jun' => 'zercl',
72 'jul' => 'fan',
73 'aug' => 'avu',
74 'sep' => 'sett',
75 'oct' => 'oct',
76 'nov' => 'nov',
77 'dec' => 'dec',
78
79 # Categories related messages
80 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
81 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
82 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
83
84 'about' => 'Surda',
85 'article' => 'artitgel',
86 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
87 'cancel' => 'refusar las midadas',
88 'qbedit' => 'Editar',
89 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
90 'mypage' => 'mia pagina',
91 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
92 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
93 'navigation' => 'Navigaziun',
94 'and' => '&#32;e',
95
96 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
97 'help' => 'Agid',
98 'search' => 'Tschertgar',
99 'searchbutton' => 'Tschertgar',
100 'go' => 'Artitgel',
101 'history' => 'versiuns',
102 'history_short' => 'versiuns/auturs',
103 'printableversion' => 'versiun per stampar',
104 'permalink' => 'Link permanent',
105 'print' => 'stampar',
106 'edit' => 'Editar',
107 'delete' => 'Stidar',
108 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
109 'protect' => 'proteger',
110 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
111 'specialpage' => 'Pagina speziala',
112 'articlepage' => 'guardar artitgel',
113 'talk' => 'discussiun',
114 'views' => 'Questa pagina',
115 'toolbox' => 'utensils',
116 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
117 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
118 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
119 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
120 'jumpto' => 'Midar tar:',
121 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
122 'jumptosearch' => 'tschertga',
123
124 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
125 'aboutsite' => 'Surda {{SITENAME}}',
126 'aboutpage' => 'Project:Surda',
127 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
128 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
129 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
130 'currentevents' => 'Events actuals',
131 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
132 'disclaimers' => 'Impressum',
133 'edithelp' => 'agid dad editar',
134 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
135 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
136 'mainpage' => 'Pagina principala',
137 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
138 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
139 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
140 'privacy' => 'Protecziun da datas',
141 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
142
143 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
144
145 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki vegn duvrada',
146 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
147
148 'ok' => "D'accord",
149 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
150 'youhavenewmessages' => 'Ti as $1 ($2).',
151 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
152 'editsection' => 'editar',
153 'editold' => 'editar',
154 'toc' => 'Cuntegn',
155 'showtoc' => 'mussar',
156 'hidetoc' => 'zuppar',
157
158 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
159 'nstab-main' => 'Artitgel',
160 'nstab-user' => 'Pagina dal utilisader',
161 'nstab-special' => 'Spezial',
162 'nstab-mediawiki' => 'messagi',
163 'nstab-template' => 'template',
164 'nstab-help' => 'Agid',
165 'nstab-category' => 'Categoria',
166
167 # General errors
168 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
169 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
170 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
171 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
172 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
173 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
174 'viewsourcefor' => 'per $1',
175 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm Betawiki], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
176
177 # Login and logout pages
178 'logouttitle' => "Log-out d'utilisaders",
179 'logouttext' => '<strong>Log-out cun success.</strong><br />
180 You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in
181 again as the same or as a different user. Note that some pages may
182 continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear
183 your browser cache.',
184 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
185
186 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
187 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
188 'yourname' => "Num d'utilisader",
189 'yourpassword' => 'pled-clav',
190 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
191 'remembermypassword' => 'Arcunar il pled-clav',
192 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
193 'login' => 'Log-in',
194 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
195 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
196 'logout' => 'Log-out',
197 'userlogout' => 'Log-out',
198 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
199 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
200 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
201 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
202 'gotaccountlink' => 'Log-in',
203 'createaccountmail' => 'per email',
204 'youremail' => 'Email *',
205 'username' => "Num d'utilisader:",
206 'uid' => 'ID dal utilisader:',
207 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
208 'yourlanguage' => 'linguatg:',
209 'yourvariant' => 'varianta',
210 'yournick' => 'surnum per suttascriver:',
211 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
212 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
213 'prefs-help-email' => 'Opziun: Pussibilitescha ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad. Pussibilitescha er da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita.',
214 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
215 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
216 'nosuchuser' => 'I dat nagin utilisader cun il num "$1". Curregia il num u creescha in nov conto.',
217 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
218 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
219 'mailmypassword' => 'Emblidà il pled-clav?',
220 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisai, vus avais gia creà $1 contos d'utilisaders. Vus na pudais betg far plirs.",
221 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $1.",
222 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
223 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
224 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
225 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
226 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
227
228 # Password reset dialog
229 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
230 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
231 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
232
233 # Edit page toolbar
234 'bold_sample' => 'Text grass',
235 'bold_tip' => 'Text grass',
236 'italic_sample' => 'Text cursiv',
237 'italic_tip' => 'Text cursiv',
238 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
239 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
240 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
241 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
242
243 # Edit pages
244 'summary' => 'Resumaziun',
245 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
246 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
247 'savearticle' => 'arcunar artitgel',
248 'preview' => 'prevista',
249 'showpreview' => 'mussar prevista',
250 'showlivepreview' => 'prevista directa',
251 'showdiff' => 'mussar midadas',
252 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
253 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
254 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
255 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
256 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
257 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
258 'loginreqlink' => "s'annunziar",
259 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
260 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
261 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
262 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
263 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
264 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
265 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair arcunà, per vesair las midadas: '''Mozilla/Firefox:''' ''Shift-Strg-R'', '''Internet Explorer''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''⌘-R'', '''Konqueror:''' ''Strg-R''.",
266 'previewnote' => "<strong>Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas arcunadas!</strong>",
267 'editing' => 'Editar $1',
268 'yourtext' => 'Voss text',
269 'yourdiff' => 'Differenzas',
270 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
271 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
272 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
273 'longpagewarning' => '<strong>ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
274 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32 kb u pli grond.
275 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. </strong>',
276 'longpageerror' => "<strong>ERRUR: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir arcunà. </strong>",
277 'protectedpagewarning' => '<strong>ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. </strong>',
278 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
279 'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->',
280
281 # Account creation failure
282 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
283
284 # History pages
285 'currentrev' => 'Versiun actuala',
286 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
287 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
288 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
289 'cur' => 'act',
290 'next' => 'proxim',
291 'last' => 'davosa',
292 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
293 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
294 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
295 * M = Midà be bagatellas',
296 'deletedrev' => '[stidà]',
297 'histfirst' => 'pli veglia',
298 'histlast' => 'pli nova',
299
300 # Revision deletion
301 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
302 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
303
304 # Diffs
305 'lineno' => 'Lingia $1:',
306 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
307
308 # Search results
309 'prevn' => 'davos $1',
310 'nextn' => 'proxims $1',
311 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
312 'searchhelp-url' => 'Help:Cuntegn',
313 'showingresults' => "Qua èn '''$1''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
314 'showingresultsnum' => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
315 'powersearch' => 'retschertgar',
316
317 # Preferences page
318 'preferences' => 'Preferenzas',
319 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
320 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
321 'prefsnologintext' => 'Vus stuais esser [[Special:UserLogin|annunziads]] per midar vossas preferenzas.',
322 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
323 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
324 'skin-preview' => 'Prevista',
325 'dateformat' => 'format da las datas',
326 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
327 'datetime' => 'Data e temp',
328 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
329 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
330 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
331 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
332 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
333 'saveprefs' => 'arcunar',
334 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
335 'columns' => 'Colonna:',
336 'searchresultshead' => 'Tschertga',
337 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
338 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
339 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
340 'savedprefs' => 'Vossas preferenzas èn vegnidas arcunadas.',
341 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
342 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
343 'localtime' => 'temp local',
344 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
345 'servertime' => 'temp dal server',
346 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
347 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
348 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
349
350 # User rights
351 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
352 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
353 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
354
355 # Recent changes
356 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
357 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|la '''davosa''' midada|ein las davosas '''$1''' midadas}} {{PLURAL:$2|l'ultim di|ils ultims '''$2''' dis}} davent dals $3.",
358 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
359 'hide' => 'zuppar',
360 'show' => 'mussar',
361 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
362
363 # Recent changes linked
364 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
365
366 # Upload
367 'upload' => 'Chargiar si in file',
368 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
369 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
370 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
371 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
372 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:FileList|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
373
374 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
375 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
376 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
377 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
378 'filedesc' => 'Resumaziun',
379 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
380 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
381 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
382 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
383 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
384 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
385
386 # Special:FileList
387 'imagelist' => 'Glista dals maletgs',
388
389 # MIME search
390 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
391 'download' => 'telechargiar',
392
393 # List redirects
394 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
395
396 # Random page
397 'randompage' => 'Artitgel casual',
398
399 # Statistics
400 'statistics' => 'Statisticas',
401 'statistics-header-users' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
402
403 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
404
405 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
406
407 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
408 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
409
410 # Miscellaneous special pages
411 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
412 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
413 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
414 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
415 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
416 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
417 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
418 'longpages' => 'Artitgels lungs',
419 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
420 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
421 'move' => 'spustar',
422
423 # Book sources
424 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
425
426 # Special:Log
427 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
428 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
429 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
430
431 # Special:AllPages
432 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
433 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
434 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
435 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
436 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
437 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
438 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
439 'allpagesprev' => 'enavos',
440 'allpagesnext' => 'enavant',
441 'allpagessubmit' => 'Mussa',
442 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
443
444 # Special:Categories
445 'categories' => 'Categorias',
446
447 # Special:LinkSearch
448 'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
449
450 # E-mail user
451 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
452 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
453 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
454 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
455 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
456 'emailfrom' => 'Da',
457 'emailto' => 'Per',
458 'emailsubject' => 'Pertutga',
459 'emailmessage' => 'Messadi',
460 'emailsend' => 'Trametter',
461 'emailsent' => 'Tramess email.',
462 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
463
464 # Watchlist
465 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
466 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
467 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
468 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
469 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
470 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
471 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:RecentChanges|glista da las ultimas midadas]].",
472 'watch' => 'observar',
473 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
474 'unwatch' => 'betg pli observar',
475 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
476 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
477 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
478 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
479 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
480 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
481 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
482 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
483
484 'changed' => 'midà',
485 'created' => 'creà',
486
487 # Delete
488 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
489 'confirm' => 'Confermar',
490 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
491 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
492 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
493 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
494 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
495 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
496 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
497
498 # Rollback
499 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
500
501 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
502
503 # Protect
504 'prot_1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
505 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
506 'protect-default' => '(standard)',
507 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders na-registrads',
508 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
509
510 # Restrictions (nouns)
511 'restriction-edit' => 'Editar',
512 'restriction-move' => 'spustar',
513
514 # Undelete
515 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
516 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
517
518 # Namespace form on various pages
519 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
520
521 # Contributions
522 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
523 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
524
525 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
526
527 # What links here
528 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
529
530 # Block/unblock
531 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
532 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
533 'ipblocklist' => "Glista da las adressas dad IP ni dals nums d'utilisader bloccads",
534 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
535 'contribslink' => 'contribuziuns',
536 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
537
538 # Developer tools
539 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
540
541 # Move page
542 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
543 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
544 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
545 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
546 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
547 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
548 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
549
550 L\'artitgel da destinaziun "[[:$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
551 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
552 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
553
554 # Export
555 'export' => 'Exportar paginas',
556
557 # Namespace 8 related
558 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
559 'allmessagesname' => 'num',
560 'allmessagesdefault' => 'text original',
561 'allmessagescurrent' => 'text actual',
562 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
563 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
564 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
565 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
566 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
567
568 # Stylesheets
569 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
570 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
571
572 # Scripts
573 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
574
575 # Attribution
576 'anonymous' => 'Utilisader(s) anonim(s) da {{SITENAME}}',
577 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
578 'others' => 'auters',
579 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
580
581 # Info page
582 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
583 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
584 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
585 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
586 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
587
588 # Math options
589 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
590 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
591 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
592 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
593 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
594 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
595
596 # Image deletion
597 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
598
599 # Browsing diffs
600 'previousdiff' => '← Davosa differenza',
601 'nextdiff' => 'proxima differenza →',
602
603 # Media information
604 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
605 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
606
607 # Special:NewFiles
608 'newimages' => 'Novs maletgs',
609 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
610 'bydate' => 'tenor data',
611
612 # External editor support
613 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
614
615 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
616 'imagelistall' => 'tuts',
617 'watchlistall2' => 'tut',
618
619 # E-mail address confirmation
620 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
621 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
622 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
623 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
624 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
625
626 Mailer returned: $1',
627 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
628 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
629 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
630 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
631 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
632 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
633 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
634
635 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
636
637 $3
638
639 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
640
641 $5
642
643 Bler divertiment!',
644
645 # Delete conflict
646 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a la editar. Sche ti arcuneschas questa pagina vign l'artitgel creà danovamain.",
647 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
648 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
649
650 # action=purge
651 'confirm_purge_button' => 'ok',
652 'confirm-purge-top' => 'Stidar il cache da questa pagina?',
653
654 # Special:Version
655 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
656
657 # Special:SpecialPages
658 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
659
660 );