Branch merge of preferences work branch. Includes fixes for several bugs. WARNING...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Gion
11 * @author Gion-andri
12 * @author Urhixidur
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
20 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
21 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
22 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
23 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
24 'tog-showtoolbar' => "Mussa la trav d'utensils (basegna JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Editar paginas cun in clic dubel (basegna JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Activar links per [editar] secziuns',
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Activar la pussaivladad d'editar secziuns cun in clic dretg (basegna JavaScript)",
28 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
29 'tog-watchcreations' => "Observar paginas ch'jau hai creà",
30 'tog-watchdefault' => "Observar paginas ch'jau hai edità",
31 'tog-watchmoves' => "Observar paginas ch'jau hai spustà",
32 'tog-watchdeletion' => "Observar paginas ch'jau hai stizzà",
33 'tog-nocache' => 'deactivar il caching da la pagina',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Trametta in e-mail sch'ina pagina sin mia glista d'observaziun vegn midada",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Trametta in e-mail sch'i ha dà midadas sin mia pagina da discussiun.",
36 'tog-enotifminoredits' => 'Trametta era in e-mail tar pitschnas midadas da las paginas',
37 'tog-fancysig' => "Suttascripziun senza link automatic tar la pagina da l'utilisader.",
38 'tog-watchlisthideown' => "Zuppa mias modificaziuns en la glista d'observaziun",
39 'tog-watchlisthidebots' => "Zuppa modificaziuns da bots en la glista d'observaziun",
40 'tog-watchlisthideminor' => "Zuppa pitschnas modificaziuns en la glista d'observaziun",
41 'tog-watchlisthideliu' => "Zuppa modificaziuns d'utilisaders ch'èn s'annunziads en la glista d'observaziun",
42 'tog-watchlisthideanons' => "Zuppa modificaziuns da utilisaders anonims en la glista d'observaziun",
43
44 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
45 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
46 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
47
48 # Dates
49 'sunday' => 'Dumengia',
50 'monday' => 'Glindesdi',
51 'tuesday' => 'mardi',
52 'wednesday' => 'mesemna',
53 'thursday' => 'Gievgia',
54 'friday' => 'Venderdi',
55 'saturday' => 'sonda',
56 'sun' => 'du',
57 'mon' => 'Gli',
58 'tue' => 'ma',
59 'wed' => 'mes',
60 'thu' => 'gie',
61 'fri' => 've',
62 'sat' => 'so',
63 'january' => 'schaner',
64 'february' => 'favrer',
65 'march' => 'mars',
66 'april' => 'avril',
67 'may_long' => 'matg',
68 'june' => 'zercladur',
69 'july' => 'fanadur',
70 'august' => 'avust',
71 'september' => 'Settember',
72 'october' => 'october',
73 'november' => 'november',
74 'december' => 'december',
75 'january-gen' => 'schaner',
76 'february-gen' => 'favrer',
77 'march-gen' => 'mars',
78 'april-gen' => 'avril',
79 'may-gen' => 'matg',
80 'june-gen' => 'zercladur',
81 'july-gen' => 'fanadur',
82 'august-gen' => 'avust',
83 'september-gen' => 'settember',
84 'october-gen' => 'october',
85 'november-gen' => 'november',
86 'december-gen' => 'december',
87 'jan' => 'schan',
88 'feb' => 'favr',
89 'mar' => 'mars',
90 'apr' => 'avr',
91 'may' => 'matg',
92 'jun' => 'zercl',
93 'jul' => 'fan',
94 'aug' => 'avu',
95 'sep' => 'sett',
96 'oct' => 'oct',
97 'nov' => 'nov',
98 'dec' => 'dec',
99
100 # Categories related messages
101 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
102 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
103 'subcategories' => 'sutcategorias',
104 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
105 'category-empty' => "''Questa categoria cuntegna actualmain naigns artitgels ed naginas datotecas.''",
106 'hidden-category-category' => 'Zuppa categorias',
107 'listingcontinuesabbrev' => 'cuntinuaziun',
108
109 'about' => 'Surda',
110 'article' => 'artitgel',
111 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
112 'cancel' => 'refusar las midadas',
113 'qbfind' => 'Chattar',
114 'qbbrowse' => 'Sfegliar',
115 'qbedit' => 'Editar',
116 'qbpageoptions' => 'Questa pagina',
117 'qbpageinfo' => 'Context',
118 'qbmyoptions' => 'Mia pagina',
119 'qbspecialpages' => 'paginas spezialas',
120 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
121 'mypage' => 'mia pagina',
122 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
123 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
124 'navigation' => 'Navigaziun',
125 'and' => '&#32;e',
126
127 # Metadata in edit box
128 'metadata_help' => 'Datas da meta:',
129
130 'errorpagetitle' => 'Errur',
131 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
132 'tagline' => 'Ord {{SITENAME}}',
133 'help' => 'Agid',
134 'search' => 'Tschertgar',
135 'searchbutton' => 'Tschertgar',
136 'go' => 'Artitgel',
137 'searcharticle' => 'dai!',
138 'history' => 'versiuns',
139 'history_short' => 'versiuns/auturs',
140 'updatedmarker' => "actualisà dapi mi'ultima visita",
141 'info_short' => 'Infurmaziun',
142 'printableversion' => 'versiun per stampar',
143 'permalink' => 'Link permanent',
144 'print' => 'stampar',
145 'edit' => 'Editar',
146 'create' => 'Crear',
147 'editthispage' => 'Editar questa pagina',
148 'create-this-page' => 'Crear questa pagina',
149 'delete' => 'Stidar',
150 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
151 'undelete_short' => 'Revocar {{PLURAL:$1|ina modificaziun|$1 modificaziuns}}',
152 'protect' => 'proteger',
153 'protect_change' => 'midar',
154 'protectthispage' => 'Protegier questa pagina',
155 'unprotect' => 'Nunprotegì',
156 'unprotectthispage' => 'Annullescha la protecziun da la pagina',
157 'newpage' => 'Nova pagina',
158 'talkpage' => 'Discutar quest artitgel',
159 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
160 'specialpage' => 'Pagina speziala',
161 'personaltools' => 'Utensils persunals',
162 'postcomment' => 'Nova secziun',
163 'articlepage' => 'guardar artitgel',
164 'talk' => 'discussiun',
165 'views' => 'Questa pagina',
166 'toolbox' => 'Utensils',
167 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
168 'projectpage' => 'Guardar la pagina da project',
169 'imagepage' => 'Guardar la pagina da datotecas',
170 'mediawikipage' => 'Guardar la pagina da messadis',
171 'templatepage' => 'Guardar la pagina da templates',
172 'viewhelppage' => "Guardar pagina d'agid",
173 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
174 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
175 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
176 'redirectedfrom' => '(renvià da $1)',
177 'redirectpagesub' => "questa pagina renviescha tar in'auter artitgel",
178 'lastmodifiedat' => "L'ultima modificaziun da questa pagina: ils $1 a las $2.",
179 'viewcount' => 'Questa pagina è vegnida guardada {{PLURAL:$1|ina giada|$1 giadas}}.',
180 'protectedpage' => 'Pagina protegida',
181 'jumpto' => 'Midar tar:',
182 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
183 'jumptosearch' => 'tschertga',
184
185 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
186 'aboutsite' => 'Davart {{SITENAME}}',
187 'aboutpage' => 'Project:Davart',
188 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
189 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
190 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
191 'currentevents' => 'Events actuals',
192 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
193 'disclaimers' => 'Impressum',
194 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
195 'edithelp' => 'agid per editar',
196 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
197 'faq' => 'FAQ',
198 'faqpage' => 'Project:FAQ',
199 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
200 'mainpage' => 'Pagina principala',
201 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
202 'policy-url' => 'Project:Directivas',
203 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
204 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
205 'privacy' => 'Protecziun da datas',
206 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
207
208 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
209 'badaccess-group0' => "Vus na dastgais betg exequir l'acziun giavischada.",
210 'badaccess-groups' => "L'acziun che vus vulais far dastgan mo utilisaders en {{PLURAL:$2|las gruppas|la gruppa}} $1 exequir.",
211
212 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki è necessaria',
213 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
214
215 'ok' => "D'accord",
216 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
217 'youhavenewmessages' => 'Ti has $1 ($2).',
218 'newmessageslink' => 'novs messadis',
219 'newmessagesdifflink' => "l'ultima midada",
220 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
221 'editsection' => 'editar',
222 'editold' => 'editar',
223 'viewsourceold' => 'guardar code funtauna',
224 'editlink' => 'editar',
225 'viewsourcelink' => 'guardar code funtauna',
226 'editsectionhint' => 'Editar secziun: $1',
227 'toc' => 'Cuntegn',
228 'showtoc' => 'mussar',
229 'hidetoc' => 'zuppar',
230 'thisisdeleted' => 'Guardar u restaurar $1?',
231 'viewdeleted' => 'Mussa $1?',
232 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ina modificaziun stizzada|$1 modificaziuns stizzadas}}',
233 'feedlinks' => 'Feed:',
234 'feed-invalid' => 'Faus tip da feed per la subscripziun.',
235 'feed-unavailable' => "Feed n'è betg disponibel",
236 'site-rss-feed' => 'RSS Feed da $1',
237 'site-atom-feed' => 'Atom Feed da $1',
238 'page-rss-feed' => 'RSS Feed "$1"',
239 'page-atom-feed' => 'Atom feed "$1"',
240 'feed-atom' => 'Atom',
241 'feed-rss' => 'RSS',
242 'red-link-title' => "$1 (n'exista betg)",
243
244 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
245 'nstab-main' => 'Artitgel',
246 'nstab-user' => "Pagina da l'utilisader",
247 'nstab-media' => 'Pagina da medias',
248 'nstab-special' => 'Pagina speziala',
249 'nstab-project' => 'pagina dal project',
250 'nstab-image' => 'Datoteca',
251 'nstab-mediawiki' => 'messadi',
252 'nstab-template' => 'template',
253 'nstab-help' => 'Agid',
254 'nstab-category' => 'Categoria',
255
256 # Main script and global functions
257 'nosuchaction' => "Talas acziuns n'existan betg",
258 'nosuchactiontext' => "L'acziun specifitgada per questa URL è faussa.
259 Vus avais endatà fauss la URL, u avais suandà in link incorrect.
260 I po dentant er esser in errur en la software da {{SITENAME}}.",
261 'nosuchspecialpage' => "I n'exista betg ina tala pagina speziala",
262 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vus avais tschertgà ina pagina speziala che n'exista betg.'''</big>
263
264 Ina glista da las paginas spezialas existentas chattais vus sut [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
265
266 # General errors
267 'error' => 'Errur',
268 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
269 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
270 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
271 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
272 'missing-article' => 'Il text da la pagina cun il num "$1" $2 n\'è betg vegnì chattà en la banca da datas.
273
274 Quai capita sch\'ins suonda in link che n\'è betg pli actuals u in link sin ina pagina ch\'è vegnida stizzada.
275
276 Sche quai na duess betg esser il cas, lura è quai in sbagl da la software.
277 Annunzia per plaschair la URL ad in [[Special:ListUsers/sysop|administratur]].',
278 'internalerror' => 'Errur intern',
279 'badtitle' => "Il num da titel endatà n'è betg valaivel",
280 'badtitletext' => 'Il titel da pagina era betg valaivels, vids u in titel inter-lingua u inter-wiki betg correct.
281 El po cuntegnair in u plirs segns che na pon betg vegnir utilisads en titels.',
282 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
283 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
284 'viewsourcefor' => 'per $1',
285 'viewsourcetext' => 'Ti pos guardar e copiar il code-fundamental da questa pagina:',
286 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm translatewiki.net], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
287
288 # Login and logout pages
289 'logouttext' => "'''Log-out cun success.'''<br />
290
291 Ti pos cuntinuar cun utilisar {{SITENAME}} anonimamain, u che ti pos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] sco medem u in'auter utilisader. Resguarda che entginas paginas pon anc vesair or tuttina sco sche ti era annunzià enfin che ti has stidà il cache da tes browser.",
292 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
293
294 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
295 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
296 'yourname' => "Num d'utilisader",
297 'yourpassword' => 'pled-clav',
298 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
299 'remembermypassword' => 'Memorisar il pled-clav',
300 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
301 'login' => 'Log-in',
302 'nav-login-createaccount' => 'Log-in / crear in conto',
303 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
304 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
305 'logout' => 'Log-out',
306 'userlogout' => 'Log-out',
307 'notloggedin' => "Betg s'annunzià",
308 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
309 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
310 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
311 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
312 'gotaccountlink' => 'Log-in',
313 'createaccountmail' => 'per email',
314 'youremail' => 'Email *',
315 'username' => "Num d'utilisader:",
316 'uid' => 'ID dal utilisader:',
317 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
318 'yourlanguage' => 'linguatg:',
319 'yourvariant' => 'varianta',
320 'yournick' => 'Signatura:',
321 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
322 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
323 'prefs-help-email' => "L'adressa d'email è opziunala, pussibilitescha dentant da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita. Plinavant pussibilitescha ella ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad.",
324 'prefs-help-email-required' => "Inditgar in'adressa d'email è obligatoric.",
325 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
326 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
327 'nosuchuser' => 'I exista nagin utilisader cun il num "$1".
328 Fa stim dad utilisar correctamain maiusclas e minusclas.
329 Curregia il num u [[Special:UserLogin/signup|creescha in nov conto]].',
330 'nosuchusershort' => 'I dat nagin utilisader cun il num "<nowiki>$1</nowiki>".
331 Curregia ti\'endataziun.',
332 'nouserspecified' => "Inditgescha per plaschair in num d'utilisader.",
333 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
334 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
335 'passwordtooshort' => "Tes pled-clav n'è betg valaivels u memia curts.
336 El sto cuntegnair almain {{PLURAL:$1|in bustab|$1 bustabs}} e na po betg correspunder tes num d'utilisader.",
337 'mailmypassword' => 'Trametter in nov pled-clav per email',
338 'passwordremindertitle' => 'Nov pled-clav temporar per {{SITENAME}}',
339 'passwordremindertext' => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. Quest pled-clav temporar vegn a scrudar en {{PLURAL:$5|in di|$5 dis}}.
340
341 Sch\'insatgi auter ha fatg questa dumonda, ni sch\'il pled-clav è vegnì endament e ti na vuls betg pli midar el, pos ti simplamain ignorar quest messadi e cuntinuar la lavur cun tes pled-clav vegl.',
342 'noemail' => 'L\'utilisader "$1" n\'ha inditgà nagina adressa d\'e-mail.',
343 'passwordsent' => "In nov pled-clav è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail ch'è registrada per l'utilisader \"\$1\".
344 T'annunzia per plaschair sche ti has retschavì el.",
345 'eauthentsent' => "In e-mail da confermaziun è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail numnada.
346 Suonda las infurmaziuns en l'e-mail per confirmar ch'il conto d'utilisader è il tes.",
347 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisa, ti has gia creà {{PLURAL:$1|in conto|$1 contos}} d'utilisader.
348 Ti na sas betg far plirs.",
349 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $2 las $3.",
350 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
351 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
352 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
353 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
354 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
355
356 # Password reset dialog
357 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
358 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
359 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
360
361 # Edit page toolbar
362 'bold_sample' => 'Text grass',
363 'bold_tip' => 'Text grass',
364 'italic_sample' => 'Text cursiv',
365 'italic_tip' => 'Text cursiv',
366 'link_sample' => 'Titel da la colliaziun',
367 'link_tip' => 'Colliaziun interna',
368 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
369 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
370 'headline_sample' => 'Titel',
371 'headline_tip' => 'Titel da segund livel',
372 'math_sample' => 'Scriva qua tia furmla',
373 'math_tip' => 'Furmla matematica (LaTeX)',
374 'nowiki_sample' => 'Scriva qua text che na duai betg vegnir formatà',
375 'nowiki_tip' => 'Ignorar las formataziuns vichi',
376 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
377 'image_tip' => 'Integrar ina datoteca',
378 'media_tip' => 'Colliaziun ad ina datoteca',
379 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
380 'hr_tip' => 'Lingia orizontala (betg utilisar savens!)',
381
382 # Edit pages
383 'summary' => 'Resumaziun:',
384 'subject' => 'Pertutga:',
385 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
386 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
387 'savearticle' => "memorisar l'artitgel",
388 'preview' => 'prevista',
389 'showpreview' => 'mussar prevista',
390 'showlivepreview' => 'prevista directa',
391 'showdiff' => 'mussar midadas',
392 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
393 'summary-preview' => 'prevista da la resumaziun:',
394 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
395 'blockedtext' => "<big>'''Tes num d'utilisader u tia adressa d'IP è vegnida bloccada.'''</big>
396
397 ''$1'' ha bloccà tai.
398 Il motiv inditgà è: ''$2''.
399
400 * Bloccà davent da: $8
401 * Bloccà enfin: $6
402 * Intended blockee: $7
403
404 Ti pos contactar $1 u in auter[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratur]] per discutar questa bloccada.
405 Ti na pos betg utilisar la funcziun 'Trametter in email a quest utilisader' senza avair inditgà in'adressa valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] e sche ti n'ès betg vegnì bloccà per utilisar la funcziun.
406 Ti'adressa d'IP actuala è $3, ed la block ID è #$5.
407
408 Integrescha per plaschair tut las indicaziuns survart sche ti contacteschas insatgi.",
409 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
410 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
411 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
412 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
413 'loginreqlink' => "s'annunziar",
414 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
415 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
416 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
417 'newarticle' => '(Nov)',
418 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
419 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
420 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
421 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair memorisà, per vesair las midadas.
422 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegnair ''Shift'' durant cliccar ''chargiar danovamain'', u smatgar ''Ctrl-F5'' u ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sin in Macintosh);
423 '''Konqueror: '''clicca ''Reload'' u smatga ''F5'';
424 '''Opera:''' stidar il cache sut ''Tools → Preferences'';
425 '''Internet Explorer:''' tegna ''Ctrl'' durant cliccar ''Refresh,'' u smatga ''Ctrl-F5''.",
426 'note' => "'''Remartga:'''",
427 'previewnote' => "'''Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas memorisadas!'''",
428 'editing' => 'Editar $1',
429 'editingsection' => 'Editar $1 (secziun)',
430 'yourtext' => 'Voss text',
431 'yourdiff' => 'Differenzas',
432 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
433 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
434 '''DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!'''",
435 'longpagewarning' => "'''ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
436 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32 kb u pli grond.
437 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. '''",
438 'longpageerror' => "'''SBAGL: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir memorisà. '''",
439 'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. '''",
440 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
441 'templatesusedpreview' => 'Templates utilisads en questa prevista:',
442 'template-protected' => '(protegì)',
443 'template-semiprotected' => '(mez protegidas)',
444 'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->',
445 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restrinschì las pussaivladas da crear novas paginas.
446 Ti pos ir anavos ed editar ina pagina existenta, u [[Special:UserLogin|s'annunziar u crear in nov conto]].",
447 'recreate-deleted-warn' => "'''Attenziun: Ti recreeschas in artitgel ch'è vegni stidà pli baud.'''
448
449 Esi propi adattà da puspè crear questa pagina?
450 En il ''log da stidar'' che suonda pos ti guardar daco che la pagina è vegnida stidada.",
451
452 # Account creation failure
453 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
454
455 # History pages
456 'viewpagelogs' => 'Guardar ils logs da questa pagina',
457 'currentrev' => 'Versiun actuala',
458 'revisionasof' => 'Versiun dals $1',
459 'revision-info' => "Quai è ina versiun veglia. Temp da la midada ''$1'' da ''$2''",
460 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
461 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
462 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
463 'cur' => 'act',
464 'next' => 'proxim',
465 'last' => 'davosa',
466 'page_first' => 'entschatta',
467 'page_last' => 'fin',
468 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
469 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
470 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
471 * M = Midà be bagatellas',
472 'history-fieldset-title' => 'tschertgar en la cronica',
473 'deletedrev' => '[stidà]',
474 'histfirst' => 'pli veglia',
475 'histlast' => 'pli nova',
476 'historyempty' => '(vid)',
477
478 # Revision feed
479 'history-feed-item-nocomment' => '$1 las $2',
480
481 # Revision deletion
482 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
483 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
484 'revdel-restore' => 'midar la visibilitad',
485 'revdelete-uname' => "num d'utilisader",
486
487 # Diffs
488 'history-title' => 'Cronica da versiuns da "$1"',
489 'difference' => '(differenza tranter versiuns)',
490 'lineno' => 'Lingia $1:',
491 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
492 'editundo' => 'revocar',
493 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ina versiun|$1 versiuns}} tranter en na vegnan betg mussadas.)',
494
495 # Search results
496 'searchresults' => 'Resultats da tschertga',
497 'searchresults-title' => 'Resultats da tschertga per "$1"',
498 'searchsubtitle' => 'Ti has tschertgà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tut las paginas che entschevan cun "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|colliaziuns a "$1"]])',
499 'prevn' => 'davos $1',
500 'nextn' => 'proxims $1',
501 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
502 'searchhelp-url' => 'Help:Cuntegn',
503 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|in pled|$2 pleds}})',
504 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun propostas',
505 'search-mwsuggest-disabled' => 'naginas propostas',
506 'showingresults' => "Sutvart èn enfin {{PLURAL:$1|'''in''' resultat|'''$1''' resultats}} cumenzond cun il numer '''$2'''.",
507 'showingresultsnum' => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
508 'powersearch' => 'retschertgar',
509 'powersearch-legend' => 'Tschertga extendida',
510
511 # Preferences page
512 'preferences' => 'Preferenzas',
513 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
514 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
515 'prefsnologintext' => 'Ti stos esser <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} annunzià]</span> per midar tias preferenzas.',
516 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
517 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
518 'skin-preview' => 'Prevista',
519 'dateformat' => 'format da las datas',
520 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
521 'prefs-datetime' => 'Data e temp',
522 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
523 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
524 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
525 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
526 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
527 'saveprefs' => 'memorisar',
528 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
529 'columns' => 'Colonna:',
530 'searchresultshead' => 'Tschertga',
531 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
532 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
533 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
534 'savedprefs' => 'Tias preferenzas èn vegnidas memorisadas.',
535 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
536 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
537 'localtime' => 'temp local',
538 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
539 'servertime' => 'temp dal server',
540 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
541 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
542 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
543
544 # User rights
545 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
546 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
547 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
548
549 # Groups
550 'group-sysop' => 'Administraturs',
551 'group-bureaucrat' => 'Birocrat',
552
553 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraturs',
554
555 # User rights log
556 'rightslog' => "Log dals dretgs d'utilisader",
557
558 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
559 'action-edit' => 'editar questa pagina',
560 'action-createpage' => 'crear ina pagina',
561 'action-createtalk' => 'crear ina pagina da discussiun',
562 'action-createaccount' => "crear quest account d'utilisader",
563 'action-minoredit' => 'marcar sco pitschna midada',
564 'action-move' => 'spustar questa pagina',
565 'action-move-subpages' => 'spustar questa pagina e sias sutpaginas',
566 'action-move-rootuserpages' => "spustar la pagina principala d'utilisaders",
567 'action-movefile' => 'spustar questa datoteca',
568 'action-upload' => 'chargiar si questa datoteca',
569 'action-reupload' => 'surscriver questa datoteca existenta',
570
571 # Recent changes
572 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|midada|midadas}}',
573 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
574 'recentchanges-feed-description' => 'Suonda las ultimas midadas en la wiki cun quet feed.',
575 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|è '''ina''' midada|èn las ultimas '''$1''' midadass}} {{PLURAL:$2|da l'ultim di|dals ultims '''$2''' dis}}, versiun dals $4 $5.",
576 'rcnotefrom' => "Midadas dapi '''$2''' (maximalmain '''$1''' vegnan mussads).",
577 'rclistfrom' => 'Mussar las novas midadas entschavend cun $1',
578 'rcshowhideminor' => '$1 midadas pitschnas',
579 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
580 'rcshowhideliu' => '$1 utilisaders annunziads',
581 'rcshowhideanons' => '$1 utilisaders anonims',
582 'rcshowhidepatr' => '$1 midadas controlladas',
583 'rcshowhidemine' => '$1 mias midadas',
584 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
585 'diff' => 'diff',
586 'hist' => 'ist',
587 'hide' => 'zuppar',
588 'show' => 'mussar',
589 'minoreditletter' => 'P',
590 'newpageletter' => 'N',
591 'boteditletter' => 'B',
592 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
593
594 # Recent changes linked
595 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
596 'recentchangeslinked-title' => 'Midadas en artitgels ch\'èn colliads cun "$1"',
597 'recentchangeslinked-noresult' => 'Naginas midadas sin artitgels collads durant la perioda endatada.',
598 'recentchangeslinked-summary' => "Quest è ina glista da las midadas ch'èn vegnidas fatgas da curt en artitgels ch'èn colliads cun ina pagina specifica (ni en commembers d'ina categoria specifica).
599 Paginas sin [[Special:Watchlist|tia glista d'observaziun]] èn '''grassas'''.",
600 'recentchangeslinked-page' => 'Num da la pagina:',
601
602 # Upload
603 'upload' => 'Chargiar si in file',
604 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
605 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
606 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
607 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
608 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:FileList|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
609
610 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
611 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
612 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
613 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
614 'uploadlogpage' => 'Log da chargiar si',
615 'filedesc' => 'Resumaziun',
616 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
617 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
618 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
619 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
620 'uploadedimage' => '"[[$1]]" è vengì chargià si',
621 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
622 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
623
624 # Special:ListFiles
625 'listfiles' => 'Glista dals maletgs',
626
627 # File description page
628 'filehist' => 'Istorgia da las versiuns',
629 'filehist-help' => 'Clicca sin ina data/temps per vesair la versiun da lura.',
630 'filehist-current' => 'actual',
631 'filehist-datetime' => 'data/temp',
632 'filehist-user' => 'Utilisader',
633 'filehist-dimensions' => 'dimensiuns',
634 'filehist-filesize' => 'grondezza da datoteca',
635 'filehist-comment' => 'commentari',
636 'imagelinks' => 'Paginas che cuntegnan la datoteca',
637 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La suandanta pagina è colliada|Las suandantas $1 paginas èn colliadas}} cun questa datoteca:',
638 'nolinkstoimage' => 'Naginas paginas mussan sin questa datoteca.',
639 'sharedupload' => 'Quai è ina datoteca partida e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.',
640 'noimage' => "Ina datoteca cun quest num n'exista betg, ti pos dentant $1.",
641 'noimage-linktext' => 'chargiar sin in',
642 'uploadnewversion-linktext' => 'Chargiar si ina nova versiun da questa datoteca',
643
644 # MIME search
645 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
646 'download' => 'telechargiar',
647
648 # List redirects
649 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
650
651 # Unused templates
652 'unusedtemplates' => 'Templates betg utilisads',
653
654 # Random page
655 'randompage' => 'Artitgel casual',
656
657 # Random redirect
658 'randomredirect' => 'Redirect casual',
659
660 # Statistics
661 'statistics' => 'Statisticas',
662 'statistics-header-users' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
663
664 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
665
666 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
667
668 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
669 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
670
671 'withoutinterwiki' => 'Artitgels senza colliaziuns ad autras linguas',
672
673 'fewestrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras actualisaziuns',
674
675 # Miscellaneous special pages
676 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
677 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
678 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colliaziun|colliaziuns}}',
679 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|commember|commembers}}',
680 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
681 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
682 'uncategorizedpages' => 'Artitgels betg categorisads',
683 'uncategorizedcategories' => 'Categorias betg categorisadas',
684 'uncategorizedimages' => 'Datotecas betg categorisadas',
685 'uncategorizedtemplates' => 'Templates betg categorisads',
686 'unusedcategories' => 'Categorias betg utilisadas',
687 'unusedimages' => 'Maletgs betg utilisads',
688 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
689 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
690 'mostlinked' => 'Artitgels sin ils quals las pli biaras colliaziuns mussan',
691 'mostlinkedcategories' => 'Categorias utilisadas il pli savens',
692 'mostlinkedtemplates' => 'Templates integrads il pli savens',
693 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
694 'mostimages' => 'Datotecas utilisadas il pli savens',
695 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
696 'prefixindex' => 'Tut las paginas cun prefix',
697 'shortpages' => 'Paginas curtas',
698 'longpages' => 'Artitgels lungs',
699 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
700 'protectedpages' => 'Paginas protegidas',
701 'listusers' => 'Glista dals utilisaders',
702 'newpages' => 'Artitgels novs',
703 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
704 'move' => 'spustar',
705 'movethispage' => 'Spustar quest artitgel',
706 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nov|ils $1 pli novs}}',
707 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|in pli vegl|$1 pli vegls}}',
708
709 # Book sources
710 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
711 'booksources-go' => 'Leger',
712
713 # Special:Log
714 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
715 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
716 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
717 'all-logs-page' => 'Tut ils logs',
718
719 # Special:AllPages
720 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
721 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
722 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
723 'prevpage' => 'ultima pagina ($1)',
724 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
725 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
726 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
727 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
728 'allpagesprev' => 'enavos',
729 'allpagesnext' => 'enavant',
730 'allpagessubmit' => 'Mussar',
731 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
732
733 # Special:Categories
734 'categories' => 'Categorias',
735
736 # Special:LinkSearch
737 'linksearch' => 'Links externs',
738 'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
739
740 # E-mail user
741 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
742 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
743 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
744 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
745 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
746 'emailfrom' => 'Da',
747 'emailto' => 'Per',
748 'emailsubject' => 'Pertutga',
749 'emailmessage' => 'Messadi',
750 'emailsend' => 'Trametter',
751 'emailsent' => 'Tramess email.',
752 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
753
754 # Watchlist
755 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
756 'mywatchlist' => "Mia glista d'observaziun",
757 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
758 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
759 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
760 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
761 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
762 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:RecentChanges|glista da las ultimas midadas]].",
763 'removedwatch' => "Stidà da la glista d'observaziun",
764 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" è vegnida stidada da [[Special:Watchlist|tia glista d\'observaziun]].',
765 'watch' => 'observar',
766 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
767 'unwatch' => 'betg pli observar',
768 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
769 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|Ina pagina|$1 paginas}} èn sin tia glista d'observaziun (senza dumbrar las paginas da discussiun).",
770 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
771 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
772 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
773 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
774 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
775 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
776 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
777
778 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
779 'watching' => 'observ...',
780 'unwatching' => 'observ betg pli...',
781
782 'changed' => 'midà',
783 'created' => 'creà',
784
785 # Delete
786 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
787 'confirm' => 'Confermar',
788 'historywarning' => "Attenziun: L'artitgel che ti vuls stidar ha in'istorgia (pliras versiuns):",
789 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
790 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
791 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
792 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
793 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
794 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
795 'dellogpage' => 'log dal stidar',
796 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
797 'deleteotherreason' => 'Autra / supplementara raschun:',
798 'deletereasonotherlist' => 'Autra raschun:',
799
800 # Rollback
801 'rollbacklink' => 'reinizialisar',
802 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
803
804 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
805
806 # Protect
807 'protectlogpage' => 'Log da las protecziuns',
808 'prot_1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
809 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
810 'protectcomment' => 'Commentari:',
811 'protectexpiry' => 'Pretegì enfin:',
812 'protect_expiry_invalid' => "Il temp endatà n'è betg valaivel.",
813 'protect_expiry_old' => 'Il temp da proteger giascha en il passà.',
814 'protect-unchain' => 'Midar la protecziun per spustar',
815 'protect-text' => "Qua pos ti contemplar ed midar il livel da protecziun per l'artitgel '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
816 'protect-locked-access' => "Tes conto d'utilisader n'ha betg il dretg da midar ils livels da protecziun.
817 Qua èn las reglas actualas per l'artitgel '''$1''':",
818 'protect-cascadeon' => 'Questa pagina è actualmain protegida, perquai ch\'ella è integrada en {{PLURAL:$1|suandant artitgel che ha activà|suandants artitgels che han activà}} la "protecziun ertada".
819 Ti pos midar il livel da protecziun da quest\'artitgel, quai na vegn dentant betg ad avair in effec sin la "protecziun ertada".',
820 'protect-default' => 'Lubir tut ils utilisaders',
821 'protect-fallback' => 'Il dretg "$1" è necessari',
822 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders novs e na-registrads',
823 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
824 'protect-summary-cascade' => '"protecziun ertaivla"',
825 'protect-expiring' => 'Scroda $1 (UTC)',
826 'protect-cascade' => 'Proteger paginas integradas en questa pagina ("protecziun ertaivla")',
827 'protect-cantedit' => "Ti na pos betg midar il livel da protecziun da questa pagina, perquai che ti n'has betg ils dretgs per far quai.",
828 'restriction-type' => 'Status da protecziun:',
829 'restriction-level' => 'Livel da protecziun:',
830
831 # Restrictions (nouns)
832 'restriction-edit' => 'Editar',
833 'restriction-move' => 'spustar',
834
835 # Undelete
836 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
837 'undeletebtn' => 'restituir',
838 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
839
840 # Namespace form on various pages
841 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
842 'invert' => 'invertar la selecziun',
843 'blanknamespace' => '(principal)',
844
845 # Contributions
846 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
847 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
848 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
849 'uctop' => '(actual)',
850 'month' => 'dal mais (e pli baud):',
851 'year' => "da l'onn (e pli baud):",
852
853 'sp-contributions-newbies' => 'Be mussar contribuziuns da contos novs',
854 'sp-contributions-newbies-sub' => "Per novs contos d'utilisader",
855 'sp-contributions-blocklog' => 'Log dal bloccar',
856 'sp-contributions-talk' => 'Discussiun',
857 'sp-contributions-search' => "Tschertgar contribuziuns d'utilisaders",
858 'sp-contributions-username' => "Adressa d'IP u num d'utilisader:",
859 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
860
861 # What links here
862 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
863 'whatlinkshere-title' => 'Paginas ch\'èn colliadas cun "$1"',
864 'linkshere' => "Suandantas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]''':",
865 'nolinkshere' => "Naginas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]'''.",
866 'isredirect' => 'Pagina che renviescha',
867 'istemplate' => 'Integraziun da template',
868 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|ultim|ultims $1}}',
869 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxims $1}}',
870 'whatlinkshere-links' => '← colliaziuns',
871
872 # Block/unblock
873 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
874 'ipboptions' => '2 uras:2 hours,1 di:1 day,3 dis:3 days,1 emna:1 week,2 emnas:2 weeks,1 mais:1 month,3 mais:3 months,6 mais:6 months,1 onn:1 year,infinit:infinite',
875 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
876 'ipblocklist' => "Glista da las adressas da'IP e dals nums d'utilisader bloccads",
877 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
878 'blocklink' => 'bloccar',
879 'unblocklink' => 'de-bloccar',
880 'contribslink' => 'contribuziuns',
881 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
882 'blocklogpage' => 'Log dal bloccar',
883 'blocklogentry' => 'bloccà [[$1]] per $2. Motiv: $3',
884
885 # Developer tools
886 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
887
888 # Move page
889 'movepagetext' => "Cun il formular sutvart das ti in nov num ad in artitgel e spostas l'entira istorgia da l'artitgel al nov.
890 L'artitgel vegl renviescha lura al nov.
891 Ti pos actualisar automaticamain paginas che renvieschan a l'artitgel original.
892 Sche ti na vuls betg quai, controllescha p. pl las paginas che renvieschan [[Special:DoubleRedirects|dublamain]] u [[Special:BrokenRedirects|incorrect]].
893 Ti ès responsabels che tut las colliaziuns mainan al lieu ch'els duessan.
894
895 Fa stim, che la pagina '''na vegn betg''' spustada sch'i exista gia in artitgel cun il nov titel, auter sche quel è vids u renviescha ad in'autra pagina e n'ha nagina istorgia.
896
897 '''ATTENZIUN!'''
898 Quai po esser ina midada drastica ed nunspetgada per in artitgel popular;
899 sajas conscient da las consequenzas che quai process po avair.",
900 'movepagetalktext' => "La pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel vegn spustada automaticamain cun l'artitgel, '''sche betg''':
901 *Ina pagina da discussiun betg vida exista gia sut il lemma nov
902 *Ti prendas ora il crutschin dal champ sutvart
903
904 En quests cas as ti da spustar u colliar manualmain las paginas, sche giavischà.",
905 'movearticle' => 'Spustar artitgel:',
906 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
907 'newtitle' => 'Al titel nov:',
908 'move-watch' => 'Observar questa pagina',
909 'movepagebtn' => 'Spustar la pagina',
910 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
911 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" è vegnì spustà a "$2"\'\'\'</big>',
912 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
913 'talkexists' => "'''L'artitgel è vegnì spustà cun success. Dentant exista sut il nov num gia ina pagina da discussiun, perquai è la pagina da discussiun betg vegnida spustada. Fa quai p. pl. a maun.'''",
914 'movedto' => 'spustà a',
915 'movetalk' => "Spustar la pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel",
916 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
917 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
918 'movelogpage' => 'Log dal spustar',
919 'movereason' => 'Motiv:',
920 'revertmove' => 'spustar anavos',
921 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
922 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
923
924 L\'artitgel da destinaziun "[[:$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
925 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
926 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
927
928 # Export
929 'export' => 'Exportar paginas',
930
931 # Namespace 8 related
932 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
933 'allmessagesname' => 'num',
934 'allmessagesdefault' => 'text original',
935 'allmessagescurrent' => 'text actual',
936 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
937 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
938 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
939 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
940 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
941
942 # Thumbnails
943 'thumbnail-more' => 'Mussar pli grond',
944 'thumbnail_error' => 'Sbagl cun crear il maletg da prevista: $1',
945
946 # Import log
947 'importlogpage' => 'Log dals imports',
948
949 # Tooltip help for the actions
950 'tooltip-pt-userpage' => "Guardar tia pagina d'utilisader",
951 'tooltip-pt-mytalk' => 'Guardar tia pagina da discussiun',
952 'tooltip-pt-preferences' => 'mias preferenzas',
953 'tooltip-pt-watchlist' => 'La glista da las paginas da las qualas jau observ las midadas',
954 'tooltip-pt-mycontris' => 'Guardar la glista da tut tias contribuziuns',
955 'tooltip-pt-login' => "I fiss bun sche ti s'annunziassas, ti na stos dentant betg.",
956 'tooltip-pt-logout' => 'Log-out',
957 'tooltip-ca-talk' => "Discussiuns davart il cuntegn da l'artitgel",
958 'tooltip-ca-edit' => "Ti pos editar questa pagina.
959 Utilisescha per plaschair il buttun 'mussar prevista' avant che memorisar.",
960 'tooltip-ca-addsection' => 'Cumenzar nov paragraf',
961 'tooltip-ca-viewsource' => 'Questa pagina è protegida.
962 Ti pos vesair il code-fundamental.',
963 'tooltip-ca-history' => 'Versiuns pli veglias da questa pagina',
964 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger questa pagina',
965 'tooltip-ca-delete' => 'Stidar quest artitgel',
966 'tooltip-ca-move' => 'Spustar questa pagina',
967 'tooltip-ca-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia glista d'observaziun",
968 'tooltip-ca-unwatch' => "Allontanar questa pagina da tia pagina d'observaziun",
969 'tooltip-search' => 'Intercurir {{SITENAME}}',
970 'tooltip-search-go' => "Mussar la pagina cun exact quest num (sch'ella exista)",
971 'tooltip-search-fulltext' => 'Tschertgar en tut las paginas quest text',
972 'tooltip-n-mainpage' => 'Ir a la pagina principala',
973 'tooltip-n-portal' => 'Infurmaziuns davart il project, tge che ti pos far, nua che ti chassas infurmaziuns',
974 'tooltip-n-currentevents' => 'Chattar infurmaziuns davart occurrenzas actualas',
975 'tooltip-n-recentchanges' => 'La glista da las ultimas midadas en la wiki.',
976 'tooltip-n-randompage' => 'Chargiar ina pagina casuala.',
977 'tooltip-n-help' => 'Qua chattas agid.',
978 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Glista da tut las paginas vichi che mussan sin questa pagina',
979 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ultimas midadas sin paginas colliadas cun questa pagina',
980 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed per questa pagina',
981 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per questa pagina',
982 'tooltip-t-contributions' => 'Guardar las contribuziuns da quest utilisader',
983 'tooltip-t-emailuser' => 'Trametter in e-mail a quest utilisader',
984 'tooltip-t-upload' => 'Chargiar si datotecas',
985 'tooltip-t-specialpages' => 'Glista da tut las paginas spezialas',
986 'tooltip-t-print' => 'Versiun per stampar da questa pagina',
987 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanent tar questa versiun da la pagina',
988 'tooltip-ca-nstab-main' => "Guardar l'artitgel",
989 'tooltip-ca-nstab-user' => "Guardar la pagina da l'utilisader",
990 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Guardiar la pagina cun medias',
991 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Quai è ina pagina speziala, quella na pos ti betg editar',
992 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guardar la pagina da project',
993 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Guardar la pagina da la datoteca',
994 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Guardar ils messadis dal sistem',
995 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Guardar il template',
996 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guardar la pagina d'agid",
997 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guardar la pagina da la categoria',
998 'tooltip-minoredit' => 'Marcar questa midada sco midada pitschna',
999 'tooltip-save' => 'Memorisar las midadas',
1000 'tooltip-preview' => 'Prevista da las midadas. Utilisescha p. pl. questa funcziun avant che memorisar!',
1001 'tooltip-diff' => 'Mussar las midadas che ti has fatg en il text.',
1002 'tooltip-compareselectedversions' => 'Mussar la differenza tranter las duas versiuns selecziunadas da questa pagina.',
1003 'tooltip-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia pagina d'observaziun",
1004
1005 # Stylesheets
1006 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
1007 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
1008
1009 # Scripts
1010 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1011
1012 # Attribution
1013 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|In utilisader anonim|Utilisaders anonims}} da {{SITENAME}}',
1014 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
1015 'others' => 'auters',
1016 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
1017
1018 # Info page
1019 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
1020 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
1021 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
1022 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
1023 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
1024
1025 # Math options
1026 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
1027 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
1028 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
1029 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
1030 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
1031 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
1032
1033 # Image deletion
1034 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
1035
1036 # Browsing diffs
1037 'previousdiff' => '← Versiun pli veglia',
1038 'nextdiff' => 'versiun pli nova →',
1039
1040 # Media information
1041 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
1042 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
1043 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3, tip da MIME: $4)',
1044 'file-nohires' => '<small>Nagina resuluziun pli auta disponibla.</small>',
1045 'svg-long-desc' => '(datoteca da SVG, grondezza da basa $1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3)',
1046 'show-big-image' => 'Resoluziun cumplaina',
1047 'show-big-image-thumb' => '<small>Grondezza da quest prevista: $1 × $2 pixels</small>',
1048
1049 # Special:NewFiles
1050 'newimages' => 'Novs maletgs',
1051 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
1052 'bydate' => 'tenor data',
1053
1054 # Bad image list
1055 'bad_image_list' => "Il format è sco suonda:
1056
1057 Be elements da glistas (lingias che entschaivan cun in *) vegnan risguardads.
1058 L'emprima colliaziun duai esser ina colliaziun ad in maletg betg giavischà.
1059 Tut las colliaziuns che suandan sin la medema lingia vegnan risguardadas sco excepziuns.",
1060
1061 # Metadata
1062 'metadata' => 'Metadata',
1063 'metadata-help' => 'Questa datoteca cuntegna infurmaziuns supplementaras, probablamain agiuntadas da la camera digitala u dal scanner utilisà per crear digitalisar ella.
1064 Sche la datoteca è vegnida midada dal status original èn tscherts detagls eventualmain betg pli corrects.',
1065 'metadata-expand' => 'Mussar detagls extendids',
1066 'metadata-collapse' => 'Zuppar detagls extendids',
1067 'metadata-fields' => 'Suandants champs da las EXIF-Metadata en quest text da sistem da MediaWiki vegnan mussads sin las paginas da descripziun dal maletg; uleriurs detagls zuppads normalmain pon vegnir mussads.
1068 * make
1069 * model
1070 * datetimeoriginal
1071 * exposuretime
1072 * fnumber
1073 * focallength',
1074
1075 # External editor support
1076 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
1077 'edit-externally-help' => '(See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] for more information)',
1078
1079 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1080 'imagelistall' => 'tuts',
1081 'watchlistall2' => 'tut',
1082 'namespacesall' => 'tuts',
1083 'monthsall' => 'tuts',
1084
1085 # E-mail address confirmation
1086 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
1087 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
1088 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
1089 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
1090 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
1091
1092 Mailer returned: $1',
1093 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
1094 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
1095 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
1096 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
1097 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
1098 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
1099 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
1100
1101 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
1102
1103 $3
1104
1105 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
1106
1107 $5
1108
1109 Bler divertiment!',
1110
1111 # Delete conflict
1112 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a l'editar.",
1113 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
1114 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
1115
1116 # action=purge
1117 'confirm_purge_button' => 'ok',
1118 'confirm-purge-top' => 'Stidar il cache da questa pagina?',
1119
1120 # Watchlist editing tools
1121 'watchlisttools-view' => 'Guardar las midadas relevantas',
1122 'watchlisttools-edit' => "Guardar ed editar la glista d'observaziun",
1123 'watchlisttools-raw' => 'Editar il format da la glista (import/export)',
1124
1125 # Special:Version
1126 'version' => 'Versiun',
1127
1128 # Special:SpecialPages
1129 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
1130
1131 );