Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesQqq.php
1 <?php
2 /** Message documentation (Message documentation)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Ahonc
12 * @author Aleator
13 * @author AlexSm
14 * @author AnakngAraw
15 * @author Ans
16 * @author Antime
17 * @author Aotake
18 * @author Bangin
19 * @author Bennylin
20 * @author Beta16
21 * @author Boivie
22 * @author Brest
23 * @author BrokenArrow
24 * @author Byrial
25 * @author Claudia Hattitten
26 * @author Codex Sinaiticus
27 * @author Dalibor Bosits
28 * @author Darth Kule
29 * @author Deadelf
30 * @author Dsvyas
31 * @author Emilkris33
32 * @author Erwin
33 * @author Erwin85
34 * @author EugeneZelenko
35 * @author Fryed-peach
36 * @author Garas
37 * @author GerardM
38 * @author Hamilton Abreu
39 * @author Helix84
40 * @author Holek
41 * @author Huji
42 * @author IAlex
43 * @author INkubusse
44 * @author Iniquity
45 * @author Iwan Novirion
46 * @author Jon Harald Søby
47 * @author Karduelis
48 * @author Kizito
49 * @author Klenje
50 * @author Klutzy
51 * @author Krinkle
52 * @author Kwj2772
53 * @author Leinad
54 * @author Lejonel
55 * @author Li-sung
56 * @author Lloffiwr
57 * @author MF-Warburg
58 * @author Malafaya
59 * @author MarkvA
60 * @author MaxSem
61 * @author McDutchie
62 * @author Meno25
63 * @author MichaelFrey
64 * @author Mihai
65 * @author Mormegil
66 * @author Mpradeep
67 * @author Najami
68 * @author Nemo bis
69 * @author Niels
70 * @author Nike
71 * @author Node ue
72 * @author Octahedron80
73 * @author Onecountry
74 * @author OsamaK
75 * @author PhiLiP
76 * @author Platonides
77 * @author Prima klasy4na
78 * @author Prometheus.pyrphoros
79 * @author Psubhashish
80 * @author Purodha
81 * @author Rancher
82 * @author Raymond
83 * @author Robby
84 * @author Ryan Schmidt
85 * @author SPQRobin
86 * @author Sanbec
87 * @author Sborsody
88 * @author Seb35
89 * @author Sherbrooke
90 * @author Shushruth
91 * @author Siebrand
92 * @author Singularity
93 * @author Sionnach
94 * @author Slomox
95 * @author Sp5uhe
96 * @author Srhat
97 * @author Tedjuh10
98 * @author Tgr
99 * @author The Evil IP address
100 * @author UV
101 * @author Umherirrender
102 * @author Urhixidur
103 * @author Usarker
104 * @author Verdy p
105 * @author Vinhtantran
106 * @author Waldir
107 * @author Whym
108 * @author Yuriy Apostol
109 * @author Yyy
110 * @author פוילישער
111 */
112
113 $messages = array(
114 # User preference toggles
115 'tog-underline' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user a choice how to underline links.",
116 'tog-highlightbroken' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice how format internal links to non-existing pages. As red links or with a trailing question mark.",
117 'tog-justify' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice to justify paragraphs or not.",
118 'tog-hideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to hide minor edits in recent changes or not.",
119 'tog-hidepatrolled' => 'Option in Recent changes tab of [[Special:Preferences]] (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
120 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Toggle in [[Special:Preferences]], section "Recent changes" (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
121 'tog-extendwatchlist' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to show all applicable changes in watchlist (by default only the last change to a page on the watchlist is shown).",
122 'tog-usenewrc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to use alternative reprsentation of [[Special:RecentChanges]].",
123 'tog-numberheadings' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers numbered headings on content pages to user.",
124 'tog-showtoolbar' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to show edit toolbar in page edit screen.
125
126 This is the toolbar: [[Image:Toolbar.png]]",
127 'tog-editondblclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to open edit page on double click.",
128 'tog-editsection' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to add links in sub headings for editing sections.",
129 'tog-editsectiononrightclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to edit a section by clicking on a section title.",
130 'tog-showtoc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user to show a table of contents automatically if a page has more than three headings.",
131 'tog-rememberpassword' => "{{Identical|Remember my login on this computer}}[[Special:Preferences]], tab 'User profile', section 'Change password'. Offers user remember login details. Parameters:
132 * $1 is the number of days the login details are remembered.",
133 'tog-watchcreations' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add created pages to watchlist.",
134 'tog-watchdefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add edited pages to watchlist.",
135 'tog-watchmoves' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add moved pages to watchlist.",
136 'tog-watchdeletion' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add deleted pages to watchlist.",
137 'tog-minordefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to mark all edits minor by default.",
138 'tog-previewontop' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
139 'tog-previewonfirst' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
140 'tog-nocache' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc.'. Offers the user the option of disabling caching of pages in the browser",
141 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
142 'tog-enotifusertalkpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
143 'tog-enotifminoredits' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.
144
145 Is only shown if {{msg-mw|tog-enotifusertalkpages}} or/and {{msg-mw|tog-enotifwatchlistpages}} are shown.',
146 'tog-enotifrevealaddr' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
147 'tog-shownumberswatching' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]], in the section for recent changes. When this option is activated, the entries in recent changes includes the number of users who watch pages.',
148 'tog-oldsig' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
149 'tog-fancysig' => 'In user preferences under the signature box',
150 'tog-externaleditor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external editor by default.",
151 'tog-externaldiff' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external diff program by default.",
152 'tog-showjumplinks' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. The "jump to" part should be the same with {{msg-mw|jumpto}} (or you can use <nowiki>{{int:jumpto}}</nowiki>). Thess links are shown in some of the older skins as "jump to: navigation, search" but they are hidden by default (you can enable them with this option).',
153 'tog-uselivepreview' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. Live preview is an experimental feature (unavailable by default) to use edit preview without loading the page again.',
154 'tog-forceeditsummary' => "Toggle option used in [[Special:Preferences]] to force an edit ''{{msg-mw|summary}}''.",
155 'tog-watchlisthideown' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide own edits from watchlist.",
156 'tog-watchlisthidebots' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide bot edits from watchlist.",
157 'tog-watchlisthideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide minor edits from watchlist.",
158 'tog-watchlisthideliu' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
159 'tog-watchlisthideanons' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
160 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Option in Watchlist tab of [[Special:Preferences]]',
161 'tog-nolangconversion' => 'In user preferences.',
162 'tog-ccmeonemails' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
163 'tog-diffonly' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
164 'tog-showhiddencats' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
165 'tog-noconvertlink' => "{{optional}}
166
167 ''(the message is considered optional because it is only used in wikis with language variants)''",
168 'tog-norollbackdiff' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab. Only shown for users with the rollback right. By default a diff is shown below the return screen of a rollback. Checking this preference toggle will suppress that.
169 {{Identical|Rollback}}",
170
171 'underline-always' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "always underline links", there are also options "never" and "browser default".
172 {{Identical|Always}}',
173 'underline-never' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "never underline links", there are also options "always" and "browser default".
174
175 {{Identical|Never}}',
176 'underline-default' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "underline links as in your browser", there are also options "never" and "always".
177
178 {{Identical|Browser default}}',
179
180 # Font style option in Special:Preferences
181 'editfont-style' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
182 'editfont-default' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.
183
184 {{identical|Browser default}}',
185 'editfont-monospace' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
186 'editfont-sansserif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
187 'editfont-serif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
188
189 # Dates
190 'sunday' => 'Name of the day of the week.',
191 'monday' => 'Name of the day of the week.',
192 'tuesday' => 'Name of the day of the week.',
193 'wednesday' => 'Name of the day of the week.',
194 'thursday' => 'Name of the day of the week.',
195 'friday' => 'Name of the day of the week.',
196 'saturday' => 'Name of the day of the week.',
197 'sun' => 'Abbreviation for Sunday, a day of the week.',
198 'mon' => 'Abbreviation for Monday, a day of the week.',
199 'tue' => 'Abbreviation for Tuesday, a day of the week.',
200 'wed' => 'Abbreviation for Wednesday, a day of the week.',
201 'thu' => 'Abbreviation for Thursday, a day of the week.',
202 'fri' => 'Abbreviation for Friday, a day of the week.',
203 'sat' => 'Abbreviation for Saturday, a day of the week.',
204 'january' => 'The first month of the Gregorian calendar
205 {{Identical|January}}',
206 'february' => 'The second month of the Gregorian calendar
207 {{Identical|February}}',
208 'march' => 'The third month of the Gregorian calendar
209 {{Identical|March}}',
210 'april' => 'The fourth month of the Gregorian calendar
211 {{Identical|April}}',
212 'may_long' => 'The fifth month of the Gregorian calendar
213 {{Identical|May}}',
214 'june' => 'The sixth month of the Gregorian calendar
215 {{Identical|June}}',
216 'july' => 'The seventh month of the Gregorian calendar
217 {{Identical|July}}',
218 'august' => 'The eighth month of the Gregorian calendar
219 {{Identical|August}}',
220 'september' => 'The ninth month of the Gregorian calendar
221 {{Identical|September}}',
222 'october' => 'The tenth month of the Gregorian calendar
223 {{Identical|October}}',
224 'november' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar
225 {{Identical|November}}',
226 'december' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar
227 {{Identical|December}}',
228 'january-gen' => 'The first month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
229 {{Identical|January}}',
230 'february-gen' => 'The second month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
231 {{Identical|February}}',
232 'march-gen' => 'The third month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
233 {{Identical|March}}',
234 'april-gen' => 'The fourth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
235 {{Identical|April}}',
236 'may-gen' => 'The fifth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
237 {{Identical|May}}',
238 'june-gen' => 'The sixth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
239 {{Identical|June}}',
240 'july-gen' => 'The seventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
241 {{Identical|July}}',
242 'august-gen' => 'The eighth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
243 {{Identical|August}}',
244 'september-gen' => 'The nineth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
245 {{Identical|September}}',
246 'october-gen' => 'The tenth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
247 {{Identical|October}}',
248 'november-gen' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
249 {{Identical|November}}',
250 'december-gen' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.
251 {{Identical|December}}',
252 'jan' => 'Abbreviation of January, the first month of the Gregorian calendar',
253 'feb' => 'Abbreviation of February, the second month of the Gregorian calendar',
254 'mar' => 'Abbreviation of March, the thrird month of the Gregorian calendar',
255 'apr' => 'Abbreviation of April, the fourth month of the Gregorian calendar',
256 'may' => 'Abbreviation of May, the fifth month of the Gregorian calendar',
257 'jun' => 'Abbreviation of June, the sixth month of the Gregorian calendar',
258 'jul' => 'Abbreviation of July, the seventh month of the Gregorian calendar',
259 'aug' => 'Abbreviation of August, the eighth month of the Gregorian calendar',
260 'sep' => 'Abbreviation of September, the nineth month of the Gregorian calendar',
261 'oct' => 'Abbreviation of October, the tenth month of the Gregorian calendar',
262 'nov' => 'Abbreviation of November, the eleventh month of the Gregorian calendar',
263 'dec' => 'Abbreviation of December, the twelfth month of the Gregorian calendar',
264
265 # Categories related messages
266 'category_header' => 'In category description page',
267 'category-media-header' => 'In category description page',
268 'category-empty' => 'The text displayed in category page when that category is empty',
269 'hidden-category-category' => 'Name of the category where hidden categories will be listed.',
270 'category-subcat-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
271
272 * $1: number of subcategories shown
273 * $2: total number of subcategories in category',
274 'category-subcat-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
275
276 * $1: number of subcategories shown',
277 'category-article-count' => 'This message is used on category pages.
278
279 * $1: number of pages shown
280 * $2: total number of pages in category',
281 'category-article-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
282
283 * $1: number of pages shown',
284 'category-file-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
285
286 * $1: number of files shown
287 * $2: total number of files in category',
288 'category-file-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
289
290 * $1: number of files shown',
291 'listingcontinuesabbrev' => 'Shown in contiuation of each first letter group.
292 See http://test.wikipedia.org/wiki/Category:Test_ko?uselang={{SUBPAGENAME}}, for example.',
293 'index-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__INDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
294 'noindex-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__NOINDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
295 'broken-file-category' => 'Name of category where pages that embed files that do not exist ("broken images") are listed.',
296
297 'linkprefix' => '{{optional}}',
298 'mainpagetext' => 'Along with {{msg|mainpagedocfooter}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.',
299 'mainpagedocfooter' => 'Along with {{msg|mainpagetext}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.
300 This might be a good place to put information about <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki>. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/fi]] for an example. For languages having grammatical distinctions and not having an appropriate <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki> software available, a suggestion to check and possibly amend the messages having <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki> may be valuable. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/ksh]] for an example.',
301
302 'about' => '{{Identical|About}}',
303 'article' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
304
305 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
306
307 {{Identical|Content page}}",
308 'newwindow' => 'Below the edit form, next to "[[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|Editing help]]".',
309 'cancel' => 'Message shown below the edit form, and if you click on it, you stop with editing the page and go back to the normal page view.
310
311 {{Identical|Cancel}}',
312 'moredotdotdot' => '{{Identical|More...}}',
313 'mytalk' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
314 'anontalk' => 'Link to the talk page appearing in [[mw:Help:Navigation#User_Links|user links]] for each anonymous users when [[mw:Manual:$wgShowIPinHeader|$wgShowIPinHeader]] is true.',
315 'navigation' => '{{Identical|Navigation}}',
316 'and' => 'The translation for "and" appears in the [[Special:Version]] page, between the last two items of a list. If a comma is needed, add it at the beginning without a gap between it and the "&". <nowiki>&#32;</nowiki> is a blank space, one character long. Please leave it as it is.
317
318 This can also appear in the credits page if the credits feature is enabled,for example [http://translatewiki.net/wiki/Support&action=credits the credits of the support page]. (To view any credits page type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar.)
319
320 {{Identical|And}}',
321
322 # Cologne Blue skin
323 'qbfind' => 'Alternative for "search" as used in Cologne Blue skin.
324 {{Identical|Find}}',
325 'qbedit' => '{{Identical|Edit}}',
326 'qbmyoptions' => '{{Identical|My pages}}',
327 'qbspecialpages' => '{{Identical|Special pages}}',
328 'faqpage' => "FAQ is short for ''frequently asked questions''. This page is only linked on some of the old skins, not in Monobook or Modern.
329
330 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
331
332 # Vector skin
333 'vector-action-addsection' => 'Used in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector',
334 'vector-action-delete' => 'Used in the Vector skin, as the name of a tab at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
335
336 {{Identical|Delete}}',
337 'vector-action-move' => 'Used in the Vector skin, on the tabs at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
338
339 {{Identical|Move}}',
340 'vector-action-protect' => 'Tab at top of page, in vector skin
341
342 {{Identical|Protect}}',
343 'vector-action-undelete' => 'Tab at top of page, in vector skin.
344 {{Identical|Undelete}}',
345 'vector-action-unprotect' => 'Tab at top of page, in vector skin.
346
347 {{Identical|Unprotect}}',
348 'vector-view-create' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Foo?useskin=vector
349 {{Identical|Create}}',
350 'vector-view-edit' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
351 {{Identical|Edit}}',
352 'vector-view-history' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
353 {{Identical|View history}}',
354 'vector-view-view' => 'Tab label in the Vector skin (verb). See for example http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&useskin=vector',
355 'vector-view-viewsource' => 'Tab label in the Vector skin.
356 {{Identical|View source}}',
357 'actions' => '{{Identical|Action}}',
358 'namespaces' => '{{Identical|Namespace}}',
359 'variants' => 'Used by the Vector skin.',
360
361 'errorpagetitle' => 'Message shown in browser title bar when encountering error operation.
362
363 {{Identical|Error}}',
364 'returnto' => '{{Identical|Return to $1}}',
365 'tagline' => 'Used to idenify the source of copied information. Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.',
366 'help' => 'General text (noun) used in the sidebar (by default).
367
368 See also [[MediaWiki:Helppage/{{SUBPAGENAME}}|{{int:helppage}}]] and [[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edithelp}}]].
369
370 {{Identical|Help}}',
371 'search' => 'Noun. Text of menu section shown on every page of the wiki above the search form.
372
373 Also used as title of [[Special:Search]] page in [[Special:SpecialPages]].
374
375 {{Identical|Search}}',
376 'searchbutton' => 'The button you can see in the sidebar, below the search input box. The "Go" button is [[MediaWiki:Searcharticle/{{SUBPAGENAME}}]].
377
378 {{Identical|Search}}',
379 'go' => '{{Identical|Go}}',
380 'searcharticle' => 'Button description in the search menu displayed on every page. The "Search" button is [[MediaWiki:Searchbutton/{{SUBPAGENAME}}]].
381
382 {{Identical|Go}}',
383 'history_short' => 'Text used on the history tab.
384
385 {{Identical|History}}',
386 'updatedmarker' => 'Displayed in the page history (of a page you are [[Special:Watchlist|watching]]), when the page has been edited since the last time you visited it. This feature is used if [[mw:Manual:$wgShowUpdatedMarker|$wgShowUpdatedMarker]] is enabled.',
387 'info_short' => '{{Identical|Information}}',
388 'printableversion' => 'Display name for link in wiki menu that leads to a printable version of a content page. Example: see one but last menu item on [[Main Page]].',
389 'permalink' => 'Display name for a permanent link to the current revision of a page. When the page is edited, permalink will still link to this revision. Example: Last menu link on [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]',
390 'print' => '{{Identical|Print}}',
391 'view' => 'The default text of the "View" or "Read" (Vector) views tab which represents the basic view for the page. Should be in the infinitive mood.
392
393 {{Identical|View}}',
394 'edit' => 'The text of the tab going to the edit form. When the page is protected, you will see "[[MediaWiki:Viewsource/{{SUBPAGENAME}}|{{int:viewsource}}]]". Should be in the infinitive mood.
395
396 {{Identical|Edit}}',
397 'create' => 'The text on the tab for to the edit form on unexisting pages.
398
399 {{Identical|Create}}',
400 'editthispage' => 'This is the "edit" link as used in the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia. See {{msg|create-this-page}} for when the page does not exist.',
401 'create-this-page' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for the link leading to the edit form on pages that have not yet been created. See {{msg|editthispage}} for when the page already exists.
402 {{Identical|Createpage}}',
403 'delete' => 'Name of the Delete tab shown for admins. Should be in the imperative mood.
404
405 {{Identical|Delete}}',
406 'deletethispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to delete the page in admin view.
407 {{Identical|Delete this page}}',
408 'undelete_short' => "It is tab label. It's really can be named ''nstab-undelete''.",
409 'viewdeleted_short' => 'Tab label for the undelete button when the user has permission to view the deleted history but not undelete.',
410 'protect' => 'Name of protect tab displayed for admins
411
412 {{Identical|Protect}}',
413 'protect_change' => 'Text on links for each entry in [[Special:ProtectedPages]] to change the protection of pages (only displayed to admins).
414 {{Identical|Change}}',
415 'protectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to protect the page in admin view.
416 {{Identical|Protect this page}}',
417 'unprotect' => 'Name of unprotect tab displayed for admins
418
419 {{Identical|Unprotect}}',
420 'unprotectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to unprotect the page in admin view.
421 {{Identical|Unprotect this page}}',
422 'newpage' => '{{Identical|New page}}',
423 'talkpage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to discuss the page.',
424 'talkpagelinktext' => 'Used as name of links going to talk page in some places, like in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Allmessages]], [[Special:Logs]], and [[Special:Watchlist/edit]].
425
426 {{Identical|Talk}}',
427 'personaltools' => 'Heading for a group of links to your user page, talk page, preferences, watchlist, and contributions. This heading is visible in the sidebar in some skins. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].',
428 'articlepage' => "'Content page' is used for NS_MAIN and any other non-standard namespace and this message is only used in skins Nostalgia, Cologneblue and Standard in the bottomLinks part.
429
430 {{Identical|Content page}}",
431 'talk' => 'Used as display name for the tab to all talk pages. These pages accompany all content pages and can be used for discussing the content page. Example: [[Talk:Example]].
432
433 {{Identical|Discussion}}',
434 'views' => 'Subtitle for the list of available views, for the current page. In "monobook" skin the list of views are shown as tabs, so this sub-title is not shown. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].
435
436 \'\'\'Note:\'\'\' This is "views" as in "appearances"/"representations", \'\'\'not\'\'\' as in "visits"/"accesses".
437 {{Identical|View}}',
438 'toolbox' => 'The title of the toolbox below the search menu.',
439 'otherlanguages' => 'This message is shown under the toolbox. It is used if there are interwiki links added to the page, like <tt><nowiki>[[</nowiki>en:Interwiki article]]</tt>.
440 {{Identical|Otherlanguages}}',
441 'redirectedfrom' => 'The text displayed when a certain page is redirected to another page. Variable <tt>$1</tt> contains the name of the page user came from.',
442 'redirectpagesub' => 'Displayed under the page title of a page which is a redirect to another page, see [{{fullurl:Project:Translators|redirect=no}} Project:Translators] for example.
443
444 {{Identical|Redirect page}}',
445 'lastmodifiedat' => 'This message is shown below each page, in the footer with the logos and links.
446 * $1: date
447 * $2: time
448
449 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]].',
450 'jumpto' => '"Jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: {{int:jumpto}} [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].',
451 'jumptonavigation' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] {{int:jumptonavigation}}, [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].
452
453 {{Identical|Navigation}}',
454 'jumptosearch' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], {{int:jumptosearch}}.
455
456 {{Identical|Search}}',
457 'pool-timeout' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
458 'pool-queuefull' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}
459
460 "Pool" refers to a pool of processes.',
461 'pool-errorunknown' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
462
463 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
464 'aboutsite' => 'Used as the label of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. The link target is {{msg-mw|aboutpage}}.
465
466 [[mw:Manual:Interface/Aboutsite|MediaWiki manual]].
467
468 {{doc-important|Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.}}
469
470 {{Identical|About}}',
471 'aboutpage' => 'Used as the target of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. Therefore the content should be the same with the page name of the site description page. Only the message in the [[mw:Manual:$wgLanguageCode|site language]] ([[MediaWiki:Aboutpage]]) is used. The link label is {{msg-mw|aboutsite}}.
472
473 {{doc-important|Do not translate "Project:" part, for this is the namespace prefix.}}',
474 'copyrightpage' => '{{doc-important|Do not change <nowiki>{{ns:project}}</nowiki>}}
475
476 {{Identical|Copyright}}',
477 'currentevents' => 'Standard link in the sidebar, for news. See also {{msg|currentevents-url}} for the link url.',
478 'currentevents-url' => "Target page of ''{{Mediawiki:currentevents}}'' in the sidebar. See also {{msg|currentevents}}.
479 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
480 'disclaimers' => 'Used as display name for the link to [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}]] shown at the bottom of every page on the wiki. Example [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].',
481 'disclaimerpage' => 'Used as page for that contains the site disclaimer. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].
482 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
483 'edithelp' => 'This is the text that appears on the editing help link that is near the bottom of the editing page',
484 'edithelppage' => 'The help page displayed when a user clicks on editing help link which is present on the right of Show changes button.
485 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
486 'helppage' => 'The link destination used by default in the sidebar, and in {{msg|noarticletext}}.
487 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}
488 {{Identical|HelpContent}}',
489 'mainpage' => 'Defines the link and display name of the main page of the wiki. Shown as the top link in the navigation part of the interface. Please do not change it too often, that could break things!
490
491 {{Identical|Main page}}',
492 'mainpage-description' => 'The same as {{msg|mainpage|pl=yes}}, used as link text on [[MediaWiki:Sidebar]]. This makes it possible to the change the link destination (the message "mainpage") without changing the link text or without disabling translations.',
493 'policy-url' => 'Description: The URL of the project page describing the policies of the wiki. This is shown below every page (the left link).
494 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
495 'portal' => "Display name for the 'Community portal', shown in the sidebar menu of all pages. The target page is meant to be a portal for users where useful links are to be found about the wiki's operation.",
496 'portal-url' => 'Description: The URL of the community portal. This is shown in the sidebar by default (removed on translatewiki.net).
497 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
498 'privacy' => 'Used as page name and link at the bottom of each wiki page. The page contains a legal notice providing information about the use of personal information by the website owner.of the site. Example: [[Privacy policy]].',
499 'privacypage' => 'Used as page for that contains the privacy policy. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Privacypage}}|{{MediaWiki:Privacy}}]].
500 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
501
502 'badaccess' => 'Title shown within page indicating unauthorized access.',
503 'badaccess-group0' => 'Shown when you are not allowed to do something.',
504 'badaccess-groups' => "Error message when you aren't allowed to do something.
505
506 * $1 is a list of groups.
507 * $2 is the number of groups.",
508
509 'versionrequired' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequiredtext}}.',
510 'versionrequiredtext' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequired}}.',
511
512 'ok' => '{{Identical|OK}}',
513 'pagetitle' => "{{doc-important|You most probably do not need to translate this message.}}
514
515 Do '''not''' replace SITENAME with a translation of Wikipedia or some encycopedic additions. The message has to be neutral for all projects.",
516 'pagetitle-view-mainpage' => '{{optional}}',
517 'retrievedfrom' => 'Message which appears in the source of every page, but it is hidden. It is shown when printing. $1 is a link back to the current page: {{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}.',
518 'youhavenewmessages' => 'The blue message appearing when someone edited your user talk page.
519 The format is: "{{int:youhavenewmessages| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]] |[[MediaWiki:Newmessagesdifflink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessagesdifflink}}]]}}"',
520 'newmessageslink' => 'This is the first link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $1).
521
522 {{Identical|New messages}}',
523 'newmessagesdifflink' => 'This is the second link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $2).',
524 'youhavenewmessagesmulti' => 'The alternative of {{msg|youhavenewmessages}} as used on wikis with a special setup so they can receive the "new message" notice on other wikis as well. Used on [http://www.wikia.com/ Wikia].
525 The format is: "{{int:youhavenewmessagesmulti| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]]}}"',
526 'editsection' => 'Display name of link to edit a section on a content page. Example: [{{MediaWiki:Editsection}}].
527
528 {{Identical|Edit}}',
529 'editsection-brackets' => '{{optional}}',
530 'editold' => '{{Identical|Edit}}',
531 'viewsourceold' => '{{Identical|View source}}',
532 'editlink' => 'Text dari pranala yang terlihat disebelah setiap templat yang dapat disunting (tidak di proteksi) pada daftar templat dibawah jendela penyuntingan. Lihat juga {{msg-mw|Viewsourcelink}}.
533
534 {{Identical|Edit}}',
535 'viewsourcelink' => 'Text of the link shown next to every uneditable (protected) template in the list of used templates below the edit window. See also {{msg-mw|Editlink}}.
536
537 {{Identical|View source}}',
538 'editsectionhint' => "Tool tip shown when hovering the mouse over the link to '[{{MediaWiki:Editsection}}]' a section. Example: Edit section: Heading name",
539 'toc' => 'Ini adalah judul "Daftar isi" yang terlihat pada halaman yang memiliki lebih dari 3 bagian
540
541 {{Identical|Contents}}',
542 'showtoc' => 'This is the link used to show the table of contents
543
544 {{Identical|Show}}',
545 'hidetoc' => 'This is the link used to hide the table of contents
546
547 {{Identical|Hide}}',
548 'collapsible-collapse' => 'This is the link used to collapse a collapsible element. (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
549 'collapsible-expand' => 'This is the link used to expand a collapsible element (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
550 'thisisdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user has the undelete right. $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|viewdeleted}}.',
551 'viewdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user does not have the undelete right (but has the deletedhistory right). $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|thisisdeleted}}.',
552 'restorelink' => "This text is always displayed in conjunction with the {{msg-mw|thisisdeleted}} message (View or restore $1?). The user will see
553 View or restore <nowiki>{{PLURAL:$1|one deleted edit|$1 deleted edits}}</nowiki>? i.e ''View or restore one deleted edit?'' or
554 ''View or restore n deleted edits?''",
555 'feed-unavailable' => 'This message is displayed when a user tries to use an RSS or Atom feed on a wiki where such feeds have been disabled.',
556 'site-rss-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's RSS feed.
557 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
558 HTML markup cannot be used.
559 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
560 'site-atom-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's Atom feed.
561 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
562 HTML markup cannot be used.
563 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
564 'page-rss-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
565 'page-atom-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
566 'feed-atom' => '{{optional}}',
567 'feed-rss' => '{{optional}}',
568 'red-link-title' => 'Title for red hyperlinks. Indicates, that the page is empty, not written yet.',
569 'sort-descending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
570 'sort-ascending' => 'JavaScript message. Used by sortable table script.',
571
572 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
573 'nstab-main' => 'The name for the tab of the main namespace. Example: [[Example]]
574
575 {{Identical|Page}}',
576 'nstab-user' => 'The name for the tab of the user namespace. Example: [[User:Example]]. It is possible to use <nowiki>{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|male form|female form}}</nowiki> if needed.
577
578 {{Identical|User page}}',
579 'nstab-special' => 'The name for the tab of the special namespace. Example: [[Special:Version]]',
580 'nstab-project' => 'The name for the tab of the project namespace. Example: [[Project:Example]]',
581 'nstab-image' => 'The name for the tab of the image namespace. Example: [[Image:Example]]
582
583 {{Identical|File}}',
584 'nstab-mediawiki' => 'The name for the tab of the MediaWiki namespace. Example: [[MediaWiki:Example]]
585
586 {{Identical|Message}}',
587 'nstab-template' => 'The name for the tab of the template namespace. Example: [[Template:Example]]
588
589 {{Identical|Template}}',
590 'nstab-help' => 'The name for the tab of the help namespace. Example: [[Help:Rollback]]',
591 'nstab-category' => 'The name for the tab of the category namespace. Example: [[:Category:Example]]
592
593 {{Identical|Category}}',
594
595 # Main script and global functions
596 'nosuchspecialpage' => 'The title of the error you get when trying to open a special page which does not exist. The text of the warning is the message {{msg-mw|nospecialpagetext}}. Example: [[Special:Nosuchpage]]',
597 'nospecialpagetext' => 'This error is shown when trying to open a special page which does not exist, e.g. [[Special:Nosuchpage]].
598 * The title of this error is the message {{msg-mw|nosuchspecialpage}}.
599 * Link <code><nowiki>[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]</nowiki></code> should remain untranslated.',
600
601 # General errors
602 'error' => '{{Identical|Error}}',
603 'dberrortext' => 'Parameters:
604 * $1 - The last SQL command/query
605 * $2 - SQL function name
606 * $3 - Error number
607 * $4 - Error description',
608 'dberrortextcl' => 'Parameters:
609 * $1 - The last SQL command/query
610 * $2 - SQL function name
611 * $3 - Error number
612 * $4 - Error description',
613 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
614 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
615
616 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
617 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
618
619 '''Parameters'''
620 * $1: Pagename
621 * $2: Content of
622 *# {{msg-mw|Missingarticle-rev}} - Permalink with invalid revision#
623 *# {{msg-mw|Missingarticle-diff}} - Diff with invalid revision#",
624 'missingarticle-rev' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
625
626 * $1: revision# of the requested id
627
628 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
629 'missingarticle-diff' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
630
631 * $1: revision# of the old id
632 * $2: revision# of the id build the diff with.
633
634 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&diff=372398&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
635 'readonly_lag' => 'Error message displayed when the database is locked.',
636 'internalerror' => '{{Identical|Internal error}}',
637 'fileappenderrorread' => '"Append" is a computer procedure, explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Append Wikipedia].
638
639 $1 is a filename, I think.',
640 'badtitle' => 'The page title when a user requested a page with invalid page name. The content will be {{msg-mw|badtitletext}}.',
641 'badtitletext' => 'The message shown when a user requested a page with invalid page name. The page title will be {{msg-mw|badtitle}}.',
642 'perfcachedts' => 'Used on pages that list page lists for which the displayed data is cached. Parameters:
643 * $1 is a time stamp (date and time combined)
644 * $2 is a date (optional)
645 * $3 is a time (optional)',
646 'querypage-no-updates' => 'Text on some special pages, e.g. [[Special:FewestRevisions]].',
647 'viewsource' => 'The text displayed in place of the "edit" tab when the user has no permission to edit the page.
648
649 {{Identical|View source}}',
650 'viewsourcefor' => 'Subtitle shown when trying to edit a protected page.
651
652 {{Identical|For $1}}',
653 'actionthrottled' => 'This is the title of an error page. Read it in combination with {{msg-mw|actionthrottledtext}}.',
654 'protectedpagetext' => 'This message is displayed when trying to edit a page you can\'t edit because it has been protected.
655
656 * $1: the protection type, e.g. "protect" for fully protected pages',
657 'viewsourcetext' => 'The text shown when displaying the source of a page that the user has no permission to edit',
658 'protectedinterface' => 'Message shown if a user without the "editinterface" right tries to edit a page in the MediaWiki namespace.',
659 'editinginterface' => "A message shown when editing pages in the namespace MediaWiki:. In the [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en URL], '''change \"setlang=en\" to your own language code.'''",
660 'ns-specialprotected' => 'Error message displayed when trying to edit a page in the Special namespace',
661 'titleprotected' => 'Use $1 for GENDER.',
662
663 # Login and logout pages
664 'logouttext' => 'Log out message',
665 'welcomecreation' => 'The welcome message users see after registering a user account. $1 is the username of the new user.',
666 'yourname' => "In user preferences
667
668 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is '''NOT''' supported.
669
670 {{Identical|Username}}",
671 'yourpassword' => 'In user preferences
672
673 {{Identical|Password}}',
674 'yourpasswordagain' => 'In user preferences',
675 'remembermypassword' => 'A check box in [[Special:UserLogin]]
676
677 {{Identical|Remember my login on this computer}}',
678 'externaldberror' => 'This message is thrown when a valid attempt to change the wiki password for a user fails because of a database error or an error from an external system.',
679 'login' => "Shown as the caption of the button at [[Special:UserLogin]], and also to anonymous users in the upper right corner of the page when they can't create an account (otherwise the message {{msg|nav-login-createaccount}} is shown there).
680
681 {{Identical|Log in}}",
682 'nav-login-createaccount' => "Shown to anonymous users in the upper right corner of the page. When you can't create an account, the message {{msg|login}} is shown.
683 {{identical|Log in / create account}}",
684 'loginprompt' => 'A small notice in the log in form.',
685 'userlogin' => 'Name of special page [[Special:UserLogin]] where a user can log in or click to create a user account.
686 {{Identical|Log in / create account}}',
687 'userloginnocreate' => 'A variant of {{msg-mw|Userlogin}} when the user is not allowed to create a new account.
688
689 {{Identical|Log in}}',
690 'logout' => '{{Identical|Log out}}',
691 'userlogout' => '{{Identical|Log out}}',
692 'notloggedin' => 'This message is displayed in the standard skin when not logged in. The message is placed above the login link in the top right corner of pages.
693
694 {{Identical|Not logged in}}',
695 'nologin' => 'A message shown in the log in form. $1 is a link to the account creation form, and the text of it is "[[MediaWiki:Nologinlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:nologinlink}}]]".',
696 'nologinlink' => 'Text of the link to the account creation form. Before that link, the message [[MediaWiki:Nologin/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
697 {{Identical|Create an account}}',
698 'createaccount' => 'The title of Special:CreateAccount, where users can register a new account. Used on Special:SpecialPages, and also on the submit button in the form where you register a new account.
699 {{Identical|Create account}}',
700 'gotaccount' => 'A message shown in the account creation form. $1 is a link to the log in form, and the text of it is "[[MediaWiki:Gotaccountlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:gotaccountlink}}]]".',
701 'gotaccountlink' => 'Text of the link to the log in form. Before that link, the message [[MediaWiki:Gotaccount/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
702
703 {{Identical|Log in}}',
704 'createaccountmail' => 'Button text for creating a new account and sending the new password to the specified e-mail address directly, as used on [[Special:UserLogin/signup]] if creating accounts by e-mail is allowed.',
705 'createaccountreason' => '{{Identical|Reason}}',
706 'createaccounterror' => 'Parameters:
707 * $1 is an error message',
708 'nocookiesnew' => "This message is displayed when a new account was successfully created, but the browser doesn't accept cookies.",
709 'nocookieslogin' => "This message is displayed when someone tried to login, but the browser doesn't accept cookies.",
710 'nocookiesfornew' => "This message is displayed when the user tried to create a new account, but it failed the cross-site request forgery (CSRF) check. It could be blocking an attack, but most likely, the browser isn't accepting cookies.",
711 'nocookiesforlogin' => "{{optional}}
712 This message is displayed when someone tried to login and the CSRF failed (most likely, the browser doesn't accept cookies). Defaults to nocookieslogin",
713 'loginsuccesstitle' => 'The title of the page saying that you are logged in. The content of the page is the message "[[MediaWiki:Loginsuccess/{{SUBPAGENAME}}]]".',
714 'loginsuccess' => 'The content of the page saying that you are logged in. The title of the page is "[[MediaWiki:Loginsuccesstitle/{{SUBPAGENAME}}|{{int:loginsuccesstitle}}]]". $1 is the name of the logged in user.
715
716 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
717 'nosuchuser' => 'Displayed when trying to log in with an unexisting username. When you are not allowed to create an account, the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.',
718 'nosuchusershort' => "Displayed when trying to log in with a non-existant username. This message is only shown when you can't create an account, otherwise the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.",
719 'login-userblocked' => 'This message supports GENDER, username is available in $1.',
720 'wrongpasswordempty' => 'Error message displayed when entering a blank password',
721 'passwordtooshort' => 'This message is shown at
722
723 * [[Special:Preferences]]
724 * [[Special:CreateAccount]]
725
726 $1 is the minimum number of characters in the password.',
727 'password-login-forbidden' => 'Error message shown when the user has tried to log in using one of the special username/password combinations used for MediaWiki testing. (See [[mwr:75589]], [[mwr:75605]].)',
728 'mailmypassword' => 'Shown at [[Special:UserLogin]]',
729 'passwordremindertitle' => 'Title of e-mail which contains temporary password',
730 'passwordremindertext' => 'This text is used in an e-mail sent when a user requests a new temporary password (he has forgotten his password) or when an sysop creates a new user account choosing to have password and username sent to the new user by e-mail.
731 * $1 is an IP addres. Example: 123.123.123.123
732 * $2 is a username. Example: Joe
733 * $3 is a password. Example: er##@fdas!
734 * $4 is a URL. Example: http://wiki.example.com
735 * $5 is a number of days in which the temporary password will expire',
736 'noemail' => 'Shown as error message when trying to register a user sending password to e-mail adress and no e-mail address has been given. Registering users and sending a password to an e-mail address may require non-standard user rights ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&action=submitlogin&type=signup register user link]).
737
738 Parameters:
739 * $1 is a user name. This parameter can be used with GENDER.',
740 'eauthentsent' => "This message appears after entering an e-mail address in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}, then clicking on '{{int:saveprefs}}'.",
741 'acct_creation_throttle_hit' => 'Errormessage at [[Special:CreateAccount]].
742 "in the last day" precisely means: during the lasts 86400 seconds (24 hours) ending right now.',
743 'emailauthenticated' => 'In user preferences ([[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}) and on [[Special:ConfirmEmail]].
744
745 * $1: obsolete, date and time
746 * $2: date
747 * $3: time',
748 'emailnotauthenticated' => 'Message in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. It appears after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
749 'noemailprefs' => "Message appearing in the 'E-mail options' section of the 'User profile' page in [[Special:Preferences|Preferences]], when no user e-mail address has been entered.",
750 'emailconfirmlink' => 'Link to [[Special:ConfirmEmail]]. Appears in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}} after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
751 'invalidemailaddress' => 'Shown as a warning when written an invalid e-mail adress in [[Special:Preferences]] and {{fullurl:Special:UserLogin|type=signup}} page',
752 'createaccount-title' => 'This is the subject of an e-mail sent to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.',
753 'createaccount-text' => 'This text is sent as an e-mail to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.
754
755 *Parameter $2 is the name entered as username.
756 *Parameter $3 is a password (randomly generated).
757 *Parameter $4 is a URL to the wiki',
758 'login-throttled' => 'Error message shown at [[Special:UserLogin]] after 5 wrong passwords. The hardcoded waiting time is 300 seconds.',
759 'login-abort-generic' => 'The generic unsuccessful login message is used unless otherwise specified by hook writers',
760 'loginlanguagelabel' => 'Used on [[Special:UserLogin]] if $wgLoginLanguageSelector is true.
761 {{Identical|Language}}',
762
763 # Change password dialog
764 'resetpass' => 'The caption of [[Special:ChangePassword]]
765
766 {{Identical|Change password}}',
767 'resetpass_header' => 'Header on box on special page [[Special:ChangePassword]].
768
769 {{Identical|Reset password}}',
770 'oldpassword' => "Used on the 'User profile' tab of 'my preferences'. This is the text next to an entry box for the old password in the 'change password' section.",
771 'newpassword' => 'ନୂଆ ପାସବାର୍ଡ଼:',
772 'retypenew' => "Appears on the 'User profile' tab of the 'Preferences' special page in the 'Change password' section. It appears next to the text box for entering the new password a second time.",
773 'resetpass_submit' => 'Submit button on [[Special:ChangePassword]]',
774 'resetpass-submit-loggedin' => 'Button on [[Special:ResetPass]] to submit new password.
775
776 {{Identical|Change password}}',
777 'resetpass-submit-cancel' => '{{Identical|Cancel}}
778
779 Used on [[Special:ResetPass]]',
780 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Error message shown on [[Special:ChangePassword]] when the old password is not valid.',
781 'resetpass-temp-password' => 'The label of the input box for the temporary password (received by e-mail) on the form displayed after logging in with a temporary password.',
782
783 # Special:PasswordReset
784 'passwordreset' => 'Title of [[Special:PasswordReset]].
785 {{Identical|Reset password}}',
786 'passwordreset-text' => 'Text on [[Special:PasswordReset]]',
787 'passwordreset-legend' => '{{Identical|Reset password}}',
788 'passwordreset-username' => '{{Identical|Username}}',
789 'passwordreset-email' => '{{Identical|E-mail address}}',
790 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Parameters:
791 * $1 - an IP address
792 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
793 * $3 - the number of repetitions in $2
794 * $4 - base URL of the wiki',
795 'passwordreset-emailtext-user' => 'Parameters:
796 * $1 - a user name
797 * $2 - message {{msg-mw|passwordreset-emailelement|notext=1}} repeated $3 times
798 * $3 - the number of repetitions in $2
799 * $4 - base URL of the wiki',
800
801 # Edit page toolbar
802 'bold_sample' => 'This is the sample text that you get when you press the first button on the left on the edit toolbar.
803
804 {{Identical|Bold text}}',
805 'bold_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the left of the edit toolbar.
806
807 {{Identical|Bold text}}',
808 'italic_sample' => 'The sample text that you get when you press the second button from the left on the edit toolbar.
809
810 {{Identical|Italic text}}',
811 'italic_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second button from the left on the edit toolbar.
812
813 {{Identical|Italic text}}',
814 'link_sample' => 'This is the default text in the internal link that is created when you press the third button from the left on the edit toolbar (the "Ab" icon).',
815 'link_tip' => '{{Identical|Internal link}}
816
817 Tip for internal links',
818 'extlink_sample' => 'This message appears when clicking on the fourth button of the edit toolbar. You can translate "link title". Because many of the localisations had urls that went to domains reserved for advertising, it is recommended that the link is left as-is. All customised links were replaced with the standard one, that is reserved in the standard and will never have ads or something.',
819 'extlink_tip' => 'This is the tip that appears when you hover the mouse over the fourth button from the left on the edit toolbar.
820
821 {{Identical|External link (remember http:// prefix)}}',
822 'headline_sample' => 'Sample of headline text.',
823 'headline_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the left on the edit toolbar.',
824 'nowiki_sample' => 'Text inserted between nowiki tags',
825 'nowiki_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the third button from the right on the edit toolbar.',
826 'image_sample' => 'Used in text generated by Picture button in toolbar.
827
828 {{optional}}',
829 'image_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the sixth (middle) button on the edit toolbar.
830
831 {{Identical|Embedded file}}',
832 'media_sample' => '{{optional}}',
833 'media_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the right in the edit toolbar.',
834 'sig_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second key from the right on the edit toolbar.
835 {{Identical|Signature with timestamp}}',
836 'hr_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the right on the edit toolbar.',
837
838 # Edit pages
839 'summary' => 'The Summary text beside the edit summary field
840
841 {{Identical|Summary}}',
842 'minoredit' => 'Text above Save page button in editor',
843 'watchthis' => 'Text of checkbox above "Show preview" button in editor.
844
845 {{Identical|Watch this page}}',
846 'savearticle' => 'Text on the Save page button. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|showdiff}} for the other buttons.',
847 'preview' => 'The title of the Preview page shown after clicking the "Show preview" button in the edit page. Since this is a heading, it should probably be translated as a noun and not as a verb.
848
849 {{Identical|Preview}}',
850 'showpreview' => 'The text of the button to preview the page you are editing. See also {{msg|showdiff}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
851 'showdiff' => 'Button below the edit page. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
852 'anoneditwarning' => 'Shown when editing a page anonymously.',
853 'anonpreviewwarning' => 'See also {{msg-mw|Anoneditwarning}}',
854 'missingsummary' => 'The text "edit summary" is in {{msg-mw|summary}}.
855 The text "Save" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
856 'missingcommenttext' => 'This message is shown, when the textbox by a new-section is empty.',
857 'missingcommentheader' => 'Edit summary that is shown if you enable "Prompt me when entering a blank summary" and add a new section without headline to a talk page.',
858 'summary-preview' => 'Preview of the edit summary, shown under the edit summary itself.
859 Should match: {{msg-mw|summary}}.',
860 'subject-preview' => 'Should match {{msg-mw|subject}}',
861 'blockedtext' => 'Text displayed to blocked users.
862
863 Parameters:
864 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
865 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
866 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
867 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link)
868 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
869 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
870 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
871 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
872 'autoblockedtext' => 'Text displayed to automatically blocked users.
873
874 Parameters:
875 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
876 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
877 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
878 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link). Use it for GENDER.
879 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
880 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
881 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
882 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
883 'blockednoreason' => '{{Identical|No reason given}}',
884 'whitelistedittext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
885 'nosuchsectiontext' => 'This message is displayed when a user tries to edit a section that does not exist.',
886 'loginreqlink' => 'Take a look on inflection. Used as parameter in {{msg-mw|loginreqpagetext}}, {{msg-mw|whitelistedittext}}, {{msg-mw|watchlistanontext‎}} and {{msg-mw|Confirmemail needlogin}}.
887
888 {{Identical|Log in}}',
889 'loginreqpagetext' => 'This message is displayed if an anonymous reader attempts to access a page which is only available to logged-in users.
890 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
891 'accmailtitle' => 'Page title when temporary password was sent to a user via email.',
892 'accmailtext' => "The message shown when a temporary password has been sent to the user's email address.
893
894 {{doc-important|Do not translate \"<nowiki>[[User talk:\$1|\$1]]</nowiki>\" and ''Special:ChangePassword''.}}",
895 'newarticle' => '{{Identical|New}}',
896 'newarticletext' => "Text displayed above the edit box in editor when trying to create a new page.<br />'''Very important:''' leave <tt><nowiki>{{MediaWiki:Helppage}}</nowiki></tt> exactly as it is!",
897 'noarticletext' => 'This is the message that you get if you search for a term that has not yet got any entries on the wiki.
898
899 See also {{msg-mw|Noarticletext-nopermission}}.',
900 'noarticletext-nopermission' => 'See also {{msg-mw|Noarticletext}}.',
901 'userpage-userdoesnotexist' => 'Error message displayed when trying to edit or create a page or a subpage that belongs to a user who is not registered on the wiki. Parameters:
902 * $1 is a possible username that has not been registered.',
903 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Shown in user pages of non existing users. See for example [http://translatewiki.net/wiki/User:Foo User:Foo]. Parameters:
904 * $1 is a username.',
905 'blocked-notice-logextract' => 'Parameters:
906 * $1 is the name of the blocked user (optional). Can be used for GENDER.',
907 'clearyourcache' => 'Text at the top of .js/.css pages',
908 'usercssyoucanpreview' => "Text displayed on every css page. The 'Show preview' part should be the same as {{msg-mw|showpreview}} (or you can use <nowiki>{{int:showpreview}}</nowiki>).",
909 'userjsyoucanpreview' => 'Text displayed on every js page.',
910 'usercsspreview' => 'Text displayed on preview of every user .css subpage',
911 'userjspreview' => 'Text displayed on preview of every user .js subpage',
912 'sitecsspreview' => 'Text displayed on preview of .css pages in MediaWiki namespace',
913 'sitejspreview' => 'Text displayed on preview of .js pages in MediaWiki namespace',
914 'updated' => '{{Identical|Updated}}',
915 'previewnote' => 'Note displayed when clicking on Show preview',
916 'editing' => "Shown as page title when editing a page. \$1 is the name of the page that is being edited. Example: \"''Editing Main Page''\".",
917 'editingsection' => 'The variable $1 is the page name. This message displays at the top of the page when a user is editing a page section.',
918 'explainconflict' => 'Appears at the top of a page when there is an edit conflict.',
919 'storedversion' => 'This is used in an edit conflict as the label for the top revision that has been stored, as opposed to your version that has not been stored which is shown at the bottom of the page.',
920 'yourdiff' => '',
921 'copyrightwarning' => 'Copyright warning displayed under the edit box in editor',
922 'longpageerror' => 'Warning displayed when trying to save a text larger than the maximum size allowed',
923 'protectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
924 'semiprotectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
925 'titleprotectedwarning' => 'Warning message above the edit form when editing a page that has been protected aginst creation.',
926 'templatesused' => 'Displayed below the page when editing it. It indicates a list of templates which are used on that page.',
927 'templatesusedpreview' => 'Used in editor when displaying a preview.',
928 'templatesusedsection' => 'Used in editor when displaying a preview.',
929 'template-protected' => '{{Identical|Protected}}',
930 'template-semiprotected' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. Appears in brackets after listed page titles which are semi-protected.',
931 'hiddencategories' => "This message is shown below the edit form, like you have a section ''\"Templates used on this page\"''.",
932 'edittools' => 'This text will be shown below edit and upload forms. It can be used to offer special characters not present on most keyboards for copying/pasting, and also often makes them clickable for insertion via a javascript. Since these are seen as specific to a wiki, however, this message should not contain anything but an html comment explaining how it should be used once the wiki has been installed.',
933 'edittools-upload' => 'This text will be shown below upload forms. It will default to the contents of edittools.',
934 'sectioneditnotsupported-title' => 'Page title of special page, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
935 'sectioneditnotsupported-text' => 'I think this is the text of an error message, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
936 'permissionserrorstext-withaction' => '* $1 is the number of reasons that were found why the action cannot be performed.
937 * $2 is one of the action-* messages (for example {{msg|action-edit}}).
938
939 Please report at [[Support]] if you are unable to properly translate this message. Also see [[bugzilla:14246]]',
940 'recreate-moveddeleted-warn' => 'Warning shown when creating a page which has already been deleted. See for example [[Test]].',
941 'moveddeleted-notice' => 'Shown on top of a deleted page in normal view modus ([http://translatewiki.net/wiki/Test example]).',
942 'edit-conflict' => "An 'Edit conflict' happens when more than one edit is being made to a page at the same time. This would usually be caused by separate individuals working on the same page. However, if the system is slow, several edits from one individual could back up and attempt to apply simultaneously - causing the conflict.",
943
944 # Parser/template warnings
945 'expensive-parserfunction-warning' => 'On some (expensive) [[MetaWikipedia:Help:ParserFunctions|parser functions]] (e.g. <code><nowiki>{{#ifexist:}}</nowiki></code>) there is a limit of how many times it may be used. This is an error message shown when the limit is exceeded.
946
947 * $1 is the current number of parser function calls.
948 * $2 is the allowed number of parser function calls.',
949 'expensive-parserfunction-category' => 'This message is used as a category name for a category where pages are placed automatically if they contain too many calls to expensive parser functions.',
950 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
951 'post-expand-template-inclusion-category' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
952 'language-converter-depth-warning' => 'Error message shown when a page uses too deeply nested language conversion syntax
953
954 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit',
955
956 # "Undo" feature
957 'undo-success' => 'Text on special page to confirm edit revert. You arrive on this page by clicking on the "undo" link on a revision history special page.
958
959 {{Identical|Undo}}',
960 'undo-failure' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
961
962 {{Identical|Undo}}',
963 'undo-norev' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
964
965 {{Identical|Undo}}',
966 'undo-summary' => '{{Identical|Undo}}',
967
968 # History pages
969 'viewpagelogs' => 'Link displayed in history of pages',
970 'currentrev' => '{{Identical|Current revision}}',
971 'currentrev-asof' => 'Used on a difference page when comparing the current versions of a page with each other. See {{msg-mw|Revisionasof}} for the message for non-current version.
972 * $1 is a date and time
973 * $2 is a date (optional)
974 * $3 is a time (optional)',
975 'revisionasof' => 'Used on a difference page when comparing different versions of a page or when viewing an non-current version of a page. See {{msg-mw|Currentrev-asof}} for the message for the current version.
976 * $1 is the date/time at which the revision was created. Example: "\'\'Revision as of 14:44, 24 January 2008\'\'".
977 * $2 is the date at which the revision was created.
978 * $3 is the time at which the revision was created.',
979 'revision-info' => 'Appears just below the page title when an old version of the page is being viewed.
980
981 * $1: date and time of revision
982 * $2: a series of links: to author of the revision, his talk page, etc.
983 * (optional) $3: revision ID
984 * (optional) $4: date of revision
985 * (optional) $5: time of revision
986 * (optional) $6: author of revision, for GENDER use',
987 'currentrevisionlink' => '{{Identical|Current revision}}',
988 'cur' => 'Link in page history',
989 'next' => 'Link in page history
990
991 {{Identical|Next}}',
992 'last' => 'Link in page history
993
994 {{Identical|Last}}',
995 'page_first' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
996 {{Identical|First}}",
997 'page_last' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
998
999 {{Identical|Last}}",
1000 'histlegend' => 'Text in history page. Refers to {{msg-mw|cur}}, {{msg-mw|last}}, and {{msg-mw|minoreditletter}}.',
1001 'history-fieldset-title' => 'Fieldset label in the edit history pages.',
1002 'history-show-deleted' => 'CheckBox to show only per [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisonDelete]] deleted versions.
1003
1004 Used in History and [[Special:Contributions]].',
1005 'histfirst' => 'Used in page history.',
1006 'histlast' => 'Used in page history.',
1007 'historyempty' => 'Text in page history for empty page revisions
1008
1009 {{Identical|Empty}}',
1010
1011 # Revision feed
1012 'history-feed-item-nocomment' => "Title for each revision when viewing the RSS/Atom feed for a page history:
1013 * '''$1''' - user name,
1014 * '''$2''' - date/time,
1015 * '''$3''' - date,
1016 * '''$4''' - time.",
1017
1018 # Revision deletion
1019 'rev-deleted-user-contribs' => 'Part of revision deletion.',
1020 'rev-deleted-text-unhide' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-suppressed-unhide-diff}}. Parameters:
1021 * $1 is a HTML link to the diff',
1022 'rev-suppressed-unhide-diff' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-deleted-unhide-diff}} and to {{msg-mw|rev-suppressed-text-unhide}}. Parameters:
1023 * $1 is a HTML link to the diff',
1024 'rev-delundel' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-showdeleted}})',
1025 'rev-showdeleted' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-delundel}})
1026 {{Identical|Show}}',
1027 'revisiondelete' => '{{RevisionDelete}}
1028 It is the page title of [[Special:RevisionDelete]].',
1029 'revdelete-nooldid-title' => '{{RevisionDelete}}',
1030 'revdelete-nooldid-text' => '{{RevisionDelete}}',
1031 'revdelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Revisiondelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
1032
1033 * <code>$1</code> is a file name
1034 * <code>$2</code> is a date
1035 * <code>$3</code> is a time
1036
1037 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
1038 'revdelete-show-file-submit' => 'Reply to {{msg-mw|Revdelete-show-file-confirm}}.
1039
1040 {{Identical|Yes}}',
1041 'revdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}
1042 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1043 'logdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}',
1044 'revdelete-text' => '{{RevisionDelete}}
1045 This is the introduction explaining the feature.',
1046 'revdelete-confirm' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1047 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1048 'revdelete-legend' => '{{RevisionDelete}}
1049 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1050 'revdelete-hide-text' => 'Option for oversight. This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1051 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1052 'revdelete-hide-image' => 'Option for <del>oversight</del> [[:mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.',
1053 'revdelete-hide-name' => 'Option for oversight',
1054 'revdelete-hide-comment' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1055 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1056 'revdelete-hide-user' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1057 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1058 'revdelete-hide-restricted' => 'Option for oversight.',
1059 'revdelete-radio-same' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1060 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1061 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.',
1062 'revdelete-radio-set' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1063 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1064 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1065
1066 {{Identical|Yes}}',
1067 'revdelete-radio-unset' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1068 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1069 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1070
1071 {{Identical|No}}',
1072 'revdelete-suppress' => 'Option for oversight',
1073 'revdelete-unsuppress' => '{{RevisionDelete}}',
1074 'revdelete-log' => '{{Identical|Reason}}
1075 Log comment text for oversight. {{RevisionDelete}}
1076 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|thumb|331px||Screenshot of the interface]]',
1077 'revdelete-submit' => '{{RevisionDelete}}
1078 This is the submit button on [[Special:RevisionDelete]].
1079 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1080 'revdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1081 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for page revisions. It is followed by the message {{msg|revdelete-log-message}} in brackets.
1082
1083 The parameter $1 is the page name.
1084
1085 The name of the user doing this task appears before this message.',
1086 'logdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1087 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for log events. It is followed by the message {{msg|logdelete-log-message}} in brackets.
1088
1089 The parameter $1 is the log name in brackets.
1090
1091 The name of the user who did this task appears before this message.',
1092 'revdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1093
1094 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility were successfully changed.'",
1095 'revdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1096
1097 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility could not be changed'",
1098 'logdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1099
1100 Possible alternative message - 'Restrictions on log entry visibility successfully set.'",
1101 'logdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1102
1103 Possible alternative message - 'Restrictions could not be set on the visibility of the log entry.'",
1104 'revdel-restore' => '{{RevisionDelete}}',
1105 'pagehist' => 'Links to page history at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and Special:Undelete.',
1106 'deletedhist' => 'Links to Special:Undelete at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and page history.',
1107 'revdelete-content' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the content of a revision or event.
1108 {{Identical|Content}}',
1109 'revdelete-summary' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the edit summary of a revision or event.',
1110 'revdelete-uname' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the username for a revision or event.
1111
1112 {{Identical|Username}}',
1113 'revdelete-restricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when setting visibility restrictions for administrators.',
1114 'revdelete-unrestricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when removing visibility restrictions for administrators.',
1115 'revdelete-hid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when hiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when hiding information in the log entry about hiding revisions.
1116
1117 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when hiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when hiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when hiding the user name), or a combination of these three messages.',
1118 'revdelete-unhid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when unhiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when unhiding information in the log entry about unhiding revisions.
1119
1120 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when unhiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when unhiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when unhiding the user name), or a combination of these three messages.',
1121 'revdelete-log-message' => 'This log message is used together with {{msg|revdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing visibility restrictions for page revisions.
1122
1123 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1124 *Parameter $2 is the number of revisions for which the restrictions are changed.
1125
1126 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1127 'logdelete-log-message' => 'This log message appears in brackets after the message {{msg|logdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing the visibility of a log entry for events. For a brief description of the process of changing the visibility of events and their log entries see this [http://www.mediawiki.org/wiki/RevisionDelete mediawiki explanation].
1128
1129 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1130 *Parameter $2 is the number of events for which the restrictions are changed.
1131
1132 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1133 'revdelete-hide-current' => 'Parameters:
1134 * $1 is a date
1135 * $2 is a time',
1136 'revdelete-show-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1137 Parameters:
1138 * $1 is a date
1139 * $2 is a time',
1140 'revdelete-modify-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1141 Parameters:
1142 * $1 is a date
1143 * $2 is a time',
1144 'revdelete-modify-missing' => '{{RevisionDelete}}
1145 * $1 is a revision ID',
1146 'revdelete-no-change' => '{{RevisionDelete}}
1147 Parameters:
1148 * $1 is a date
1149 * $2 is a time',
1150 'revdelete-concurrent-change' => '{{RevisionDelete}}
1151 Parameters:
1152 * $1 is a date
1153 * $2 is a time',
1154 'revdelete-only-restricted' => '{{RevisionDelete}}
1155 Parameters:
1156 *$1 - date
1157 *$2 - time',
1158 'revdelete-otherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}
1159 {{RevisionDelete}}
1160 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1161 'revdelete-reasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}
1162 {{RevisionDelete}}
1163 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1164 'revdelete-edit-reasonlist' => '{{Identical|Edit delete reasons}}
1165 {{RevisionDelete}}
1166 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1167
1168 # Suppression log
1169 'suppressionlog' => 'Title of the suppression log. Shown in the drop down menu at [[Special:log]] and as header of [[Special:log/suppress]].',
1170 'suppressionlogtext' => 'Description text of the suppression log. Shown at top of [[Special:log/suppress]].',
1171
1172 # History merging
1173 'mergehistory-autocomment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote no comment.
1174
1175 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1176 *Parameter $2 is the target of the redirect',
1177 'mergehistory-comment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote a comment.
1178
1179 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1180 *Parameter $2 is the target of the redirect
1181 *Parameter $3 is a log comment for the merge',
1182 'mergehistory-same-destination' => 'Error message shown on [[Special:MergeHistory]] when the user entered the same page title to both source and destination',
1183 'mergehistory-reason' => '{{Identical|Reason}}',
1184
1185 # Merge log
1186 'mergelog' => 'This is the name of a log of merge actions done on [[Special:MergeHistory]]. This special page and this log is not enabled by default.',
1187 'pagemerge-logentry' => "This log message is used in a merge log entry.
1188
1189 *Parameter $1 is the page name of the source of the content to be merged.
1190 *Parameter $2 is the page into which the content is merged.
1191 *Parameter $3 is a date?
1192
1193 The log and its associated special page 'MergeHistory' is not enabled by default.
1194
1195 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.",
1196 'mergelogpagetext' => 'Description of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=merge&user=&page=&year=&month=-1 merge log], on the log. The associated [[Special:MergeHistory|Merge]] special page is not enabled by default.',
1197
1198 # Diffs
1199 'history-title' => 'Displayed as page title when you click on the "history" tab. The parameter $1 is the normal page title.',
1200 'difference' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more edits.',
1201 'difference-multipage' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more pages.
1202 See also {{msg-mw|difference}}.',
1203 'lineno' => 'Message used when comparing different versions of a page (diff). $1 is a line number.',
1204 'compareselectedversions' => 'Used as button in history pages.',
1205 'showhideselectedversions' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu.',
1206 'editundo' => 'Undo link when viewing diffs
1207 {{Identical|Undo}}',
1208 'diff-multi' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive.
1209
1210 *Parameter $1 is the number of revisions
1211 *Parameter $2 is the number of distinct users who made those revisions",
1212 'diff-multi-manyusers' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive, and the intermediate revisions have been edited by more than 100 users. Parameters:
1213 * $1 is the number of revisions, will always be 101 or more.
1214 * $2 is the number of users that were found, which was limited at 100.",
1215
1216 # Search results
1217 'searchresults-title' => 'Appears as page title in the html header of the search result special page.',
1218 'notitlematches' => 'Header of results page after a search for a title for which no page exists',
1219 'textmatches' => 'When displaying search results',
1220 'notextmatches' => 'Error message when there are no results',
1221 'prevn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1222 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1223 {{PLURAL:$1|$1}} is the number of items shown per page. It is not used when {{PLURAL:$1|$1}} is zero; not sure what happens when {{PLURAL:$1|$1}} is one.
1224 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1225
1226 {{Identical|Previous}}",
1227 'nextn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1228 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1229 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
1230 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-next}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1231
1232 {{Identical|Next $1}}",
1233 'viewprevnext' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things, e.g. the User\'s contributions page (in date order) or the list of all categories (in alphabetical order). ($1) and ($2) are either {{msg-mw|Pager-older-n}} and {{msg-mw|Pager-newer-n}} (for date order) or {{msg-mw|Prevn}} and {{msg-mw|Nextn}} (for alphabetical order).
1234
1235 It is also used by [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages, where ($1) and ($2) are {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} and {{msg-mw|Whatlinkshere-next}}.
1236 ($3) is made up in all cases of the various proposed numbers of results per page, e.g. "(20 | 50 | 100 | 250 | 500)".
1237 For Special pages, the navigation bar is prefixed by "({{msg-mw|Page_first}} | {{msg-mw|Page_last}})" (alphabetical order) or "({{msg-mw|Histfirst}} | {{msg-mw|Histlast}})" (date order).
1238
1239 Viewprevnext is sometimes preceded by the {{msg-mw|Showingresults}} or {{msg-mw|Showingresultsnum}} message (for Special pages) or by the {{msg-mw|Linkshere}} message (for Whatlinkshere pages).',
1240 'searchmenu-legend' => '{{Identical|Search options}}',
1241 'searchmenu-exists' => 'An option shown in a menu beside search form offering a link to the existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1242 'searchmenu-new' => 'An option shown in a menu beside search form offering a red link to the not yet existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1243 'searchhelp-url' => '{{Identical|HelpContent}}
1244 Description: The URL of the search help page.
1245 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
1246 'searchprofile-articles' => "A quick link in the advanced search box on [[Special:Search]]. Clicking on this link starts a search in the content pages of the wiki.
1247
1248 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1249
1250 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1251
1252 {{Identical|Content page}}",
1253 'searchprofile-project' => 'An option in the [[Special:Search]] page.',
1254 'searchprofile-images' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1255 'searchprofile-everything' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1256 'searchprofile-advanced' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:Search] page.
1257
1258 {{Identical|Advanced}}',
1259 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1260 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 is list of namespaces. {{Identical|Search in $1}}',
1261 'search-result-size' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]]
1262 * $1 is the size of the page in bytes, but no need to add "byte" or similar as the unit is added by special function.
1263 * $2 is the sum of all words in this page.',
1264 'search-result-score' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]].
1265
1266 $1 is the relevance of this result in per cent.
1267
1268 {{Identical|Relevance: $1%}}',
1269 'search-redirect' => "\$1 is a link to the redirect to the page (so, \$1 is the page that the search result is redirected '''from'''). \"Redirect\" is a noun here, not a verb.",
1270 'search-section' => 'This text will be shown on the search result listing after the page title of a result if the search algorithm thinks that section is more relevant than the rest of the page. $1 is a section title.',
1271 'search-interwiki-default' => '* $1 is the hostname of the remote wiki from where the additional results listed below are returned',
1272 'search-interwiki-more' => '{{Identical|More}}',
1273 'search-relatedarticle' => '{{Identical|Related}}
1274
1275 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1276 'mwsuggest-disable' => "The text of an option on the 'search options' tab of a user's Preferences.",
1277 'searcheverything-enable' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab “Search”.',
1278 'searchrelated' => '{{Identical|Related}}
1279
1280 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1281 'searchall' => '{{Identical|All}}',
1282 'showingresults' => "This message is used on some special pages such as 'Wanted categories'. $1 is the total number of results in the batch shown and $2 is the number of the first item listed.",
1283 'showingresultsnum' => '$3 is the number of results on the page and $2 is the first number in the batch of results.',
1284 'showingresultsheader' => 'Used in search results of [[Special:Search]].',
1285 'nonefound' => 'This message appears on the search results page if no results are found.
1286 {{doc-important|Do not translate "all:".}}',
1287 'search-nonefound' => 'Message shown when a search returned no results (when using the default MediaWiki search engine).',
1288 'powersearch' => 'Verb. Text of search button at the bottom of [[Special:Search]], for searching in selected namespaces.
1289
1290 {{Identical|Advanced search}}',
1291 'powersearch-legend' => 'Advanced search
1292
1293 {{Identical|Advanced search}}',
1294 'powersearch-ns' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1295 'powersearch-redir' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1296 'powersearch-field' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1297 'powersearch-togglelabel' => 'Used in [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1 Advanced search]. Synonym: "Select" as verb.',
1298 'powersearch-toggleall' => '"All" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1299 {{Identical|All}}',
1300 'powersearch-togglenone' => '"None" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1301 {{Identical|None}}',
1302 'search-external' => 'Legend of the fieldset for the input form when the internal search is disabled. Inside the fieldset [[MediaWiki:Searchdisabled]] and [[MediaWiki:Googlesearch]] is shown.',
1303 'searchdisabled' => 'Shown on [[Special:Search]] when the internal search is disabled.',
1304
1305 # Quickbar
1306 'qbsettings' => 'The title of the section in [[Special:Preferences]], only shown when using the skins "Standard/Classic" or "Cologne Blue". The quicbar is the same as the sidebar.',
1307 'qbsettings-none' => '{{Identical|None}}',
1308
1309 # Preferences page
1310 'preferences' => 'Title of the Special:Preferences page.
1311
1312 {{Identical|Preferences}}',
1313 'mypreferences' => 'Action link label that leads to Special:Preferences; appears in the top menu (e.g. "Username My talk My preferences My watchlist My contributions Log out").
1314
1315 {{Identical|My preferences}}',
1316 'prefs-edits' => 'In user preferences.',
1317 'prefsnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1318 'changepassword' => "Section heading on [[Special:Preferences]], tab 'User profile'.
1319 {{Identical|Change password}}",
1320 'prefs-skin' => 'Used in user preferences.',
1321 'skin-preview' => 'The link beside each skin name in [[Special:Preferences|your user preferences]], tab "skin".
1322
1323 {{Identical|Preview}}',
1324 'prefs-datetime' => '{{Identical|Date}}',
1325 'prefs-personal' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1326 'prefs-rc' => 'Used in user preferences.
1327
1328 {{Identical|Recent changes}}',
1329 'prefs-watchlist' => 'Used in user preferences.',
1330 'prefs-watchlist-days' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1331 'prefs-watchlist-days-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1332 'prefs-watchlist-edits' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1333 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1334 'prefs-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1335 'prefs-misc' => 'Tab used on the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.',
1336 'prefs-resetpass' => 'Button on user data tab in user preferences. When you click the button you go to the special page [[Special:ResetPass]].
1337
1338 {{Identical|Change password}}',
1339 'prefs-rendering' => 'Title of tab in [[Special:Preferences]].',
1340 'saveprefs' => 'Button for saving changes in the preferences page.
1341
1342 {{Identical|Save}}',
1343 'resetprefs' => 'Button for resetting changes in the preferences page.',
1344 'restoreprefs' => 'Used in [[Special:Preferences]]',
1345 'prefs-editing' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].
1346 When changing this message, please also update {{msg-mw|vector-editwarning-warning}} which references to this message.',
1347 'rows' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1348 'columns' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1349 'searchresultshead' => 'This is the label of the tab in [[Special:Preferences|my preferences]] which contains options for searching the wiki.
1350
1351 {{Identical|Search}}',
1352 'resultsperpage' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1353 'stub-threshold' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1354 'stub-threshold-disabled' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1355 'recentchangesdays' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1356 'recentchangesdays-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes"',
1357 'recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1358 'prefs-help-recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1359 'prefs-help-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1360 'savedprefs' => 'This message appears after saving changes to your user preferences.',
1361 'timezonelegend' => '{{Identical|Time zone}}',
1362 'timezoneuseserverdefault' => '[[Special:Preferences]] > Date and time > Time zone
1363
1364 This option lets your time zone setting use the one that is used on the wiki (often UTC).',
1365 'timezoneoffset' => "Text next to input box in [[Special:Preferences]], tab 'date and time', section 'timezone'.",
1366 'allowemail' => 'Used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1367 'prefs-searchoptions' => '{{Identical|Search options}}',
1368 'prefs-namespaces' => "{{Identical|Namespaces}}
1369 Shown as legend of the second fieldset of the tab 'Search' in [[Special:Preferences]]",
1370 'defaultns' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search".',
1371 'default' => '{{Identical|Default}}',
1372 'prefs-files' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1373 'prefs-custom-css' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1374 'prefs-custom-js' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1375 'prefs-reset-intro' => 'Used in [[Special:Preferences/reset]].',
1376 'prefs-emailconfirm-label' => 'Sub-heading in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1377 'prefs-textboxsize' => "Header for the box specifying the size of the editing window, displayed on the 'editing' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1378 'youremail' => 'Label of the e-mail text box of the "E-mail options" section of "Special:Preferences".
1379
1380 {{Identical|E-mail}}',
1381 'username' => '{{Identical|Username}}',
1382 'uid' => '{{Identical|User ID}}',
1383 'prefs-memberingroups' => 'This message is shown on [[Special:Preferences]], first tab. See also {{msg-mw|prefs-memberingroups-type}}.',
1384 'prefs-memberingroups-type' => '{{optional}}
1385 Parameters:
1386 * $1 is list of group names
1387 * $2 is list of group member names. Label for these is {{msg-mw|prefs-memberingroups}}.',
1388 'prefs-registration' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1389 'prefs-registration-date-time' => '{{optional}}
1390 Used in [[Special:Preferences]]. Parameters are:
1391 * $1 date and time of registration
1392 * $2 date of registration
1393 * $3 time of registration',
1394 'yourrealname' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1395 {{Identical|Real name}}',
1396 'yourlanguage' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1397 {{Identical|Language}}',
1398 'yourvariant' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, when the wiki content language has variants only.
1399 {{optional}}',
1400 'yournick' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1401
1402 {{Identical|Signature}}',
1403 'prefs-help-signature' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
1404 'badsig' => 'Error message displayed when entering invalid signature in user preferences',
1405 'badsiglength' => 'Warning message that is displayed on [[Special:Preferences]] when trying to save a signature that is too long. Parameter $1 is the maximum number of characters that is allowed in a signature (multi-byte characters are counted as one character).',
1406 'yourgender' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1407 {{Identical|Gender}}',
1408 'gender-unknown' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name is not to be made public, or cannot be determined, or matches none of the other choices preset in the select.',
1409 'gender-male' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "male" for those languages having a "normal" male grammatical gender.
1410 {{Identical|Male}}',
1411 'gender-female' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "female" for those languages having a "normal" female grammatical gender.
1412 {{Identical|Female}}',
1413 'email' => '{{Identical|E-mail}}',
1414 'prefs-help-realname' => 'In user preferences.
1415 {{Identical|Real name attribution}}',
1416 'prefs-help-email' => 'Shown as explanation text on [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1417 'prefs-help-email-others' => 'Виводиться як підказка до поля «Адреса електронної пошти» (друге речення) в налаштуваннях, на вкладці «Особисті дані». Someone translate this to English!!!',
1418 'prefs-info' => "Header for the box giving basic information on the user account, displayed on the 'user profile' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1419 'prefs-signature' => '{{Identical|Signature}}',
1420 'prefs-dateformat' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1421 'prefs-timeoffset' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1422 'prefs-advancedediting' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Editing".
1423 {{Identical|Advanced options}}',
1424 'prefs-advancedrc' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".
1425 {{Identical|Advanced options}}',
1426 'prefs-advancedrendering' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Appearence".
1427 {{Identical|Advanced options}}',
1428 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options".
1429 {{Identical|Advanced options}}',
1430 'prefs-advancedwatchlist' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".
1431 {{Identical|Advanced options}}',
1432 'prefs-displayrc' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1433
1434 Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes". The display options refer to:
1435 * {{msg-mw|Recentchangesdays}}
1436 * {{msg-mw|Recentchangescount}}',
1437 'prefs-displaysearchoptions' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1438
1439 Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options". The display options refer to:
1440 * {{msg-mw|Vector-simplesearch-preference}}',
1441 'prefs-displaywatchlist' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1442
1443 Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist". The display options refer to:
1444 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-days}}
1445 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-edits}}',
1446 'prefs-diffs' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1447
1448 # User rights
1449 'userrights' => 'Page title of [[Special:UserRights]].',
1450 'userrights-lookup-user' => 'Label text when managing user rights ([[Special:UserRights]])',
1451 'userrights-user-editname' => 'Displayed on [[Special:UserRights]].',
1452 'editusergroup' => 'Button name, in page [[Special:Userrights]] (only available to administrators), in the section named {{MediaWiki:userrights-lookup-user}}.
1453
1454 {{Identical|Edit user groups}}',
1455 'editinguser' => "Appears on [[Special:UserRights]]. The '''last part''' of the message '''should remain completely untranslated''', but if your language has S-O-V word order, the verb can follow it.",
1456 'userrights-editusergroup' => '{{Identical|Edit user groups}}',
1457 'saveusergroups' => 'Button text when editing user groups',
1458 'userrights-groupsmember' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is followed by a list of group names.
1459
1460 Parameters:
1461 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the list following the message. Avoid PLURAL, if your language can do without.',
1462 'userrights-groupsmember-auto' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is followed by a list of group names.
1463 "Implicit" is for groups that the user was automatically added to (such as "autoconfirmed"); cf. {{msg-mw|userrights-groupsmember}}
1464
1465 Parameters:
1466 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the list following the message. Please avoid PLURAL, if your language can do without.',
1467 'userrights-groups-help' => 'Instructions displayed on [[Special:UserRights]].',
1468 'userrights-reason' => 'Text beside log field when editing user groups
1469
1470 {{Identical|Reason}}',
1471 'userrights-no-interwiki' => 'Error message when editing user groups',
1472 'userrights-nodatabase' => 'Error message when editing user groups. "Local" means databases/wikis of the same farm/cluster; that is, meta, enwiki, dewiki, commons, etc are all local databases of the Wikimedia Foundation.
1473 See http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=rights for a usage of local databases: username@barwiki',
1474 'userrights-nologin' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you aren't logged in. If you are logged in, but don't have the correct permission, you see {{msg|userrights-notallowed|pl=yes}}.",
1475 'userrights-notallowed' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you don't have the permission.",
1476 'userrights-changeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is the head of a column of group assignements.
1477
1478 Parameters:
1479 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language can do without.',
1480 'userrights-unchangeable-col' => 'Used when editing user groups in [[Special:Userrights]]. The messsage is the head of a column of group assignements.
1481
1482 Parameters:
1483 * $1 - optional, for PLURAL use, the number of items in the column following the message. Avoid PLURAL, if your language allows that.',
1484 'userrights-irreversible-marker' => '{{optional}}',
1485
1486 # Groups
1487 'group' => '{{Identical|Group}}',
1488 'group-user' => 'Name of group
1489 {{Identical|User}}',
1490 'group-autoconfirmed' => 'Name of group. On Wikimedia sites autoconfirmed users are users which are older than 4 days. After those 4 days, they have more rights.',
1491 'group-bot' => 'Name of group',
1492 'group-sysop' => 'Name of group',
1493 'group-bureaucrat' => 'Name of group',
1494 'group-suppress' => 'This is an optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1495
1496 * See also: {{msg-mw|Group-suppress-member|pl=yes}} for a member of this group.
1497 {{Identical|Oversight}}',
1498 'group-all' => 'The name of the user group that contains all users, including anonymous users
1499
1500 {{Identical|All}}',
1501
1502 'group-user-member' => 'Name of member of group',
1503 'group-autoconfirmed-member' => 'Name of a member of group',
1504 'group-bot-member' => 'Name of a member of group',
1505 'group-sysop-member' => 'Name of member of group',
1506 'group-bureaucrat-member' => 'Name of member of group',
1507 'group-suppress-member' => 'This is a member of the optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1508
1509 * See also: {{msg|Group-suppress|pl=yes}} for the name of the group.
1510 {{Identical|Oversight}}',
1511
1512 'grouppage-user' => 'Link to group page on wiki',
1513 'grouppage-autoconfirmed' => 'Link to group page on wiki.',
1514 'grouppage-bot' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/bot]].',
1515 'grouppage-sysop' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/sysop]].',
1516 'grouppage-bureaucrat' => 'Name of project page of this group, linked to from [[Special:ListUsers/bureaucrat]], [[Special:ListGroupRights]], and some other special pages.',
1517 'grouppage-suppress' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/suppress]].
1518
1519 {{Identical|Oversight}}',
1520
1521 # Rights
1522 'right-read' => '{{doc-right}}
1523 Basic right to read any page.',
1524 'right-edit' => '{{doc-right}}
1525 Basic right to edit pages that are not protected.',
1526 'right-createpage' => '{{doc-right}}
1527 Basic right to create pages. The right to edit discussion/talk pages is {{msg|right-createtalk|pl=yes}}.',
1528 'right-createtalk' => '{{doc-right}}
1529 Basic right to create discussion/talk pages. The right to edit other pages is {{msg|right-createpage|pl=yes}}.',
1530 'right-createaccount' => '{{doc-right}}
1531 The right to [[Special:CreateAccount|create a user account]].',
1532 'right-minoredit' => '{{doc-right}}
1533 The right to use the "This is a minor edit" checkbox. See {{msg|minoredit|pl=yes}} for the message used for that checkbox.',
1534 'right-move' => '{{doc-right}}
1535 The right to move any page that is not protected from moving.',
1536 'right-move-subpages' => '{{doc-right|move-subpages}}',
1537 'right-move-rootuserpages' => '{{doc-right}}',
1538 'right-movefile' => '{{doc-right}}',
1539 'right-suppressredirect' => '{{doc-right|suppressredirect}}',
1540 'right-upload' => '{{doc-right}}
1541 The right to [[Special:Upload|upload]] a file (this includes images, media, audio, ...).',
1542 'right-reupload' => '{{doc-right}}
1543 The right to upload a file under a file name that already exists. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}}, {{msg|right-reupload-own|pl=yes}} and {{msg|right-reupload-shared|pl=yes}}.',
1544 'right-reupload-own' => '{{doc-right}}
1545 Right to upload a file under a file name that already exists, and that the same user has uploaded. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1546 'right-reupload-shared' => '{{doc-right}}
1547 The right to upload a file locally under a file name that already exists in a shared database (for example Commons). Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1548 'right-upload_by_url' => '{{doc-right|upload by url}}',
1549 'right-purge' => '{{doc-right}}
1550 The right to use <tt>&action=purge</tt> in the URL, without needing to confirm it (by default, anonymous users need to confirm it).',
1551 'right-autoconfirmed' => "{{doc-right}}
1552 If your account is older than [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmAge|wgAutoConfirmAge]] and if you have at least [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmCount|\$wgAutoConfirmCount]] edits, you are in the '''group \"autoconfirmed\"''' (note that you can't see this group at [[Special:ListUsers]]).
1553 If you are in that group, you have (by default) the '''right \"autoconfirmed\"'''. With this right, you can for example <!-- I think this right includes more things --> edit semi-protected pages.",
1554 'right-bot' => '{{doc-right|bot}}',
1555 'right-nominornewtalk' => '{{doc-right}}
1556 If someone with this right (bots by default) edits a user talk page and marks it as minor (requires {{msg|right-minoredit|pl=yes}}), the user will not get a notification "You have new messages".',
1557 'right-apihighlimits' => '{{doc-right|apihighlimits}}',
1558 'right-writeapi' => '{{doc-right}}',
1559 'right-delete' => '{{doc-right|delete}}',
1560 'right-bigdelete' => '{{doc-right|bigdelete}}',
1561 'right-deleterevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1562 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1563
1564 See also
1565 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1566 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1567 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}',
1568 'right-deletedhistory' => '{{doc-right|deletedhistory}}',
1569 'right-deletedtext' => '{{doc-right|deletedtext}}',
1570 'right-browsearchive' => '{{doc-right|browsearchive}}',
1571 'right-undelete' => '{{doc-right|undelete}}',
1572 'right-suppressrevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1573 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1574
1575 See also
1576 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1577 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1578 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1579 'right-suppressionlog' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1580 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1581
1582 See also
1583 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1584 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1585 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1586 'right-block' => '{{doc-right|block}}',
1587 'right-blockemail' => '{{doc-right|blockemail}}',
1588 'right-hideuser' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1589 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1590
1591 See also
1592 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1593 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1594 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1595 'right-ipblock-exempt' => 'This user automatically
1596 bypasses IP blocks, auto-blocks and range blocks - so I presume - but I am uncertain',
1597 'right-proxyunbannable' => '{{doc-right|proxyunbannable}}',
1598 'right-unblockself' => '{{doc-right|unblockself}}',
1599 'right-protect' => '{{doc-right|protect}}',
1600 'right-editprotected' => '{{doc-right|editprotected}}',
1601 'right-editinterface' => '{{doc-right|editinterface}}',
1602 'right-editusercssjs' => '{{doc-right|editusercssjs}}',
1603 'right-editusercss' => '{{doc-right|editusercss}}',
1604 'right-edituserjs' => '{{doc-right|edituserjs}}',
1605 'right-rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
1606 'right-markbotedits' => '{{doc-right}}
1607 A user with this right can mark a roll-back edit as a bot edit by adding <tt>&bot=1</tt> to the URL (not by default).',
1608 'right-noratelimit' => '{{doc-right}}
1609 The rate limits have no effect on the groups that have this right. Rate limits is a restriction that you can only do X actions (edits, moves, etc.) in Y number of seconds (set by [[mw:Manual:$wgRateLimits|$wgRateLimits]]).',
1610 'right-import' => '{{doc-right}}',
1611 'right-importupload' => '{{doc-right}}',
1612 'right-patrol' => '{{doc-right}}',
1613 'right-autopatrol' => '{{doc-right|autopatrol}}',
1614 'right-patrolmarks' => '{{doc-right|patrolmarks}}',
1615 'right-unwatchedpages' => '{{doc-right|unwatchedpages}}',
1616 'right-trackback' => '{{doc-right}}
1617
1618 "Submit" in this instance means that something called [[:wikipedia:trackback|trackback]] is being sent to the wiki, and the wiki accepts it. When the right is not given to the user, the wiki rejects, or ignores it. There is a nice description at [http://cruftbox.com/cruft/docs/trackback.html How TrackBack Works]. In MediaWiki it is one of those obscure features that probably nobody uses (it is a huge spam trap).
1619
1620 An alternative wording for translators could be \'Get the wiki to accept a trackback\'.',
1621 'right-mergehistory' => '{{doc-right|mergehistory}}',
1622 'right-userrights' => '{{doc-right|userrights}}',
1623 'right-userrights-interwiki' => '{{doc-right|userrights-interwiki}}',
1624 'right-siteadmin' => '{{doc-right|siteadmin}}',
1625 'right-reset-passwords' => '{{doc-right}}',
1626 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
1627 'right-sendemail' => '{{doc-right}}',
1628
1629 # User rights log
1630 'rightslog' => 'In [[Special:Log]]',
1631 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
1632 'rightslogentry' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a bureaucrat changes the user groups for a user.
1633
1634 * Parameter $1 is the username
1635 * Parameters $2 and $3 are lists of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1636
1637 The name of the bureaucrat who did this task appears before this message.
1638
1639 Similar to {{msg-mw|Gur-rightslog-entry}}',
1640 'rightsnone' => 'Default rights for registered users.
1641
1642 {{Identical|None}}',
1643
1644 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1645 'action-read' => '{{Doc-action}}',
1646 'action-edit' => '{{Doc-action}}',
1647 'action-createpage' => '{{Doc-action}}',
1648 'action-createtalk' => '{{Doc-action}}',
1649 'action-createaccount' => '{{Doc-action}}',
1650 'action-minoredit' => '{{Doc-action}}',
1651 'action-move' => '{{Doc-action}}',
1652 'action-move-subpages' => '{{Doc-action}}',
1653 'action-move-rootuserpages' => '{{Doc-action}}',
1654 'action-movefile' => '{{doc-action}}',
1655 'action-upload' => '{{Doc-action}}',
1656 'action-reupload' => '{{Doc-action}}',
1657 'action-reupload-shared' => '{{Doc-action}}',
1658 'action-upload_by_url' => '{{Doc-action|upload by url}}',
1659 'action-writeapi' => '{{Doc-action}}
1660
1661 API is an abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/API application programming interface].',
1662 'action-delete' => '{{Doc-action}}',
1663 'action-deleterevision' => '{{Doc-action}}',
1664 'action-deletedhistory' => '{{Doc-action}}',
1665 'action-browsearchive' => '{{Doc-action}}',
1666 'action-undelete' => '{{Doc-action}}',
1667 'action-suppressrevision' => '{{Doc-action}}',
1668 'action-suppressionlog' => '{{Doc-action|suppressionlog}}',
1669 'action-block' => '{{Doc-action}}',
1670 'action-protect' => '{{Doc-action}}',
1671 'action-import' => '{{Doc-action}}',
1672 'action-importupload' => '{{Doc-action}}',
1673 'action-patrol' => '{{Doc-action}}',
1674 'action-autopatrol' => '{{Doc-action}}',
1675 'action-unwatchedpages' => '{{Doc-action}}',
1676 'action-trackback' => '{{Doc-action}}',
1677 'action-mergehistory' => '{{Doc-action}}',
1678 'action-userrights' => '{{Doc-action}}
1679
1680 This action allows editing of all of the "user rights", not just the rights of the group "all users".',
1681 'action-userrights-interwiki' => '{{Doc-action}}',
1682 'action-siteadmin' => '{{Doc-action}}',
1683
1684 # Recent changes
1685 'nchanges' => 'Appears on the [[Special:RecentChanges]] special page in brackets after pages having more than one change on that date. $1 is the number of changes on that day.',
1686 'recentchanges' => 'The text of the link in sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]]. Also the page title of that special page.
1687
1688 {{Identical|Recent changes}}',
1689 'recentchanges-legend' => 'Legend of the fieldset of [[Special:RecentChanges]]',
1690 'recentchangestext' => 'Text in recent changes',
1691 'recentchanges-label-newpage' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1692 'recentchanges-label-minor' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1693 'recentchanges-label-bot' => 'Tooltip for {{msg-mw|boteditletter}}',
1694 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tooltip for {{msg-mw|unpatrolledletter}}',
1695 'rcnote' => 'Used on [[Special:RecentChanges]].
1696 * $1 is the number of changes shown,
1697 * $2 is the number of days for which the changes are shown,
1698 * $3 is a date and time (deprecated),
1699 * $4 is a date alone,
1700 * $5 is a time alone.
1701
1702 <!--Example: "\'\'Below are the last 50 changes in the last 7 days, as of 14:48, 24 January 2008.\'\'"-->
1703 Example: "\'\'{{int:rcnote/en|50|7||24 January 2008|14:48}}\'\'"',
1704 'rcnotefrom' => 'This message is displayed at [[Special:RecentChanges]] when viewing recentchanges from some specific time. The corrosponding message is {{msg-mw|Rclistfrom}} (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]).
1705
1706 Parameter $1 is the maximum number of changes that are displayed.
1707 Parameter $2 is a date and time.
1708 Parameter $3 is a date.
1709 Parameter $4 is a time.',
1710 'rclistfrom' => 'Used on [[Special:RecentChanges]]. Parameter $1 is a link to the revision of a specific date and time. The date and the time are the link description (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]). The corrosponding message is {{msg-mw|Rcnotefrom}}.',
1711 'rcshowhideminor' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1712 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1713 'rcshowhidebots' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1714 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.
1715 {{Identical|$1 bots}}",
1716 'rcshowhideliu' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1717 'rcshowhideanons' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1718 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1719 'rcshowhidepatr' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1720 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1721 'rcshowhidemine' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1722 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1723 'rclinks' => "Used on [[Special:RecentChanges]].
1724 * '''\$1''' is a list of different choices with number of pages to be shown.<br />&nbsp;Example: \"''50{{int:pipe-separator}}100{{int:pipe-separator}}250{{int:pipe-separator}}500\".
1725 * '''\$2''' is a list of clickable links with a number of days for which recent changes are to be displayed.<br />&nbsp;Example: \"''1{{int:pipe-separator}}3{{int:pipe-separator}}7{{int:pipe-separator}}14{{int:pipe-separator}}30''\".
1726 * '''\$3''' is a block of text that consists of other messages.<br />&nbsp;Example: \"''Hide minor edits{{int:pipe-separator}}Show bots{{int:pipe-separator}}Hide anonymous users{{int:pipe-separator}}Hide logged-in users{{int:pipe-separator}}Hide patrolled edits{{int:pipe-separator}}Hide my edits''\"
1727 List elements are separated by {{msg-mw|pipe-separator}} each. Each list element is, or contains, a link.",
1728 'diff' => 'Short form of "differences". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1729 'hist' => 'Short form of "history". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1730 'hide' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]], and in [[Special:WhatLinksHere]]
1731
1732 {{Identical|Hide}}',
1733 'show' => '{{Identical|Show}}',
1734 'minoreditletter' => "Very short form of \"'''minor edit'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], [[Special:Contributions]] and history pages.",
1735 'newpageletter' => "Very short form of \"'''new page'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]] and [[Special:Contributions]].",
1736 'boteditletter' => 'Abbreviation of "bot". Appears in [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1737 'unpatrolledletter' => '{{optional}}
1738
1739 Used in {{msg-mw|Recentchanges-label-legend}}, meaning "unpatrolled".',
1740 'sectionlink' => '{{optional}}',
1741 'rc_categories' => "Probably to do with 'recent changes' special page, either in a particular skin, or for a particular user group.
1742
1743 I guess that this should appear before an input box where you can specify that recent changes should be shown for pages belonging to certain categories only. You name the categories in the input box, and separate them by a pipe character. If this is right, then you should be able to use 'restrict' instead of 'limit', or even 'show pages in the following categories only'.",
1744 'rc-change-size' => '{{optional}}
1745
1746 Does not work under $wgMiserMode ([[mwr:48986|r48986]]).',
1747 'newsectionsummary' => 'Default summary when adding a new section to a page.',
1748
1749 # Recent changes linked
1750 'recentchangeslinked' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1751 'recentchangeslinked-feed' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1752 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1753 'recentchangeslinked-title' => 'Message used as title and page header on [[Special:RecentChangesLinked]] (needs an argument like "/Main Page"). Related changes are all recent change to pages that are linked from \'\'this page\'\'. "$1" is the name of the page for which related changes as show.',
1754 'recentchangeslinked-backlink' => '{{optional}}',
1755 'recentchangeslinked-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChangesLinked]].',
1756 'recentchangeslinked-page' => '{{Identical|Page name}}',
1757 'recentchangeslinked-to' => 'Checkbox in [[Special:RecentChangesLinked]].',
1758
1759 # Upload
1760 'upload' => 'Display name for link to [[Special:Upload]] for uploading files to the wiki.
1761
1762 {{Identical|Upload file}}',
1763 'uploadbtn' => 'Button name in [[Special:Upload]].
1764
1765 {{Identical|Upload file}}',
1766 'uploadnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1767 'uploadtext' => "{{doc-important|''thumb'' and ''left'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1768 Text displayed when uploading a file using [[Special:Upload]].",
1769 'upload-permitted' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1770 'upload-preferred' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1771 'upload-prohibited' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1772 'uploadlogpage' => 'Page title of [[Special:Log/upload]].',
1773 'filename' => '{{Identical|Filename}}',
1774 'filedesc' => '{{Identical|Summary}}',
1775 'fileuploadsummary' => '{{Identical|Summary}}',
1776 'filereuploadsummary' => 'Label of textearea in Special:Upload when uploading a new version of existing file.',
1777 'filesource' => 'On page [[Special:Upload]] if defined $wgUseCopyrightUpload for detailed copyright information forms. This is source of file.
1778
1779 {{Identical|Source}}',
1780 'ignorewarnings' => 'In [[Special:Upload]]',
1781 'filetype-mime-mismatch' => 'Upload error. Parameters:
1782 * $1 is the extension of the uploaded file
1783 * $2 is the MIME type of the uploaded file',
1784 'filetype-bad-ie-mime' => '$1 will contain a mime type like <tt>image/jpeg</tt> or <tt>application/zip</tt>',
1785 'filetype-unwanted-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
1786 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1787 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
1788 'filetype-banned-type' => "* $1 is the extension(s) of the file which cannot be uploaded
1789 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1790 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)
1791 * $4 is the number of extensions that could not be uploaded (to be used for the PLURAL function)",
1792 'filetype-missing' => 'Error when uploading a file with no extension',
1793 'verification-error' => 'Error message shown when an uploaded file contents does not pass verification, i.e. the file is corrupted, it is not the type it claims to be etc.',
1794 'large-file' => 'Variables $1 and $2 have appropriate unit symbols already. See for example [[Mediawiki:size-kilobytes]].',
1795 'largefileserver' => 'Error message when uploading a file whose size is larger than the maximum allowed',
1796 'emptyfile' => 'Error message when trying to upload an empty file',
1797 'fileexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1798 'filepageexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}
1799 Shown on [[Special:Upload]], $1 is link to the page. This message is displayed if a description page exists, but a file with the same name does not yet exists, and a user tries to upload a file with that name. In that case the description page is not changed, even if the uploading user specifies a description with the upload.",
1800 'fileexists-extension' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1801 'fileexists-thumbnail-yes' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1802 'file-thumbnail-no' => 'Error message at [[Special:Upload]]',
1803 'fileexists-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}",
1804 'fileexists-shared-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1805 Error message at [[Special:Upload]]",
1806 'savefile' => 'When uploading a file',
1807 'uploadedimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1808 'overwroteimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1809 'uploaddisabled' => 'Title of the Special:Upload page when upload is disabled.',
1810 'uploaddisabledtext' => 'This message can have parameter $1, which contains the name of the target file. See r22243 and [https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=8818 bug 8818].',
1811 'php-uploaddisabledtext' => 'This means that file uploading is disabled in PHP, not upload of PHP-files.',
1812 'uploadvirus' => 'Note displayed when uploaded file contains a virus',
1813 'upload-source' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1814 'sourcefilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1815 'sourceurl' => 'Caption for the upload-by-url feature at [[Special:Upload]]',
1816 'destfilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1817 'upload-maxfilesize' => 'Shows at [[Special:Upload]] the maximum file size that can be uploaded.
1818
1819 $1 is the value in KB/MB/GB',
1820 'upload-description' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1821 'upload-options' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1822 'watchthisupload' => 'In [[Special:Upload]]',
1823 'filewasdeleted' => 'This warning is shown when trying to upload a file that does not exist, but has previously been deleted.
1824 Parameters:
1825 * $1 is a link to the deletion log, with the text from {{msg|deletionlog}}.',
1826 'filename-prefix-blacklist' => "Do not translate the file name prefixes before the hash mark (#). Leave all the wiki markup, including the spaces, as is. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
1827 'upload-success-msg' => '$1 is the local file name after uploading
1828 $2 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url.',
1829 'upload-failure-msg' => '$1 is the specific error message
1830 $2 is the url the file tried to upload from, when using upload-by-url.',
1831 'upload-warning-msg' => '$1 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url
1832 $2 is the session key for the upload',
1833
1834 'upload-proto-error-text' => '"Remote upload" is explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Uploading_and_downloading#Remote_upload Wikipedia].',
1835 'upload-file-error' => 'Unused on core [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/specials/SpecialUpload.php?r1=53161&r2=53282].
1836
1837 Extensions making use of it:
1838 *ImportFreeImages
1839 *SemanticForms
1840
1841
1842 {{Identical|Internal error}}',
1843
1844 # ZipDirectoryReader
1845 'zip-unsupported' => "Perhaps translations of 'software' can be used instead of 'features' and 'understood' or 'handled' instead of 'supported'.",
1846
1847 # img_auth script messages
1848 'img-auth-accessdenied' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Access Denied
1849 {{Identical|Access denied}}',
1850 'img-auth-nopathinfo' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Missing PATH_INFO - see english description',
1851 'img-auth-notindir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: When the specified path is not in upload directory.',
1852 'img-auth-badtitle' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Bad title, $1 is the invalid title',
1853 'img-auth-nologinnWL' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Logged in and file not whitelisted. $1 is the file not in whitelist.',
1854 'img-auth-nofile' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Non existent file, $1 is the file that does not exist.',
1855 'img-auth-isdir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Trying to access a directory instead of a file, $1 is the directory.',
1856 'img-auth-streaming' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Is now streaming file specified by $1.',
1857 'img-auth-public' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: An error message when the admin has configured the wiki to be a public wiki, but is using img_auth script - normally this is a configuration error, except when special restriction extensions are used',
1858 'img-auth-noread' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: User does not have access to read file, $1 is the file',
1859
1860 # HTTP errors
1861 'http-invalid-scheme' => 'The message appears in the Mediawiki code as follows:
1862
1863 if ( $this->parsedUrl[\'scheme\'] != \'http\' ) {
1864 $this->status->fatal( \'http-invalid-scheme\', $this->parsedUrl[\'scheme\'] );
1865 }
1866
1867 Siebrand think this has to do with allowing MediaWiki to fetch remote URLs, and in that not allowing anything but "http://" request. So if this for example is "irc://" or "https://", $1 would be "irc" or "https" respectively.
1868
1869 If \'scheme\' is difficult to translate, then you could use \'prefix\' instead.',
1870 'http-bad-status' => '$1 is an HTTP error code (e.g. 404), $2 is the HTTP error message (e.g. File Not Found)',
1871
1872 'license' => 'This appears in the upload form for the license drop-down. The header in the file description page is now at {{msg-mw|License-header}}.',
1873 'nolicense' => '{{Identical|None selected}}',
1874 'license-nopreview' => 'Error message when a certain license does not exist',
1875
1876 # Special:ListFiles
1877 'listfiles-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:ImageList]] to explain how to use that special page.',
1878 'listfiles_search_for' => 'Input label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].',
1879 'imgfile' => '{{Identical|File}}',
1880 'listfiles' => 'Page title and grouping label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].
1881 {{Identical|File list}}',
1882 'listfiles_thumb' => '{{Identical|Thumbnail}}',
1883 'listfiles_date' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1884 {{Identical|Date}}',
1885 'listfiles_name' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1886 {{Identical|Name}}',
1887 'listfiles_user' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1888 {{Identical|User}}',
1889 'listfiles_size' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1890 {{Identical|Size}}',
1891 'listfiles_description' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1892 {{Identical|Description}}',
1893 'listfiles_count' => 'One of the table column headers in [[Special:Listfiles]] denoting the amount of saved versions of that file.',
1894
1895 # File description page
1896 'file-anchor-link' => '{{Identical|File}}',
1897 'filehist' => 'Text shown on a media description page. Heads the section where the different versions of the file are displayed.',
1898 'filehist-help' => 'In file description page',
1899 'filehist-deleteall' => 'Link in image description page for admins.',
1900 'filehist-deleteone' => 'Link description on file description page to delete an earlier version of a file.
1901
1902 {{Identical|Delete}}',
1903 'filehist-revert' => 'Link in image description page.
1904
1905 {{Identical|Revert}}',
1906 'filehist-current' => 'Link in file description page.
1907
1908 {{Identical|Current}}',
1909 'filehist-datetime' => 'Used on image descriptions, see for example [[:File:Yes.png#filehistory]].
1910 {{Identical|Date}}',
1911 'filehist-thumb' => 'Shown in the file history list of a file description page.
1912
1913 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]
1914 {{Identical|Thumbnail}}',
1915 'filehist-thumbtext' => "Shown in the file history list of a file description page.
1916 * '''$1''' is a time followed by a date, e.g. ''10:23, 18 april 2007''.
1917 * '''$2''' is the date,
1918 * '''$3''' is the time.
1919
1920 Example: [[wikipedia:Image:Madeleine close2.jpg]]",
1921 'filehist-nothumb' => 'Shown if no thumbnail is available in the file history list of a file desription page.
1922
1923 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
1924 'filehist-user' => 'In image description page.
1925
1926 {{Identical|User}}',
1927 'filehist-dimensions' => 'In file description page',
1928 'filehist-filesize' => 'In image description page',
1929 'filehist-comment' => 'In file description page
1930
1931 {{Identical|Comment}}',
1932 'imagelinks' => 'In top header of the image description page, see for example [[:Image:Yes.png]].',
1933 'linkstoimage' => 'Used on image description, see for example [[:Image:Yes.png#filelinks]].
1934 * Parameter $1 is the number of pages that link to the file/image.',
1935 'linkstoimage-more' => 'Shown on an image description page when a file is used/linked more than 100 times on other pages.
1936
1937 * $1: limit. At the moment hardcoded at 100
1938 * $2: filename',
1939 'nolinkstoimage' => 'Displayed on image description pages, see for exampe [[:Image:Tournesol.png#filelinks]].',
1940 'linkstoimage-redirect' => 'Item in the "the following pages link to this file" section on a file page if the item is a redirect.
1941 * $1: an HTML link to the file
1942 * $2: the list of files that link to the redirect (may be empty)',
1943 'duplicatesoffile' => 'Shown on file description pages when a file is duplicated
1944
1945 * $1: Number of identical files
1946 * $2: Name of the shown file to link to the special page "FileDuplicateSearch"',
1947 'sharedupload' => 'Shown on an image description page when it is used in a central repository (i.e. [http://commons.wikimedia.org/ Commons] for Wikimedia wikis).
1948
1949 * $1 is the name of the shared repository. On Wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.
1950
1951 {{doc-important|Do not customise this message. Just translate it.|Customisation should be done by local wikis.}}',
1952 'sharedupload-desc-there' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1953 'sharedupload-desc-here' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1954 'filepage-nofile' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user cannot upload files, or file uploads are disabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile-link}})
1955
1956 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1957 'filepage-nofile-link' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user can upload files, and file uploads are enabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile}})
1958
1959 $1 - URL of upload page for this file.
1960
1961 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1962 'uploadnewversion-linktext' => 'Used on pages in the "File" namespace to update the file version.',
1963 'shared-repo-from' => 'This message is shown on an image description page when a duplicate of the image exists on a shared repository such as Wikimedia Commons.
1964
1965 Example: http://test.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png#filelinks
1966
1967 $1 is the name of the shared repository. On wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.',
1968 'shared-repo' => 'This message can be used as parameter $1 in the following messages:
1969 * {{msg-mw|shared-repo-from}}
1970 * {{msg-mw|sharedupload}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-here}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-there}}',
1971 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '{{optional}}',
1972 'filepage.css' => '{{Optional}}',
1973
1974 # File reversion
1975 'filerevert' => '{{Identical|Revert}}',
1976 'filerevert-backlink' => '{{optional}}',
1977 'filerevert-legend' => '{{Identical|Revert}}',
1978 'filerevert-intro' => 'Message displayed when you try to revert a version of a file.
1979 * $1 is the name of the media
1980 * $2 is a date
1981 * $3 is a hour
1982 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4
1983 {{Identical|Revert}}',
1984 'filerevert-comment' => '{{Identical|Reason}}',
1985 'filerevert-defaultcomment' => '* $1 is a date
1986 * $2 is an hour
1987 {{Identical|Revert}}',
1988 'filerevert-submit' => '{{Identical|Revert}}',
1989 'filerevert-success' => 'Message displayed when you succeed in reverting a version of a file.
1990 * $1 is the name of the media
1991 * $2 is a date
1992 * $3 is a hour
1993 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
1994 {{Identical|Revert}}',
1995
1996 # File deletion
1997 'filedelete-backlink' => '{{optional}}',
1998 'filedelete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
1999 'filedelete-intro-old' => 'Message displayed when you try to delete a version of a file.
2000 * $1 is the name of the media
2001 * $2 is a date
2002 * $3 is a hour
2003 * $4 is a URL and must follow square bracket: [$4',
2004 'filedelete-comment' => '{{Identical|Reason}}',
2005 'filedelete-submit' => 'Delete button when deleting a file for admins
2006
2007 {{Identical|Delete}}',
2008 'filedelete-success-old' => 'Message displayed when you succeed in deleting a version of a file.
2009 * $1 is the name of the media
2010 * $2 is a date
2011 * $3 is a hour',
2012 'filedelete-otherreason' => 'Message used when deleting a file. This is the description field for "Other/additional reason" for deletion.
2013
2014 {{Identical|Other/additional reason}}',
2015 'filedelete-reason-otherlist' => 'Message used as default in the dropdown menu in the form for deleting a file. Keeping this message selected assumes that a reason for deletion is specified in the field below.
2016
2017 {{Identical|Other reason}}',
2018 'filedelete-reason-dropdown' => 'Predefined reasons for deleting a file that can be selected in a drop down list. Entries prefixed with one asterisk ("*") are group headers and cannot be selected. Entries prefixed with two asterisks can be selected as reason for deletion.',
2019 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the file deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Filedelete-reason-dropdown]].
2020
2021 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2022
2023 # MIME search
2024 'mimesearch' => 'Title of [[Special:MIMESearch]].',
2025 'mimesearch-summary' => 'Text for [[Special:MIMESearch]]',
2026 'download' => 'Direct download link in each line returned by [[Special:MIMESearch]]. Points to the actual file, rather than the image description page.
2027 {{Identical|Download}}',
2028
2029 # Unwatched pages
2030 'unwatchedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] for admins',
2031
2032 # List redirects
2033 'listredirects' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2034
2035 # Unused templates
2036 'unusedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2037 'unusedtemplatestext' => 'Shown on top of [[Special:Unusedtemplates]]',
2038
2039 # Random page
2040 'randompage' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2041
2042 {{Identical|Random page}}',
2043
2044 # Random redirect
2045 'randomredirect' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2046
2047 # Statistics
2048 'statistics' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2049
2050 {{Identical|Statistics}}',
2051 'statistics-header-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2052 'statistics-header-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2053 'statistics-header-views' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2054 'statistics-header-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2055 'statistics-header-hooks' => 'Header of a section on [[Special:Statistics]] containing data provided by MediaWiki extensions',
2056 'statistics-articles' => "Used in [[Special:Statistics]].
2057
2058 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2059
2060 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2061
2062 {{Identical|Content page}}",
2063 'statistics-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2064 'statistics-pages-desc' => "Tooltip shown over ''Pages'' (or as a note below it) in [[Special:Statistics]]",
2065 'statistics-files' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2066 'statistics-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2067 'statistics-edits-average' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2068 'statistics-views-total' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2069 'statistics-views-peredit' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2070 'statistics-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2071 'statistics-users-active' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2072 'statistics-users-active-desc' => "Description shown beneath ''Active users'' in [[Special:Statistics]]
2073
2074 * \$1: Value of \$wgRCMaxAge in days",
2075 'statistics-mostpopular' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2076
2077 'disambiguations' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2078 'disambiguationspage' => 'This message is the name of the template used for marking disambiguation pages. It is used by [[Special:Disambiguations]] to find all pages which link to disambiguation pages.
2079
2080 {{doc-important|Don\'t translate the "Template:" part!}}',
2081 'disambiguations-text' => "This block of text is shown on [[:Special:Disambiguations]].
2082
2083 * '''Note:''' Do not change the link [[MediaWiki:Disambiguationspage]], even because it is listed as problematic. Be sure the \"D\" is in uppercase, so not \"d\".
2084
2085 * '''Background information:''' Beyond telling about links going to disambiguation pages, that they are generally bad, it should explain which pages in the article namespace are seen as diambiguations: [[MediaWiki:Disambiguationspage]] usually holds a list of diambiguation templates of the local wiki. Pages linking to one of them (by transclusion) will count as disambiguation pages. Pages linking to these disambiguation pages, instead to the disambiguated article itself, are listed on [[:Special:Disambiguations]].",
2086
2087 'doubleredirects' => 'Name of [[Special:DoubleRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2088 'doubleredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:Doubleredirects]]',
2089 'double-redirect-fixed-move' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after a page move. See also {{msg|fix-double-redirects}}.',
2090 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after running maintenance/fixDoubleRedirects.php. Compare with {{msg|double-redirect-fixed-move}}.',
2091 'double-redirect-fixer' => "This is the '''username''' of the user who updates the double redirects after a page move. A user is created with this username, so it is perhaps better to not change this message too often. See also {{msg|double-redirect-fixed-move}} and {{msg|fix-double-redirects}}.",
2092
2093 'brokenredirects' => 'Name of [[Special:BrokenRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2094 'brokenredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:BrokenRedirects]].',
2095 'brokenredirects-edit' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]]
2096
2097 {{Identical|Edit}}',
2098 'brokenredirects-delete' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]] for admins
2099
2100 {{Identical|Delete}}',
2101
2102 'withoutinterwiki' => 'The title of the special page [[Special:WithoutInterwiki]].',
2103 'withoutinterwiki-summary' => 'Summary of [[Special:WithoutInterwiki]].',
2104 'withoutinterwiki-legend' => 'Used on [[Special:WithoutInterwiki]] as title of fieldset.',
2105 'withoutinterwiki-submit' => '{{Identical|Show}}',
2106
2107 'fewestrevisions' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2108
2109 # Miscellaneous special pages
2110 'nbytes' => 'Message used on the history page of a wiki page. Each version of a page consist of a number of bytes. $1 is the number of bytes that the page uses. Uses plural as configured for a language based on $1.',
2111 'ncategories' => "Used in the special page '[[Special:MostCategories]]' in brackets after each entry on the list signifying how many categories a page is part of. $1 is the number of categories.",
2112 'nlinks' => 'This appears in brackets after each entry on the special page [[Special:MostLinked]]. $1 is the number of wiki links.',
2113 'nmembers' => 'Appears in brackets after each category listed on the special page [[Special:WantedCategories]]. $1 is the number of members of the category.',
2114 'nrevisions' => 'Number of revisions.',
2115 'nviews' => 'This message is used on [[Special:PopularPages]] to say how many times each page has been viewed. Parameter $1 is the number of views.',
2116 'nimagelinks' => 'Used on [[Special:MostLinkedFiles]] to indicate how often a specific file is used.',
2117 'ntransclusions' => 'Used on [[Special:MostLinkedTemplates]] to indicate how often a template is in use.',
2118 'specialpage-empty' => 'Used on a special page when there is no data. For example on [[Special:Unusedimages]] when all images are used.',
2119 'lonelypages' => 'Name of [[Special:LonelyPages]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2120 'lonelypagestext' => 'Text displayed in [[Special:LonelyPages]]',
2121 'uncategorizedpages' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2122 'uncategorizedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2123 'uncategorizedimages' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedImages]].',
2124 'uncategorizedtemplates' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedTemplates]].',
2125 'unusedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2126 'unusedimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2127 'popularpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2128 'wantedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2129 'wantedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2130 'wantedpages-badtitle' => "Error message shown when [[Special:WantedPages]] is listing a page with a title that shouldn't exist.
2131
2132 $1 is a page title",
2133 'wantedfiles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] and title of [[Special:WantedFiles]].',
2134 'wantedtemplates' => 'The page name of [[Special:WantedTemplates]].',
2135 'mostlinked' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2136 'mostlinkedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2137 'mostlinkedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2138 'mostcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2139 'mostimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2140 'mostrevisions' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2141 'prefixindex' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]]. When the user limits the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.',
2142 'shortpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2143 'longpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2144 'deadendpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2145 'deadendpagestext' => 'Introductory text for [[Special:DeadendPages]]',
2146 'protectedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2147 'protectedpages-indef' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2148 'protectedpages-cascade' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2149 'protectedpagestext' => 'Shown on top of [[Special:ProtectedPages]]',
2150 'protectedtitles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2151 'protectedtitlestext' => 'Shown on top of list of titles on [[Special:ProtectedTitles]]. If the list is empty the message [[MediaWiki:Protectedtitlesempty]] appears instead of this. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2152 'protectedtitlesempty' => 'Used on [[Special:ProtectedTitles]]. This text appears if the list of protected titles is empty. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2153 'listusers' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2154 'listusers-editsonly' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2155 'listusers-creationsort' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2156 'usereditcount' => 'Shown behind every username on [[Special:ListUsers]].',
2157 'usercreated' => 'Used in [[Special:ListUsers]].
2158 * <code>$1</code> is a date
2159 * <code>$2</code> is a time',
2160 'newpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
2161 {{Identical|New page}}',
2162 'newpages-username' => '{{Identical|Username}}',
2163 'ancientpages' => 'The page title of [[Special:Ancientpages]]. [[mw:Manual:Interface/Special pages title|mw manual]]',
2164 'move' => 'Name of Move tab. Should be in the imperative mood.
2165
2166 {{Identical|Move}}',
2167 'movethispage' => '{{Identical|Move this page}}',
2168 'unusedimagestext' => 'Header message of [[Special:UnusedFiles]]',
2169 'nopagetitle' => 'Used as title of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2170
2171 The text is {{msg-mw|nopagetext}}.',
2172 'nopagetext' => 'Used as text of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2173
2174 The title is {{msg-mw|nopagetitle}}.',
2175 'pager-newer-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2176 'pager-older-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2177 'suppress' => '{{Identical|Oversight}}',
2178 'querypage-disabled' => "On special pages that use expensive database queries but are not cacheable, this message is displayed when 'miser mode' is on (i.e. no expensive queries allowed).",
2179
2180 # Book sources
2181 'booksources' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2182 'booksources-search-legend' => 'Box heading on [[Special:BookSources|book sources]] special page. The box is for searching for places where a particular book can be bought or viewed.',
2183 'booksources-isbn' => '{{optional}}',
2184 'booksources-go' => 'Name of button in [[Special:BookSources]]
2185
2186 {{Identical|Go}}',
2187 'booksources-invalid-isbn' => 'This message is displayed after an invalid ISBN is entered on Special:Booksources.',
2188
2189 # Special:Log
2190 'specialloguserlabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2191
2192 {{Identical|User}}',
2193 'speciallogtitlelabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2194
2195 {{Identical|Title}}',
2196 'log' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2197 'all-logs-page' => 'Title of [[Special:Log]].',
2198 'alllogstext' => 'Header of [[Special:Log]]',
2199 'log-title-wildcard' => '* Appears in: [[Special:Log]]
2200 * Description: A check box to enable prefix search option',
2201
2202 # Special:AllPages
2203 'allpages' => 'First part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. The other parts are {{msg-mw|Prevpage}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2204
2205 {{Identical|All pages}}',
2206 'alphaindexline' => 'Used on [[Special:AllPages]] if the main namespace contains more than 960 pages. Indicates the page range displayed behind the link. "from page $1 to page $2". $1 is the source page name. $1 is the target page name.',
2207 'nextpage' => 'Third part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Prevpage}}.
2208
2209 {{Identical|Next page}}',
2210 'prevpage' => 'Second part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2211
2212 {{Identical|Previous page}}',
2213 'allpagesfrom' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesto}}.',
2214 'allpagesto' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesfrom}}.',
2215 'allarticles' => 'The page title of [[Special:Allpages]]. When the user limit the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.
2216
2217 {{Identical|All pages}}',
2218 'allinnamespace' => 'The page title of [[Special:Allpages]] and [[Special:PrefixIndex]], when the user limits the display to a certain namespace. When not limited, {{msg-mw|allarticles}} and {{msg-mw|prefixindex}} is used respectively.
2219
2220 {{Identical|All pages}}',
2221 'allnotinnamespace' => 'Presumably intended to be used as a page title of [[Special:Allpages]] and probably also in [[Special:PrefixIndex]] when the user limit the display to other than a certain namespace.
2222
2223 {{Identical|All pages}}',
2224 'allpagesprev' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2225
2226 {{Identical|Previous}}",
2227 'allpagesnext' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2228
2229 {{Identical|Next}}",
2230 'allpagessubmit' => 'Text on submit button in [[Special:AllPages]], [[Special:RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked]], [[Special:NewPages]], [[Special:Log]], [[Special:ListUsers]], [[Special:ProtectedPages]], [[Special:ProtectedTitles]], [[Special:WhatLinksHere]] and [[Special:Watchlist]].
2231
2232 {{Identical|Go}}',
2233 'allpagesprefix' => "Used for the label of the input box of [[Special:PrefixIndex]]. On this page you can either write 'Name of namespace:string from which to begin display in alphabetical order' in the top box, or you can choose a namespace in the bottom box and put 'string from which to begin display in alphabetical order' in the top box. The result will be the same.",
2234
2235 # Special:Categories
2236 'categories' => 'The page name of [[Special:Categories]].
2237
2238 {{Identical|Categories}}',
2239 'categoriespagetext' => "Text displayed in [[Special:Categories]]. Do not translate or change links. In order to translate ''Unused categories'' and ''wanted categories'' see {{msg|unusedcategories}} and {{msg|wantedcategories}}.",
2240 'special-categories-sort-count' => 'This message is used on [[Special:Categories]] to sort the list by the number of members in the categories.',
2241
2242 # Special:DeletedContributions
2243 'deletedcontributions' => 'The message is shown as a link on user contributions page (like [[Special:Contributions/User]]) to the corresponding [[Special:DeletedContributions]] page.
2244
2245 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2246 'deletedcontributions-title' => 'Title of [[Special:DeletedContributions]] (extension), a special page with a list of edits to pages which were deleted. Only viewable by sysops.
2247
2248 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2249 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Link to user’s contributions on [[Special:DeletedContributions]]',
2250
2251 # Special:LinkSearch
2252 'linksearch' => 'Title of [[Special:LinkSearch|special page]] and legend of fieldset on that page.
2253
2254 {{Identical|External link}}',
2255 'linksearch-pat' => 'Legend for input box on [[Special:LinkSearch]].',
2256 'linksearch-ns' => 'Legend for dropdown box on [[Special:LinkSearch|special page]].
2257
2258 {{Identical|Namespace}}',
2259 'linksearch-ok' => 'Button label on [[Special:LinkSearch|special page]]e
2260
2261 {{Identical|Search}}',
2262 'linksearch-text' => 'Introduction to special page [[Special:LinkSearch]].
2263
2264 $1 is a list of internet protocols.',
2265 'linksearch-line' => 'Text for the results of a search using [[Special:LinkSearch]].
2266
2267 *$1 is the address of an external link
2268 *$2 is the page containing the external link',
2269 'linksearch-error' => "Error message generated by [[Special:LinkSearch]].
2270
2271 You can apparently use 'URL' instead of 'hostname'.",
2272
2273 # Special:ListUsers
2274 'listusersfrom' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-from}}',
2275 'listusers-submit' => 'Text displayed in the submission button of the [[Special:ListUsers]] form.
2276 {{Identical|Go}}
2277 {{Identical|Show}}',
2278 'listusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-noresult}}',
2279 'listusers-blocked' => 'Used on [[Special:ActiveUsers]] when a user has been blocked.
2280 * $1 is a user name for use with GENDER (optional)',
2281
2282 # Special:ActiveUsers
2283 'activeusers' => 'Title of [[Special:ActiveUsers]]',
2284 'activeusers-count' => "Used in [[Special:ActiveUsers]] to show the active user's recent edit count in brackets ([]).
2285 * $1 is the number of recent edits
2286 * $2 is the user's name for use with GENDER (optional)
2287 * $3 is the maximum number of days of the RecentChangesList",
2288 'activeusers-from' => 'identical with {{msg-mw|listusersfrom}}',
2289 'activeusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|listusers-noresult}}',
2290
2291 # Special:Log/newusers
2292 'newuserlogpage' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is both the title of [[Special:Log/newusers]] and the link you can see in the recent changes.',
2293 'newuserlogpagetext' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the description you can see on [[Special:Log/newusers]].',
2294 'newuserlog-create-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]].',
2295 'newuserlog-create2-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]] when creating an account for someone else ("$1" - a link). The name of the user doing this task appears before this message.
2296
2297 * $2 - the user id of the user $1',
2298 'newuserlog-autocreate-entry' => 'This message is used in the [[:mw:Extension:Newuserlog|new user log]] to mark an account that was created by MediaWiki as part of a [[:mw:Extension:CentralAuth|CentralAuth]] global account.',
2299
2300 # Special:ListGroupRights
2301 'listgrouprights' => 'The name of the special page [[Special:ListGroupRights]].',
2302 'listgrouprights-summary' => 'The description used on [[Special:ListGroupRights]].',
2303 'listgrouprights-key' => 'Footer note for the [[Special:ListGroupRights]] page',
2304 'listgrouprights-group' => "The title of the column in the table, about user groups (like you are in the ''translator'' group).
2305
2306 {{Identical|Group}}",
2307 'listgrouprights-rights' => "The title of the column in the table, about user rights (like you can ''edit'' this page).
2308 {{Identical|Right}}",
2309 'listgrouprights-helppage' => "The link used on [[Special:ListGroupRights]]. Just translate \"Group rights\", and '''leave the \"Help:\" namespace exactly as it is'''.",
2310 'listgrouprights-members' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]] and [[Special:Statistics]] as a link to [[Special:ListUsers|Special:ListUsers/"group"]], a list of members in that group.',
2311 'listgrouprights-right-display' => "{{optional}}
2312 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2313 * $2 is the codename of this right",
2314 'listgrouprights-right-revoked' => "{{optional}}
2315 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2316 * $2 is the codename of this right",
2317 'listgrouprights-addgroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2318 * $1 is an enumeration of group names.
2319 * $2 is the number of group names in $1.
2320 See also {{msg|listgrouprights-removegroup}}.',
2321 'listgrouprights-removegroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2322 * $1 is an enumeration of group names.
2323 * $2 is the number of group names in $1.
2324 See also {{msg|listgrouprights-addgroup}}.',
2325 'listgrouprights-addgroup-all' => '{{doc-right}}',
2326 'listgrouprights-removegroup-all' => '{{doc-right}}',
2327 'listgrouprights-addgroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2328 * $1 are the group names.
2329 * $2 is the number of group names in $1.',
2330 'listgrouprights-removegroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2331 * $1 are the group names.
2332 * $2 is the number of group names in $1.',
2333
2334 # E-mail user
2335 'emailuser' => 'Link in the sidebar and title of [[Special:EmailUser|special page]]',
2336 'emailpage' => "Title of special page [[Special:EmailUser]], when it is the destination of the sidebar link {{msg-mw|Emailuser}} on a user's page.",
2337 'emailpagetext' => 'This is the text that is displayed above the e-mail form on [[Special:EmailUser]].
2338
2339 Special:EmailUser appears when you click on the link "E-mail this user" in the sidebar, but only if there is an e-mail address in the recipient\'s user preferences. If there isn\'t then the message [[Mediawiki:Noemailtext]] will appear instead of Special:EmailUser.',
2340 'usermaildisabled' => 'Caption for an error message ({{msg-mw|Usermaildisabledtext}}) shown when the user-to-user e-mail feature is disabled on the wiki (see [[mw:Manual:$wgEnableEmail]], [[mw:Manual:$wgEnableUserEmail]]).',
2341 'noemailtitle' => 'The title of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2342 'noemailtext' => 'The text of the message that appears in [[Special:EmailUser]] after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user because he has not specified or not confirmed an e-mail address.',
2343 'nowikiemailtext' => 'This is an error message used in [[Special:Emailuser]] when called with a target user not consenting to be an e-mail recipient.',
2344 'emailnotarget' => 'This is an error message that may be used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2345 'emailtarget' => 'This is an input group label being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2346 'emailusername' => 'This is a prompt being used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.
2347
2348 {{Identical|Username}}',
2349 'emailusernamesubmit' => '{{Identical|Submit}}
2350
2351 This is a button text used in [[Special:Emailuser]] when called without a (valid) target user for the e-mail.',
2352 'email-legend' => 'Title of the box in [[Special:EmailUser]]',
2353 'emailfrom' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2354 {{Identical|From}}',
2355 'emailto' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2356 {{Identical|To}}',
2357 'emailsubject' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2358
2359 {{Identical|Subject}}',
2360 'emailmessage' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2361
2362 {{Identical|Message}}',
2363 'emailsend' => 'Button name in [[Special:EmailUser]].
2364
2365 {{Identical|Send}}',
2366 'emailccme' => 'Used at [[Special:Preferences]] > E-mail',
2367 'emailccsubject' => 'Subject of the carbon-copied email for the sender sent through MediaWiki.',
2368 'emailsent' => 'Title of Special:Emailuser when it says you it sent an email',
2369 'emailsenttext' => 'When you send an e-mail, Special:Emailuser says you this (Your email has been sent).',
2370 'emailuserfooter' => 'This message is appended to every email sent through the "Email user" function.
2371
2372 * $1: username of the sender
2373 * $2: username of the recipient',
2374
2375 # User Messenger
2376 'usermessage-summary' => 'This message is used as an edit summary for any message that is posted because of a system event. Translate "leaving a message" in the sense of: to give a message to someone; to deliver a message somewhere; to deposit.',
2377 'usermessage-editor' => 'The user name for the user that is the editor of system messages. See [http://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/Message_info_please discussion on Support].',
2378
2379 # Watchlist
2380 'watchlist' => '{{Identical|My watchlist}}',
2381 'mywatchlist' => 'Link at the upper right corner of the screen.
2382
2383 {{Identical|My watchlist}}',
2384 'watchlistfor2' => 'Subtitle on [[Special:Watchlist]].
2385
2386 *$1: Username of current user
2387 *$2: Tool links (View relevant changes | View and edit watchlist | Edit raw watchlist)
2388 {{Identical|For $1}}',
2389 'nowatchlist' => 'Displayed when there is no pages in the watchlist.',
2390 'watchlistanontext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
2391 'watchnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2392 'addedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|watch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|addedwatchtext}}.',
2393 'addedwatchtext' => 'Explanation shown when clicking on the {{msg|watch}} tab. See also {{msg|addedwatch}}.',
2394 'removedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|unwatch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|removedwatchtext}}.',
2395 'removedwatchtext' => "After a page has been removed from a user's watchlist by clicking the {{msg|unwatch}} tab at the top of an article, this message appears just below the title of the article. $1 is the title of the article. See also {{msg|removedwatch}} and {{msg|addedwatchtext}}.",
2396 'watch' => 'Name of the Watch tab. Should be in the imperative mood.',
2397 'watchthispage' => '{{Identical|Watch this page}}',
2398 'unwatch' => 'Label of "Unwatch" tab.',
2399 'notanarticle' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2400
2401 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2402
2403 {{Identical|Content page}}",
2404 'watchlist-details' => 'Message on Special page: My watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Nowatchlist]] which appears instead of Watchlist-details when $1 is 0.',
2405 'wlheader-showupdated' => 'This message shows up near top of users watchlist page.',
2406 'wlshowlast' => "Appears on [[Special:Watchlist]]. Variable $1 gives a choice of different numbers of hours, $2 gives a choice of different numbers of days and $3 is '{{int:watchlistall2}}' ([[Mediawiki:watchlistall2/{{SUBPAGENAME}}]]). Clicking on your choice changes the list of changes you see (without changing the default in my preferences).",
2407 'watchlist-options' => 'Legend of the fieldset of [[Special:Watchlist]]',
2408
2409 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2410 'watching' => 'Text displayed when clicked on the watch tab: [[MediaWiki:Watch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:watch}}]]. It means the wiki is adding that page to your watchlist.',
2411 'unwatching' => 'Text displayed when clicked on the unwatch tab: [[MediaWiki:Unwatch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:unwatch}}]]. It means the wiki is removing that page from your watchlist.',
2412 'watcherrortext' => 'When a user clicked the watch/unwatch tab and the action did not succeed, this message is displayed. See also {{msg|addedwatchtext}}. and {{msg|addedwatchtext}}. This message is used raw and should not contain wikitext.',
2413
2414 'enotif_newpagetext' => 'Part of text of a notification e-mail sent when a watched page has been created. See [[File:Screenshot_MediaWiki_e-mail_notifier.PNG|150px|right]]',
2415 'changed' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2416 'created' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2417 'enotif_subject' => '$CHANGEDORCREATED can be one of {{msg|changed}} and {{msg|created}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2418 'enotif_lastvisited' => '$1 is a URL address.',
2419 'enotif_lastdiff' => '* $1 is a link to diff, shown as a plainlink',
2420 'enotif_body' => 'Text of a notification e-mail sent when a watched page has been edited or deleted.[[File:Screenshot_MediaWiki_e-mail_notifier.PNG|150px|right]]
2421
2422 * <tt>$CHANGEDORCREATED</tt> can be one of {{msg-mw|changed}}, {{msg-mw|created}}, or {{msg-mw|deleted}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2423
2424 # Delete
2425 'confirm' => 'Submit button text for protection confirmation
2426
2427 {{Identical|Confirm}}',
2428 'excontent' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins',
2429 'excontentauthor' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page has one author only.',
2430 'exbeforeblank' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page was blanked before deletion.',
2431 'delete-confirm' => 'The title of the form to delete a page.
2432
2433 $1 = the name of the page',
2434 'delete-backlink' => '{{optional}}',
2435 'delete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2436 'historywarning' => 'Warning when about to delete a page that has history.
2437 $1 is the <b>approximate</b> number of revisions that the page has, the message should not claim to give an exact count.',
2438 'confirmdeletetext' => 'Introduction shown when deleting a page.',
2439 'actioncomplete' => 'Used in several situations, for example when a page has been deleted.',
2440 'deletedtext' => 'Parameters:
2441 * $1 is a page that was deleted
2442 * $2 is {{msg-mw|deletionlog}}',
2443 'deletedarticle' => "This is a ''logentry'' message. Parameters:
2444 * $1 is deleted page name.",
2445 'suppressedarticle' => 'Part of a [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisionDelete]] log entry.',
2446 'dellogpage' => 'The name of the deletion log. Used as heading on [[Special:Log/delete]] and in the drop down menu for selecting logs on [[Special:Log]].
2447
2448 {{Identical|Deletion log}}',
2449 'dellogpagetext' => 'Text in [[Special:Log/delete]].',
2450 'deletionlog' => 'This message is used to link to the deletion log as parameter $1 of {{msg|Filewasdeleted}}, as parameter $2 of {{msg|deletedtext}}, and in log lines on [[Special:DeletedContributions]].
2451
2452 {{Identical|Deletion log}}',
2453 'reverted' => '{{Identical|Revert}}',
2454 'deletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2455 'deleteotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2456 'deletereasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2457 'deletereason-dropdown' => 'Default reasons for deletion. Displayed as a drop-down list. Format:
2458 <pre>* Group
2459 ** Common delete reason
2460 ** ...</pre>',
2461 'delete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]. See also {{msg|Ipb-edit-dropdown}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.
2462
2463 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2464
2465 # Rollback
2466 'rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
2467 'rollback_short' => '{{Identical|Rollback}}',
2468 'rollbacklink' => '{{Identical|Rollback}}',
2469 'rollbackfailed' => '{{Identical|Rollback}}',
2470 'cantrollback' => '{{Identical|Revert}}
2471 {{Identical|Rollback}}',
2472 'alreadyrolled' => "Appear when there's rollback and/or edit collision.
2473 * $1: the page to be rollbacked
2474 * $2: the editor to be rollbacked of that page
2475 * $3: the editor that cause collision
2476
2477 {{Identical|Rollback}}",
2478 'editcomment' => "Only shown if there is an edit ''{{msg-mw|summary}}''",
2479 'revertpage' => '{{Identical|Revert}}
2480 Additionally available:
2481 * $3: revid of the revision reverted to,
2482 * $4: timestamp of the revision reverted to,
2483 * $5: revid of the revision reverted from,
2484 * $6: timestamp of the revision reverted from',
2485 'revertpage-nouser' => 'This is a confirmation message a user sees after reverting, when the username of the version is hidden with RevisionDelete.
2486 In other cases the message {{msg-mw|revertpage}} is used.',
2487 'rollback-success' => 'This message shows up on screen after successful revert (generally visible only to admins). $1 describes user whose changes have been reverted, $2 describes user which produced version, which replaces reverted version.
2488 {{Identical|Revert}}
2489 {{Identical|Rollback}}',
2490
2491 # Protect
2492 'protectlogpage' => 'Title of [[Special:Log/protect]].',
2493 'protectlogtext' => 'Text in [[Special:Log/protect]].',
2494 'protectedarticle' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2495 'modifiedarticleprotection' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2496 'movedarticleprotection' => 'This is a log entry. It appears in the log if a protected page is renamed.
2497
2498 Example:
2499 <code>00:51, 16 September 2010 Siebrand +(Talk • contribs • block) moved protection settings from "User:Siebrand/prot-move" to "User:Siebrand/prot-moved" ‎ (User:Siebrand/prot-move moved to User:Siebrand/prot-moved: prot_move test.)</code>',
2500 'protect-title' => 'Title for the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2501 'prot_1movedto2' => 'Message description: [[mw:Manual:Interface/1movedto2]]',
2502 'protect-backlink' => '{{optional|Translate it only if you have to change it, i.e. for RTL wikis}}
2503
2504 Shown as subtitle of the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2505 'protect-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of the protection form.',
2506 'protectcomment' => '{{Identical|Reason}}',
2507 'protectexpiry' => '{{Identical|Expires}}',
2508 'protect-unchain-permissions' => 'This message is a label for a checkbox displayed in the "protect" form just below the first selector (generally the "edit" protection). If the checkbox is checked (default) other selectors will be locked and have the same value as the first selector, otherwise other selectors are editable by the user.
2509 This message was something like "unlock move protection" in the past.',
2510 'protect-text' => 'Intro of the protection interface. See [[meta:Protect]] for more information.',
2511 'protect-default' => '{{Identical|Default}}',
2512 'protect-fallback' => 'This message is used as an option in the protection form on wikis were extra protection levels have been configured.',
2513 'protect-summary-cascade' => 'Used in edit summary when cascade protecting a page.',
2514 'protect-expiring' => 'Used in page history, and in [[Special:Protectedtitles]], [[Special:Protectedpages]], and extension FlaggedRevs.
2515 * $1 is a date and time
2516 * $2 is a date (optional)
2517 * $3 is a time (optional)
2518
2519 {{Identical|Expires $1 (UTC)}}',
2520 'protect-cascade' => 'See [[meta:Protect]] for more information.',
2521 'protect-othertime' => 'Used on the page protection form as label for the following input field (text)
2522 {{Identical|Other time}}',
2523 'protect-othertime-op' => 'Used on the page protection form in the drop down menu
2524 {{Identical|Other time}}',
2525 'protect-existing-expiry' => 'Shows the existing expiry time in the drop down menu of the protection form ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Raymond/test&action=unprotect example])
2526
2527 * $1: date and time of the existing expiry time (kept for backward compatibility purposes)
2528 * $2: date of the existing expiry time
2529 * $3: time of the existing expiry time',
2530 'protect-otherreason' => 'Shown on the page protection form as label for the following input field (text)
2531 {{Identical|Other/additional reason}}',
2532 'protect-otherreason-op' => 'Shown on the page protection form in the drop down menu
2533 {{Identical|Other reason}}',
2534 'protect-dropdown' => 'Shown on the page protection form as drop down menu for protection reasons.
2535
2536 <tt><nowiki>* Groupname</nowiki></tt> - defines a new group<br />
2537 <tt><nowiki>** Reason</nowiki></tt> - defines a reason in this group',
2538 'protect-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page protection form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Protect-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Ipb-edit-dropdown}}.',
2539 'protect-expiry-options' => "* Description: Options for the duration of the page protection.
2540 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2541 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Protect-expiry-options/nl]] if you still don't know how to do it.
2542
2543 {{Identical|Infinite}}",
2544 'restriction-type' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. The text next to a drop-down box. See [[mw:Manual:Administrators|MediaWiki Manual]] for more information on protection.',
2545 'restriction-level' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. The text next to a drop-down box. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.',
2546 'minimum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Maximum-size]]. There is an input box to specify the minimum bites of the projected pages listed.',
2547 'maximum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Minimum-size]]. There is an input box to specify the maximum bites of the projected pages listed.',
2548 'pagesize' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. See the help page on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.',
2549
2550 # Restrictions (nouns)
2551 'restriction-edit' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2552
2553 {{Identical|Edit}}",
2554 'restriction-move' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2555
2556 {{Identical|Move}}",
2557 'restriction-create' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. An option in a drop-down box. See the help pages on [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles MediaWiki] and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.
2558
2559 {{Identical|Create}}',
2560
2561 # Restriction levels
2562 'restriction-level-sysop' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level' and in brackets after each page name entry. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2563 'restriction-level-autoconfirmed' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level', and in brackets after each page name entry. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2564 'restriction-level-all' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2565
2566 # Undelete
2567 'undelete' => 'Name of special page for admins as displayed in [[Special:SpecialPages]].
2568
2569 {{Identical|View deleted pages}}',
2570 'undeletepage' => 'Title of special page [[Special:Undelete]]. This special page is only visible to administrators.',
2571 'viewdeletedpage' => 'Title of the [[Special:Undelete]].
2572
2573 {{Identical|View deleted pages}}',
2574 'undeleteextrahelp' => "Help message displayed when restoring history of a page. In your language, ''Restore'' is called ''[[MediaWiki:Undeletebtn/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletebtn}}]]'' ({{msg|Undeletebtn}}), The ''Reset'' button is called ''[[MediaWiki:Undeletereset/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletereset}}]]'' ({{msg|Undeletereset}}).",
2575 'undelete-revision' => 'Shown in "View and restore deleted pages" ([[Special:Undelete/$1]]).
2576
2577 * $1: deleted page name
2578 * $3: user name (author of revision, not who deleted it)
2579 * $4: date of the revision
2580 * $5: time of the revision
2581
2582 \'\'Example:\'\' Deleted revision of [[Main Page]] (as of {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}, at {{CURRENTTIME}}) by [[User:Username|Username]]:',
2583 'undeletebtn' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption and on [[Special:Log/delete|deletion log]] after each entry (for sysops).
2584
2585 {{Identical|Restore}}',
2586 'undeletelink' => 'Display name of link to undelete a page used on [[Special:Log/delete]]
2587
2588 {{Identical|View}}
2589 {{Identical|Restore}}',
2590 'undeleteviewlink' => 'First part of {{msg-mw|undeletelink}}',
2591 'undeletereset' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption.
2592 {{Identical|Reset}}',
2593 'undeleteinvert' => '{{Identical|Invert selection}}',
2594 'undeletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2595 'undelete-search-submit' => '{{Identical|Search}}',
2596 'undelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Undelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
2597 * <code>$1</code> is the name of the file being undeleted.
2598 * <code>$2</code> is the date of the displayed revision.
2599 * <code>$3</code> is the time of the displayed revision.
2600
2601 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
2602 'undelete-show-file-submit' => '{{Identical|Yes}}',
2603
2604 # Namespace form on various pages
2605 'namespace' => 'This message is located at [[Special:Contributions]].',
2606 'invert' => 'Displayed in [[Special:RecentChanges|RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked|RecentChangesLinked]] and [[Special:Watchlist|Watchlist]]
2607
2608 {{Identical|Invert selection}}',
2609 'namespace_association' => 'Used in [[Special:Recentchanges]] with a checkbox which selects the associated namespace to be added to the selected namespace, so that both are searched (or excluded depending on another checkbox selection). The association is between a namespace and its talk namespace.',
2610 'blanknamespace' => 'Name for main namespace (blank namespace) in drop-down menus at [[Special:RecentChanges]] and other special pages.',
2611
2612 # Contributions
2613 'contributions' => "Display name for the 'User contributions', shown in the sidebar menu of all user pages and user talk pages. Also the page name of the target page. The target page shows an overview of the most recent contributions by a user.",
2614 'contributions-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|contributions}}. Parameter $1 is the username.',
2615 'mycontris' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
2616 'contribsub2' => 'Contributions for "user" (links)',
2617 'nocontribs' => 'Optional parameter: $1 is the user name',
2618 'uctop' => 'This message is used in [[Special:Contributions]]. It is used to show that a particular edit was the last made to a page. Example: 09:57, 11 February 2008 (hist) (diff) Pagename‎ (edit summary) (top)',
2619 'month' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a dropdown box to select a specific month to view the edits made in that month, and the earlier months. See also {{msg|year}}.',
2620 'year' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a inputbox to select a specific year to view the edits made in that year, and the earlier years. See also {{msg|month}}.',
2621
2622 'sp-contributions-newbies' => 'Text of radio button on special page [[Special:Contributions]].',
2623 'sp-contributions-newbies-sub' => "Note at the top of the page of results for a search on [[Special:Contributions]] where 'Show contributions for new accounts only' has been selected.",
2624 'sp-contributions-newbies-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|sp-contributions-newbies-sub}}.',
2625 'sp-contributions-blocklog' => 'Used as a display name for a link to the block log on for example [[Special:Contributions/Mediawiki default]]
2626
2627 {{Identical|Block log}}',
2628 'sp-contributions-deleted' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', when user viewing the page has the right to delete pages, or to restore deleted pages.",
2629 'sp-contributions-uploads' => '{{Identical|Upload}}',
2630 'sp-contributions-logs' => "Appears as an action link in the header of the Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").",
2631 'sp-contributions-talk' => "This is a link anchor used in the [[Special:Contributions]]/''usernamename'' pages.
2632 The link appears in a list of similar ones separated by {{msg-mw|pipe-separator}}, e.g. like this:<br />
2633 ( talk | block log | logs | deleted contributions | rights management )",
2634 'sp-contributions-userrights' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', if the user viewing the page has the right to set or alter user rights.",
2635 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Shown on top of contributions special page of currently blocked users. Parameters:
2636 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)
2637 Anon version: {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice-anon}}',
2638 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Same as {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice}} but for anonymous users.',
2639 'sp-contributions-search' => 'Used on [[Special:Contributions]]',
2640 'sp-contributions-username' => 'This message appears whenever someone requests [[Special:Contributions]].
2641
2642 {{Identical/IP address or username}}',
2643 'sp-contributions-toponly' => '"top revision" means the "latest revision"',
2644 'sp-contributions-submit' => '{{Identical|Search}}',
2645 'sp-contributions-showsizediff' => 'In [[Special:Contributions/McDutchie|Special:Contributions]], this is a label for a checkbox that toggles the display of how much the size has changed in each of the listed page edits.',
2646
2647 # What links here
2648 'whatlinkshere' => 'The text of the link in the toolbox (on the left, below the search menu) going to [[Special:WhatLinksHere]].',
2649 'whatlinkshere-title' => "Title of the special page [[Special:WhatLinksHere]]. This page appears when you click on the 'What links here' button in the toolbox. $1 is the name of the page concerned.",
2650 'whatlinkshere-page' => '{{Identical|Page}}',
2651 'whatlinkshere-backlink' => '{{optional}}',
2652 'linkshere' => "This message is the header line of the [[Special:WhatLinksHere/$1]] page generated by clicking 'What links here' in the sidebar toolbox. It is followed by a navigation bar built using {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
2653 'nolinkshere' => 'This appears on Whatlinkshere pages which are empty.
2654
2655 Parameter $1 is a page title.',
2656 'isredirect' => 'Displayed in Special:WhatLinksHere (see [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/Project:Translator|hidelinks=1}} Special:WhatLinksHere/Project:Translator] for example).
2657
2658 {{Identical|Redirect page}}',
2659 'istemplate' => 'Means that a page (a template, specifically) is used as <code><nowiki>{{Page name}}</nowiki></code>.
2660 Displayed in Special:WhatLinksHere (see [[Special:WhatLinksHere/Template:New portal]] for example).',
2661 'isimage' => 'This message is displayed on [[Special:WhatLinksHere]] for images. It means that the image is used on the page (as opposed to just being linked to like an non-image page).',
2662 'whatlinkshere-prev' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2663 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2664 Special pages use {{msg-mw|Prevn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2665
2666 {{Identical|Previous}}',
2667 'whatlinkshere-next' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2668 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2669 Special pages use {{msg-mw|Nextn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2670
2671 {{Identical|Next}}',
2672 'whatlinkshere-links' => 'Used on [[Special:WhatLinksHere]]. It is a link to the WhatLinksHere page of that page.
2673
2674 Example line:
2675 * [[Main Page]] ([[Special:WhatLinksHere/Main Page|{{int:whatlinkshere-links}}]])
2676
2677 {{Identical|Links}}',
2678 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2679 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2680 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2681 'whatlinkshere-hideimages' => 'This is the text of the option on [[Special:WhatLinksHere]] for image pages, allowing to hide/show pages which display the file inline.
2682 Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2683 'whatlinkshere-filters' => '{{Identical|Filter}}',
2684
2685 # Block/unblock
2686 'block' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
2687 'unblock' => 'Name of the special page on [[Special:SpecialPages]]',
2688 'blockip' => 'The title of the special page [[Special:BlockIP]].
2689
2690 {{Identical|Block user}}',
2691 'blockip-title' => '{{Identical|Block user}}',
2692 'blockip-legend' => 'Legend/Header for the fieldset around the input form of [[Special:BlockIP]].
2693
2694 {{Identical|Block user}}',
2695 'ipadressorusername' => '{{Identical/IP address or username}}',
2696 'ipbexpiry' => '{{Identical|Expiry}}',
2697 'ipbreason' => 'Label of the block reason dropdown in [[Special:BlockIP]] and the unblock reason textfield in [{{fullurl:Special:IPBlockList|action=unblock}} Special:IPBlockList?action=unblock].
2698
2699 {{Identical|Reason}}',
2700 'ipbreasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2701 'ipbcreateaccount' => '{{Identical|Prevent account creation}}',
2702 'ipbemailban' => '{{Identical|Prevent user from sending e-mail}}',
2703 'ipbenableautoblock' => '{{Identical|Automatically block ...}}',
2704 'ipbsubmit' => '{{Identical|Block this user}}',
2705 'ipbother' => '{{Identical|Other time}}',
2706 'ipboptions' => "* Description: Options for the duration of the block.
2707 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2708 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Ipboptions/nl]] if you still don't know how to do it.
2709
2710 {{Identical|Infinite}}",
2711 'ipbotheroption' => '{{Identical|Other}}',
2712 'ipbotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2713 'ipbhidename' => 'This is the label for a checkbox in the user block form on [[Special:Block]].',
2714 'ipbwatchuser' => 'This is an option on [[Special:BlockIP]] to watch the user page and talk page of the blocked user',
2715 'ipb-change-block' => 'Confirmation checkbox required for blocks that would override an earlier block. Appears together with {{msg|ipb-needreblock}}.',
2716 'badipaddress' => 'An error message shown when one entered an invalid IP address in blocking page.',
2717 'blockipsuccesstext' => '<nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
2718 'ipb-edit-dropdown' => 'Shown beneath the user block form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Ipbreason-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.',
2719 'ipusubmit' => 'Used as button text on Special:BlockList?action=unblock. To see the message:
2720 * Go to [[Special:BlockList]]
2721 * Click "unblock" for any block (but you can only see "unblock" if you have administrator rights)
2722 * It is now the button below the form',
2723 'unblocked' => 'Do not translate the namespace "User:". $1 - the IP address or username that was unblocked.',
2724 'unblocked-range' => 'Shown when successfully lifting a rangeblock, so do not link to contributions.
2725 * $1 - the range that was unblocked.',
2726 'ipblocklist' => 'Title of [[Special:Ipblocklist]].',
2727 'blocklist-timestamp' => 'This is a column header for dates and times in the table on the page [[Special:BlockList]].',
2728 'blocklist-target' => 'The table header for the column containing the block targets, that is user names or IP-addresses linked to their respective user pages, in the table on the page [[Special:BlockList]].',
2729 'blocklist-expiry' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
2730 'blocklist-by' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
2731 'blocklist-params' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].',
2732 'blocklist-reason' => 'This is a column header in the table on the page [[Special:BlockList]].
2733
2734 {{Identical|Reason}}',
2735 'ipblocklist-submit' => '{{Identical|Search}}',
2736 'ipblocklist-localblock' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2737 Used on [[Special:IPBlockList]] as header when global blocks exists too.',
2738 'ipblocklist-otherblocks' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2739 Used on [[Special:IPBlockList]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks.',
2740 'infiniteblock' => "* contents of $4 in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}: (''{{int:Blocklistline}}'')
2741 * contents of $4 in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}:
2742 <blockquote>''{{int:Globalblocking-blocked}}''</blockquote>
2743 *See also {{msg-mw|Expiringblock}}
2744
2745 {{Identical|Infinite}}",
2746 'expiringblock' => 'Parameters:
2747 * $1 is a date
2748 * $2 is a time
2749
2750 Usage:
2751 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}
2752 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}
2753 * See also {{msg-mw|Infiniteblock}}',
2754 'anononlyblock' => 'Part of the log entry of user block.
2755
2756 {{Identical|Anon only}}',
2757 'noautoblockblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2758 'emailblock' => '{{Identical|E-mail blocked}}',
2759 'blocklist-nousertalk' => 'Used in [[Special:IPBlockList]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Block-log-flags-nousertalk}}.',
2760 'ipblocklist-empty' => 'Shown on page [[Special:Blocklist]], if no blocks are to be shown.',
2761 'blocklink' => "Display name for a link that, when selected, leads to a form where a user can be blocked. Used in page history and recent changes pages. Example: \"''UserName (Talk | contribs | '''block''')''\".",
2762 'change-blocklink' => 'Used to name the link on Special:Log',
2763 'contribslink' => 'Short for "contributions". Used as display name for a link to user contributions on history pages, [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], etc.',
2764 'blocklogpage' => "The page name of [[Special:Log/block]]. Also appears in the drop down menu of [[Special:Log]] pages and in the action links of Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").
2765
2766 {{Identical|Block log}}",
2767 'blocklog-showlog' => 'Parameters:
2768 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2769 'blocklog-showsuppresslog' => 'Parameters:
2770 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2771 'blocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log, and recent changes, after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2772 * $1 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
2773 * $2 is the duration of the block (hours, days etc.) or the specified expiry date
2774 * $3 contains "(details) (\'\'reason\'\')"
2775 See also {{msg-mw|Blocklistline}}.',
2776 'reblock-logentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2777 * $1 is the user being reblocked
2778 * $2 is the expiry time of the block
2779 * $3 is the reason for the block',
2780 'blocklogtext' => 'Appears on top of [[Special:Log/block]].',
2781 'unblocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2782 * $1 is the user being unblocked',
2783 'block-log-flags-noautoblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2784 'block-log-flags-noemail' => "Log message for [[Special:Log/block]] to note that a user cannot use the 'email another user' option.
2785
2786 {{Identical|E-mail blocked}}",
2787 'block-log-flags-nousertalk' => 'Used in [[Special:Log/block]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Blocklist-nousertalk}}.',
2788 'ipb_expiry_temp' => 'Warning message displayed on [[Special:BlockIP]] if the option "hide username" is selected but the expiry time is not infinite.',
2789 'ipb_already_blocked' => '{{Identical|$1 is already blocked}}',
2790 'ipb-otherblocks-header' => '[[File:Special.Block with other blocks from GlobalBlocking and TorBlocks.png|thumb|Example]]
2791 Used on [[Special:Block]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks',
2792 'blockme' => 'The page title of [[Special:Blockme]], a feature which is disabled by default.',
2793 'proxyblocksuccess' => '{{Identical|Done}}',
2794 'sorbs' => '{{optional}}',
2795 'cant-see-hidden-user' => 'Used as (red) error message on Special:Block when you try to change (as sysop w/o the hideuser right) the block of a hidden user.',
2796 'ipbblocked' => 'Error message shown when a user tries to alter block settings when they are themselves blocked.',
2797 'ipbnounblockself' => 'Error message shown when a user without the <tt>unblockself</tt> right tries to unblock themselves.',
2798
2799 # Developer tools
2800 'lockdb' => 'The title of the special page [[Special:LockDB]].
2801
2802 {{Identical|Lock database}}',
2803 'unlockdb' => 'The title of the special page [[Special:UnlockDB]].
2804
2805 {{Identical|Unlock database}}',
2806 'lockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:LockDB]].
2807
2808 {{Identical|Lock database}}',
2809 'unlockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:UnlockDB]].
2810
2811 {{Identical|Unlock database}}',
2812 'lockfilenotwritable' => "'No longer needed' on wikipedia.",
2813 'lockedbyandtime' => 'Used as part of the message when a database is locked through [[Special:LockDB]]. Parameters:
2814 * $1 is the user that locked the database.
2815 * $2 is the date on which the lock was made
2816 * $3 is the time at which the lock was made',
2817
2818 # Move page
2819 'move-page' => 'Header of the special page to move pages. $1 is the name of the page to be moved.',
2820 'move-page-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:MovePage/testpage]].
2821
2822 {{Identical|Move page}}',
2823 'movepagetext' => 'Introduction shown when moving a page ([[Special:MovePage]]).
2824
2825 Special pages mentioned: {{msg-mw|Doubleredirects}}, {{msg-mw|Brokenredirects}}
2826
2827 See also {{msg-mw|Movepagetext-noredirectfixer|notext=1}}',
2828 'movepagetext-noredirectfixer' => 'A variant of {{msg-mw|Movepagetext|notext=1}} displayed when the automatic redirect fixer is not enabled.',
2829 'movepagetalktext' => "Text on the special 'Move page'. This text only appears if the talk page is not empty.",
2830 'movearticle' => 'The text before the name of the page that you are moving. Can be translated as "Page that is going to be moved"
2831
2832 {{Identical|Move page}}',
2833 'movenologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2834 'movenologintext' => "Text of message on special page 'Permissions Errors', which appears when somebody tries to move a page without being logged in.",
2835 'newtitle' => 'Used in the special page "[[Special:MovePage]]". The text for the inputbox to give the new page title.',
2836 'move-watch' => 'The text of the checkbox to watch the pages you are moving from and to. If checked, both the destination page and the original page will be added to the watchlist, even if you decide not to leave a redirect behind.',
2837 'movepagebtn' => "Button label on the special 'Move page'.
2838
2839 {{Identical|Move page}}",
2840 'pagemovedsub' => 'Message displayed as aheader of the body, after succesfully moving a page from source to target name.',
2841 'movepage-moved' => 'Message displayed after succesfully moving a page from source to target name.
2842 * $1 is the source page as a link with display name
2843 * $2 is the target page as a link with display name
2844 * $3 (optional) is the source page name without a link
2845 * $4 (optional) is the target page name without a link',
2846 'movepage-moved-noredirect' => 'The message is shown after pagemove if checkbox "{{int:move-leave-redirect}}" was unselected before moving.',
2847 'movetalk' => 'The text of the checkbox to watch the associated talk page to the page you are moving. This only appears when the talk page is not empty.',
2848 'move-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the main page to a new title.',
2849 'move-talk-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any talk subpages will be moved with the talk page to a new title.',
2850 '1movedto2' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2851 '1movedto2_redir' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2852 'movelogpage' => 'Title of [[Special:Log/move]]. Used as heading on that page, and in the dropdown menu on log pages.',
2853 'movelogpagetext' => "Text on the special page 'Move log'.",
2854 'movesubpage' => "This is a page header.
2855 Parameters:
2856 *'''$1''' = number of subpages
2857 <!--{{Note|Plural is supported if you need it, the number of subpages is available in <code>$1</code>.}}-->",
2858 'movereason' => 'Used in [[Special:MovePage]]. The text for the inputbox to give a reason for the page move.
2859
2860 {{Identical|Reason}}',
2861 'revertmove' => '{{Identical|Revert}}',
2862 'delete_and_move_text' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move confirm}}.',
2863 'delete_and_move_confirm' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is for a checkbox to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move text}}.',
2864 'immobile-target-namespace-iw' => "This message appears when attempting to move a page, if a person has typed an interwiki link as a namespace prefix in the input box labelled 'To new title'. The special page 'Movepage' cannot be used to move a page to another wiki.
2865
2866 'Destination' can be used instead of 'target' in this message.",
2867 'fix-double-redirects' => 'This is a checkbox in [[Special:MovePage]] which allows to move all redirects from the old title to the new title.',
2868 'protectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:protectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2869 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2870 'semiprotectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:Semiprotectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2871 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2872 'move-over-sharedrepo' => 'Notice when a file with that filename already exists on a shared repository, such as Wikimedia Commons.',
2873
2874 # Export
2875 'export' => 'Page title of [[Special:Export]], a page where a user can export pages from a wiki to a file.',
2876 'exporttext' => 'Main text on [[Special:Export]]. Leave the line <tt><nowiki>[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]</nowiki></tt> exactly as it is!',
2877 'exportcuronly' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2878 'export-submit' => 'Button name in [[Special:Export]].
2879
2880 {{Identical|Export}}',
2881 'export-addcat' => '{{Identical|Add}}',
2882 'export-addnstext' => 'Message {{msg-mw|configure-setting-wgExportFromNamespaces}} refers to this one.',
2883 'export-addns' => '{{Identical|Add}}',
2884 'export-download' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2885 'export-templates' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2886 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
2887
2888 # Namespace 8 related
2889 'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
2890 'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
2891 {{Identical|Name}}',
2892 'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2893 'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2894 'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
2895 'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
2896 'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2897
2898 {{Identical|Filter}}',
2899 'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
2900 'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2901 'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2902 {{Identical|All}}',
2903 'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2904 'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2905 'allmessages-language' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2906
2907 {{Identical|Language}}',
2908 'allmessages-filter-submit' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2909
2910 {{Identical|Go}}',
2911
2912 # Thumbnails
2913 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
2914 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
2915 'thumbnail_error' => 'Message shown in a thumbnail frame when creation of the thumbnail fails.
2916 * $1 is the reason',
2917 'thumbnail_image-type' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}',
2918 'thumbnail_gd-library' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2919 *$1 is a function name of the GD library',
2920 'thumbnail_image-missing' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2921 *$1 is the path incl. filename of the missing image',
2922
2923 # Special:Import
2924 'import' => 'The title of the special page [[Special:Import]];',
2925 'import-interwiki-history' => 'This is an option on [[Special:Import]]. Usually, when unchecked, only the first version of a page is imported. When you check the option, all versions are imported. This is important often to check for licensing reasons.',
2926 'import-interwiki-submit' => '{{Identical|Import}}',
2927 'import-upload-filename' => 'Used on [[Special:Import]] as label for upload of an XML file containing the pages to import.',
2928 'xml-error-string' => ':$1: Some kind of message, perhaps name of the error?
2929 :$2: line number
2930 :$3: columm number
2931 :$4: ?? $this->mByte . $this->mContext
2932 :$5: error description
2933 ----
2934 :Example
2935 Import failed: XML import parse failure at line 1, col 1 (byte 3; "- <mediawiki xml"): Empty document',
2936 'import-upload' => 'Used on [[Special:Import]].
2937
2938 Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
2939
2940 # Import log
2941 'importlogpage' => '',
2942 'importlogpagetext' => 'This text appears at the top of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=import&user=&page=&year=&month=-1 import log] special page.',
2943 'import-logentry-upload' => 'This is the text of an entry in the Import log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Import log) and sysop name:
2944 * $1 is the name of the imported file',
2945
2946 # Tooltip help for the actions
2947 'tooltip-pt-userpage' => 'This text appears in the tool-tip when you hover the mouse over your the tab with you User name on it',
2948 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tooltip shown when hovering over the "my talk" link in your personal toolbox (upper right side).',
2949 'tooltip-pt-preferences' => 'Tooltip shown when hovering over the "my preferences" ([[MediaWiki:Mypreferences]]) link in your personal toolbox (upper right side).
2950
2951 {{Identical|My preferences}}',
2952 'tooltip-pt-watchlist' => 'Tooltip shown when hovering over the "my watchlist" link in your personal toolbox (upper right side).',
2953 'tooltip-pt-mycontris' => 'Tooltip shown when hovering over the "my contributions" link in your personal toolbox (upper right side).',
2954 'tooltip-pt-login' => "Tooltip shown when hovering over the link 'Log in / create account' in the upper right corner show on all pages while not logged in.",
2955 'tooltip-pt-logout' => 'Tooltip shown when hovering over the "Log out" link in your personal toolbox (upper right side).
2956
2957 {{Identical|Log out}}',
2958 'tooltip-ca-talk' => "Tooltip shown when hovering over the \"[[MediaWiki:Talk/{{SUBPAGENAME}}|{{int:talk}}]]\" tab.
2959
2960 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For a technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2961
2962 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2963
2964 {{Identical|Content page}}",
2965 'tooltip-ca-edit' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Edit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edit}}]]" tab.',
2966 'tooltip-ca-addsection' => 'Tooltip shown when hovering over the "addsection" tab (shown on talk pages).',
2967 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tooltip displayed when hovering over the {{msg|viewsource}} tab.',
2968 'tooltip-ca-protect' => '{{Identical|Protect this page}}',
2969 'tooltip-ca-unprotect' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
2970 'tooltip-ca-delete' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Delete/{{SUBPAGENAME}}|{{int:delete}}]]" tab.
2971
2972 {{Identical|Delete this page}}',
2973 'tooltip-ca-move' => '{{Identical|Move this page}}',
2974 'tooltip-ca-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
2975 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|unwatch}} tab.',
2976 'tooltip-search' => 'The tooltip when hovering over the search menu.',
2977 'tooltip-search-go' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Go|Go]]” button next to the search box.',
2978 'tooltip-search-fulltext' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Search|Search]]” button under the search box.',
2979 'tooltip-p-logo' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the logo that links to [[Main Page]].
2980 {{Identical|Visit the main page}}',
2981 'tooltip-n-mainpage' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the link to [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].
2982 {{Identical|Visit the main page}}',
2983 'tooltip-n-mainpage-description' => '{{Identical|Visit the main page}}',
2984 'tooltip-n-portal' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Community portal' shown in the side bar menu on all pages.",
2985 'tooltip-n-currentevents' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|currentevents}} in the sidebar.',
2986 'tooltip-n-recentchanges' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Recentchanges/{{SUBPAGENAME}}|{{int:recentchanges}}]]" link in the sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]].',
2987 'tooltip-n-randompage' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Random page' shown in the side bar menu on all pages. Clicking the link will show a random page in from the wiki's main namespace.",
2988 'tooltip-n-help' => "Tooltip shown when hovering over the link 'help' shown in the side bar menu on all pages.",
2989 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|whatlinkshere}} message in the toolbox.',
2990 'tooltip-t-contributions' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|contributions}} in the toolbox.',
2991 'tooltip-t-emailuser' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|emailuser}} link in the toolbox (sidebar, below).',
2992 'tooltip-t-upload' => 'Tooltip shown when hovering over the link to upload files shown in the side bar menu on all pages.',
2993 'tooltip-t-specialpages' => 'The tooltip when hovering over the link "[[MediaWiki:Specialpages/{{SUBPAGENAME}}|{{int:specialpages}}]]" going to a list of all special pages available in the wiki.',
2994 'tooltip-ca-nstab-main' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2995
2996 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2997
2998 {{Identical|Content page}}",
2999 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-user}} (User namespace tab).',
3000 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-image}} (Image namespace tab).',
3001 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-template}} tab.',
3002 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Tootip shown when hovering over the {{msg|nstab-help}} tab in the Help namespace.',
3003 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-category}} tab.',
3004 'tooltip-minoredit' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Minoredit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:minoredit}}]]" link below the edit form.',
3005 'tooltip-save' => "This is the text that appears when you hover the mouse over the 'Save page' button on the edit page",
3006 'tooltip-preview' => 'Tooltip shown when hovering over the "Show preview" button.
3007
3008 If the length of the translated message is over 60 characters (including spaces) then the end of the message will be cut off when using Firefox 2.0.0.7 browser, Linux operating system and the Monobook skin.',
3009 'tooltip-diff' => 'This is the text (tooltip) that appears when you hover the mouse over the "Show changes" button ({{msg|showdiff}}) on the edit page.',
3010 'tooltip-compareselectedversions' => 'Tooltip of {{msg|compareselectedversions}} (which is used as button in history pages).',
3011 'tooltip-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
3012 'tooltip-rollback' => 'Tooltip of the rollback link on the history page and the diff view
3013 {{Identical|Rollback}}
3014 {{Identical|Revert}}',
3015 'tooltip-undo' => 'Tooltip of the undo link on the history page and the diff view
3016 {{Identical|Undo}}{{Identical|Revert}}',
3017
3018 # Stylesheets
3019 'common.css' => 'CSS applied to all users.',
3020 'monobook.css' => 'CSS applied to users using Monobook skin.',
3021 'handheld.css' => 'Style that can be applied on [[w:handheld devices|handheld devices]] (e.g. mobile phones), <code>$wgHandheldStyle</code> is an optional configuration variable which specifies a style sheet file for handheld devices.',
3022
3023 # Scripts
3024 'common.js' => 'JS for all users.',
3025 'monobook.js' => 'JS for users using Monobook skin.',
3026
3027 # Attribution
3028 'anonymous' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3029 This message appears at the very end of the list of names in the message [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]]. If there are no anonymous users in the credits list then this message does not appear at all.
3030
3031 * $1 is the number of anonymous users in the message',
3032 'siteuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page ([{{fullurl:Main Page|action=credits}} example]). Note that this action is disabled by default, but currently enabled on translatewiki.net. This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if a user has not entered their 'real name' in their preferences. See also {{msg-mw|Siteusers}}.
3033
3034 Parameters:
3035 * $1 is a link to a user page with the user name as link text
3036 * $2 is a user name for use with GENDER (optional)",
3037 'anonuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3038
3039 This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if the user is anonymous. The variable $1 in this message is a link to the user's contributions.
3040
3041 See also {{msg-mw|Anonusers}} and {{msg-mw|Siteuser}}.",
3042 'lastmodifiedatby' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3043 * $1: date
3044 * $2: time
3045 * $3: if the user has entered his 'real name' in his preferences then this variable is his 'real name'. If the user has not entered his 'real name' in his preferences then this variable is the message [[Mediawiki:siteuser/{{SUBPAGENAME}}]], which includes his username.
3046 * $4: username in plain text. Can be used for GENDER
3047
3048 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedat/{{SUBPAGENAME}}]].",
3049 'othercontribs' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3050 * $1: the list of author(s) of the revisions preceding the current revision. It appears after the message [[Mediawiki:lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]]. If there are no previous authors this message does not appear at all. If needed the messages [[Mediawiki:siteusers/{{SUBPAGENAME}}]], [[Mediawiki:anonymous/{{SUBPAGENAME}}]] and [[Mediawiki:and/{{SUBPAGENAME}}]] are part of the list of names.
3051 * $2: optional, the count of names in $1',
3052 'others' => 'The following explanation is guesswork. This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3053
3054 The message appears at the end of the list of credits given in the message [[Mediawiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}]] if the number of contributors is above a certain level.',
3055 'siteusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3056 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3057
3058 * $1 is a list of user names (example: "\'\'Jim, Janet, Jane, Joe\'\'") where the user has not put his \'real name\' in his preferences.
3059 * $2 is the number of user names in $1
3060
3061 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3062
3063 See also {{msg-mw|Siteuser}}.',
3064 'anonusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Support|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3065 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3066
3067 * $1 is a list of IP addresses
3068 * $2 is the number of IP addresses in $1
3069
3070 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3071
3072 See also {{msg-mw|Anonuser}} and {{msg-mw|Siteusers}}.',
3073 'creditspage' => "This message is the ''contentSub'' (the grey subtitle) shown when viewing credits of a page (example: {{fullurl:Project:News|action=credits}}). Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).",
3074 'nocredits' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}) but when there are no credits available. Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).',
3075
3076 # Spam protection
3077 'spam_reverting' => '{{Identical|Revert}}',
3078
3079 # Skin names
3080 'skinname-standard' => '{{optional}}',
3081 'skinname-nostalgia' => '{{optional}}',
3082 'skinname-cologneblue' => '{{optional}}',
3083 'skinname-monobook' => '{{optional}}',
3084 'skinname-myskin' => '{{optional}}',
3085 'skinname-chick' => '{{optional}}',
3086 'skinname-simple' => '{{optional}}',
3087 'skinname-modern' => '{{optional}}',
3088
3089 # Patrolling
3090 'markedaspatrolledtext' => '{{Identical|Markedaspatrolled}}',
3091
3092 # Patrol log
3093 'patrol-log-page' => 'Name of log.',
3094 'patrol-log-header' => 'Text that appears above the log entries on the [[Special:log|patrol log]].',
3095 'patrol-log-line' => 'Text of notes on entries in the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=patrol&user=&page=&year=&month=-1 patrol log]. $1 is the link whose text is {{msg-mw|patrol-log-diff}}. $2 is the name of the page. $3 appears to be {{msg-mw|Patrol-log-auto}} (at least sometimes).
3096
3097 The message appears after the name of the patroller.',
3098 'patrol-log-auto' => 'Automated edit summary when patrolling.
3099
3100 {{Identical|Automatic}}',
3101 'patrol-log-diff' => 'The text of the diff link in [[MediaWiki:Patrol-log-line]] (inside $1 there)
3102 {{Identical|Revision}}',
3103 'log-show-hide-patrol' => '* $1 is one of {{msg|show}} or {{msg|hide}}',
3104
3105 # Browsing diffs
3106 'previousdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|nextdiff}}.',
3107 'nextdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|previousdiff}}.',
3108
3109 # Media information
3110 'mediawarning' => 'Shows up on file description pages if the file type is not listed in [[mw:Manual:$wgTrustedMediaFormats|Manual:$wgTrustedMediaFormats]].',
3111 'imagemaxsize' => 'This is used in Special:Preferences, under Files.',
3112 'widthheight' => '{{optional}}',
3113 'widthheightpage' => 'This message is used on image pages in the dimensions column in the file history section for images with more than one page.
3114
3115 Parameters:
3116 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3117 * $2 is the height of the image pages in pixels.
3118 * $3 is the number of pages in the file.',
3119 'file-info' => 'File info displayed on file description page.',
3120 'file-info-size' => 'File info displayed on file description page.
3121
3122 Parameters:
3123 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3124 * $2 is the height of the image(s) in pixels.
3125 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3126 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>',
3127 'file-info-size-pages' => 'File info displayed on file description page, when the file is a multi-page document, with at least two pages. Like {{msg-mw|file-info-size}} but $5 is the total number of pages in the document.
3128
3129 Parameters:
3130 * $1 is the width of the image pages in pixels.
3131 * $2 is the height of the image pagess in pixels.
3132 * $3 is the file size as a number followed by a unit — for example: 99 KB
3133 * $4 is the MIME type, a formalized textual information — for example: <code>image/jpeg</code>
3134 * $5 is the total number of pages in the document.',
3135 'file-nohires' => 'File info displayed on file description page. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3136 'svg-long-desc' => 'Displayed under an SVG image at the image description page. Note that argument 3 is a string that includes the file size unit symbol. See for example [[:File:Yes check.svg]].',
3137 'show-big-image' => 'Displayed under an image at the image description page, when it is displayed smaller there than it was uploaded.',
3138 'show-big-image-size' => '
3139 Parameters:
3140 * $1 is the width of the image(s) in pixels.
3141 * $2 is the height of the image(s) in pixels.',
3142 'file-info-gif-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page. Looped means repeating in the context of an animated gif. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3143 'file-info-gif-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page.',
3144 'file-info-png-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. Looped means repeating indefinetly in the context of an animated png. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop.',
3145 'file-info-png-repeat' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. The sequence of images is repeating a limited amount of time. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, for $1 times.',
3146 'file-info-png-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page.
3147
3148 The variable $1 is the number of individual frames in an animated gif file.
3149
3150 For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3151
3152 # Special:NewFiles
3153 'newimages' => 'Page title of [[Special:NewImages]].',
3154 'imagelisttext' => 'This is text on [[Special:NewImages]]. $1 is the number of files. $2 is the message {{msg-mw|Bydate}}.',
3155 'newimages-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:NewImages]] to explain what is shown on that special page.',
3156 'newimages-legend' => 'Caption of the fieldset for the filter on [[Special:NewImages]]
3157
3158 {{Identical|Filter}}',
3159 'newimages-label' => 'Caption of the filter editbox on [[Special:NewImages]]',
3160 'showhidebots' => 'This is shown on the special page [[Special:NewImages]]. The format is "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|{{int:hide}}]]}}" or "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|{{int:show}}]]}}"
3161
3162 {{Identical|$1 bots}}',
3163 'noimages' => "This is shown on the special page [[Special:NewImages]], when there aren't any recently uploaded files.",
3164 'ilsubmit' => '{{Identical|Search}}',
3165 'bydate' => '{{Identical|Date}}',
3166 'sp-newimages-showfrom' => "This is a link on [[Special:NewImages]] which takes you to a gallery of the newest files.
3167 * $1 is a date (example: ''19 March 2008'')
3168 * $2 is a time (example: ''12:15'')",
3169
3170 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3171 'video-dims' => '{{optional}}',
3172 'seconds-abbrev' => '{{optional}}',
3173 'minutes-abbrev' => '{{optional}}',
3174 'hours-abbrev' => 'Abbreviation for "hours"',
3175
3176 # Bad image list
3177 'bad_image_list' => 'This is only message appears to guide administrators to add links with right format. This will not appear anywhere else in Mediawiki.',
3178
3179 /*
3180 Short names for language variants used for language conversion links.
3181 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3182 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3183 Variants for Chinese language
3184 */
3185 'variantname-zh-hans' => '{{Optional}}
3186
3187 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3188 'variantname-zh-hant' => '{{Optional}}
3189
3190 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3191 'variantname-zh-cn' => '{{Optional}}
3192
3193 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3194 'variantname-zh-tw' => '{{Optional}}
3195
3196 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3197 'variantname-zh-hk' => '{{Optional}}
3198
3199 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3200 'variantname-zh-mo' => '{{Optional}}
3201
3202 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3203 'variantname-zh-sg' => '{{Optional}}
3204
3205 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3206 'variantname-zh-my' => '{{Optional}}
3207
3208 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3209 'variantname-zh' => '{{Optional}}
3210
3211 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3212
3213 # Variants for Gan language
3214 'variantname-gan-hans' => '{{Optional}}
3215
3216 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3217 'variantname-gan-hant' => '{{Optional}}
3218
3219 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3220 'variantname-gan' => '{{Optional}}
3221
3222 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3223
3224 # Variants for Serbian language
3225 'variantname-sr-ec' => '{{optional}}
3226 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3227 'variantname-sr-el' => '{{optional}}
3228 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3229 'variantname-sr' => '{{optional}}
3230 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3231
3232 # Variants for Kazakh language
3233 'variantname-kk-kz' => '{{optional}}
3234 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3235 'variantname-kk-tr' => '{{optional}}
3236 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3237 'variantname-kk-cn' => '{{optional}}
3238 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3239 'variantname-kk-cyrl' => '{{optional}}
3240 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3241 'variantname-kk-latn' => '{{optional}}
3242 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3243 'variantname-kk-arab' => '{{optional}}
3244 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3245 'variantname-kk' => '{{optional}}
3246 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3247
3248 # Variants for Kurdish language
3249 'variantname-ku-arab' => '{{optional}}
3250 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3251 'variantname-ku-latn' => '{{optional}}
3252 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3253 'variantname-ku' => '{{optional}}
3254 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3255
3256 # Variants for Tajiki language
3257 'variantname-tg-cyrl' => '{{optional}}',
3258 'variantname-tg-latn' => '{{optional}}',
3259 'variantname-tg' => '{{optional}}',
3260
3261 # Metadata
3262 'metadata' => 'The title of a section on an image description page, with information and data about the image. For example of message in use see [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titan-crystal_bar.JPG Commons].
3263
3264 {{Identical|Metadata}}',
3265 'metadata-expand' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on this link, you can see more data and information. For the link to hide back the less important data, see "[[MediaWiki:Metadata-collapse/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-collapse}}]]".',
3266 'metadata-collapse' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on the link "[[MediaWiki:Metadata-expand/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-expand}}]]", you can see more data and information. This message is for the link to hide back the less important data.',
3267 'metadata-fields' => "'''Warning:''' Do not translate list items, only translate the text! So leave \"<tt>* make</tt>\" and the other items exactly as they are.
3268
3269 The sentences are for explanation only and are not shown to the user.",
3270 'metadata-langitem' => 'This is used for constructing the list of translations when a metadata property is translated into multiple languages.
3271
3272 $1 is the value of the property (in one language), $2 is the language name that this translation is for (or language code if language name cannot be determined), $3 is the language code.',
3273 'metadata-langitem-default' => 'Similar to "metadata-langitem" but for the case where a multilingual property has a default specified that does not specify what language the default is in. $1 is the value of the property.',
3274
3275 # EXIF tags
3276 'exif-imagewidth' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3277
3278 {{Identical|Width}}',
3279 'exif-imagelength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3280
3281 {{Identical|Height}}',
3282 'exif-bitspersample' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3283 'exif-compression' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3284
3285 This field labels what the compression of the image is. It is commonly seen in Tiff images. It uses messages like {{msg-mw|exif-compression-1}} for the value. http://en.wikipedia.org/wiki/TIFF#TIFF_Compression_Tag has information about this field.',
3286 'exif-photometricinterpretation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3287 'exif-orientation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3288 'exif-samplesperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3289 'exif-planarconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3290 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3291 'exif-ycbcrpositioning' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3292 'exif-xresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3293
3294 This is the horizontal resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3295 'exif-yresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3296
3297 This is the vertical resolution in either dots/inch or dots/cm.',
3298 'exif-stripoffsets' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3299 'exif-rowsperstrip' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3300 'exif-stripbytecounts' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3301 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3302 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3303 'exif-whitepoint' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3304 'exif-primarychromaticities' => 'The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag. This should probably be translated it as "Chromaticity of primary colours".
3305
3306 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3307 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3308 'exif-referenceblackwhite' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3309 'exif-datetime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3310
3311 Note, this message is also used for the XMP:ModifyDate property in XMP metadata. See page 35 of http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf
3312
3313 Datetime is the time that the digital file was last changed.',
3314 'exif-imagedescription' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3315
3316 This property is the description or caption of the image. It is used for the exif ImageDescription property, the dc:description property in XMP (see http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), and the iptc-iim 2:120 caption/abstract property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).
3317
3318 When an image has multiple differing descriptions, mediawiki follows the MWG guidelines when deciding which to show (Which typically means Exif takes precedence).',
3319 'exif-make' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3320
3321 The Manufacturer of the digital camera (or scanner) that took the photo.',
3322 'exif-model' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3323
3324 The model of camera (or scanner) used to take the picture.',
3325 'exif-software' => 'Short for "The software which was used to create or modify this image".
3326
3327 The property can come from the Exif Software tag, PNG software chunk, iptc-iim 2:65 Software field, or XMP\'s xmp:CreatorTool field.
3328
3329 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3330 'exif-artist' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3331
3332 This message labels the author or artist of the work. Usually this means who took the photograph, or who drew the picture. The corresponding value field most commonly contains a single author, however it can contain an ordered (or unordered depending on which metadata standard is used to store the information) list of authors. Sometimes the persons position is prefixed before their name such as \"Photographer, John Smith\". The exif standard recommends multiple authors be specified by \"position, Author 1; position for author 2, Author 2's name\" however this doesn't seem to happen in practise very often. If multiple authors are specified using a non-exif standard, then a billeted (or numbered) list is used.
3333
3334 This property can be specified by exif Artist tag, XMP's tiff:Artist, XMP's dc:creator, iptc-iim's 2:80 byline, PNG's author textual chunk, PNG's (unofficial) artist textual chunk. XMP's photoshop:AuthorsPosition and iptc 2:85 byline-title can also affect display of this property.
3335
3336 {{Identical|Author}}",
3337 'exif-copyright' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3338
3339 Label for information contained in exif Copyright tag, XMP dc:rights, IPTC-iim 2:116, or PNG copyright textual chunk.
3340
3341 Typically the copyright statement for the photograph/drawing/video (such as ''(c) 2010 John Smith. Released under GFDL''). Sometimes contains license information. See also {{msg-mw|exif-copyrightowner}}",
3342 'exif-exifversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3343
3344 Version of exif standard photo uses. Typically this is 2.22',
3345 'exif-flashpixversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3346
3347 Version of flashpix used. Flashpix is a format used for storing some types of metadata in image. It is not as commonly used as EXIF, and mediawiki currently cannot read Flashpix data.',
3348 'exif-colorspace' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3349
3350 The colorspace of the photo. This tells the computer how to make the colours in the photo be more true to the original photo. Typical values for this are sRGB or uncalibrated. This only gives information on colour information given in the exif-colorspace property. However, colour information is often stored elsewhere in the photo.',
3351 'exif-componentsconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3352
3353 This contains how the information in the picture is stored. This is most commonly Y, Cr, Cb to specify luma, red, blue. RGB is also possible to specify Red, Green, Blue.',
3354 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3355 'exif-pixelydimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3356 'exif-pixelxdimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3357 'exif-usercomment' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3358
3359 Comments by user. Sometimes used like ImageDescription when the ImageDescription contained non-ascii characters. (Technically ImageDescription is supposed to contain ascii characters. In practise utf-8 is used in ImageDescription, so this field isn't used too much.)",
3360 'exif-relatedsoundfile' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3361
3362 Some cameras offer the option to record an audio "memo" for the photo they just took. If the user did that, the name of the file is labelled with this message.',
3363 'exif-datetimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3364
3365 The date and time when the original image data was generated. For example if it was a painting from 1773, scanned in to a computer in 2007, the datetimeoriginal would be 1773 and {{msg-mw|exif-datetimedigitized}} would have the 2007 date.',
3366 'exif-datetimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3367
3368 The date and time when the image was stored as digital data.',
3369 'exif-subsectime' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3370
3371 'DateTime subseconds' shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was changed, when the tag {{msg-mw|Exif-datetime}} is recorded to the whole second.",
3372 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3373
3374 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file data was originally generated, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimeoriginal}} is recorded to the whole second.',
3375 'exif-subsectimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3376
3377 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was stored as digital data, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimedigitized}} is recorded to the whole second.',
3378 'exif-exposuretime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3379
3380 The exposure time. Number of (or fraction of) seconds the film was exposed to light. The value for this property is formatted using {{msg-mw|exif-exposuretime-format}}',
3381 'exif-exposuretime-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3382
3383 *$1 is the exposure time written as a fraction of a second, for example 1/640 of a second.
3384 *$2 is the exposure time written as a decimal, for example 0.0015625.
3385 *'sec' is the abbreviation used in English for the unit of time 'second'.",
3386 'exif-fnumber' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3387
3388 The [http://en.wikipedia.org/wiki/F_number F number] is the relative aperture of the camera.',
3389 'exif-fnumber-format' => "{{optional}}
3390 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3391
3392 *$1 is a number
3393 *f is the abbreviation used in English for 'f-number'.",
3394 'exif-exposureprogram' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3395
3396 How the camera figured out what exposure to use. (If it was manually set, if its optimizing for fast shutter speed, etc).',
3397 'exif-spectralsensitivity' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3398
3399 How sensitive each channel (colour) of the photo is to light. This tag is almost never used.',
3400 'exif-isospeedratings' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3401
3402 The iso speed of the film used in the camera. This is basically a measure of how sensitive the film in the camera is to light.',
3403 'exif-shutterspeedvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3404
3405 [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_speed Shutter speed] is the time that the camera shutter is open.
3406
3407 This is the shutter speed measured in APEX units (negative base 2 log of shutter speed in seconds). See {{msg-mw|exif-exposuretime}} for this property in more traditional units of seconds.',
3408 'exif-aperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3409
3410 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture aperture] of a camera is the hole through which light shines. This message can be translated 'Aperture width'. Note, this is measured in APEX units which is 2*log<sub>2</sub>(f-number) . See {{msg-mw|exif-fnumber}} for this value in more traditional units.",
3411 'exif-brightnessvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3412
3413 How intense the illumination of the scene photographed is. Measured in APEX brightness units. See Annex C of Exif standard for details on the measurement system in use.',
3414 'exif-exposurebiasvalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3415
3416 Another term for [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_bias 'exposure bias'] is 'exposure compensation'.",
3417 'exif-maxaperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3418
3419 The 'land' in a camera refers possibly to the inner surface of the barrel of the lens. An alternative phrasing for this message could perhaps be 'maximum width of the land aperture'.",
3420 'exif-subjectdistance' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3421
3422 The subject of a photograph is the person or thing on which the camera focuses. 'Subject distance' is the distance to the subject given in meters.",
3423 'exif-meteringmode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3424
3425 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Metering_mode Wikipedia article] on metering mode.',
3426 'exif-lightsource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3427 'exif-flash' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3428
3429 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.
3430
3431 {{Identical|Flash}}',
3432 'exif-focallength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3433
3434 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.',
3435 'exif-focallength-format' => "{{optional}}
3436 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3437
3438 *$1 is a number
3439 *mm is the abbreviation used in English for the unit of measurement of length 'millimetre'.",
3440 'exif-subjectarea' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3441
3442 This exif property contains the position of the main subject. The first two numbers is the position of the subject in the picture in pixels from the upper left corner. If a third number is specified, it is a circle centred at the first two numbers. If four numbers are specified, the first two are coordinates of the centre of the subject as before, the third is the width of the rectangle, and the fourth is the height of the rectangle. It is rare for a photo to use this tag.',
3443 'exif-flashenergy' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3444
3445 How bright the flash is in beam candle power seconds.',
3446 'exif-focalplanexresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3447
3448 Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per FocalPlaneResolutionUnit on the camera focal plane.',
3449 'exif-focalplaneyresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3450 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3451 'exif-subjectlocation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3452
3453 Same as {{msg-mw|exif-subjectarea}} but only ever has two numbers as a value.',
3454 'exif-exposureindex' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3455 'exif-sensingmethod' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3456 'exif-filesource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3457
3458 Determines if the image was recorded by a digital camera adhering to DSC standard (which is almost all digital cameras).',
3459 'exif-scenetype' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3460
3461 If the image is directly photographed (taken by a digital camera).',
3462 'exif-customrendered' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3463
3464 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Image_processing image processing].',
3465 'exif-exposuremode' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3466
3467 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_(photography) exposure in photography]. This tag shows if the photo's exposure was manually set or automatically determined.",
3468 'exif-whitebalance' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3469
3470 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_balance color balance].',
3471 'exif-digitalzoomratio' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3472
3473 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_zoom digital zoom].',
3474 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3475
3476 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length#In_photography focal length].',
3477 'exif-imageuniqueid' => 'A unique identifier for the image in the form of a 128-bit hexadecimal string. See http://www.exif.org/Exif2-2.PDF for details on exif properties.',
3478 'exif-gpsversionid' => 'Version of the GPS IFD used to store location information. This is usually 2.2.0.0',
3479 'exif-gpslatituderef' => 'In older versions of mediawiki this referred to if the latitude was North or South. This is no longer used in modern versions of mediawiki except for when using a foreign image repository that is using an older version of mediawiki since the information is now contained in {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.',
3480 'exif-gpslatitude' => 'The latitude of the location from where the picture was taken from.',
3481 'exif-gpslongituderef' => 'Same as {{msg-mw|exif-gpslatituderef}} but for longitude.',
3482 'exif-gpslongitude' => 'The longitude of the location from where the picture was taken from.
3483
3484 {{Identical|Longitude}}',
3485 'exif-gpsaltituderef' => 'No longer used except for when using foreign image repository with old version of mediawiki. 0 for above sea level, 1 for below sea level.',
3486 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude in meters that the image was taken at.',
3487 'exif-gpstimestamp' => 'Time (does not include date) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same time as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
3488 'exif-gpsmeasuremode' => 'Is the measurement 2D (latitude and longitude) or 3D (latitude, longitude, and altitude).',
3489 'exif-gpsdop' => 'How accurate the GPS information is. See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3490 'exif-gpsdestlatitude' => 'The latitude of the location shown in the picture, if it is different from latitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslatitude}}.
3491
3492 {{Identical|Latitude}}',
3493 'exif-gpsdestlongitude' => 'The longitude of the location shown in the picture, if it is different from longitude of the camera location. See {{msg-mw|exif-gpslongitude}}.
3494
3495 {{Identical|Longitude}}',
3496 'exif-gpsdatestamp' => 'Date (does not generally include time unless recorded in XMP) that GPS measurement was taken, in UTC. Since often this is at the same date as photo was taken, this is sometimes more reliable than {{msg-mw|exif-datetimeoriginal}}.',
3497 'exif-coordinate-format' => '{{optional}} For formatting GPS latitude coordinates. $1 is degrees, $2 is minutes, $3 is seconds (up to two decimal places), $4 is direction (N, S, W, or E), $5 is coordinate as a single positive or negative real number.',
3498 'exif-jpegfilecomment' => 'This is not a true exif tag, but the contents of the JPEG COM segment. This often contains a file source, but can potentially contain any comment about the file. This is similar to {{msg-mw|exif-usercomment}}, {{msg-mw|exif-pngfilecomment}}, and {{msg-mw|exif-giffilecomment}}.',
3499 'exif-keywords' => "List of keywords for the photograph (or other media).
3500
3501 This can come from IPTC-iim 2:25 keyword field, or XMP's dc:subject field.",
3502 'exif-worldregioncreated' => "The world region (generally that means continent, but could also include 'World' as a whole) where the media was created.",
3503 'exif-countrycreated' => 'Country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
3504 'exif-countrycodecreated' => 'ISO Code for the country that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what country is depicted in the picture.',
3505 'exif-provinceorstatecreated' => 'Province, state, territory, or other secondary political division (bigger than a city, smaller then a country) where that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what province/state is depicted in the picture.',
3506 'exif-citycreated' => 'City that the picture was taken in. Note this is where it was taken, not what city is depicted in the picture. This is generally only used if different from the city depicted in photo.',
3507 'exif-sublocationcreated' => 'Sub-location of the city that the picture was taken in. This might be a street, a part of town, etc. Note this is where it was taken, not what sub-location is depicted in the picture.',
3508 'exif-worldregiondest' => 'World region shown. This generally means the continent, but could have the value of world as well.',
3509 'exif-countrydest' => 'Country shown. See also {{msg-mw|exif-countrycreated}}.',
3510 'exif-countrycodedest' => 'ISO Code for country shown',
3511 'exif-provinceorstatedest' => 'Province, state, territory, or other secondary political division shown.',
3512 'exif-citydest' => 'City shown',
3513 'exif-sublocationdest' => 'Sub-location of city shown. This could be an address, a street, an area of town, etc.',
3514 'exif-objectname' => "This is a short name for the image or other media. (As compared to {{msg-mw|exif-imagedescription}} which is a long description of the image). This is sometimes an id number used to identify the photo, or a (short) title of the photo.
3515
3516 This property is extracted based on XMP's dc:title property ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ), PNG's title keyword ( http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords ), or IPTC-iim 2:05 Object name property ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).",
3517 'exif-specialinstructions' => 'Special instructions for how to use the image/media. This might include embargo notices, or other warnings.
3518
3519 This is IPTC-iim property 2:40. See http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf for details.',
3520 'exif-headline' => 'A short version of the image caption. The IPTC4XMP standard is clear that "this is not the same thing as title [ {{msg-mw|exif-objectname}} ]".
3521
3522 This is extracted from XMP\'s photoshop:headline ( http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf ) and IPTC-iim: 2:105 Headline tag ( http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf ).',
3523 'exif-credit' => 'Provider/credit.
3524
3525 Who gave us the image. This might be different from the creator of the image. This is IPTC-iim property 2:110',
3526 'exif-source' => 'See IPTC-iim standard 2:115 - http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf.
3527
3528 This is who originally owned the image (a person, stock photo agency, etc). This does not refer to the image this image is based on.
3529 {{Identical|Source}}',
3530 'exif-editstatus' => 'Editorial status of image. This is more intended for use with people making news papers. This denotes whether the image is on the main page, is part of a correction, etc. See 2:07 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3531 'exif-urgency' => 'Urgency. How urgent this image is. 1 is very urgent, 5 is normal, 8 is very low priority.',
3532 'exif-fixtureidentifier' => 'Fixture name. Identifies frequently occuring object data, for example a regular column in a news paper.',
3533 'exif-locationdest' => 'Full printable name of location.',
3534 'exif-locationdestcode' => 'Code of location depicted. Typically this is an ISO country code, but the IPTC-iim standard also defines other codes like XSP for outer space. See appendix D (and tag 2:100) of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3535 'exif-objectcycle' => 'Time of day that media is intended for. Either morning only, evening only, or all day. Typically only used for news related things that might only be broadcast at a specific time of day. See {{msg-mw|exif-objectcycle-a}}, {{msg-mw|exif-objectcycle-p}} and {{msg-mw|exif-objectcycle-b}} for the values that this message labels.',
3536 'exif-contact' => 'Contact information of the person responsible for the image.',
3537 'exif-writer' => 'The person who wrote the caption of the image. See Description Writer on page 18 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
3538 'exif-languagecode' => "Language of image/media.
3539
3540 This is taken from IPTC-iim 2:135 and XMP's dc:language.
3541 {{Identical|Language}}",
3542 'exif-iimversion' => 'IIM version number. Version of information interchange 2:xx records. 4 is current version. 2 is often seen as well. This is the value stored 2:00 field (Note, iptc-iim also stores a model version in 1:00. This version field displays the 2:00 record only)',
3543 'exif-iimcategory' => 'Primary Category of image (or other media). Technically supposed to be limited to 3 characters, however that is not always followed. Some common 3 letter category abbreviations are expanded by mediawiki. Similar to {{msg-mw|exif-keywords}}.
3544 {{identical|Category}}',
3545 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Supplemental categories. Like {{msg-mw|exif-iimcategory}} but for categories beyond the main one.',
3546 'exif-datetimeexpires' => 'Date after which not to use the image (media). This is often used in news situations were certain things (like forecasts) should not be used after a specified date.',
3547 'exif-datetimereleased' => 'Earliest date the image (media) can be used. See 2:30 of http://www.iptc.org/std/IIM/4.1/specification/IIMV4.1.pdf',
3548 'exif-originaltransmissionref' => 'This is basically a job id. This could help an individual keep track of for what reason the image was created. See Job Id on page 19 of http://www.iptc.org/std/photometadata/specification/IPTC-PhotoMetadata-201007_1.pdf',
3549 'exif-identifier' => 'A formal identifier for the image. Often this is a URL.',
3550 'exif-lens' => 'Description of lens used. This is taken from aux:Lens XMP property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3551 'exif-serialnumber' => 'Serial number of camera. See aux:SerialNumber in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3552 'exif-cameraownername' => 'Who owns the camera.',
3553 'exif-label' => 'Label given to the image for organizational purposes. This is very similar to {{msg-mw|exif-keywords}}. Label is more used by a person to organize their media, where keywords are used to describe the photo contents itself.
3554
3555 This property can come from xmp:Label in XMP ( http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf ) or the label textual chunk in PNG.',
3556 'exif-datetimemetadata' => 'Date metadata was last modified. Typically this refers to XMP metadata.',
3557 'exif-nickname' => 'Short informal name of image. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3558 'exif-rating' => 'This is a rating for how good the image is. The range is between 1 to 5 (5 highest), with an additional option of "reject".',
3559 'exif-rightscertificate' => 'URL of Rights management certificate. This comes from XMPRights:Certificate property. See http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart1.pdf',
3560 'exif-copyrighted' => 'Copyright status. This is a true or false field showing either Copyrighted or Public Domain. It should be noted that Copyrighted includes freely-licensed works.',
3561 'exif-copyrightowner' => 'Copyright owner. Can have more than one person or entity.',
3562 'exif-usageterms' => "Terms under which you're allowed to use the image/media.",
3563 'exif-webstatement' => "URL detailing the copyright status of the image, and how you're allowed to use the image. Often this is a link to a creative commons license, however the creative commons people recommend using a page that generally contains specific information about the image, and recommend using {{msg-mw|exif-licenseurl}} for linking to the license. See http://wiki.creativecommons.org/XMP",
3564 'exif-originaldocumentid' => 'A unique id of the original document (image) that this document (image) is based on.',
3565 'exif-licenseurl' => 'URL for copyright license. This is almost always a creative commons license since this information comes from the creative commons namespace of XMP (but could be a link to any type of license). See also {{msg-mw|exif-webstatement}}',
3566 'exif-morepermissionsurl' => 'A url where you can "buy" (or otherwise negotiate) to get more rights for the image.',
3567 'exif-attributionurl' => "A url that you're supposed to use when re-using the image.",
3568 'exif-preferredattributionname' => 'The preferred name to give credit to when re-using this image.',
3569 'exif-disclaimer' => 'Disclaimer for the image.',
3570 'exif-contentwarning' => 'Content warning for the image. For example if the image/media contains violent, sexual or otherwise offensive content.
3571
3572 This comes from the png warning textual chunk. See http://www.w3.org/TR/PNG/#11keywords',
3573 'exif-intellectualgenre' => 'The "intellectual genre" of the image/media item. This typically means the type of item it is, ignoring the actual content of the item. See http://cv.iptc.org/newscodes/genre/ for some examples of the types of values this field might have.',
3574 'exif-subjectnewscode' => 'A (or multiple) codes describing the content of the image/media. The code is an 8 digit number representing some sort of category. The code is hierarchical , with the first two digits being a broad category (this broad category is shown to the user. See {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}} for how the value this field labels is shown to user). See http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode for the full list of codes.',
3575 'exif-scenecode' => 'IPTC (numeric) scene code. Contains information on what type of scene it is (like panoramic scene, close-up, etc). See http://cv.iptc.org/newscodes/scene/',
3576 'exif-event' => 'The event depicted',
3577 'exif-organisationinimage' => 'Name of organisations shown in image',
3578 'exif-personinimage' => 'Name of person depicted in image',
3579 'exif-originalimageheight' => 'Height of image before it was cropped in pixels',
3580 'exif-originalimagewidth' => 'Width of image before it was cropped in pixels',
3581
3582 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3583 'exif-contact-value' => '{{optional}}
3584 *$1 is email
3585 *$2 is URL of website
3586 *$3 is street address.
3587 *$4 is city
3588 *$5 is region
3589 *$6 is postal code
3590 *$7 is country
3591 *$8 is telephone number
3592 Note, not all fields are guaranteed to be present, some may be empty strings.',
3593 'exif-subjectnewscode-value' => '{{Optional}}
3594
3595 *$1 is numeric IPTC subject news code (one of http://cv.iptc.org/newscodes/subjectcode )
3596 *$2 is one of 17 broad categories that the code falls into. For example any code starting with 15 has the contents of {{msg-mw|exif-iimcategory-spo}} for $2.',
3597
3598 # EXIF attributes
3599 'exif-compression-5' => 'Lempel-Ziv & Welch algorithm {{optional}}',
3600 'exif-compression-6' => '{{optional}}',
3601 'exif-compression-7' => '{{optional}}',
3602 'exif-compression-8' => '{{optional}}',
3603 'exif-compression-32773' => '{{optional}}',
3604 'exif-compression-32946' => '{{optional}}',
3605 'exif-compression-34712' => '{{optional}}',
3606
3607 'exif-copyrighted-true' => 'The image is under copyright (including if its copyrighted but freely licensed)',
3608 'exif-copyrighted-false' => 'The image is Public domain',
3609
3610 'exif-photometricinterpretation-2' => '{{optional}}',
3611 'exif-photometricinterpretation-6' => '{{optional}}',
3612
3613 'exif-orientation-1' => '{{Identical|Normal}}
3614 0th row: top; 0th column: left',
3615 'exif-orientation-2' => '0th row: top; 0th column: right',
3616 'exif-orientation-3' => '0th row: bottom; 0th column: right',
3617 'exif-orientation-4' => '0th row: bottom; 0th column: left',
3618 'exif-orientation-5' => '0th row: left; 0th column: top
3619
3620 CCW is an abbreviation for counter-clockwise',
3621 'exif-orientation-6' => '0th row: right; 0th column: top
3622
3623 CW is an abbreviation for clockwise',
3624 'exif-orientation-7' => '0th row: right; 0th column: bottom
3625
3626 CW is an abbreviation for clockwise',
3627 'exif-orientation-8' => '0th row: left; 0th column: bottom
3628
3629 CCW is an abbreviation for counter-clockwise.',
3630
3631 'exif-xyresolution-i' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per inch. $1 is the number of dots/in.',
3632 'exif-xyresolution-c' => '{{Optional}} Used to format {{msg-mw|exif-xresolution}} and {{msg-mw|exif-yresolution}} if the unit is dots per centimetre. $1 is the number of dots/cm.',
3633
3634 'exif-colorspace-1' => '{{Optional}} If it uses the standard sRGB colour space.',
3635 'exif-colorspace-65535' => 'The photograph is not colour calibrated.',
3636
3637 'exif-componentsconfiguration-1' => '{{optional}}',
3638 'exif-componentsconfiguration-2' => '{{optional}}',
3639 'exif-componentsconfiguration-3' => '{{optional}}',
3640 'exif-componentsconfiguration-4' => '{{optional}}',
3641 'exif-componentsconfiguration-5' => '{{optional}}',
3642 'exif-componentsconfiguration-6' => '{{optional}}',
3643
3644 'exif-exposureprogram-1' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3645 'exif-exposureprogram-3' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture_priority aperture priority].',
3646 'exif-exposureprogram-4' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_priority shutter priority].',
3647 'exif-exposureprogram-5' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3648 'exif-exposureprogram-6' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3649 'exif-exposureprogram-7' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3650 'exif-exposureprogram-8' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3651
3652 'exif-subjectdistance-value' => '$1 is a distance measured in metres. The value can, and usually does, include decimal places.',
3653
3654 'exif-meteringmode-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3655 'exif-meteringmode-1' => '{{Identical|Average}}',
3656 'exif-meteringmode-255' => '{{Identical|Other}}',
3657
3658 'exif-lightsource-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3659 'exif-lightsource-4' => '{{Identical|Flash}}',
3660 'exif-lightsource-20' => '{{optional}}',
3661 'exif-lightsource-21' => '{{optional}}',
3662 'exif-lightsource-22' => '{{optional}}',
3663 'exif-lightsource-23' => '{{optional}}',
3664
3665 # Flash modes
3666 'exif-flash-return-0' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3667
3668 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3669 'exif-flash-return-2' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3670
3671 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3672 'exif-flash-return-3' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3673
3674 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3675 'exif-flash-mode-1' => 'This is when you have chosen that your camera must use a flash for this picture.',
3676 'exif-flash-mode-2' => "This is when you have chosen that your camera must ''not'' use a flash for this picture.",
3677 'exif-flash-function-1' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3678
3679 'exif-sensingmethod-5' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3680 'exif-sensingmethod-8' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3681
3682 'exif-filesource-3' => '{{optional}}',
3683
3684 'exif-exposuremode-2' => "A type of exposure mode shown as part of the metadata on image description pages. The Wikipedia article on [http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing#Exposure_bracketing bracketing] says that 'auto bracket' is a camera exposure setting which automatically takes a series of pictures at slightly different light exposures.",
3685
3686 'exif-scenecapturetype-0' => '{{Identical|Standard}}',
3687
3688 'exif-gaincontrol-0' => 'Gain amplifies the signal off of the image sensor. Gain turns the brightness level up or down.
3689
3690 :0: None: no gain at all
3691 :1: Low gain up: some more brightness
3692 :2: High gain up: much more brightness
3693 :3: Low gain down: some less brightness (seems to be uncommon in photography)
3694 :4: High gain down: much less brightness (seems to be uncommon in photography)
3695
3696 {{Identical|None}}',
3697 'exif-gaincontrol-1' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3698 'exif-gaincontrol-2' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3699 'exif-gaincontrol-3' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3700 'exif-gaincontrol-4' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3701
3702 'exif-contrast-0' => '{{Identical|Normal}}',
3703 'exif-contrast-1' => '{{Identical|Soft}}',
3704 'exif-contrast-2' => '{{Identical|Hard}}',
3705
3706 'exif-saturation-0' => '{{Identical|Normal}}',
3707
3708 'exif-sharpness-0' => '{{Identical|Normal}}',
3709 'exif-sharpness-1' => '{{Identical|Soft}}',
3710 'exif-sharpness-2' => '{{Identical|Hard}}',
3711
3712 'exif-subjectdistancerange-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3713 'exif-subjectdistancerange-1' => 'See also:
3714 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-0}}
3715 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-1}}
3716 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-2}}
3717 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-3}}
3718
3719 Macro view is close-up photography. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_photography Wikipedia].',
3720
3721 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3722 'exif-gpslatitude-n' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
3723 'exif-gpslatitude-s' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
3724
3725 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3726 'exif-gpslongitude-e' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
3727 'exif-gpslongitude-w' => 'Very rarely used. Only used when using an old version of Mediawiki as a foreign image repo.',
3728
3729 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Only latitude and longitude recorded, no altitude.',
3730 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Latitude, longitude, and altitude recorded.',
3731
3732 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3733 'exif-gpsspeed-n' => "Knots: ''Knot'' is a unit of speed on water used for ships, etc., equal to one nautical mile per hour.",
3734
3735 'exif-gpsdop-excellent' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (less than or equal to 2 for excellent). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3736 'exif-gpsdop-good' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (2-5 for good). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3737 'exif-gpsdop-moderate' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (5-10 for moderate). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3738 'exif-gpsdop-fair' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (10-20 for fair). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3739 'exif-gpsdop-poor' => '$1 is the actual HDOP/PDOP value (greater than 20 for poor). See http://en.wikipedia.org/wiki/Dilution_of_precision_(GPS)',
3740
3741 'exif-objectcycle-a' => 'Morning only (a is for AM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
3742 'exif-objectcycle-p' => 'Evening only (p is for PM). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
3743 'exif-objectcycle-b' => 'Both morning and evening (b is for both). See also {{msg-mw|Exif-objectcycle}}.',
3744
3745 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'If the Chrominance samples are centered with respect to the Luminance samples.',
3746 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'If the Chrominance samples are on top of to the Luminance samples.
3747 See: http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/ycbcrpositioning.html',
3748
3749 'exif-dc-contributor' => 'People who helped make the resource, but are secondary in contribution to the author.',
3750 'exif-dc-coverage' => '"The extent or scope of the resource" see dc:coverage in http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/devnet/xmp/pdfs/XMPSpecificationPart2.pdf',
3751 'exif-dc-date' => 'One or more dates associated with the image. How they are associated is not really defined. From the dc:date XMP property.',
3752 'exif-dc-publisher' => 'One or more publisher of resource',
3753 'exif-dc-relation' => "Something related to this image. Often a list of url's to related images.",
3754 'exif-dc-rights' => 'Copyright information about the image/media given in informal language.',
3755 'exif-dc-source' => 'Source of the image. This is another image that this image is based on. This does not refer to the person who provided the image.',
3756 'exif-dc-type' => 'Type or genre of image/media. This might be something like painting or photograph.',
3757
3758 'exif-rating-rejected' => 'If the rating field has a rating of -1 to mean that the file was totally "rejected"',
3759
3760 'exif-isospeedratings-overflow' => "Exif can't store iso speed ratings beyond 65535. This message is shown if the iso speed is too big to be stored.",
3761
3762 'exif-maxaperturevalue-value' => '{{Optional}}
3763 $1 is maxaperture in APEX units (APEX aperture units = 2log<sub>2</sub>(f-number) ). $2 is the value in the more traditional f-number units.',
3764
3765 'exif-iimcategory-ace' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3766 'exif-iimcategory-clj' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3767 'exif-iimcategory-dis' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3768 'exif-iimcategory-fin' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3769 'exif-iimcategory-edu' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3770 'exif-iimcategory-evn' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3771 'exif-iimcategory-hth' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3772 'exif-iimcategory-hum' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3773 'exif-iimcategory-lab' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}
3774
3775 "Labour" here refers to all news on labour issues; employment; unemployment; work relations; labour disputes; strikes; legislation; unions; job related issues; government policy. (at least, according to Reuters.)',
3776 'exif-iimcategory-lif' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3777 'exif-iimcategory-pol' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3778 'exif-iimcategory-rel' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3779 'exif-iimcategory-sci' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3780 'exif-iimcategory-soi' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3781 'exif-iimcategory-spo' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3782 'exif-iimcategory-war' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3783 'exif-iimcategory-wea' => 'Displayed as part of the iimcategory field if the 3 letter code is recognized, or as part {{msg-mw|exif-subjectnewscode-value}}',
3784
3785 'exif-urgency-normal' => '$1 is numeric priority (aka 5 for normal)',
3786 'exif-urgency-low' => '$1 is numeric priority (6-8 for low)',
3787 'exif-urgency-high' => '$1 is numeric priority (1-4 for high)',
3788 'exif-urgency-other' => '$1 is numeric priority. Most specs define 0 and 9 to either be reserved or not allowed. However the exiftool documentation defines 0 to be reserved and 9 to be user-defined priority.',
3789
3790 # External editor support
3791 'edit-externally' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].',
3792 'edit-externally-help' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].
3793
3794 Please leave the link http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors exactly as it is.',
3795
3796 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3797 'watchlistall2' => 'Appears on [[Special:Watchlist]]. It is variable $3 in the text message [[Mediawiki:Wlshowlast]].
3798
3799 {{Identical|All}}',
3800 'namespacesall' => 'In special page [[Special:WhatLinksHere]]. Drop-down box option for namespace.
3801
3802 {{Identical|All}}',
3803 'monthsall' => 'Used in a drop-down box on [[Special:Contributions]] as an option for "all months". See also [[MediaWiki:Month/{{SUBPAGENAME}}]].
3804
3805 {{Identical|All}}',
3806 'limitall' => 'Used on [[Special:AllMessages]] (and potentially other TablePager based tables) to display "all" the messages.
3807
3808 {{Identical|All}}',
3809
3810 # E-mail address confirmation
3811 'confirmemail' => 'Title of [[Special:ConfirmEmail]] page.',
3812 'confirmemail_noemail' => 'Failure message on [[Special:ConfirmEmail]].',
3813 'confirmemail_text' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]]',
3814 'confirmemail_pending' => 'Message on [[Special:ConfirmEmail]] when confirmation of e-mail not yet complete.',
3815 'confirmemail_send' => 'Button label on [[Special:ConfirmEmail]]',
3816 'confirmemail_sent' => 'Message appearing after button {{msg-mw|Confirmemail_send}} activated on [[Special:ConfirmEmail]].',
3817 'confirmemail_sendfailed' => 'Failure message to do with [[Special:ConfirmEmail]].
3818
3819 $1 is a message from the e-mail delivery system.',
3820 'confirmemail_needlogin' => 'Used on [[Special:ConfirmEmail]] when you are logged out.
3821 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
3822 'confirmemail_loggedin' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]] on completion of confirmation.',
3823 'confirmemail_subject' => 'Text in subject box of e-mail sent to user during e-mail address confirmation
3824 {{Identical|SITENAME e-mail address confirmation}}',
3825 'confirmemail_body' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
3826 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
3827 *$2 is the name of the user
3828 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3829 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3830 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3831 *$6 is a date
3832 *$7 is a time',
3833 'confirmemail_body_changed' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
3834
3835 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_set]].
3836
3837 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
3838 *$2 is the name of the user
3839 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3840 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3841 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3842 *$6 is a date
3843 *$7 is a time',
3844 'confirmemail_body_set' => 'This is used in a confirmation e-mail sent when a contact e-mail address is set.
3845
3846 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_changed]].
3847
3848 *$1 is the IP address of the user that set the e-mail address
3849 *$2 is the name of the user
3850 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3851 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3852 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3853 *$6 is a date
3854 *$7 is a time',
3855 'confirmemail_invalidated' => 'This is the text of the special page [[Special:InvalidateEmail|InvalidateEmail]] (with the title in {{msg-mw|Invalidateemail}}) where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.',
3856 'invalidateemail' => "This is the '''name of the special page''' where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.",
3857
3858 # Trackbacks
3859 'trackbackbox' => '* $1 is the content of [[MediaWiki:Trackbackexcerpt]] or [[MediaWiki:Trackback]], depending if the trackback has an excerpt
3860
3861 {{doc-important|Do not remove the linebreak. $1 has to be the first character on a new line because it contains wiki markup}}
3862
3863 For information on trackback see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgUseTrackbacks mediawiki manual].',
3864 'trackback' => '{{optional}}
3865
3866 Do \'\'not\'\' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3867
3868 * $1: title of the trackback
3869 * $2: URL of the trackback
3870 * <font style="color:grey;">$3: unused in this message, see [[MediaWiki:trackbackexcerpt]] instead</font>
3871 * $4: name of the trackback
3872 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.',
3873 'trackbackexcerpt' => "{{optional}}
3874
3875 Do ''not'' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3876
3877 * $1: title of the trackback
3878 * $2: URL of the trackback
3879 * $3: an excerpt of the trackback
3880 * $4: name of the trackback
3881 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.",
3882
3883 'unit-pixel' => '{{optional}}',
3884
3885 # action=purge
3886 'confirm_purge_button' => '{{Identical|OK}}',
3887
3888 # Separators for various lists, etc.
3889 'comma-separator' => '{{optional}}',
3890 'colon-separator' => "Optional message. Change it only if your language uses another character for ':' or it needs an extra space before the colon.",
3891 'pipe-separator' => '{{optional}}',
3892 'word-separator' => 'This is a string which is (usually) put between words of the language. It is used, e.g. when messages are concatenated (appended to each other). Note that you must express a space as html entity &amp;#32; because the editing and updating process strips leading and trailing spaces from messages.
3893
3894 Most languages use a space, but some Asian languages, such as Thai and Chinese, do not.
3895
3896 {{optional}}',
3897 'percent' => '{{optional}}',
3898 'parentheses' => '{{optional}}',
3899
3900 # Multipage image navigation
3901 'imgmultipageprev' => '{{Identical|Previous page}}',
3902 'imgmultipagenext' => '{{Identical|Next page}}',
3903 'imgmultigo' => '{{Identical|Go}}',
3904
3905 # Table pager
3906 'ascending_abbrev' => 'Abbreviation of Ascending power',
3907 'table_pager_next' => '{{Identical|Next page}}',
3908 'table_pager_prev' => '{{Identical|Previous page}}',
3909 'table_pager_limit' => "Do not use PLURAL in this message, because ''$1'' is not the actual number. ''$1'' is a limit selector drop-down list.",
3910 'table_pager_limit_submit' => '{{Identical|Go}}',
3911 'table_pager_empty' => 'Used in a table pager when there are no results (e.g. when there are no images in the table on [[Special:ImageList]]).',
3912
3913 # Auto-summaries
3914 'autosumm-blank' => 'The auto summary when blanking the whole page. This is not the same as deleting the page.',
3915 'autosumm-replace' => 'The auto summary when a user removes a lot of characters in the page.',
3916 'autoredircomment' => 'The auto summary when making a redirect. $1 is the page where it redirects to.',
3917 'autosumm-new' => 'The auto summary when creating a new page. $1 are the first X number of characters of the new page.',
3918
3919 # Size units
3920 'size-bytes' => '{{optional}}
3921 Size (of a page, typically) in bytes.',
3922 'size-kilobytes' => '{{optional}}
3923 Size (of a page, typically) in kibibytes (1 kibibyte = 1024 bytes).',
3924 'size-megabytes' => '{{optional}}
3925 Size (of a file, typically) in mebibytes (1 mebibyte = 1024×1024 bytes).',
3926 'size-gigabytes' => '{{optional}}
3927 Size (of a file, typically) in gibibytes (1 gibibyte = 1024×1024×1024 bytes).',
3928
3929 # Live preview
3930 'livepreview-loading' => '{{Identical|Loading}}',
3931
3932 # Watchlist editor
3933 'watchlistedit-numitems' => 'Message on Special page: Edit watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Watchlistedit-noitems]] which appears instead of Watchlistedit-numitems when $1 is 0.',
3934 'watchlistedit-noitems' => "Message on [[Special:Watchlist/edit]], which only appears when a user's watchlist is empty.",
3935 'watchlistedit-normal-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/edit|special page]].',
3936 'watchlistedit-normal-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/edit]]',
3937 'watchlistedit-normal-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/edit|normal edit watchlist function]].
3938 Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
3939 'watchlistedit-normal-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/edit]].',
3940 'watchlistedit-normal-done' => 'Message on Special page: Edit watchlist after pages are removed from the watchlist.',
3941 'watchlistedit-raw-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/raw|Special page]].
3942
3943 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3944 'watchlistedit-raw-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
3945
3946 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3947 'watchlistedit-raw-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
3948 'watchlistedit-raw-titles' => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
3949 'watchlistedit-raw-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
3950 'watchlistedit-raw-done' => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
3951 'watchlistedit-raw-added' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is added to the raw watchlist.',
3952 'watchlistedit-raw-removed' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is deleted from the raw watchlist.',
3953
3954 # Watchlist editing tools
3955 'watchlisttools-view' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-edit}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3956 'watchlisttools-edit' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3957 'watchlisttools-raw' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-edit}}.
3958
3959 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3960
3961 # Iranian month names
3962 'iranian-calendar-m1' => '{{optional}}
3963 Name of month in Iranian calender.',
3964 'iranian-calendar-m2' => '{{optional}}
3965 Name of month in Iranian calender.',
3966 'iranian-calendar-m3' => '{{optional}}
3967 Name of month in Iranian calender.',
3968 'iranian-calendar-m4' => '{{optional}}
3969 Name of month in Iranian calender.',
3970 'iranian-calendar-m5' => '{{optional}}
3971 Name of month in Iranian calender.',
3972 'iranian-calendar-m6' => '{{optional}}
3973 Name of month in Iranian calender.',
3974 'iranian-calendar-m7' => '{{optional}}
3975 Name of month in Iranian calender.',
3976 'iranian-calendar-m8' => '{{optional}}
3977 Name of month in Iranian calender.',
3978 'iranian-calendar-m9' => '{{optional}}
3979 Name of month in Iranian calender.',
3980 'iranian-calendar-m10' => '{{optional}}
3981 Name of month in Iranian calender.',
3982 'iranian-calendar-m11' => '{{optional}}
3983 Name of month in Iranian calender.',
3984 'iranian-calendar-m12' => '{{optional}}
3985 Name of month in Iranian calender.',
3986
3987 # Hijri month names
3988 'hijri-calendar-m1' => '{{optional}}
3989 Name of month in Islamic calender.',
3990 'hijri-calendar-m2' => '{{optional}}
3991 Name of month in Islamic calender.',
3992 'hijri-calendar-m3' => '{{optional}}
3993 Name of month in Islamic calender.',
3994 'hijri-calendar-m4' => '{{optional}}
3995 Name of month in Islamic calender.',
3996 'hijri-calendar-m5' => '{{optional}}
3997 Name of month in Islamic calender.',
3998 'hijri-calendar-m6' => '{{optional}}
3999 Name of month in Islamic calender.',
4000 'hijri-calendar-m7' => '{{optional}}
4001 Name of month in Islamic calender.',
4002 'hijri-calendar-m8' => '{{optional}}
4003 Name of month in Islamic calender.',
4004 'hijri-calendar-m9' => '{{optional}}
4005 Name of month in Islamic calender.',
4006 'hijri-calendar-m10' => '{{optional}}
4007 Name of month in Islamic calender.',
4008 'hijri-calendar-m11' => '{{optional}}
4009 Name of month in Islamic calender.',
4010 'hijri-calendar-m12' => '{{optional}}
4011 Name of month in Islamic calender.',
4012
4013 # Hebrew month names
4014 'hebrew-calendar-m1' => '{{optional}}
4015 Name of month in Hebrew calender.',
4016 'hebrew-calendar-m2' => '{{optional}}
4017 Name of month in Hebrew calender.',
4018 'hebrew-calendar-m3' => '{{optional}}
4019 Name of month in Hebrew calender.',
4020 'hebrew-calendar-m4' => '{{optional}}
4021 Name of month in Hebrew calender.',
4022 'hebrew-calendar-m5' => '{{optional}}
4023 Name of month in Hebrew calender.',
4024 'hebrew-calendar-m6' => '{{optional}}
4025 Name of month in Hebrew calender.',
4026 'hebrew-calendar-m6a' => '{{optional}}
4027 Name of month in Hebrew calender.',
4028 'hebrew-calendar-m6b' => '{{optional}}
4029 Name of month in Hebrew calender.',
4030 'hebrew-calendar-m7' => '{{optional}}
4031 Name of month in Hebrew calender.',
4032 'hebrew-calendar-m8' => '{{optional}}
4033 Name of month in Hebrew calender.',
4034 'hebrew-calendar-m9' => '{{optional}}
4035 Name of month in Hebrew calender.',
4036 'hebrew-calendar-m10' => '{{optional}}
4037 Name of month in Hebrew calender.',
4038 'hebrew-calendar-m11' => '{{optional}}
4039 Name of month in Hebrew calender.',
4040 'hebrew-calendar-m12' => '{{optional}}
4041 Name of month in Hebrew calender.',
4042 'hebrew-calendar-m1-gen' => '{{optional}}
4043 Name of month in Hebrew calender.',
4044 'hebrew-calendar-m2-gen' => '{{optional}}
4045 Name of month in Hebrew calender.',
4046 'hebrew-calendar-m3-gen' => '{{optional}}
4047 Name of month in Hebrew calender.',
4048 'hebrew-calendar-m4-gen' => '{{optional}}
4049 Name of month in Hebrew calender.',
4050 'hebrew-calendar-m5-gen' => '{{optional}}
4051 Name of month in Hebrew calender.',
4052 'hebrew-calendar-m6-gen' => '{{optional}}
4053 Name of month in Hebrew calender.',
4054 'hebrew-calendar-m6a-gen' => '{{optional}}
4055 Name of month in Hebrew calender.',
4056 'hebrew-calendar-m6b-gen' => '{{optional}}
4057 Name of month in Hebrew calender.',
4058 'hebrew-calendar-m7-gen' => '{{optional}}
4059 Name of month in Hebrew calender.',
4060 'hebrew-calendar-m8-gen' => '{{optional}}
4061 Name of month in Hebrew calender.',
4062 'hebrew-calendar-m9-gen' => '{{optional}}
4063 Name of month in Hebrew calender.',
4064 'hebrew-calendar-m10-gen' => '{{optional}}
4065 Name of month in Hebrew calender.',
4066 'hebrew-calendar-m11-gen' => '{{optional}}
4067 Name of month in Hebrew calender.',
4068 'hebrew-calendar-m12-gen' => '{{optional}}
4069 Name of month in Hebrew calender.',
4070
4071 # Signatures
4072 'timezone-utc' => '{{optional}}',
4073
4074 # Core parser functions
4075 'unknown_extension_tag' => '* Description: This is an error shown when you use an unknown extension tag name. This feature allows tags like <tt><nowiki><pre></nowiki></tt> to be called with a parser like <tt><nowiki>{{#tag:pre}}</nowiki></tt>.
4076 * Parameter $1: This is the unknown extension tag name.',
4077 'duplicate-defaultsort' => 'Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sorting sort key] on Wikipedia.',
4078
4079 # Special:Version
4080 'version' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
4081
4082 {{Identical|Version}}',
4083 'version-extensions' => 'Header on [[Special:Version]].',
4084 'version-specialpages' => 'Part of [[Special:Version]].
4085
4086 {{Identical|Special pages}}',
4087 'version-parserhooks' => 'This message is a heading at [[Special:Version]] for extensions that modifies the parser of wikitext.',
4088 'version-variables' => '{{Identical|Variable}}',
4089 'version-other' => '{{Identical|Other}}',
4090 'version-mediahandlers' => 'Used in [[Special:Version]]. It is the title of a section for media handler extensions (e.g. [[mw:Extension:OggHandler]]).
4091 There are no such extensions here, so look at [[wikipedia:Special:Version]] for an example.',
4092 'version-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4093 'version-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4094 'version-parser-function-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4095 'version-hook-name' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4096 'version-hook-subscribedby' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4097 'version-version' => '{{Identical|Version}}',
4098 'version-svn-revision' => 'This is being used in [[Special:Version]], preceeding the subversion revision numbers of the extensions loaded inside brackets, like this: "({{int:version-revision}} r012345")
4099
4100 {{Identical|Revision}}',
4101 'version-license' => '{{Identical|License}}',
4102 'version-poweredby-credits' => 'Message shown on [[Special:Version]]. Parameters are:
4103 *$1: the current year
4104 *$2: a list of selected MediaWiki authors',
4105 'version-poweredby-others' => 'Used at the very end of {{msg-mw|version-poweredby-credits}} on [[Special:Version]]. First, there\'s a long list of selected MediaWiki authors, then the word "and" (from {{msg-mw|and}}) follows and then this translation, which is supposed to credit the many other people than developer helping with MediaWiki.',
4106 'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
4107 'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
4108 'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',
4109
4110 # Special:FilePath
4111 'filepath' => 'Legend of fieldset around input box in [[Special:FilePath]].',
4112 'filepath-page' => 'Shown next to input box in [[Special:FilePath]]
4113
4114 {{Identical|File}}',
4115 'filepath-submit' => 'Button label in [[Special:FilePath]].
4116 {{Identical|Go}}',
4117 'filepath-summary' => 'Shown in [[Special:FilePath]]',
4118
4119 # Special:FileDuplicateSearch
4120 'fileduplicatesearch' => 'Name of special page [[Special:FileDuplicateSearch]].',
4121 'fileduplicatesearch-summary' => 'Summary of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4122 'fileduplicatesearch-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
4123 'fileduplicatesearch-filename' => 'Input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]:
4124
4125 {{Identical|Filename}}',
4126 'fileduplicatesearch-submit' => 'Button label on [[Special:FileDuplicateSearch]].
4127
4128 {{Identical|Search}}',
4129 'fileduplicatesearch-info' => 'Information beneath the thumbnail on the right side shown after a successful search via [[Special:FileDuplicateSearch]]
4130
4131 * $1: width of the file
4132 * $2: height of the file
4133 * $3: File size
4134 * $4: MIME type',
4135 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4136
4137 $1 is the name of the requested file.',
4138 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
4139
4140 * $1 is the name of the requested file.
4141 * $2 is the number of identical duplicates of the requested file',
4142
4143 # Special:SpecialPages
4144 'specialpages' => 'Display name of link to [[Special:SpecialPages]] shown on all pages in the toolbox, as well as the page title and header of [[Special:SpecialPages]].
4145
4146 {{Identical|Special pages}}',
4147 'specialpages-note' => 'Footer note for the [[Special:SpecialPages]] page',
4148 'specialpages-group-maintenance' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4149 'specialpages-group-other' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4150 'specialpages-group-login' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4151 'specialpages-group-changes' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4152 'specialpages-group-media' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4153 'specialpages-group-users' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4154 'specialpages-group-highuse' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
4155 'specialpages-group-pages' => 'Used on [[Special:SpecialPages]]. Title of the special pages group, containing pages like [[Special:AllPages]], [[Special:PrefixIndex]], [[Special:Categories]], [[Special:Disambiguations]], etc.',
4156 'specialpages-group-pagetools' => 'Title of the special pages group containing special pages like [[Special:MovePage]], [[Special:Undelete]], [[Special:WhatLinksHere]], [[Special:Export]] etc.',
4157 'specialpages-group-wiki' => 'Title of the special pages group, containing special pages like [[Special:Version]], [[Special:Statistics]], [[Special:LockDB]], etc.',
4158 'specialpages-group-redirects' => 'Title of the special pages group, containing special pages that redirect to another location, like [[Special:Randompage]], [[Special:Mypage]], [[Special:Mytalk]], etc.',
4159
4160 # Special:BlankPage
4161 'intentionallyblankpage' => 'Text displayed in [[Special:BlankPage]].',
4162
4163 # External image whitelist
4164 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.
4165
4166 Definition of [http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression regular expression] on Wikipedia.",
4167
4168 # Special:Tags
4169 'tags' => "Shown on [[Special:Specialpages]] for page listing the tags that the software may mark an edit with, and their meaning. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4170
4171 It appears that the word 'valid' describes 'tags', not 'change'. It also appears that you could use the term 'defined' instead of 'valid', or perhaps use a phrase meaning 'Change tags in use'.",
4172 'tag-filter' => 'Caption of a filter shown on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)',
4173 'tag-filter-submit' => 'Caption of the submit button displayed next to the tag filter on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)
4174
4175 {{Identical|Filter}}',
4176 'tags-title' => 'The title of [[Special:Tags]]',
4177 'tags-intro' => 'Explanation on top of [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4178 'tags-tag' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4179 'tags-display-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4180 'tags-description-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4181 'tags-hitcount-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
4182 'tags-edit' => '{{Identical|Edit}}
4183 Used on [[Special:Tags]]. Verb. Used as display text on a link to create/edit a description.',
4184 'tags-hitcount' => 'Shown in the “Tagged changes” column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
4185
4186 * <code>$1</code> is the number of changes marked with the tag',
4187
4188 # Special:ComparePages
4189 'comparepages' => 'The title of [[Special:ComparePages]]',
4190 'compare-selector' => 'Header of the form on [[Special:ComparePages]]',
4191 'compare-page1' => 'Label for the field of the 1st page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4192 {{Identical|Page}}',
4193 'compare-page2' => 'Label for the field of the 2nd page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4194 {{Identical|Page}}',
4195 'compare-rev1' => 'Label for the field of the 1st revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4196 {{Identical|Revision}}',
4197 'compare-rev2' => 'Label for the field of the 2nd revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
4198 {{Identical|Revision}}',
4199 'compare-submit' => 'Submit button on [[Special:ComparePages]]',
4200
4201 # Database error messages
4202 'dberr-header' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4203 'dberr-problems' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4204 'dberr-again' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4205 'dberr-info' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4206 'dberr-usegoogle' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
4207 'dberr-outofdate' => "In this sentence, '''their''' indexes refers to '''Google's''' indexes. This message does not allow any wiki nor html markup.",
4208
4209 # HTML forms
4210 'htmlform-submit' => '{{Identical|Submit}}',
4211 'htmlform-reset' => '{{Identical|Undo}}',
4212 'htmlform-selectorother-other' => 'Used in drop-down boxes in [[Special:Preferences]] as follows:
4213 * selection of timezone (date and time tab)
4214 * stub threshold (appearance tab)
4215
4216 {{Identical|Other}}',
4217
4218 # SQLite database support
4219 'sqlite-has-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4220 'sqlite-no-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
4221
4222 );