Merge "Tweak Special:Log/block for supporting RTL wikis"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (português do Brasil)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alcali
11 * @author Alchimista
12 * @author Bani
13 * @author Brion
14 * @author BrunaaAa
15 * @author Brunoy Anastasiya Seryozhenko
16 * @author Capmo
17 * @author Carla404
18 * @author Chicocvenancio
19 * @author Crazymadlover
20 * @author Daemorris
21 * @author Danielsouzat
22 * @author Dicionarista
23 * @author Diego Queiroz
24 * @author Eduardo.mps
25 * @author Emufarmers
26 * @author Everton137
27 * @author Francisco Leandro
28 * @author Fúlvio
29 * @author GKnedo
30 * @author Giro720
31 * @author GoEThe
32 * @author Gusta
33 * @author Hamilton Abreu
34 * @author Helder.wiki
35 * @author Jaideraf
36 * @author Jesielt
37 * @author Jorge Morais
38 * @author Kaganer
39 * @author Leonardo.stabile
40 * @author LeonardoG
41 * @author Lijealso
42 * @author Luckas
43 * @author Luckas Blade
44 * @author Malafaya
45 * @author ManoDbo
46 * @author McDutchie
47 * @author MetalBrasil
48 * @author MisterSanderson
49 * @author Nemo bis
50 * @author OTAVIO1981
51 * @author Opraco
52 * @author Pedroca cerebral
53 * @author Ppena
54 * @author Rafael Vargas
55 * @author Raylton P. Sousa
56 * @author Rodrigo Calanca Nishino
57 * @author Sir Lestaty de Lioncourt
58 * @author Teles
59 * @author TheGabrielZaum
60 * @author Urhixidur
61 * @author Vivaelcelta
62 * @author Vuln
63 * @author Waldir
64 * @author Yves Marques Junqueira
65 * @author לערי ריינהארט
66 * @author 555
67 */
68
69 $fallback = 'pt';
70
71 $namespaceNames = array(
72 NS_MEDIA => 'Mídia',
73 NS_SPECIAL => 'Especial',
74 NS_TALK => 'Discussão',
75 NS_USER => 'Usuário',
76 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
77 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
78 NS_FILE => 'Arquivo',
79 NS_FILE_TALK => 'Arquivo_Discussão',
80 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
81 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
82 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
83 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
84 NS_HELP => 'Ajuda',
85 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
86 NS_CATEGORY => 'Categoria',
87 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão',
88 );
89
90 $namespaceAliases = array(
91 'Imagem' => NS_FILE,
92 'Imagem_Discussão' => NS_FILE_TALK,
93 'Ficheiro' => NS_FILE,
94 'Ficheiro_Discussão' => NS_FILE_TALK,
95 );
96
97 $namespaceGenderAliases = array(
98 NS_USER => array( 'male' => 'Usuário', 'female' => 'Usuária' ),
99 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Usuário_Discussão', 'female' => 'Usuária_Discussão' ),
100 );
101
102 $defaultDateFormat = 'dmy';
103
104 $dateFormats = array(
105
106 'dmy time' => 'H"h"i"min"',
107 'dmy date' => 'j "de" F "de" Y',
108 'dmy both' => 'H"h"i"min" "de" j "de" F "de" Y',
109
110 );
111
112 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
113
114 $specialPageAliases = array(
115 'Activeusers' => array( 'Usuários_ativos' ),
116 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
117 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
118 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
119 'Badtitle' => array( 'Título_inválido' ),
120 'Blankpage' => array( 'Página_em_branco' ),
121 'Block' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
122 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
123 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
124 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados' ),
125 'Categories' => array( 'Categorias' ),
126 'ChangePassword' => array( 'Trocar_senha', 'Repor_senha' ),
127 'ComparePages' => array( 'Comparar_páginas' ),
128 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
129 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
130 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
131 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
132 'DeletedContributions' => array( 'Contribuições_eliminadas', 'Edições_eliminadas' ),
133 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
134 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos' ),
135 'EditWatchlist' => array( 'Editar_lista_de_páginas_vigiadas' ),
136 'Emailuser' => array( 'Contatar_usuário', 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador' ),
137 'Export' => array( 'Exportar' ),
138 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
139 'FileDuplicateSearch' => array( 'Busca_de_arquivos_duplicados', 'Busca_de_ficheiros_duplicados' ),
140 'Filepath' => array( 'Diretório_de_arquivo', 'Diretório_de_ficheiro' ),
141 'Import' => array( 'Importar' ),
142 'Invalidateemail' => array( 'Invalidar_e-mail' ),
143 'BlockList' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
144 'LinkSearch' => array( 'Pesquisar_links' ),
145 'Listadmins' => array( 'Lista_de_administradores', 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_admins' ),
146 'Listbots' => array( 'Lista_de_robôs', 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
147 'Listfiles' => array( 'Lista_de_arquivos', 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros' ),
148 'Listgrouprights' => array( 'Listar_privilégios_de_grupos' ),
149 'Listredirects' => array( 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redirecionamentos' ),
150 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
151 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
152 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
153 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
154 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
155 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
156 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
157 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
158 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
159 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
160 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
161 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
162 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
163 'Movepage' => array( 'Mover_página', 'Mover', 'Mover_artigo' ),
164 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
165 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
166 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
167 'Newimages' => array( 'Arquivos_novos', 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos' ),
168 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
169 'PermanentLink' => array( 'Ligação_permanente', 'Link_permanente' ),
170 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
171 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
172 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
173 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
174 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
175 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
176 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório' ),
177 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes', 'Recentes' ),
178 'Recentchangeslinked' => array( 'Mudanças_relacionadas', 'Novidades_relacionadas' ),
179 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
180 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
181 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
182 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
183 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
184 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
185 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
186 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
187 'Uncategorizedimages' => array( 'Arquivos_sem_categorias', 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias' ),
188 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
189 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
190 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
191 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
192 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
193 'Unusedimages' => array( 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados', 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados' ),
194 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
195 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
196 'Upload' => array( 'Carregar_arquivo', 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Enviar' ),
197 'Userlogin' => array( 'Autenticar-se', 'Entrar', 'Login' ),
198 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
199 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
200 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
201 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_pedidas', 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
202 'Wantedfiles' => array( 'Arquivos_pedidos', 'Arquivos_em_falta', 'Ficheiros_em_falta', 'Imagens_em_falta' ),
203 'Wantedpages' => array( 'Páginas_pedidas', 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Artigos_pedidos' ),
204 'Wantedtemplates' => array( 'Predefinições_pedidas', 'Predefinições_em_falta' ),
205 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
206 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
207 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
208 );
209
210 $magicWords = array(
211 'redirect' => array( '0', '#REDIRECIONAMENTO', '#REDIRECT' ),
212 'notoc' => array( '0', '__SEMTDC__', '__SEMSUMÁRIO__', '__NOTOC__' ),
213 'nogallery' => array( '0', '__SEMGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
214 'forcetoc' => array( '0', '__FORCARTDC__', '__FORCARSUMARIO__', '__FORÇARTDC__', '__FORÇARSUMÁRIO__', '__FORCETOC__' ),
215 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__SUMARIO__', '__SUMÁRIO__', '__TOC__' ),
216 'noeditsection' => array( '0', '__NAOEDITARSECAO__', '__NÃOEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSECAO__', '__NOEDITSECTION__' ),
217 'currentmonth' => array( '1', 'MESATUAL', 'MESATUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
218 'currentmonth1' => array( '1', 'MESATUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
219 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESATUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
220 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESATUALABREV', 'MESATUALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESATUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
221 'currentday' => array( '1', 'DIAATUAL', 'CURRENTDAY' ),
222 'currentday2' => array( '1', 'DIAATUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
223 'currentdayname' => array( '1', 'NOMEDODIAATUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
224 'currentyear' => array( '1', 'ANOATUAL', 'CURRENTYEAR' ),
225 'currenttime' => array( '1', 'HORARIOATUAL', 'CURRENTTIME' ),
226 'currenthour' => array( '1', 'HORAATUAL', 'CURRENTHOUR' ),
227 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
228 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
229 'localmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
230 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESLOCALABREV', 'MESLOCALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
231 'localday' => array( '1', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
232 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
233 'localdayname' => array( '1', 'NOMEDODIALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
234 'localyear' => array( '1', 'ANOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
235 'localtime' => array( '1', 'HORARIOLOCAL', 'LOCALTIME' ),
236 'localhour' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALHOUR' ),
237 'numberofpages' => array( '1', 'NUMERODEPAGINAS', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
238 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMERODEARTIGOS', 'NÚMERODEARTIGOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
239 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMERODEARQUIVOS', 'NÚMERODEARQUIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
240 'numberofusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
241 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOSATIVOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOSATIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
242 'numberofedits' => array( '1', 'NUMERODEEDICOES', 'NÚMERODEEDIÇÕES', 'NUMBEROFEDITS' ),
243 'numberofviews' => array( '1', 'NUMERODEEXIBICOES', 'NÚMERODEEXIBIÇÕES', 'NUMBEROFVIEWS' ),
244 'pagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINA', 'NOMEDAPÁGINA', 'PAGENAME' ),
245 'pagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINAC', 'NOMEDAPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
246 'namespace' => array( '1', 'DOMINIO', 'DOMÍNIO', 'ESPACONOMINAL', 'ESPAÇONOMINAL', 'NAMESPACE' ),
247 'namespacee' => array( '1', 'DOMINIOC', 'DOMÍNIOC', 'ESPACONOMINALC', 'ESPAÇONOMINALC', 'NAMESPACEE' ),
248 'talkspace' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAO', 'PÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKSPACE' ),
249 'talkspacee' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAOC', 'PÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKSPACEE' ),
250 'subjectspace' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDO', 'PAGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
251 'subjectspacee' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDOC', 'PAGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
252 'fullpagename' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINA', 'NOMECOMPLETODAPÁGINA', 'FULLPAGENAME' ),
253 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINAC', 'NOMECOMPLETODAPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
254 'subpagename' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINA', 'NOMEDASUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
255 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINAC', 'NOMEDASUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
256 'basepagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASE', 'NOMEDAPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
257 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASEC', 'NOMEDAPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
258 'talkpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAO', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKPAGENAME' ),
259 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAOC', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKPAGENAMEE' ),
260 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDO', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
261 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDOC', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
262 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadaimagem', 'miniatura', 'thumbnail', 'thumb' ),
263 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadaimagem=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
264 'img_right' => array( '1', 'direita', 'right' ),
265 'img_left' => array( '1', 'esquerda', 'left' ),
266 'img_none' => array( '1', 'nenhum', 'none' ),
267 'img_center' => array( '1', 'centro', 'center', 'centre' ),
268 'img_framed' => array( '1', 'commoldura', 'comborda', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
269 'img_frameless' => array( '1', 'semmoldura', 'semborda', 'frameless' ),
270 'img_page' => array( '1', 'página=$1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
271 'img_upright' => array( '1', 'superiordireito', 'superiordireito=$1', 'superiordireito $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
272 'img_border' => array( '1', 'borda', 'border' ),
273 'img_baseline' => array( '1', 'linhadebase', 'baseline' ),
274 'img_top' => array( '1', 'acima', 'top' ),
275 'img_middle' => array( '1', 'meio', 'middle' ),
276 'img_bottom' => array( '1', 'abaixo', 'bottom' ),
277 'img_link' => array( '1', 'ligação=$1', 'link=$1' ),
278 'sitename' => array( '1', 'NOMEDOSITE', 'NOMEDOSÍTIO', 'NOMEDOSITIO', 'SITENAME' ),
279 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
280 'servername' => array( '0', 'NOMEDOSERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
281 'scriptpath' => array( '0', 'CAMINHODOSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
282 'gender' => array( '0', 'GENERO', 'GÊNERO', 'GENDER:' ),
283 'notitleconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERTITULO__', '__SEMCONVERTERTÍTULO__', '__SEMCT__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
284 'nocontentconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERCONTEUDO__', '__SEMCONVERTERCONTEÚDO__', '__SEMCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
285 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAATUAL', 'CURRENTWEEK' ),
286 'currentdow' => array( '1', 'DIADASEMANAATUAL', 'CURRENTDOW' ),
287 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
288 'localdow' => array( '1', 'DIADASEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
289 'revisionid' => array( '1', 'IDDAREVISAO', 'IDDAREVISÃO', 'REVISIONID' ),
290 'revisionday' => array( '1', 'DIADAREVISAO', 'DIADAREVISÃO', 'REVISIONDAY' ),
291 'revisionday2' => array( '1', 'DIADAREVISAO2', 'DIADAREVISÃO2', 'REVISIONDAY2' ),
292 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDAREVISAO', 'MÊSDAREVISÃO', 'REVISIONMONTH' ),
293 'revisionyear' => array( '1', 'ANODAREVISAO', 'ANODAREVISÃO', 'REVISIONYEAR' ),
294 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODAREVISAO', 'USUÁRIODAREVISÃO', 'REVISIONUSER' ),
295 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETO:', 'FULLURL:' ),
296 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETOC:', 'FULLURLE:' ),
297 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMINUSCULA:', 'PRIMEIRAMINÚSCULA:', 'LCFIRST:' ),
298 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMAIUSCULA:', 'PRIMEIRAMAIÚSCULA:', 'UCFIRST:' ),
299 'lc' => array( '0', 'MINUSCULA', 'MINÚSCULA', 'MINUSCULAS', 'MINÚSCULAS', 'LC:' ),
300 'uc' => array( '0', 'MAIUSCULA', 'MAIÚSCULA', 'MAIUSCULAS', 'MAIÚSCULAS', 'UC:' ),
301 'displaytitle' => array( '1', 'EXIBETITULO', 'EXIBETÍTULO', 'DISPLAYTITLE' ),
302 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKDENOVASECAO__', '__LINKDENOVASEÇÃO__', '__LIGACAODENOVASECAO__', '__LIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
303 'nonewsectionlink' => array( '1', '__SEMLINKDENOVASECAO__', '__SEMLINKDENOVASEÇÃO__', '__SEMLIGACAODENOVASECAO__', '__SEMLIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
304 'currentversion' => array( '1', 'REVISAOATUAL', 'REVISÃOATUAL', 'CURRENTVERSION' ),
305 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICAURL:', 'URLENCODE:' ),
306 'anchorencode' => array( '0', 'CODIFICAANCORA:', 'CODIFICAÂNCORA:', 'ANCHORENCODE' ),
307 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
308 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADOCONTEUDO', 'IDIOMADOCONTEÚDO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
309 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGINASNOESPACONOMINAL', 'PÁGINASNOESPAÇONOMINAL', 'PAGINASNODOMINIO', 'PÁGINASNODOMÍNIO', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
310 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NUMBEROFADMINS' ),
311 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENACAOPADRAO', 'ORDENAÇÃOPADRÃO', 'ORDEMPADRAO', 'ORDEMPADRÃO', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
312 'filepath' => array( '0', 'CAMINHODOARQUIVO', 'FILEPATH:' ),
313 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORIAOCULTA__', '__CATOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
314 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINASNACATEGORIA', 'PÁGINASNACATEGORIA', 'PAGINASNACAT', 'PÁGINASNACAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
315 'pagesize' => array( '1', 'TAMANHODAPAGINA', 'TAMANHODAPÁGINA', 'PAGESIZE' ),
316 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
317 'noindex' => array( '1', '__NAOINDEXAR__', '__NÃOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
318 'numberingroup' => array( '1', 'NUMERONOGRUPO', 'NÚMERONOGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
319 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECIONAMENTOESTATICO__', '__REDIRECIONAMENTOESTÁTICO__', '__STATICREDIRECT__' ),
320 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECAO', 'NÍVELDEPROTEÇÃO', 'PROTECTIONLEVEL' ),
321 'url_path' => array( '0', 'CAMINHO', 'PATH' ),
322 );
323
324 $messages = array(
325 # User preference toggles
326 'tog-underline' => 'Sublinhar links:',
327 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
328 'tog-hideminor' => 'Ocultar edições menores nas mudanças recentes',
329 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar edições patrulhadas nas mudanças recentes',
330 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulhadas da lista de páginas novas',
331 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as mudanças, não apenas as mais recentes',
332 'tog-usenewrc' => 'Agrupar alterações por páginas nas mudanças recentes e na lista de páginas vigiadas (requer JavaScript)',
333 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
334 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de ferramentas de edição (requer JavaScript)',
335 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
336 'tog-editsection' => 'Ativar a edição de seções com links [editar]',
337 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
338 'tog-showtoc' => 'Mostrar Tabela de Conteúdos (para páginas com mais de três cabeçalhos)',
339 'tog-rememberpassword' => 'Recordar os meus dados neste navegador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
340 'tog-watchcreations' => 'Adicionar as páginas e arquivos que eu criar à minha lista de páginas vigiadas',
341 'tog-watchdefault' => 'Adicionar as páginas e arquivos que eu editar à minha lista de páginas vigiadas',
342 'tog-watchmoves' => 'Adicionar as páginas e arquivos que eu mover à minha lista de páginas vigiadas',
343 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar as páginas e arquivos que eu eliminar à minha lista de páginas vigiadas',
344 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como menores por padrão',
345 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsão antes da caixa de edição',
346 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsão na primeira edição',
347 'tog-nocache' => 'Desativar o cache de páginas do navegador',
348 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Notificar-me por e-mail quando uma página ou arquivo vigiado for alterado',
349 'tog-enotifusertalkpages' => 'Receber e-mail quando a minha página de discussão for editada',
350 'tog-enotifminoredits' => 'Notificar-me por e-mail também sobre edições menores de páginas ou arquivos',
351 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar meu endereço de e-mail nas mensagens de notificação',
352 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuários que estão vigiando',
353 'tog-oldsig' => 'Assinatura existente:',
354 'tog-fancysig' => 'Tratar assinatura como wikitexto (sem link automático)',
355 'tog-showjumplinks' => 'Ativar links de acessibilidade "ir para"',
356 'tog-uselivepreview' => 'Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)',
357 'tog-forceeditsummary' => 'Avisar-me ao introduzir um sumário de edição vazio',
358 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar as minhas edições da lista de páginas vigiadas',
359 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar edições de bots da lista de páginas vigiadas',
360 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar edições menores da lista de páginas vigiadas',
361 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar edições de usuários autenticados da lista de páginas vigiadas',
362 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar edições de usuários anônimos da lista de páginas vigiadas',
363 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar edições patrulhadas da lista de páginas vigiadas',
364 'tog-ccmeonemails' => 'Receber cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários',
365 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições',
366 'tog-showhiddencats' => 'Exibir categorias ocultas',
367 'tog-noconvertlink' => 'Desabilitar conversão de títulos de links',
368 'tog-norollbackdiff' => 'Omitir diferenças após desfazer edições em bloco',
369 'tog-useeditwarning' => 'Avisar-me quando eu deixar uma janela de edição sem ter salvo as alterações',
370
371 'underline-always' => 'Sempre',
372 'underline-never' => 'Nunca',
373 'underline-default' => 'Padrão do navegador/skin',
374
375 # Font style option in Special:Preferences
376 'editfont-style' => 'Estilo da fonte da área de edição:',
377 'editfont-default' => 'Padrão do navegador',
378 'editfont-monospace' => 'Fonte mono-espaçada',
379 'editfont-sansserif' => 'Fonte sem serifa',
380 'editfont-serif' => 'Serifada',
381
382 # Dates
383 'sunday' => 'domingo',
384 'monday' => 'segunda-feira',
385 'tuesday' => 'terça-feira',
386 'wednesday' => 'quarta-feira',
387 'thursday' => 'quinta-feira',
388 'friday' => 'sexta-feira',
389 'saturday' => 'sábado',
390 'sun' => 'dom',
391 'mon' => 'seg',
392 'tue' => 'ter',
393 'wed' => 'qua',
394 'thu' => 'qui',
395 'fri' => 'sex',
396 'sat' => 'sáb',
397 'january' => 'janeiro',
398 'february' => 'fevereiro',
399 'march' => 'março',
400 'april' => 'abril',
401 'may_long' => 'maio',
402 'june' => 'junho',
403 'july' => 'julho',
404 'august' => 'agosto',
405 'september' => 'setembro',
406 'october' => 'outubro',
407 'november' => 'novembro',
408 'december' => 'dezembro',
409 'january-gen' => 'janeiro',
410 'february-gen' => 'fevereiro',
411 'march-gen' => 'março',
412 'april-gen' => 'abril',
413 'may-gen' => 'maio',
414 'june-gen' => 'junho',
415 'july-gen' => 'julho',
416 'august-gen' => 'agosto',
417 'september-gen' => 'setembro',
418 'october-gen' => 'outubro',
419 'november-gen' => 'novembro',
420 'december-gen' => 'dezembro',
421 'jan' => 'jan.',
422 'feb' => 'fev.',
423 'mar' => 'mar.',
424 'apr' => 'abr.',
425 'may' => 'maio',
426 'jun' => 'jun.',
427 'jul' => 'jul.',
428 'aug' => 'ago.',
429 'sep' => 'set.',
430 'oct' => 'out.',
431 'nov' => 'nov.',
432 'dec' => 'dez.',
433 'january-date' => '$1 de janeiro',
434 'february-date' => '$1 de fevereiro',
435 'march-date' => '$1 de março',
436 'april-date' => '$1 de abril',
437 'may-date' => '$1 de maio',
438 'june-date' => '$1 de junho',
439 'july-date' => '$1 de julho',
440 'august-date' => '$1 de agosto',
441 'september-date' => '$1 de setembro',
442 'october-date' => '$1 de outubro',
443 'november-date' => '$1 de novembro',
444 'december-date' => '$1 de dezembro',
445
446 # Categories related messages
447 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
448 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
449 'subcategories' => 'Subcategorias',
450 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
451 'category-empty' => "''No momento esta categoria não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.''",
452 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}',
453 'hidden-category-category' => 'Categorias ocultas',
454 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria tem apenas a seguinte subcategoria.|Esta categoria tem {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}, de um total de $2.}}',
455 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.',
456 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria contém apenas a página seguinte.|{{PLURAL:$1|A seguinte página está|As $1 páginas seguintes estão}} nesta categoria, de um total de $2.}}',
457 'category-article-count-limited' => 'Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte página|as $1 páginas a seguir}}.',
458 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o seguinte arquivo.|Esta categoria possui {{PLURAL:$1|o seguinte arquivo|os $1 arquivos a seguir}}, de um total de $2.}}',
459 'category-file-count-limited' => 'Esta categoria possui {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.',
460 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
461 'index-category' => 'Páginas indexadas',
462 'noindex-category' => 'Páginas não indexadas',
463 'broken-file-category' => 'Páginas com links inválidos para arquivos',
464
465 'about' => 'Sobre',
466 'article' => 'Página de conteúdo',
467 'newwindow' => '(abre em uma nova janela)',
468 'cancel' => 'Cancelar',
469 'moredotdotdot' => 'Mais...',
470 'morenotlisted' => 'Outros não listados...',
471 'mypage' => 'Página',
472 'mytalk' => 'Discussão',
473 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
474 'navigation' => 'Navegação',
475 'and' => '&#32;e',
476
477 # Cologne Blue skin
478 'qbfind' => 'Procurar',
479 'qbbrowse' => 'Navegar',
480 'qbedit' => 'Editar',
481 'qbpageoptions' => 'Esta página',
482 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas',
483 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
484 'faq' => 'FAQ',
485 'faqpage' => 'Project:FAQ',
486
487 # Vector skin
488 'vector-action-addsection' => 'Adicionar tópico',
489 'vector-action-delete' => 'Eliminar',
490 'vector-action-move' => 'Mover',
491 'vector-action-protect' => 'Proteger',
492 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
493 'vector-action-unprotect' => 'Alterar a proteção',
494 'vector-simplesearch-preference' => 'Ativar barra simplificada de buscas (apenas no skin Vector)',
495 'vector-view-create' => 'Criar',
496 'vector-view-edit' => 'Editar',
497 'vector-view-history' => 'Ver histórico',
498 'vector-view-view' => 'Ler',
499 'vector-view-viewsource' => 'Ver código-fonte',
500 'actions' => 'Ações',
501 'namespaces' => 'Espaços nominais',
502 'variants' => 'Variantes',
503
504 'navigation-heading' => 'Menu de navegação',
505 'errorpagetitle' => 'Erro',
506 'returnto' => 'Retornar para $1.',
507 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
508 'help' => 'Ajuda',
509 'search' => 'Pesquisar',
510 'searchbutton' => 'Pesquisar',
511 'go' => 'Ir',
512 'searcharticle' => 'Ir',
513 'history' => 'Histórico da página',
514 'history_short' => 'Histórico',
515 'updatedmarker' => 'atualizado desde a minha última visita',
516 'printableversion' => 'Versão para impressão',
517 'permalink' => 'Link permanente',
518 'print' => 'Imprimir',
519 'view' => 'Ver',
520 'edit' => 'Editar',
521 'create' => 'Criar',
522 'editthispage' => 'Editar esta página',
523 'create-this-page' => 'Iniciar esta página',
524 'delete' => 'Eliminar',
525 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
526 'undeletethispage' => 'Restaure esta página',
527 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
528 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
529 'protect' => 'Proteger',
530 'protect_change' => 'alterar',
531 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
532 'unprotect' => 'Alterar a proteção',
533 'unprotectthispage' => 'Alterar a proteção desta página',
534 'newpage' => 'Página nova',
535 'talkpage' => 'Dialogar sobre esta página',
536 'talkpagelinktext' => 'disc',
537 'specialpage' => 'Página especial',
538 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
539 'postcomment' => 'Nova seção',
540 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo',
541 'talk' => 'Discussão',
542 'views' => 'Visualizações',
543 'toolbox' => 'Ferramentas',
544 'userpage' => 'Ver página de usuário',
545 'projectpage' => 'Ver página de projeto',
546 'imagepage' => 'Ver página do arquivo',
547 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens',
548 'templatepage' => 'Ver página de predefinições',
549 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda',
550 'categorypage' => 'Ver página de categorias',
551 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
552 'otherlanguages' => 'Em outros idiomas',
553 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de $1)',
554 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
555 'lastmodifiedat' => 'Esta página foi modificada pela última vez à(s) $2 de $1.',
556 'viewcount' => 'Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.',
557 'protectedpage' => 'Página protegida',
558 'jumpto' => 'Ir para:',
559 'jumptonavigation' => 'navegação',
560 'jumptosearch' => 'pesquisa',
561 'view-pool-error' => 'Desculpe-nos, os servidores estão sobrecarregados neste momento.
562 Muitos usuários estão tentando ver esta página.
563 Aguarde um instante antes de tentar acessar esta página novamente.
564
565 $1',
566 'pool-timeout' => 'Tempo limite de espera para o bloqueio excedido',
567 'pool-queuefull' => 'A fila de processos está cheia',
568 'pool-errorunknown' => 'Erro desconhecido',
569
570 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
571 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
572 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
573 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
574 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_de_autor',
575 'currentevents' => 'Eventos atuais',
576 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
577 'disclaimers' => 'Exoneração de responsabilidade',
578 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
579 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
580 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
581 'mainpage' => 'Página principal',
582 'mainpage-description' => 'Página principal',
583 'policy-url' => 'Project:Políticas',
584 'portal' => 'Portal comunitário',
585 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
586 'privacy' => 'Política de privacidade',
587 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
588
589 'badaccess' => 'Erro de permissão',
590 'badaccess-group0' => 'Você não está autorizado a executar a ação requisitada.',
591 'badaccess-groups' => 'A ação que você tentou executar está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.',
592
593 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki',
594 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada.
595 Veja a [[Special:Version|página sobre a versão do sistema]].',
596
597 'ok' => 'OK',
598 'retrievedfrom' => 'Disponível em "$1"',
599 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
600 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
601 'newmessagesdifflink' => 'última alteração',
602 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Você tem $1 de {{PLURAL:$3|outro usuário|$3 usuários}} ($2)',
603 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Você tem $1 de muitos usuários ($2).',
604 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|uma mensagem nova|mensagens novas}}',
605 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|última alteração|últimas alterações}}',
606 'youhavenewmessagesmulti' => 'Você tem novas mensagens em $1',
607 'editsection' => 'editar',
608 'editold' => 'editar',
609 'viewsourceold' => 'ver código-fonte',
610 'editlink' => 'editar',
611 'viewsourcelink' => 'ver código-fonte',
612 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
613 'toc' => 'Índice',
614 'showtoc' => 'exibir',
615 'hidetoc' => 'ocultar',
616 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
617 'collapsible-expand' => 'Expandir',
618 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
619 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
620 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
621 'feedlinks' => 'Feed:',
622 'feed-invalid' => 'Tipo inválido de inscrição de feeds.',
623 'feed-unavailable' => 'Os "feeds" não se encontram disponíveis',
624 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
625 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
626 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
627 'page-atom-feed' => 'Feed Atom de "$1"',
628 'red-link-title' => '$1 (página inexistente)',
629 'sort-descending' => 'Ordenar por ordem descendente',
630 'sort-ascending' => 'Ordenar por ordem ascendente',
631
632 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
633 'nstab-main' => 'Página',
634 'nstab-user' => 'Página d{{GENDER:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|1}}|o usuário|a usuária|e usuário(a)}}',
635 'nstab-media' => 'Página de mídia',
636 'nstab-special' => 'Página especial',
637 'nstab-project' => 'Página do projeto',
638 'nstab-image' => 'Arquivo',
639 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
640 'nstab-template' => 'Predefinição',
641 'nstab-help' => 'Página de ajuda',
642 'nstab-category' => 'Categoria',
643
644 # Main script and global functions
645 'nosuchaction' => 'Ação inexistente',
646 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL é inválida.
647 Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou acessou um link incorreto.
648 Isso também pode indicar um erro no software usado no sítio {{SITENAME}}.',
649 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe',
650 'nospecialpagetext' => '<strong>Você requisitou uma página especial inválida.</strong>
651
652 Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
653
654 # General errors
655 'error' => 'Erro',
656 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
657 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro de sintaxe na busca no banco de dados.
658 Isto pode indicar um bug no software.
659 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
660 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
661 na função "<code>$2</code>".
662 O banco de dados retornou o erro "<samp>$3: $4</samp>".',
663 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
664 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
665 "$1"
666 na função "$2".
667 O banco de dados retornou o erro "$3: $4".',
668 'laggedslavemode' => 'Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.',
669 'readonly' => 'Banco de dados disponível no modo "somente leitura"',
670 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado',
671 'readonlytext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal.
672
673 Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1',
674 'missing-article' => 'O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2.
675
676 Isso normalmente é causado ao acessar um link de diferença (dif) desatualizado ou para o histórico de uma página que foi apagada.
677
678 Se este não for o caso, você pode ter encontrado um defeito (bug) no software.
679 Anote a URL e reporte o ocorrido a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
680 'missingarticle-rev' => '(revisão#: $1)',
681 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
682 'readonly_lag' => 'O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal',
683 'internalerror' => 'Erro interno',
684 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
685 'fileappenderrorread' => 'Não foi possível ler "$1" durante a anexação.',
686 'fileappenderror' => 'Não foi possível adicionar "$1" a "$2".',
687 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
688 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".',
689 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o arquivo "$1".',
690 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o diretório "$1".',
691 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
692 'fileexistserror' => 'Não foi possível escrever no arquivo "$1": ele já existe',
693 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
694 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
695 'badarticleerror' => 'Esta ação não pode ser realizada nesta página.',
696 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou arquivo $1.
697 É possível que ele já tenha sido eliminado por outra pessoa.',
698 'cannotdelete-title' => 'Não é possível excluir a página " $1 "',
699 'delete-hook-aborted' => 'A eliminação foi cancelada por um "hook".
700 Não foi dada nenhuma explicação.',
701 'badtitle' => 'Título inválido',
702 'badtitletext' => 'O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorreto.
703 Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.',
704 'perfcached' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar atualizados. No máximo {{PLURAL:$1|um resultado está disponível|$1 resultados estão disponíveis}} na ''cache''.",
705 'perfcachedts' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados no ''cache'' e foram atualizados as $1. No máximo {{PLURAL:$4|um resultado está disponível|$4 resultados estão disponíveis}} no ''cache''.",
706 'querypage-no-updates' => 'Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.',
707 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorretos para wfQuery()<br />
708 Função: $1<br />
709 Consulta: $2',
710 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
711 'viewsource-title' => 'Exibir código-fonte para $1',
712 'actionthrottled' => 'Ação controlada',
713 'actionthrottledtext' => 'Como medida "anti-spam", você se encontra impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo; você já excedeu esse limite.
714 Tente novamente em alguns minutos.',
715 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições ou ações relacionadas.',
716 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
717 'viewyourtext' => "Pode ver e copiar o código fonte '''das suas edições''' nesta página:",
718 'protectedinterface' => 'Esta página fornece texto de interface ao software deste wiki, se encontrando protegida para prevenir abusos.
719
720 Para adicionar ou alterar traduções em todos os wikis, utilize o [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projeto de traduções do MediaWiki.',
721 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software.
722 Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários deste wiki.
723 Para alterar ou adicionar traduções, considere utilizar a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.",
724 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)',
725 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada):
726 $2',
727 'namespaceprotected' => "Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.",
728 'customcssprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página CSS, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
729 'customjsprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página de JavaScript, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
730 'mycustomcssprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página CSS',
731 'mycustomjsprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página JavaScript',
732 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas especiais',
733 'titleprotected' => "Este título foi protegido, para que não seja criado.
734 Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''.",
735 'filereadonlyerror' => 'Não é possível modificar o arquivo "$1" porque o repositório do arquivo "$2" está em modo somente leitura.
736
737 O administrador que bloqueou ofereceu a seguinte explicação: "$3".',
738 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Título inválido para o espaço nominal "$2" e texto "$3"',
739 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Título inválido para o espaço nominal de número desconhecido ($1) e texto "$2"',
740 'exception-nologin' => 'Não está autenticado',
741 'exception-nologin-text' => 'Esta página ou ação requer que você esteja autenticado neste wiki.',
742
743 # Virus scanner
744 'virus-badscanner' => "Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''",
745 'virus-scanfailed' => 'a verificação falhou (código $1)',
746 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconhecido:',
747
748 # Login and logout pages
749 'logouttext' => "'''Agora você encontra-se desautenticado.'''
750
751 É possível continuar usando {{SITENAME}} anonimamente ou <span class='plainlinks'>[$1 autenticar-se novamente]</span> com o mesmo nome de usuário ou com um nome diferente.
752 Note que algumas páginas podem continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado até que você limpe a ''cache'' do seu navegador.",
753 'welcomeuser' => 'Bem-vindo, $1!',
754 'welcomecreation-msg' => 'A sua conta foi criada.
755 Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências no wiki {{SITENAME}}]].',
756 'yourname' => 'Nome de usuário:',
757 'userlogin-yourname' => 'Nome de usuário',
758 'userlogin-yourname-ph' => 'Escreva seu nome de usuário',
759 'yourpassword' => 'Senha:',
760 'userlogin-yourpassword' => 'Senha',
761 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Digite sua senha',
762 'createacct-yourpassword-ph' => 'Digite uma senha',
763 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
764 'createacct-yourpasswordagain' => 'Confirmar senha',
765 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Digite a senha novamente',
766 'remembermypassword' => 'Lembrar meu login neste navegador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
767 'userlogin-remembermypassword' => 'Mantenha-me conectado',
768 'userlogin-signwithsecure' => 'Use a conexão segura',
769 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado ao HTTPS após a autenticação',
770 'yourdomainname' => 'Seu domínio:',
771 'password-change-forbidden' => 'Você não pode alterar senhas nessa wiki.',
772 'externaldberror' => 'Ocorreu ou um erro no banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.',
773 'login' => 'Autenticar-se',
774 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar conta',
775 'loginprompt' => 'É necessário estar com cookies ativados para poder autenticar-se no wiki {{SITENAME}}.',
776 'userlogin' => 'Entrar / criar conta',
777 'userloginnocreate' => 'Entrar',
778 'logout' => 'Sair',
779 'userlogout' => 'Sair',
780 'notloggedin' => 'Não autenticado',
781 'userlogin-noaccount' => 'Não possui uma conta?',
782 'userlogin-joinproject' => 'Junte-se ao projeto {{SITENAME}}',
783 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
784 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
785 'createaccount' => 'Criar conta',
786 'gotaccount' => "Já possui uma conta? '''$1'''.",
787 'gotaccountlink' => 'Autenticar-se',
788 'userlogin-resetlink' => 'Esqueceu-se do seu nome de usuário ou da senha?',
789 'userlogin-resetpassword-link' => 'Troque sua senha',
790 'helplogin-url' => 'Help:Iniciar sessão',
791 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Ajuda para iniciar sessão]]',
792 'createacct-join' => 'Insira suas informações abaixo.',
793 'createacct-emailrequired' => 'Endereço de e-mail',
794 'createacct-emailoptional' => 'Endereço de e-mail (opcional)',
795 'createacct-email-ph' => 'Confirme seu endereço de e-mail',
796 'createaccountmail' => 'Usar uma senha aleatória e temporária que será enviada ao endereço de e-mail especificado a seguir',
797 'createacct-realname' => 'Nome real (opcional)',
798 'createaccountreason' => 'Razão:',
799 'createacct-reason' => 'Motivo',
800 'createacct-reason-ph' => 'Por que você está criando outra conta',
801 'createacct-captcha' => 'Verificação de segurança',
802 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Digite o texto acima',
803 'createacct-submit' => 'Crie sua conta',
804 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} é feita por pessoas como você.',
805 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|edição|edições}}',
806 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|página|páginas}}',
807 'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|contribuidor|contribuidores}} recentes',
808 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
809 'userexists' => 'O nome de usuário fornecido já está em uso.
810 Escolha um nome diferente.',
811 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
812 'createacct-error' => 'Erro ao criar a conta',
813 'createaccounterror' => 'Não foi possível criar a conta: $1',
814 'nocookiesnew' => "A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado.
815 {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários.
816 Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador.
817 Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha.",
818 'nocookieslogin' => 'Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.',
819 'nocookiesfornew' => 'A conta de usuário não foi criada porque não foi possível confirmar a sua origem.
820 Certifique-se de que tem os cookies ativados, recarregue esta página e tente novamente.',
821 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
822 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
823 'loginsuccess' => "'''Agora você está {{GENDER:autenticado|autenticada}} ao wiki {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
824 'nosuchuser' => 'Não existe nenhum usuário com o nome "$1".
825 Os nomes de usuário são sensíveis a letras maiúsculas.
826 Verifique o que foi digitado ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].',
827 'nosuchusershort' => 'Não existe um usuário com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu.',
828 'nouserspecified' => 'Você precisa especificar um nome de usuário.',
829 'login-userblocked' => 'Este usuário está bloqueado. Entrada proibida.',
830 'wrongpassword' => 'A senha que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente.',
831 'wrongpasswordempty' => 'Foi fornecida uma senha em branco.
832 Tente novamente.',
833 'passwordtooshort' => 'As senhas devem ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caractere|$1 caracteres}}.',
834 'password-name-match' => 'A sua senha deve ser diferente do seu nome de usuário.',
835 'password-login-forbidden' => 'O uso deste nome de usuário e senha foi desautorizado.',
836 'mailmypassword' => 'Enviar uma nova senha por e-mail',
837 'passwordremindertitle' => 'Nova senha temporária em {{SITENAME}}',
838 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora.
839 A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
840
841 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga.',
842 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
843 'noemailcreate' => 'Você precisa fornecer um endereço de e-mail válido',
844 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
845 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
846 'blocked-mailpassword' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).',
847 'eauthentsent' => 'Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido.
848 Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.',
849 'throttled-mailpassword' => 'Um lembrete de senha já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.
850 Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
851 'mailerror' => 'Erro a enviar o email: $1',
852 'acct_creation_throttle_hit' => 'Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo.
853 Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta no momento.',
854 'emailauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.',
855 'emailnotauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.',
856 'noemailprefs' => 'Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.',
857 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
858 'invalidemailaddress' => "O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.",
859 'cannotchangeemail' => 'A conta de e-mail não pode ser alterada neste wiki.',
860 'emaildisabled' => 'Este site não tem como enviar e-mails.',
861 'accountcreated' => 'Conta criada',
862 'accountcreatedtext' => 'A conta de usuário para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:Usuário Discussão}}:$1|Discussão]]) foi criada.',
863 'createaccount-title' => 'Criação de conta em {{SITENAME}}',
864 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha "$3".
865 Você deve se autenticar e alterar sua senha.
866
867 Ignore esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.',
868 'usernamehasherror' => 'Nome de usuário não pode conter o símbolo de cardinal (#).',
869 'login-throttled' => 'Você fez tentativas demais de se autenticar com esta conta recentemente.
870 Por favor aguarde antes de tentar novamente.',
871 'login-abort-generic' => 'A sua autenticação não teve êxito - Abortada',
872 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
873 'suspicious-userlogout' => 'Sua solicitação para sair foi negada porque aparentemente foi enviada por um navegador danificado ou por um servidor proxy com cache.',
874
875 # Email sending
876 'php-mail-error-unknown' => 'Erro desconhecido na função mail() do PHP',
877 'user-mail-no-addy' => 'Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de e-mail.',
878 'user-mail-no-body' => 'Você tentou enviar com o campo de e-mail vazio ou com poucos caracteres.',
879
880 # Change password dialog
881 'resetpass' => 'Alterar senha',
882 'resetpass_announce' => 'Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.',
883 'resetpass_text' => '<!-- Adicionar texto aqui -->',
884 'resetpass_header' => 'Alterar a senha da conta',
885 'oldpassword' => 'Senha antiga',
886 'newpassword' => 'Nova senha',
887 'retypenew' => 'Reintroduza a nova senha',
888 'resetpass_submit' => 'Definir senha e entrar',
889 'resetpass_success' => 'Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...',
890 'resetpass_forbidden' => 'As senhas não podem ser alteradas',
891 'resetpass-no-info' => 'Você precisa estar autenticado para acessar esta página diretamente.',
892 'resetpass-submit-loggedin' => 'Alterar senha',
893 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
894 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Senha temporária ou atual inválida.
895 Você pode já ter alterado com sucesso a sua senha, ou solicitado uma nova senha temporária.',
896 'resetpass-temp-password' => 'Senha temporária:',
897 'resetpass-abort-generic' => 'Uma extensão cancelou a alteração da senha.',
898
899 # Special:PasswordReset
900 'passwordreset' => 'Redefinir senha',
901 'passwordreset-text-one' => 'Complete este formulário para trocar sua senha.',
902 'passwordreset-text-many' => '{{PLURAL:$1|Preencha um dos campos para trocar sua senha.}}',
903 'passwordreset-legend' => 'Reiniciar a senha',
904 'passwordreset-disabled' => 'Redefinições de senha foram desabilitadas nesta wiki.',
905 'passwordreset-emaildisabled' => 'Os recursos de e-mail foram desativados nesta wiki.',
906 'passwordreset-username' => 'Nome de usuário:',
907 'passwordreset-domain' => 'Domínio:',
908 'passwordreset-capture' => 'Ver o e-mail resultante?',
909 'passwordreset-capture-help' => 'Se marcar esta caixa, o e-mail (com a senha temporária) será-lhe mostrado, além de ser enviado para o usuário.',
910 'passwordreset-email' => 'Endereço de e-mail:',
911 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalhes da conta em {{SITENAME}}',
912 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1)
913 solicitou um lembrete dos seus detalhes de conta para {{SITENAME}} ($4).
914 {{PLURAL:$3|A seguinte conta está associada|As seguintes contas estão associadas}} a este e-mail:
915
916 $2
917
918 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária vai|Essas senhas temporárias vão}} expirar em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
919 Você deve efetuar login e escolher uma nova senha agora.
920 Se você conseguir lembrar da senha, ignore este e-mail e continue
921 usando sua senha anterior. Caso contrário, prossiga com as instruções
922 disponíveis no link.',
923 'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuário $1 da {{SITENAME}} pediu a recuperação dos detalhes da sua conta na {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta está associada|As seguintes contas estão associadas}} a este e-mail:
924
925 $2
926
927 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária irá|Estas senhas temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Deve autenticar-se e escolher uma senha nova agora. Se este pedido não foi feito por si, ou se entretanto se recordou da sua senha original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a senha antiga.',
928 'passwordreset-emailelement' => 'Usuário: $1
929 Senha temporária: $2',
930 'passwordreset-emailsent' => 'Foi enviado um e-mail de lembrete.',
931 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Foi enviado um e-mail de lembrete, que é mostrado abaixo.',
932 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Foi gerado um e-mail de recuperação da senha, conforme mostrado abaixo, mas o envio {{GENDER:$2|ao usuário|à usuária}} falhou. $1',
933
934 # Special:ChangeEmail
935 'changeemail' => 'Alterar o endereço de e-mail',
936 'changeemail-header' => 'Alterar o endereço de e-mail da conta',
937 'changeemail-text' => 'Preencha este formulário para alterar o endereço de e-mail. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua senha.',
938 'changeemail-no-info' => 'Para aceder diretamente a esta página você tem de estar autenticado.',
939 'changeemail-oldemail' => 'Endereço de e-mail atual:',
940 'changeemail-newemail' => 'Novo endereço de e-mail:',
941 'changeemail-none' => '(nenhum)',
942 'changeemail-password' => 'Sua senha para o wiki {{SITENAME}}:',
943 'changeemail-submit' => 'Alterar e-mail',
944 'changeemail-cancel' => 'Cancelar',
945
946 # Edit page toolbar
947 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
948 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
949 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
950 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
951 'link_sample' => 'Título do link',
952 'link_tip' => 'Link interno',
953 'extlink_sample' => 'http://www.example.com título do link',
954 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
955 'headline_sample' => 'Conteúdo do cabeçalho',
956 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
957 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
958 'nowiki_tip' => 'Ignorar a formatação wiki',
959 'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
960 'image_tip' => 'Arquivo embutido',
961 'media_sample' => 'Exemplo.ogg',
962 'media_tip' => 'Link para o arquivo',
963 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
964 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
965
966 # Edit pages
967 'summary' => 'Sumário:',
968 'subject' => 'Assunto/cabeçalho:',
969 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
970 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
971 'savearticle' => 'Salvar página',
972 'preview' => 'Pré-visualização',
973 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
974 'showlivepreview' => 'Pré-visualização em tempo real',
975 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
976 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado.
977 O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
978 'anonpreviewwarning' => "''Você não está logado. Gravar registará o seu endereço IP no histórico de edições desta página.''",
979 'missingsummary' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.",
980 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduzida um comentário abaixo.',
981 'missingcommentheader' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário.
982 Se você clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será salva sem um assunto/título.",
983 'summary-preview' => 'Previsão de sumário:',
984 'subject-preview' => 'Previsão do assunto/título:',
985 'blockedtitle' => 'O usuário está bloqueado',
986 'blockedtext' => "'''O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado.'''
987
988 O bloqueio foi realizado por \$1.
989 O motivo apresentado foi ''\$2''.
990
991 * Início do bloqueio: \$8
992 * Expiração do bloqueio: \$6
993 * Destino do bloqueio: \$7
994
995 Você pode contatar \$1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
996
997 Você só poderá utilizar a funcionalidade \"Contatar usuário\" se um endereço de ''e-mail'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
998 O seu endereço de IP atual é \$3 e a ID de bloqueio é #\$5.
999 Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento.",
1000 'autoblockedtext' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.
1001 O motivo apresentado foi:
1002
1003 :\'\'$2\'\'
1004
1005 * Início do bloqueio: $8
1006 * Expiração do bloqueio: $6
1007 * Destino do bloqueio: $7
1008
1009 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
1010
1011 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se não possuir uma conta nesta wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de \'\'e-mail\'\' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
1012
1013 Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5.
1014 Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.',
1015 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado',
1016 'whitelistedittext' => 'Você precisa $1 para poder editar páginas.',
1017 'confirmedittext' => 'Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas.
1018 Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
1019 'nosuchsectiontitle' => 'Não foi possível encontrar a seção',
1020 'nosuchsectiontext' => 'Você tentou editar uma seção que não existe.
1021 Ela pode ter sido movida ou removido enquanto você estava vendo a página.',
1022 'loginreqtitle' => 'Autenticação Requerida',
1023 'loginreqlink' => 'autenticar-se',
1024 'loginreqpagetext' => 'É necessário $1 para poder visualizar outras páginas.',
1025 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
1026 'accmailtext' => "Uma senha gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.
1027
1028 A senha para esta nova conta pode ser alterada na página ''[[Special:ChangePassword|de troca de senha]]'', após a autenticação.",
1029 'newarticle' => '(Nova)',
1030 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que ainda não existe.
1031 Para criá-la, comece escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
1032 Se você chegou aqui por engano, clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
1033 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Tal endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha que comentários irrelevantes foram direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
1034 'noarticletext' => 'No momento, não há conteúdo nesta página.
1035 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar por registros relacionados],
1036 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.',
1037 'noarticletext-nopermission' => 'No momento, não há conteúdo nesta página
1038 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas,
1039 ou <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar por registros relacionados] </span>. Note que, no entanto, você não tem permissão para criar esta página.',
1040 'missing-revision' => 'A revisão #$1 da página denominada "{{PAGENAME}}" não existe.
1041
1042 Isto é geralmente causado por seguir um link de histórico desatualizado para uma página que foi eliminada.
1043 Os detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].',
1044 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "<nowiki>$1</nowiki>" não se encontra registrada.
1045 Verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.',
1046 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'A conta de usuário "$1" não está registrada.',
1047 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuário está atualmente bloqueado.
1048 O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo, para referência:',
1049 'clearyourcache' => "Nota:''' Depois de salvar, você terá de limpar o ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.
1050 * '''Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Mac);
1051 * '''Google Chrome:''' pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' em um Mac)
1052 * '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
1053 * '''Opera:''' limpe o ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences'')",
1054 'usercssyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo CSS antes de salvar.",
1055 'userjsyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo JavaScript antes de salvar.",
1056 'usercsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando o seu CSS particular.'''
1057 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
1058 'userjspreview' => "'''Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!'''",
1059 'sitecsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este CSS.'''
1060 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
1061 'sitejspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este código JavaScript.'''
1062 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
1063 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' Não existe um tema \"\$1\". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
1064 'updated' => '(Atualizado)',
1065 'note' => "'''Nota:'''",
1066 'previewnote' => "'''Lembre-se de que isto é apenas uma previsão.'''
1067 Suas alterações ainda não foram salvas!",
1068 'continue-editing' => 'Ir para a área de edição',
1069 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
1070 'session_fail_preview' => "'''Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão.
1071 Por favor tente novamente.
1072 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
1073 'session_fail_preview_html' => "'''Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.'''
1074
1075 ''Como o projeto {{SITENAME}} possui HTML bruto ativo, a previsão não será exibida, como uma precaução contra ataques por JavaScript.''
1076
1077 '''Se esta é uma tentativa de edição legítima, por favor tente novamente.
1078 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|desautenticar-se]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
1079 'token_suffix_mismatch' => "'''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.
1080 Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''",
1081 'edit_form_incomplete' => "'''Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.'''",
1082 'editing' => 'Editando $1',
1083 'creating' => 'Criando $1',
1084 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
1085 'editingcomment' => 'Editando $1 (nova seção)',
1086 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
1087 'explainconflict' => "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
1088 A área de texto acima mostra o texto original.
1089 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
1090 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
1091 '''SOMENTE''' o texto na área acima será salvo quando você pressionar \"{{int:savearticle}}\".",
1092 'yourtext' => 'Seu texto',
1093 'storedversion' => 'Versão guardada',
1094 'nonunicodebrowser' => "'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode.'''
1095 Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
1096 'editingold' => "'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.'''
1097 Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
1098 'yourdiff' => 'Diferenças',
1099 'copyrightwarning' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
1100 Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
1101 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
1102 'copyrightwarning2' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />
1103 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes).
1104 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
1105 'longpageerror' => "'''Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.'''
1106 A página não pode ser salva.",
1107 'readonlywarning' => "'''Aviso: O banco de dados foi bloqueado para manutenção, por isso você não poderá salvar a sua edição neste momento.'''
1108 Talvez você queira copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo, para posterior envio.
1109
1110 Quem bloqueou o banco de dados forneceu a seguinte explicação: $1",
1111 'protectedpagewarning' => "'''Atenção: Esta página foi protegida para que apenas usuários com privilégios de administrador possam editá-la.'''
1112 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1113 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.
1114 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
1115 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a \"proteção progressiva\":",
1116 'titleprotectedwarning' => "'''Atenção: esta página foi protegida; [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] são necessários para criá-la.'''
1117 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1118 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta página:',
1119 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta previsão:',
1120 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta seção:',
1121 'template-protected' => '(protegida)',
1122 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
1123 'hiddencategories' => 'Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:',
1124 'edittools' => '<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->',
1125 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
1126 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
1127 'nocreate-loggedin' => 'Você não possui permissão para criar novas páginas.',
1128 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edição por seções não suportada',
1129 'sectioneditnotsupported-text' => 'Edição por seções não suportada nesta página.',
1130 'permissionserrors' => 'Erro de permissão',
1131 'permissionserrorstext' => 'Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:',
1132 'permissionserrorstext-withaction' => 'Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}:',
1133 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atenção: Você está recriando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
1134
1135 Considere se é realmente adequado continuar editando esta página.
1136 Os registros de eliminação e de movimentação desta página são exibidos a seguir, para sua comodidade:",
1137 'moveddeleted-notice' => 'Esta página foi eliminada.
1138 Os registros de eliminação e de movimentação para esta página estão disponibilizados abaixo, para referência.',
1139 'log-fulllog' => 'Ver registro detalhado',
1140 'edit-hook-aborted' => "Edição abortada por ''hook''.
1141 Ele não deu nenhuma explicação.",
1142 'edit-gone-missing' => 'Não foi possível atualizar a página.
1143 Ela parece ter sido eliminada.',
1144 'edit-conflict' => 'Conflito de edição.',
1145 'edit-no-change' => 'A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.',
1146 'postedit-confirmation' => 'Sua edição foi salva',
1147 'edit-already-exists' => 'Não foi possível criar uma nova página.
1148 Ela já existia.',
1149 'defaultmessagetext' => 'Texto da mensagem padrão',
1150 'content-failed-to-parse' => 'Falha ao analisar o conteúdo $2 para o modelo $1: $3',
1151 'invalid-content-data' => 'Dados de conteúdo inválidos',
1152 'content-not-allowed-here' => 'Conteúdo do tipo "$1" não é permitido na página [[$2]]',
1153 'editwarning-warning' => 'Abandonar esta página pode fazer com que você perca todas as alterações que fez.
1154 Se você estiver autenticado, você pode desabilitar este aviso na seção "Edição" de suas preferências.',
1155
1156 # Content models
1157 'content-model-wikitext' => 'wikitexto',
1158 'content-model-text' => 'texto simples',
1159 'content-model-javascript' => 'Javascript',
1160 'content-model-css' => 'CSS',
1161
1162 # Parser/template warnings
1163 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser".
1164
1165 Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}.',
1166 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser"',
1167 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Aviso''': a soma do tamanho de inclusão de predefinições é muito grande.
1168 Algumas predefinições não serão processadas.",
1169 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas onde a soma do tamanho de inclusão de predefinições é excedido',
1170 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande.
1171 Estes argumentos foram omitidos.',
1172 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas com omissões de argumentos em predefinições',
1173 'parser-template-loop-warning' => 'Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]',
1174 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1)',
1175 'language-converter-depth-warning' => 'O limite de profundidade do conversor de línguas excedeu a ($1)',
1176 'node-count-exceeded-category' => 'Páginas em que o total de nós é excedido',
1177 'node-count-exceeded-warning' => 'A página excedeu o total de nós',
1178 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Páginas em que a profundidade de expansão é excedida',
1179 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'A página excedeu a profundidade de expansão',
1180 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Foi detectado um ciclo infinito unstrip',
1181 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Limite de recursão do unstrip excedido ($1)',
1182 'converter-manual-rule-error' => 'Erro detectado na regra de conversão de língua manual',
1183
1184 # "Undo" feature
1185 'undo-success' => 'A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.',
1186 'undo-failure' => 'A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.',
1187 'undo-norev' => 'A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada.',
1188 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])',
1189 'undo-summary-username-hidden' => 'Desfazer a revisão $1 de um usuário oculto',
1190
1191 # Account creation failure
1192 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta',
1193 'cantcreateaccount-text' => "Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]].
1194
1195 A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''",
1196
1197 # History pages
1198 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
1199 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
1200 'currentrev' => 'Revisão atual',
1201 'currentrev-asof' => 'Edição atual tal como às $1',
1202 'revisionasof' => 'Edição das $1',
1203 'revision-info' => 'Edição feita às $1 por $2',
1204 'previousrevision' => '← Edição anterior',
1205 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
1206 'currentrevisionlink' => 'Revisão atual',
1207 'cur' => 'atu',
1208 'next' => 'prox',
1209 'last' => 'ult',
1210 'page_first' => 'primeira',
1211 'page_last' => 'última',
1212 'histlegend' => "Como selecionar: marque as caixas de seleção das versões que deseja comparar e pressione enter ou clique no botão na parte inferior do formulário.<br />
1213 Legenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças em relação a última versão, '''({{int:last}})''' = diferenças em relação a versão anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor.",
1214 'history-fieldset-title' => 'Navegar pelo histórico',
1215 'history-show-deleted' => 'Apenas as eliminadas',
1216 'histfirst' => 'Mais velhas',
1217 'histlast' => 'Mais novas',
1218 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1219 'historyempty' => '(vazio)',
1220
1221 # Revision feed
1222 'history-feed-title' => 'Histórico de revisão',
1223 'history-feed-description' => 'Histórico de revisões para esta página neste wiki',
1224 'history-feed-item-nocomment' => '$1 em $2',
1225 'history-feed-empty' => 'A página requisitada não existe.
1226 Poderá ter sido eliminada do wiki ou renomeada.
1227 Tente [[Special:Search|pesquisar no wiki]] por páginas relevantes.',
1228
1229 # Revision deletion
1230 'rev-deleted-comment' => '(resumo da edição suprimido)',
1231 'rev-deleted-user' => '(nome de usuário removido)',
1232 'rev-deleted-event' => '(entrada removida)',
1233 'rev-deleted-user-contribs' => '[nome de usuário ou endereço de IP eliminado - edição ocultada das contribuições]',
1234 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisão desta página foi '''eliminada'''.
1235 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminações].",
1236 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1237 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1238 Você ainda pode [$1 ver esta revisão] se deseja prosseguir.",
1239 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1240 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1241 Você ainda pode [$1 ver esta revisão] se deseja prosseguir.",
1242 'rev-deleted-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1243 Você pode visualizá-la; pode haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1244 'rev-suppressed-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1245 Você pode visualizá-la; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1246 'rev-deleted-no-diff' => "Você não pode ver estas diferenças porque uma das revisões foi '''eliminada'''.
1247 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1248 'rev-suppressed-no-diff' => "Você não pode ver esta comparação porque uma das revisões foi '''eliminada'''.",
1249 'rev-deleted-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''.
1250 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminações].
1251 Pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.",
1252 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''suprimida'''.
1253 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supressões].
1254 Pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.",
1255 'rev-deleted-diff-view' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''.
1256 Você pode ver a diferença entre revisões; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminações].",
1257 'rev-suppressed-diff-view' => "Uma das revisões desta comparação foi '''suprimida''''.
1258 Você pode ver esta comparação; detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supressão].",
1259 'rev-delundel' => 'exibir/ocultar',
1260 'rev-showdeleted' => 'exibir',
1261 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições',
1262 'revdelete-nooldid-title' => 'Nenhuma revisão selecionada',
1263 'revdelete-nooldid-text' => 'Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual.',
1264 'revdelete-nologtype-title' => 'Tipo de registro não especificado',
1265 'revdelete-nologtype-text' => 'Você não especificou um tipo de registro sobre o qual executar esta ação.',
1266 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1267 'revdelete-nologid-text' => 'Você não especificou um evento de registro alvo para executar esta função ou a entrada especificada não existe.',
1268 'revdelete-no-file' => 'O arquivo especificado não existe.',
1269 'revdelete-show-file-confirm' => 'Tem a certeza de que quer visualizar uma revisão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 em $3?',
1270 'revdelete-show-file-submit' => 'Sim',
1271 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de [[:$1]]:'''",
1272 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:'''",
1273 'revdelete-text' => "'''Revisões eliminadas e eventos continuarão aparecendo no histórico da página e nos registros, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público.'''
1274 Outros administradores no {{SITENAME}} continuarão podendo acessar ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida.",
1275 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirme que pretende executar esta ação, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].',
1276 'revdelete-suppress-text' => "A supressão deverá ser usada '''apenas''' para os seguintes casos:
1277 * Informação pessoal inapropriada
1278 *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc''",
1279 'revdelete-legend' => 'Definir restrições de visualização',
1280 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar texto da edição',
1281 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar conteúdos do arquivo',
1282 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar ação e alvo',
1283 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar o sumário de edição',
1284 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar nome de usuário/IP do editor',
1285 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir dados de administradores assim como de outros',
1286 'revdelete-radio-same' => '(não alterar)',
1287 'revdelete-radio-set' => 'Sim',
1288 'revdelete-radio-unset' => 'Não',
1289 'revdelete-suppress' => 'Suprimir dados de administradores, bem como de outros',
1290 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das edições restauradas',
1291 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1292 'revdelete-submit' => 'Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|às revisões selecionadas}}',
1293 'revdelete-success' => "'''A visibilidade da revisão foi definida com sucesso.'''",
1294 'revdelete-failure' => "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''
1295 $1",
1296 'logdelete-success' => "'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''",
1297 'logdelete-failure' => "'''A visibilidade do registro não pôde ser estabelecida:'''
1298 $1",
1299 'revdel-restore' => 'alterar visibilidade',
1300 'revdel-restore-deleted' => 'edições eliminadas',
1301 'revdel-restore-visible' => 'edições visíveis',
1302 'pagehist' => 'Histórico da página',
1303 'deletedhist' => 'Histórico de eliminações',
1304 'revdelete-hide-current' => 'Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.
1305 Não pode ser ocultada.',
1306 'revdelete-show-no-access' => 'Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1307 Você não tem acesso a ele.',
1308 'revdelete-modify-no-access' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1309 Você não tem acesso a ele.',
1310 'revdelete-modify-missing' => 'Erro ao modificar o item ID $1: está faltando na base de dados!',
1311 'revdelete-no-change' => "'''Aviso:''' o item datado de $2, $1 já possui as configurações de visualização requeridas.",
1312 'revdelete-concurrent-change' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo.
1313 Por favor, verifique os registros.',
1314 'revdelete-only-restricted' => 'Erro ao ocultar o item de $2 às $1: você não pode impedir que itens sejam visualizados por administradores sem também selecionar uma das outras opções de visibilidade.',
1315 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razões comuns para eliminação
1316 ** Violação de direitos de autor
1317 ** Comentário ou informação pessoal inapropriada
1318 ** Nome de usuário impróprio
1319 ** Informação potencialmente difamatória',
1320 'revdelete-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
1321 'revdelete-reasonotherlist' => 'Outro motivo',
1322 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
1323 'revdelete-offender' => 'Autor da revisão:',
1324
1325 # Suppression log
1326 'suppressionlog' => 'Registro de supressões',
1327 'suppressionlogtext' => 'Abaixo está uma lista das eliminações e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores.
1328 Veja a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento.',
1329
1330 # History merging
1331 'mergehistory' => 'Fundir histórico de páginas',
1332 'mergehistory-header' => 'A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra.
1333 Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.',
1334 'mergehistory-box' => 'Fundir revisões de duas páginas:',
1335 'mergehistory-from' => 'Página de origem:',
1336 'mergehistory-into' => 'Página de destino:',
1337 'mergehistory-list' => 'Histórico de edições habilitadas para fusão',
1338 'mergehistory-merge' => 'As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.',
1339 'mergehistory-go' => 'Exibir edições habilitadas a serem fundidas',
1340 'mergehistory-submit' => 'Fundir edições',
1341 'mergehistory-empty' => 'Não existem edições habilitadas a serem fundidas.',
1342 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.',
1343 'mergehistory-fail' => 'Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.',
1344 'mergehistory-no-source' => 'A página de origem ($1) não existe.',
1345 'mergehistory-no-destination' => 'A página de destino ($1) não existe.',
1346 'mergehistory-invalid-source' => 'A página de origem precisa ser um título válido.',
1347 'mergehistory-invalid-destination' => 'A página de destino precisa ser um título válido.',
1348 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]',
1349 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3',
1350 'mergehistory-same-destination' => 'As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas',
1351 'mergehistory-reason' => 'Motivo:',
1352
1353 # Merge log
1354 'mergelog' => 'Registro de fusão de históricos',
1355 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)',
1356 'revertmerge' => 'Desfazer fusão',
1357 'mergelogpagetext' => 'Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas.',
1358
1359 # Diffs
1360 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
1361 'difference-title' => 'Mudanças entre as edições de "$1"',
1362 'difference-title-multipage' => 'Mudanças entre as páginas "$1" e "$2"',
1363 'difference-multipage' => '(Diferenças entre páginas)',
1364 'lineno' => 'Linha $1:',
1365 'compareselectedversions' => 'Comparar as versões selecionadas',
1366 'showhideselectedversions' => 'Exibir/ocultar edições selecionadas',
1367 'editundo' => 'desfazer',
1368 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} {{PLURAL:$1|não apresentada|não apresentadas}})',
1369 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de mais de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuário}} não {{PLURAL:$1|apresentada|apresentadas}})',
1370 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Uma revisão|$2 revisões}} desta diferença ($1) não {{PLURAL:$2|foi encontrada|foram encontradas}}.
1371
1372 Isto é geralmente causado por seguir um link de histórico desatualizado para uma página que foi eliminada.
1373 Os detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].',
1374
1375 # Search results
1376 'searchresults' => 'Resultados da pesquisa',
1377 'searchresults-title' => 'Resultados da pesquisa por "$1"',
1378 'searchresulttext' => 'Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1379 'searchsubtitle' => 'Você pesquisou por \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]])',
1380 'searchsubtitleinvalid' => 'Você pesquisou por "$1"',
1381 'toomanymatches' => 'Foram retornados muitos resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente',
1382 'titlematches' => 'Resultados nos títulos das páginas',
1383 'notitlematches' => 'Nenhum título de página coincide',
1384 'textmatches' => 'Resultados nos textos das páginas',
1385 'notextmatches' => 'Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado',
1386 'prevn' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
1387 'nextn' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
1388 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}',
1389 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1390 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1391 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1392 'searchmenu-legend' => 'Opções de pesquisa',
1393 'searchmenu-exists' => "'''Há uma página com o nome \"[[:\$1]]\" nesta wiki'''",
1394 'searchmenu-new' => "'''Criar a página \"[[:\$1|\$1]]\" nesta wiki!'''",
1395 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Navegue pelas páginas com este prefixo]]',
1396 'searchprofile-articles' => 'Páginas de conteúdo',
1397 'searchprofile-project' => 'Ajuda e páginas de projeto',
1398 'searchprofile-images' => 'Multimídia',
1399 'searchprofile-everything' => 'Tudo',
1400 'searchprofile-advanced' => 'Avançado',
1401 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1402 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1403 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pesquisar arquivos',
1404 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)',
1405 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Personalizar os espaços nominais onde pesquisar',
1406 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})',
1407 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategorias}}, {{PLURAL:$3|1 arquivo|$3 arquivos}})',
1408 'search-result-score' => 'Relevância: $1%',
1409 'search-redirect' => '(redirecionamento de $1)',
1410 'search-section' => '(seção $1)',
1411 'search-suggest' => 'Você quis dizer: $1',
1412 'search-interwiki-caption' => 'Projetos irmãos',
1413 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1414 'search-interwiki-more' => '(mais)',
1415 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1416 'mwsuggest-disable' => 'Desativar sugestões de pesquisa',
1417 'searcheverything-enable' => 'Procurar em todos os espaços nominais',
1418 'searchrelated' => 'relacionados',
1419 'searchall' => 'todos',
1420 'showingresults' => "A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.",
1421 'showingresultsnum' => "A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.",
1422 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resulado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1 - $2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1423 'nonefound' => "'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão.
1424 Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos deste wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.",
1425 'search-nonefound' => 'Não há resultados que correspondam à consulta.',
1426 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
1427 'powersearch-legend' => 'Pesquisa avançada',
1428 'powersearch-ns' => 'Pesquisar nos espaços nominais:',
1429 'powersearch-redir' => 'Listar redirecionamentos',
1430 'powersearch-field' => 'Pesquisar',
1431 'powersearch-togglelabel' => 'Selecionar:',
1432 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1433 'powersearch-togglenone' => 'Nenhum',
1434 'search-external' => 'Pesquisa externa',
1435 'searchdisabled' => 'A busca em {{SITENAME}} se encontra desativada.
1436 Você poderá pesquisar através do Google enquanto isso.
1437 Note que os índices do sistema de busca externo poderão conter referências desatualizadas a {{SITENAME}}.',
1438 'search-error' => 'Ocorreu um erro ao buscar por: $1',
1439
1440 # Preferences page
1441 'preferences' => 'Preferências',
1442 'mypreferences' => 'Preferências',
1443 'prefs-edits' => 'Número de edições:',
1444 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
1445 'prefsnologintext' => 'É necessário estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências.',
1446 'changepassword' => 'Alterar senha',
1447 'prefs-skin' => 'Tema',
1448 'skin-preview' => 'Pré-visualização',
1449 'datedefault' => 'Sem preferência',
1450 'prefs-beta' => 'Características beta',
1451 'prefs-datetime' => 'Data e hora',
1452 'prefs-labs' => 'Características de laboratório',
1453 'prefs-user-pages' => 'Páginas de usuário',
1454 'prefs-personal' => 'Dados do usuário',
1455 'prefs-rc' => 'Mudanças recentes',
1456 'prefs-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas',
1457 'prefs-watchlist-days' => 'Dias a mostrar na lista de páginas vigiadas:',
1458 'prefs-watchlist-days-max' => 'Máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}',
1459 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edições mostradas na lista de páginas vigiadas expandida:',
1460 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Número máximo: 1000',
1461 'prefs-watchlist-token' => 'Senha para a lista de páginas vigiadas:',
1462 'prefs-misc' => 'Diversos',
1463 'prefs-resetpass' => 'Alterar senha',
1464 'prefs-changeemail' => 'Alterar e-mail',
1465 'prefs-setemail' => 'Definir um endereço de e-mail',
1466 'prefs-email' => 'Opções de email',
1467 'prefs-rendering' => 'Aparência',
1468 'saveprefs' => 'Salvar',
1469 'resetprefs' => 'Eliminar as alterações não-salvas',
1470 'restoreprefs' => 'Restaurar todas as configurações padrão',
1471 'prefs-editing' => 'Opções de edição',
1472 'rows' => 'Linhas:',
1473 'columns' => 'Colunas:',
1474 'searchresultshead' => 'Pesquisar',
1475 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1476 'stub-threshold' => 'Links para páginas de conteúdo aparecerão <a href="#" class="stub">desta forma</a> se elas possuírem menos de (bytes):',
1477 'stub-threshold-disabled' => 'Desabilitado',
1478 'recentchangesdays' => 'Dias a apresentar nas mudanças recentes:',
1479 'recentchangesdays-max' => '(máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
1480 'recentchangescount' => 'Número de edições a serem exibidas por padrão:',
1481 'prefs-help-recentchangescount' => 'Isto inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registros.',
1482 'prefs-help-watchlist-token' => "O preenchimento deste campo com uma senha secreta irá gerar um ''feed'' RSS para a sua lista de páginas vigiadas.
1483 Qualquer um que conheça a senha deste campo será capaz de ler sua lista de páginas vigiadas, então escolha um valor seguro.
1484 Eis um valor gerado aleatoriamente que você pode usar: $1",
1485 'savedprefs' => 'As suas preferências foram salvas.',
1486 'timezonelegend' => 'Fuso horário:',
1487 'localtime' => 'Horário local:',
1488 'timezoneuseserverdefault' => 'Utilizar padrão do wiki ($1)',
1489 'timezoneuseoffset' => 'Outro (especifique diferença horária)',
1490 'timezoneoffset' => 'Diferença horária¹',
1491 'servertime' => 'Horário do servidor:',
1492 'guesstimezone' => 'Preencher a partir do navegador',
1493 'timezoneregion-africa' => 'África',
1494 'timezoneregion-america' => 'América',
1495 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártida',
1496 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1497 'timezoneregion-asia' => 'Ásia',
1498 'timezoneregion-atlantic' => 'Oceano Atlântico',
1499 'timezoneregion-australia' => 'Austrália',
1500 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1501 'timezoneregion-indian' => 'Oceano Índico',
1502 'timezoneregion-pacific' => 'Oceano Pacífico',
1503 'allowemail' => 'Permitir que outros usuários me enviem e-mails',
1504 'prefs-searchoptions' => 'Busca',
1505 'prefs-namespaces' => 'Espaços nominais',
1506 'defaultns' => 'Caso contrário pesquisar nestes espaços nominais:',
1507 'default' => 'padrão',
1508 'prefs-files' => 'Arquivos',
1509 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizada',
1510 'prefs-custom-js' => 'JS personalizado',
1511 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS partilhado por todos os temas:',
1512 'prefs-reset-intro' => 'Você pode usar esta página para restaurar as suas preferências para os valores predefinidos do sítio.
1513 Esta ação não pode ser desfeita.',
1514 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmação do e-mail:',
1515 'youremail' => 'Seu e-mail:',
1516 'username' => 'Nome de {{GENDER:$1|usuário|usuária}}:',
1517 'uid' => 'ID de {{GENDER:$1|usuário|usuária}}:',
1518 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:',
1519 'prefs-registration' => 'Hora de registro:',
1520 'yourrealname' => 'Nome verdadeiro:',
1521 'yourlanguage' => 'Língua:',
1522 'yourvariant' => 'Variante da língua de conteúdo:',
1523 'prefs-help-variant' => 'A sua variante preferida ou ortografia para mostrar no conteúdo das páginas deste wiki.',
1524 'yournick' => 'Assinatura:',
1525 'prefs-help-signature' => 'Ao inserir comentários em páginas de discussão, assine-os colocando quatro tiles (<nowiki>~~~~</nowiki>) no fim dos comentários. Ao salvar, estes serão convertidos na sua assinatura mais a data e a hora da edição.',
1526 'badsig' => 'Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.',
1527 'badsiglength' => 'A sua assinatura é muito longa.
1528 Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.',
1529 'yourgender' => 'Gênero:',
1530 'gender-unknown' => 'Não especificado',
1531 'gender-male' => 'Masculino',
1532 'gender-female' => 'Feminino',
1533 'prefs-help-gender' => 'Opcional: usado para endereçamento correto pelo software baseado no sexo. Esta informação será pública.',
1534 'email' => 'E-mail',
1535 'prefs-help-realname' => 'O fornecimento de seu nome verdadeiro é opcional.
1536 Caso decida fornecê-lo, este será utilizado para dar-lhe crédito pelo seu trabalho.',
1537 'prefs-help-email' => 'O endereço de correio eletrônico é opcional, mas será necessário para recriar sua senha caso esqueça a antiga.',
1538 'prefs-help-email-others' => 'Você também pode optar por permitir que outros entrem em contato com você através de sua página de usuário ou de discussão sem ter de revelar seus dados pessoais.',
1539 'prefs-help-email-required' => 'O endereço de e-mail é requerido.',
1540 'prefs-info' => 'Informações básicas',
1541 'prefs-i18n' => 'Internacionalização',
1542 'prefs-signature' => 'Assinatura',
1543 'prefs-dateformat' => 'Formato de data',
1544 'prefs-timeoffset' => 'Desvio horário',
1545 'prefs-advancedediting' => 'Gerais',
1546 'prefs-advancedrc' => 'Opções avançadas',
1547 'prefs-advancedrendering' => 'Opções avançadas',
1548 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opções avançadas',
1549 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opções avançadas',
1550 'prefs-displayrc' => 'Opções de exibição',
1551 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opções de exibição',
1552 'prefs-displaywatchlist' => 'Opções de exibição',
1553 'prefs-diffs' => 'Diferenças',
1554
1555 # User preference: email validation using jQuery
1556 'email-address-validity-valid' => 'Parece válido',
1557 'email-address-validity-invalid' => 'Forneça um endereço de e-mail válido',
1558
1559 # User rights
1560 'userrights' => 'Gestão de privilégios de usuários',
1561 'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuários',
1562 'userrights-user-editname' => 'Forneça um nome de usuário:',
1563 'editusergroup' => 'Editar grupos de usuários',
1564 'editinguser' => "Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1565 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do usuário',
1566 'saveusergroups' => 'Salvar grupos do usuário',
1567 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
1568 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro implícito de:',
1569 'userrights-groups-help' => 'É possível alterar os grupos em que este usuário se encontra:
1570 * Uma caixa de seleção selecionada significa que o usuário se encontra no grupo.
1571 * Uma caixa de seleção desselecionada significa que o usuário não se encontra no grupo.
1572 * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.',
1573 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1574 'userrights-no-interwiki' => 'Você não tem permissão para alterar privilégios de usuários em outros wikis.',
1575 'userrights-nodatabase' => 'O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.',
1576 'userrights-nologin' => 'Você precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário.',
1577 'userrights-notallowed' => 'A sua conta não tem permissão para adicionar ou remover privilégios a usuários.',
1578 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que pode alterar',
1579 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que não pode alterar',
1580 'userrights-conflict' => 'Há um comflito de permissões de usuário! Por favor, aplique as alterações novamente.',
1581
1582 # Groups
1583 'group' => 'Grupo:',
1584 'group-user' => 'Usuários',
1585 'group-autoconfirmed' => 'Usuários auto-confirmados',
1586 'group-bot' => 'Robôs',
1587 'group-sysop' => 'Administradores',
1588 'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
1589 'group-suppress' => 'Oversights',
1590 'group-all' => '(todos)',
1591
1592 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|usuário|usuária}}',
1593 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|usuário autoconfirmado|usuária autoconfirmada}}',
1594 'group-bot-member' => 'robô',
1595 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrador|administradora}}',
1596 'group-bureaucrat-member' => 'burocrata',
1597 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|supressor|supressora}}',
1598
1599 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuários',
1600 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados',
1601 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs',
1602 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1603 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
1604 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1605
1606 # Rights
1607 'right-read' => 'Ler páginas',
1608 'right-edit' => 'Editar páginas',
1609 'right-createpage' => 'Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)',
1610 'right-createtalk' => 'Criar páginas de discussão',
1611 'right-createaccount' => 'Criar novas contas de usuário',
1612 'right-minoredit' => 'Marcar edições como menores',
1613 'right-move' => 'Mover páginas',
1614 'right-move-subpages' => 'Mover páginas com as suas subpáginas',
1615 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas raiz de usuários',
1616 'right-movefile' => 'Mover arquivos',
1617 'right-suppressredirect' => 'Não criar um redirecionamento do nome antigo quando uma página é movida',
1618 'right-upload' => 'Enviar arquivos',
1619 'right-reupload' => 'Sobrescrever um arquivo existente',
1620 'right-reupload-own' => 'Sobrescrever um arquivo existente enviado pelo mesmo usuário',
1621 'right-reupload-shared' => 'Sobrescrever localmente arquivos no repositório partilhado de mídias',
1622 'right-upload_by_url' => 'Enviar um arquivo por um URL',
1623 'right-purge' => 'Carregar a cache de uma página no site sem página de confirmação',
1624 'right-autoconfirmed' => 'Não ser afetado pelos limites de frequência baseados no número de IP',
1625 'right-bot' => 'Ser tratado como um processo automatizado',
1626 'right-nominornewtalk' => 'Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão',
1627 'right-apihighlimits' => 'Usar limites superiores em consultas (queries) via API',
1628 'right-writeapi' => 'Uso da API de escrita',
1629 'right-delete' => 'Eliminar páginas',
1630 'right-bigdelete' => 'Eliminar páginas com histórico grande',
1631 'right-deletelogentry' => 'Eliminar e restaurar entradas específicas de registos',
1632 'right-deleterevision' => 'Eliminar e restaurar revisões específicas de páginas',
1633 'right-deletedhistory' => 'Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado',
1634 'right-deletedtext' => 'Ver texto removido e alterado entre revisões removidas',
1635 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas eliminadas',
1636 'right-undelete' => 'Restaurar páginas',
1637 'right-suppressrevision' => 'Rever e restaurar edições indisponíveis a administradores',
1638 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1639 'right-block' => 'Impedir outros usuários de editarem',
1640 'right-blockemail' => 'Impedir um usuário de enviar email',
1641 'right-hideuser' => 'Bloquear um nome de usuário, escondendo-o do público',
1642 'right-ipblock-exempt' => 'Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo',
1643 'right-proxyunbannable' => 'Contornar bloqueios automáticos de proxies',
1644 'right-unblockself' => 'Desbloquearem-se a si próprios',
1645 'right-protect' => 'Mudar níveis de proteção e editar páginas protegidas em cascata',
1646 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sem proteção em cascata)',
1647 'right-editinterface' => 'Editar a interface de usuário',
1648 'right-editusercssjs' => 'Editar os arquivos CSS e JS de outros usuários',
1649 'right-editusercss' => 'Editar os arquivos CSS de outros usuários',
1650 'right-edituserjs' => 'Editar os arquivos JS de outros usuários',
1651 'right-editmyusercss' => 'Edite seu próprio arquivo CSS de usuário',
1652 'right-editmyuserjs' => 'Edite seu próprio arquivo JavaScript de usuário',
1653 'right-rollback' => 'Reverter rapidamente o último usuário que editou uma página em particular',
1654 'right-markbotedits' => 'Marcar edições revertidas como edições de bot',
1655 'right-noratelimit' => 'Não afetado pelos limites de velocidade de operação',
1656 'right-import' => 'Importar páginas de outros wikis',
1657 'right-importupload' => 'Importar páginas de um arquivo carregado',
1658 'right-patrol' => 'Marcar edições como patrulhadas',
1659 'right-autopatrol' => 'Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas',
1660 'right-patrolmarks' => 'Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes',
1661 'right-unwatchedpages' => 'Ver uma lista de páginas não vigiadas',
1662 'right-mergehistory' => 'Fundir o histórico de páginas',
1663 'right-userrights' => 'Editar todos os direitos de usuário',
1664 'right-userrights-interwiki' => 'Editar direitos de usuário de usuários outros sites wiki',
1665 'right-siteadmin' => 'Bloquear e desbloquear o banco de dados',
1666 'right-override-export-depth' => 'Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5',
1667 'right-sendemail' => 'Enviar email a outros usuários',
1668 'right-passwordreset' => 'Ver todos os e-mails de reposição de senhas',
1669
1670 # Special:Log/newusers
1671 'newuserlogpage' => 'Registro de criação de usuários',
1672 'newuserlogpagetext' => 'Este é um registro de novas contas de usuário',
1673
1674 # User rights log
1675 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
1676 'rightslogtext' => 'Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.',
1677
1678 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1679 'action-read' => 'ler esta página',
1680 'action-edit' => 'editar esta página',
1681 'action-createpage' => 'criar páginas',
1682 'action-createtalk' => 'criar páginas de discussão',
1683 'action-createaccount' => 'criar esta conta de usuário',
1684 'action-minoredit' => 'marcar esta edição como uma edição menor',
1685 'action-move' => 'mover esta página',
1686 'action-move-subpages' => 'mover esta página e suas subpáginas',
1687 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas raiz de usuários',
1688 'action-movefile' => 'mover este arquivo',
1689 'action-upload' => 'enviar este arquivo',
1690 'action-reupload' => 'sobrescrever o arquivo existente',
1691 'action-reupload-shared' => 'sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado',
1692 'action-upload_by_url' => 'enviar este arquivo a partir de um URL',
1693 'action-writeapi' => 'utilizar o modo de escrita da API',
1694 'action-delete' => 'excluir esta página',
1695 'action-deleterevision' => 'eliminar esta revisão',
1696 'action-deletedhistory' => 'ver o histórico de edições eliminadas desta página',
1697 'action-browsearchive' => 'pesquisar páginas eliminadas',
1698 'action-undelete' => 'restaurar esta página',
1699 'action-suppressrevision' => 'rever e restaurar esta edição oculta',
1700 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1701 'action-block' => 'impedir que este usuário edite',
1702 'action-protect' => 'alterar os níveis de proteção desta página',
1703 'action-rollback' => 'reverter rapidamente as edições do último usuário que editou uma página em particular',
1704 'action-import' => 'importar esta página a partir de outro wiki',
1705 'action-importupload' => 'importar esta página através do carregamento de um arquivo',
1706 'action-patrol' => 'marcar as edições de outros usuários como patrulhadas',
1707 'action-autopatrol' => 'ter suas edições marcadas como patrulhadas',
1708 'action-unwatchedpages' => 'ver a lista de páginas não-vigiadas',
1709 'action-mergehistory' => 'fundir o histórico de edições desta página',
1710 'action-userrights' => 'editar todos os privilégios de usuário',
1711 'action-userrights-interwiki' => 'editar privilégios de usuários de outros wikis',
1712 'action-siteadmin' => 'bloquear ou desbloquear o banco de dados',
1713 'action-sendemail' => 'enviar e-mails',
1714
1715 # Recent changes
1716 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
1717 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
1718 'recentchanges-legend' => 'Opções das mudanças recentes',
1719 'recentchanges-summary' => 'Acompanhe nesta página as mudanças mais recentes deste wiki.',
1720 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe neste feed as mudanças mais recentes do wiki.',
1721 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edição criou uma nova página',
1722 'recentchanges-label-minor' => 'Esta é uma edição menor',
1723 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edição foi feita por um robô',
1724 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edição ainda não foi patrulhada',
1725 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.",
1726 'rcnotefrom' => "Seguem as alterações desde as '''$4''' de '''$3''' (limitadas a '''$1''').",
1727 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir das $1',
1728 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
1729 'rcshowhidebots' => '$1 robôs',
1730 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
1731 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
1732 'rcshowhidepatr' => '$1 edições patrulhadas',
1733 'rcshowhidemine' => '$1 minhas edições',
1734 'rclinks' => 'Exibir as $1 alterações recentes feitas nos últimos $2 dias<br />$3',
1735 'diff' => 'dif',
1736 'hist' => 'his',
1737 'hide' => 'Ocultar',
1738 'show' => 'Exibir',
1739 'minoreditletter' => 'm',
1740 'newpageletter' => 'N',
1741 'boteditletter' => 'b',
1742 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} vigiando]',
1743 'rc_categories' => 'Limite para categorias (separar com "|")',
1744 'rc_categories_any' => 'Qualquer',
1745 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} após alterações',
1746 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova seção',
1747 'rc-enhanced-expand' => 'Exibir detalhes (requer JavaScript)',
1748 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalhes',
1749 'rc-old-title' => 'criado originalmente como "$1"',
1750
1751 # Recent changes linked
1752 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
1753 'recentchangeslinked-feed' => 'Alterações relacionadas',
1754 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Alterações relacionadas',
1755 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
1756 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página lista alterações feitas recentemente em páginas com links a uma em específico (ou de membros de uma categoria especificada).
1757 Páginas de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]] são exibidas em '''negrito'''.",
1758 'recentchangeslinked-page' => 'Nome da página:',
1759 'recentchangeslinked-to' => 'Visualizar as alterações nas páginas vinculadas à página especificada ao invés disso',
1760
1761 # Upload
1762 'upload' => 'Enviar arquivo',
1763 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
1764 'reuploaddesc' => 'Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload',
1765 'upload-tryagain' => 'Enviar descrição de arquivo modificada',
1766 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
1767 'uploadnologintext' => 'É necessário estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar arquivos.',
1768 'upload_directory_missing' => 'O diretório de upload ($1) não existe e não pôde ser criado pelo servidor.',
1769 'upload_directory_read_only' => 'O diretório de upload ($1) não tem permissões de escrita para o servidor.',
1770 'uploaderror' => 'Erro ao enviar arquivo',
1771 'upload-recreate-warning' => "'''Aviso: Um arquivo com este nome foi eliminado ou movido.'''
1772
1773 Para sua conveniência, segue o registro de eliminação e de movimentação:",
1774 'uploadtext' => "Use o formulário abaixo para enviar arquivos.
1775 Para ver ou pesquisar arquivos já enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de arquivos enviados]]. Re-envios também são registrados no [[Special:Log/upload|registro de uploads]]; eliminações no [[Special:Log/delete|registro de eliminações]]
1776
1777 Para incluir o arquivo em uma página, use um link em um dos seguintes formatos:
1778 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.jpg]]</nowiki></code>''' para utilizar a versão completa do arquivo;
1779 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code>''' para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de uma caixa posicionada à margem esquerda, contendo 'texto' como descrição;
1780 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Arquivo.ogg]]</nowiki></code>''' para um link direto ao arquivo sem que ele seja exibido.",
1781 'upload-permitted' => 'Tipos de arquivos permitidos: $1.',
1782 'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
1783 'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivo proibidos: $1.',
1784 'uploadlog' => 'registro de uploads',
1785 'uploadlogpage' => 'Registro de uploads',
1786 'uploadlogpagetext' => 'Segue listagem dos uploads de arquivos mais recentes.
1787 A [[Special:NewFiles|galeria de arquivos novos]] oferece uma listagem mais visual.',
1788 'filename' => 'Nome do arquivo',
1789 'filedesc' => 'Descrição do arquivo',
1790 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
1791 'filereuploadsummary' => 'Alterações no arquivo:',
1792 'filestatus' => 'Status dos direitos autorais:',
1793 'filesource' => 'Fonte:',
1794 'uploadedfiles' => 'Arquivos enviados',
1795 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso e salvar mesmo assim.',
1796 'ignorewarnings' => 'Ignorar todos os avisos',
1797 'minlength1' => 'Os nomes de arquivos precisam ter pelo menos uma letra.',
1798 'illegalfilename' => 'O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos em títulos de páginas.
1799 Renomeie o arquivo e tente enviar novamente.',
1800 'filename-toolong' => 'Os nomes dos arquivos não podem ter mais de 240 bytes.',
1801 'badfilename' => 'O nome do arquivo foi alterado para "$1".',
1802 'filetype-mime-mismatch' => 'A extensão ".$1" não corresponde ao tipo MIME do arquivo ($2).',
1803 'filetype-badmime' => 'Arquivos de tipo MIME "$1" não estão autorizados a serem enviados.',
1804 'filetype-bad-ie-mime' => 'Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso.',
1805 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' não é um tipo de arquivo desejado.
1806 {{PLURAL:\$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} \$2.",
1807 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|não é um tipo de arquivo permitido|não são tipos de arquivos permitidos}}.
1808 {{PLURAL:$3|O tipo de arquivo permitido é|Os tipos de arquivos permitidos são}} $2.',
1809 'filetype-missing' => 'O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").',
1810 'empty-file' => 'O arquivo que você enviou estava vazio.',
1811 'file-too-large' => 'O arquivo que você enviou era muito grande.',
1812 'filename-tooshort' => 'O nome do arquivo é curto demais.',
1813 'filetype-banned' => 'Este tipo de arquivo é proibido.',
1814 'verification-error' => 'Este arquivo não passou pela verificação de arquivos.',
1815 'hookaborted' => 'A modificação que você tentou realizar foi abortada por uma extensão.',
1816 'illegal-filename' => 'Nome de arquivo não permitido.',
1817 'overwrite' => 'Não é permitido sobrescrever um arquivo já existente.',
1818 'unknown-error' => 'Ocorreu um erro desconhecido.',
1819 'tmp-create-error' => 'Não foi possível criar o arquivo temporário.',
1820 'tmp-write-error' => 'Erro ao alterar arquivo temporário.',
1821 'large-file' => 'É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1;
1822 este possui $2.',
1823 'largefileserver' => 'Este arquivo é maior do que o servidor está configurado para permitir.',
1824 'emptyfile' => 'O arquivo enviado para estar vazio.
1825 Isso pode ocorrer devido a um erro de digitação no nome do arquivo.
1826 Verifique se você realmente deseja enviar este arquivo.',
1827 'windows-nonascii-filename' => 'O wiki não aceita nomes de arquivos com caracteres especiais.',
1828 'fileexists' => 'Já existe um arquivo com este nome.
1829 Verifique <strong>[[:$1]]</strong> caso não tenha certeza se deseja alterar o arquivo atual.
1830 [[$1|thumb]]',
1831 'filepageexists' => 'A página de descrição deste arquivo já foi criada em <strong>[[:$1]]</strong>, mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome.
1832 O sumário que você inseriu não aparecerá na página de descrição.
1833 Para que ele apareça, será necessário editá-lo manualmente.
1834 [[$1|thumb]]',
1835 'fileexists-extension' => 'Já existe um arquivo com nome similar: [[$2|thumb]]
1836 * Nome do arquivo que está sendo enviado: <strong>[[:$1]]</strong>
1837 * Nome do arquivo existente: <strong>[[:$2]]</strong>
1838 Escolha um nome diferente.',
1839 'fileexists-thumbnail-yes' => "O arquivo parece ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail'').
1840 [[$1|thumb]]
1841 Verifique o arquivo <strong>[[:$1]]</strong>.
1842 Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão adicional em miniatura.",
1843 'file-thumbnail-no' => "O nome do arquivo começa com <strong>$1</strong>.
1844 Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail'').
1845 Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie-a no lugar desta. Caso contrário, altere o nome de arquivo.",
1846 'fileexists-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome e ele não pode ser sobrescrito.
1847 Se ainda pretende enviar seu arquivo, volte e use um novo nome.
1848 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1849 'fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados.
1850 Se você ainda quer enviar seu arquivo, volte e use um novo nome.
1851 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1852 'file-exists-duplicate' => 'Este arquivo é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:',
1853 'file-deleted-duplicate' => 'Um arquivo idêntico a este ([[:$1]]) foi eliminado anteriormente.
1854 Verifique o histórico de eliminação de tal arquivo antes de tentar re-enviar.',
1855 'uploadwarning' => 'Aviso de envio',
1856 'uploadwarning-text' => 'Modifique a descrição do arquivo abaixo e tente novamente.',
1857 'savefile' => 'Salvar arquivo',
1858 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
1859 'overwroteimage' => 'enviou uma nova versão de "[[$1]]"',
1860 'uploaddisabled' => 'Envio de arquivos desativado.',
1861 'copyuploaddisabled' => 'O upload por URL encontra-se desativado.',
1862 'uploadfromurl-queued' => 'O seu upload foi adicionado à fila.',
1863 'uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos encontra-se desativado.',
1864 'php-uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos via PHP está desativado.
1865 Verifique a configuração file_uploads.',
1866 'uploadscripted' => 'Este arquivo contém HTML ou código que pode ser erroneamente interpretado por um navegador web.',
1867 'uploadvirus' => 'O arquivo contém vírus!
1868 Detalhes: $1',
1869 'uploadjava' => 'Este é um arquivo ZIP que contém um arquivo .class de Java.
1870 Não é permitido o upload de arquivos Java já que eles podem contornar as restrições de segurança.',
1871 'upload-source' => 'Arquivo de origem',
1872 'sourcefilename' => 'Nome do arquivo de origem:',
1873 'sourceurl' => 'URL de origem:',
1874 'destfilename' => 'Nome do arquivo de destino:',
1875 'upload-maxfilesize' => 'Tamanho máximo do arquivo: $1',
1876 'upload-description' => 'Descrição do arquivo',
1877 'upload-options' => 'Opções de envio',
1878 'watchthisupload' => 'Vigiar este arquivo',
1879 'filewasdeleted' => 'Um arquivo com este nome foi enviado anteriormente e eliminado.
1880 Verifique o $1 antes de enviar novamente.',
1881 'filename-bad-prefix' => "O nome do arquivo que você está enviando começa com '''\"\$1\"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais.
1882 Escolha um nome de arquivo mais explicativo.",
1883 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre>
1884 # A sintaxe é a seguinte:
1885 # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário
1886 # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais
1887 CIMG # Casio
1888 DSC_ # Nikon
1889 DSCF # Fuji
1890 DSCN # Nikon
1891 DUW # alguns telefones móveis
1892 IMG # genérico
1893 JD # Jenoptik
1894 MGP # Pentax
1895 PICT # misc.
1896 #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->',
1897 'upload-success-subj' => 'Enviado com sucesso',
1898 'upload-success-msg' => 'O envio feito a partir de [$2] foi bem sucedido. Ele está disponível aqui: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1899 'upload-failure-subj' => 'Problema no envio',
1900 'upload-failure-msg' => 'Ocorreu um problema com envio a partir de [$2]:
1901
1902 $1',
1903 'upload-warning-subj' => 'Aviso de envio',
1904 'upload-warning-msg' => 'Houve um problema com o envio a partir de [$2]. Retorne ao [[Special:Upload/stash/$1|formulário]] para corrigir este problema.',
1905
1906 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreto',
1907 'upload-proto-error-text' => 'O envio de arquivos remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1908 'upload-file-error' => 'Erro interno',
1909 'upload-file-error-text' => 'Ocorreu um erro interno ao tentar criar um arquivo temporário no servidor.
1910 Entre em contato com um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
1911 'upload-misc-error' => 'Erro desconhecido ao enviar',
1912 'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu um erro desconhecido durante o envio.
1913 Verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente.
1914 Caso o problema persista, procure um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
1915 'upload-too-many-redirects' => 'A URL contém redirecionamentos demais',
1916 'upload-unknown-size' => 'Tamanho desconhecido',
1917 'upload-http-error' => 'Ocorreu um erro HTTP: $1',
1918 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Não é possível realizar envios remotos neste domínio.',
1919
1920 # File backend
1921 'backend-fail-stream' => 'Não foi possível transmitir o arquivo $1.',
1922 'backend-fail-backup' => 'Não foi possível fazer backup do arquivo $1 .',
1923 'backend-fail-notexists' => 'O arquivo $1 não existe.',
1924 'backend-fail-hashes' => 'Não foi possível obter os hashes do arquivo para comparação.',
1925 'backend-fail-notsame' => 'Já existe um arquivo não idêntico em $1 .',
1926 'backend-fail-invalidpath' => '$1 não é um caminho válido de armazenamento.',
1927 'backend-fail-delete' => 'Não foi possível excluir o arquivo $1.',
1928 'backend-fail-describe' => 'Não foi possível alterar os metadados do arquivo "$1".',
1929 'backend-fail-alreadyexists' => 'O arquivo $1 já existe.',
1930 'backend-fail-store' => 'Não foi possível armazenar o arquivo $1 em $2.',
1931 'backend-fail-copy' => 'Não foi possível copiar o arquivo $1 para $2.',
1932 'backend-fail-move' => 'Não é possível mover o arquivo $1 para $2.',
1933 'backend-fail-opentemp' => 'Não foi possível abrir o arquivo temporário.',
1934 'backend-fail-writetemp' => 'Não foi possível gravar no arquivo temporário.',
1935 'backend-fail-closetemp' => 'Não foi possível fechar o arquivo temporário.',
1936 'backend-fail-read' => 'Não foi possível ler o arquivo $1.',
1937 'backend-fail-create' => 'Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1.',
1938 'backend-fail-maxsize' => 'Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1 por ele ser maior que {{PLURAL:$2|1 byte|$2 bytes}}.',
1939 'backend-fail-readonly' => 'O servidor de armazenamento "$1" está atualmente no modo "somente leitura". A razão dada foi: "$2"',
1940 'backend-fail-synced' => 'O arquivo "$1" está em um estado inconsistente dentro do sistema de armazenamento interno',
1941 'backend-fail-connect' => 'Não foi possível se conectar com o servidor de armazenamento "$1".',
1942 'backend-fail-internal' => 'Ocorreu um erro desconhecido no servidor de armazenamento "$1".',
1943 'backend-fail-contenttype' => 'Não foi possível determinar o tipo de conteúdo do arquivo para armazenar em "$1".',
1944 'backend-fail-batchsize' => 'O servidor de armazenamento retornou um conjunto de $1 {{PLURAL:$1|operação|operações}} de arquivo, enquanto seu limite é de $2 {{PLURAL:$1|operação|operações}}.',
1945 'backend-fail-usable' => 'Não foi possível ler ou salvar o arquivo $1 devido a permissões insuficientes a diretórios, ou a repositórios/diretórios inexistentes.',
1946
1947 # File journal errors
1948 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Não foi possível se conectar ao banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1".',
1949 'filejournal-fail-dbquery' => 'Não foi possível atualizar o banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1".',
1950
1951 # Lock manager
1952 'lockmanager-notlocked' => 'Não foi possível desbloquear "$1" por ele não se encontrar bloqueado.',
1953 'lockmanager-fail-closelock' => 'Não foi possível encerrar a referência de bloqueio para "$1".',
1954 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Não foi possível eliminar a referência de bloqueio para "$1".',
1955 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Não foi possível obter uma referência de bloqueio para "$1".',
1956 'lockmanager-fail-openlock' => 'Não foi possível abrir a referência de bloqueio para "$1".',
1957 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Não foi possível liberar o bloqueio para "$1".',
1958 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Não foi possível contatar suficientemente bloqueio das bases de dados no bucket $1 .',
1959 'lockmanager-fail-db-release' => 'Não foi possível liberar os bloqueios para "$1".',
1960 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Não foi possível obter bloqueios no servidor $1.',
1961 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Não foi possível liberar os bloqueios do servidor "$1".',
1962
1963 # ZipDirectoryReader
1964 'zip-file-open-error' => 'Foi encontrado um erro ao abrir o arquivo ZIP para verificação.',
1965 'zip-wrong-format' => 'O arquivo especificado não é um arquivo ZIP.',
1966 'zip-bad' => 'O arquivo ZIP se encontra corrompido ou não é legível.
1967 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1968 'zip-unsupported' => 'Este arquivo ZIP usa funcionalidades ZIP não suportadas pelo MediaWiki.
1969 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1970
1971 # Special:UploadStash
1972 'uploadstash' => 'Arquivos escondidos',
1973 'uploadstash-summary' => 'Esta página dá acesso aos arquivos enviados (ou que estão no processo de envio) mas que ainda não foram publicados no wiki. Estes arquivos não são visíveis para ninguém, exceto para o usuário que os enviou.',
1974 'uploadstash-clear' => 'Apagar os arquivos escondidos',
1975 'uploadstash-nofiles' => 'Você não tem nenhum arquivo escondido.',
1976 'uploadstash-badtoken' => 'Não foi possível executar essa operação, talvez porque as suas credenciais de edição expiraram. Tente novamente.',
1977 'uploadstash-errclear' => 'Não foi possível apagar os arquivos.',
1978 'uploadstash-refresh' => 'Atualizar a lista de arquivos',
1979 'invalid-chunk-offset' => 'Deslocamento de fragmento inválido',
1980
1981 # img_auth script messages
1982 'img-auth-accessdenied' => 'Acesso negado',
1983 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO em falta.
1984 O seu servidor não está configurado para passar esta informação.
1985 Pode ser baseado em CGI e não consegue suportar img_auth.
1986 Consulte a documentação em [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Image Authorization].',
1987 'img-auth-notindir' => 'O caminho solicitado não está no diretório configurado para envios.',
1988 'img-auth-badtitle' => 'Não é possível criar um título válido a partir de "$1".',
1989 'img-auth-nologinnWL' => 'Você não está logado e "$1" não está na lista branca.',
1990 'img-auth-nofile' => 'Arquivo "$1" não existe.',
1991 'img-auth-isdir' => 'Você está tentando acessar o diretório "$1".
1992 Somente acesso ao arquivo é permitido.',
1993 'img-auth-streaming' => "Realizando ''streaming'' de \"\$1\".",
1994 'img-auth-public' => 'A img_auth.php produz arquivos a partir de um wiki privado.
1995 Este wiki está configurado como um wiki público.
1996 Para melhor segurança, o img_auth.php está desativado.',
1997 'img-auth-noread' => 'Usuário não tem acesso para ler "$1".',
1998 'img-auth-bad-query-string' => 'A URL tem um texto de consulta inválido.',
1999
2000 # HTTP errors
2001 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
2002 'http-invalid-scheme' => 'URLs que iniciam com o prefixo "$1" não são aceitas.',
2003 'http-request-error' => 'A requisição HTTP falhou devido a um erro desconhecido.',
2004 'http-read-error' => 'Erro de leitura HTTP.',
2005 'http-timed-out' => 'Esgotado o tempo de espera da requisição HTTP.',
2006 'http-curl-error' => 'Erro ao requisitar a URL: $1',
2007 'http-bad-status' => 'Ocorreu um problema durante a requisição HTTP: $1 $2',
2008
2009 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2010 'upload-curl-error6' => 'Não foi possível acessar a URL',
2011 'upload-curl-error6-text' => 'Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique que o endereço foi fornecido corretamente e de que o site esteja acessível.',
2012 'upload-curl-error28' => 'Tempo limite para o envio do arquivo excedido',
2013 'upload-curl-error28-text' => 'O site demorou muito tempo para responder. Por gentileza, verifique se o site está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado.',
2014
2015 'license' => 'Licenciamento:',
2016 'license-header' => 'Licenciamento',
2017 'nolicense' => 'Nenhuma selecionada',
2018 'license-nopreview' => '(Previsão não disponível)',
2019 'upload_source_url' => ' (um URL válido, publicamente acessível)',
2020 'upload_source_file' => ' (um arquivo no seu computador)',
2021
2022 # Special:ListFiles
2023 'listfiles-summary' => 'Esta página especial mostra todos os arquivos carregados.
2024 Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista.
2025 Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.',
2026 'listfiles_search_for' => 'Pesquisar por nome de mídia:',
2027 'imgfile' => 'arquivo',
2028 'listfiles' => 'Lista de arquivo',
2029 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
2030 'listfiles_date' => 'Data',
2031 'listfiles_name' => 'Nome',
2032 'listfiles_user' => 'Usuário',
2033 'listfiles_size' => 'Tamanho',
2034 'listfiles_description' => 'Descrição',
2035 'listfiles_count' => 'Versões',
2036
2037 # File description page
2038 'file-anchor-link' => 'Arquivo',
2039 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
2040 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver como o arquivo estava em um dado momento.',
2041 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas',
2042 'filehist-deleteone' => 'eliminar',
2043 'filehist-revert' => 'restaurar',
2044 'filehist-current' => 'atual',
2045 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
2046 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
2047 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura da versão das $1',
2048 'filehist-nothumb' => 'Miniatura indisponível',
2049 'filehist-user' => 'Usuário',
2050 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
2051 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
2052 'filehist-comment' => 'Comentário',
2053 'filehist-missing' => 'Arquivo faltando',
2054 'imagelinks' => 'Uso do arquivo',
2055 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|A página|As $1 páginas}} a seguir tem link para este arquivo:',
2056 'linkstoimage-more' => 'Mais de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}} tem algum link para este arquivo.
2057 A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|o primeiro link|os $1 primeiros links}} para este arquivo.
2058 Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] está disponível.',
2059 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página contém links para este arquivo.',
2060 'morelinkstoimage' => 'Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais links]] para este arquivo.',
2061 'linkstoimage-redirect' => '$1 (redirecionamento de arquivo) $2',
2062 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):',
2063 'sharedupload' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser usado por outros projetos.',
2064 'sharedupload-desc-there' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
2065 Por favor veja a [$2 página de descrição do arquivo] para mais informações.',
2066 'sharedupload-desc-here' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
2067 Sua [$2 página de descrição de arquivo] é reproduzida abaixo.',
2068 'sharedupload-desc-edit' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
2069 Talvez você deseje editar a descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] por lá.',
2070 'sharedupload-desc-create' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
2071 Talvez você deseje editar a descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] por lá.',
2072 'filepage-nofile' => 'Não existe nenhum arquivo com esse nome.',
2073 'filepage-nofile-link' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode [$1 carregá-lo].',
2074 'uploadnewversion-linktext' => 'Enviar uma nova versão deste arquivo',
2075 'shared-repo-from' => 'de $1',
2076 'shared-repo' => 'um repositório compartilhado',
2077 'filepage.css' => '/* O CSS aqui inserido será incluído na página de descrição de arquivo local e de wikis externos */',
2078 'upload-disallowed-here' => 'Você não pode substituir este arquivo.',
2079
2080 # File reversion
2081 'filerevert' => 'Reverter $1',
2082 'filerevert-legend' => 'Reverter arquivo',
2083 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Você está revertendo \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
2084 'filerevert-comment' => 'Motivo:',
2085 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido para a versão de $1 - $2',
2086 'filerevert-submit' => 'Reverter',
2087 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
2088 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.',
2089
2090 # File deletion
2091 'filedelete' => 'Eliminar $1',
2092 'filedelete-legend' => 'Eliminar arquivo',
2093 'filedelete-intro' => "Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.",
2094 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>',
2095 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
2096 'filedelete-submit' => 'Eliminar',
2097 'filedelete-success' => "'''$1''' foi eliminado.",
2098 'filedelete-success-old' => "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.",
2099 'filedelete-nofile' => "'''$1''' não existe.",
2100 'filedelete-nofile-old' => "Não há nenhuma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.",
2101 'filedelete-otherreason' => 'Outro/motivo adicional:',
2102 'filedelete-reason-otherlist' => 'Outro motivo',
2103 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
2104 ** Violação de direitos de autor
2105 ** Arquivo duplicado',
2106 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
2107 'filedelete-maintenance' => 'Eliminação e restauro de arquivos estão temporariamente desativados durante manutenção.',
2108 'filedelete-maintenance-title' => 'Não é possível excluir o arquivo',
2109
2110 # MIME search
2111 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
2112 'mimesearch-summary' => 'Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <code>image/jpeg</code>).',
2113 'mimetype' => 'tipo MIME:',
2114 'download' => 'download',
2115
2116 # Unwatched pages
2117 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
2118
2119 # List redirects
2120 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
2121
2122 # Unused templates
2123 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas',
2124 'unusedtemplatestext' => 'Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não estão incluídas em uma outra página. Lembre-se de conferir se há outros links para as predefinições antes de apaga-las.',
2125 'unusedtemplateswlh' => 'outros links',
2126
2127 # Random page
2128 'randompage' => 'Página aleatória',
2129 'randompage-nopages' => 'Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte espaço nominal|nos seguintes espaços nominais}}: $1.',
2130
2131 # Random redirect
2132 'randomredirect' => 'Redirecionamento aleatório',
2133 'randomredirect-nopages' => 'Não há redirecionamentos no espaço nominal "$1".',
2134
2135 # Statistics
2136 'statistics' => 'Estatísticas',
2137 'statistics-header-pages' => 'Estatísticas de páginas',
2138 'statistics-header-edits' => 'Estatísticas de edições',
2139 'statistics-header-views' => 'Ver estatísticas',
2140 'statistics-header-users' => 'Estatísticas dos usuários',
2141 'statistics-header-hooks' => 'Outras estatísticas',
2142 'statistics-articles' => 'Páginas de conteúdo',
2143 'statistics-pages' => 'Páginas',
2144 'statistics-pages-desc' => 'Todas as páginas no wiki, incluindo páginas de discussão, redirecionamentos, etc.',
2145 'statistics-files' => 'Arquivos carregados',
2146 'statistics-edits' => 'Edições de página desde que {{SITENAME}} foi instalado',
2147 'statistics-edits-average' => 'Média de edições por página',
2148 'statistics-views-total' => 'Total de visualizações',
2149 'statistics-views-total-desc' => 'Visualizações de páginas não existentes e páginas especiais não estão incluídas',
2150 'statistics-views-peredit' => 'Visualizações por edição',
2151 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuários]] registrados',
2152 'statistics-users-active' => 'Usuários ativos',
2153 'statistics-users-active-desc' => 'Usuários que efetuaram uma ação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}}',
2154 'statistics-mostpopular' => 'Páginas mais visitadas',
2155
2156 'disambiguations' => 'Páginas com links para páginas de desambiguação',
2157 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
2158 'disambiguations-text' => "As páginas a seguir possuem pelo menos um link para uma '''página de desambiguação'''.
2159 Talvez fosse melhor que possuissem links para uma página mais específica.</br>
2160 Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2161
2162 'pageswithprop' => 'Páginas com uma propriedade de página',
2163 'pageswithprop-legend' => 'Páginas com uma propriedade de página',
2164 'pageswithprop-text' => 'Esta página lista as páginas que usam uma determinada propriedade de página.',
2165 'pageswithprop-prop' => 'Nome da propriedade:',
2166 'pageswithprop-submit' => 'Ir',
2167
2168 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
2169 'doubleredirectstext' => 'Esta página lista as páginas que redirecionam para outros redirecionamentos.
2170 Cada linha contém links para o primeiro e o segundo redirecionamentos, juntamente com o alvo do segundo redirecionamento, que é geralmente a verdadeira página de destino, para a qual o primeiro redirecionamento deveria apontar.
2171 Entradas <del>riscadas</del> foram resolvidas.',
2172 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]]',
2173 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigindo redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]].',
2174 'double-redirect-fixer' => 'Corretor de redirecionamentos',
2175
2176 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
2177 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes:',
2178 'brokenredirects-edit' => 'editar',
2179 'brokenredirects-delete' => 'eliminar',
2180
2181 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
2182 'withoutinterwiki-summary' => 'As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas:',
2183 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
2184 'withoutinterwiki-submit' => 'Exibir',
2185
2186 'fewestrevisions' => 'Páginas de conteúdo com menos edições',
2187
2188 # Miscellaneous special pages
2189 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2190 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
2191 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|Interwikis}}',
2192 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|linque|linques}}',
2193 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
2194 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}',
2195 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}',
2196 'nimagelinks' => 'Utilizada em $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}',
2197 'ntransclusions' => 'usada {{PLURAL:$1|numa página|em $1 páginas}}',
2198 'specialpage-empty' => 'Atualmente não há dados a serem exibidos nesta página.',
2199 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
2200 'lonelypagestext' => 'As seguintes páginas não recebem links nem são incluídas em outras páginas do {{SITENAME}}.',
2201 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
2202 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
2203 'uncategorizedimages' => 'Imagens não categorizadas',
2204 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas',
2205 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
2206 'unusedimages' => 'Arquivos não utilizados',
2207 'popularpages' => 'Páginas populares',
2208 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
2209 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
2210 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido no conjunto de resultados: $1',
2211 'wantedfiles' => 'Arquivos pedidos',
2212 'wantedfiletext-cat' => 'Os seguintes arquivos são usados, mas não existem. Arquivos de repositórios externos podem acabar sendo listados apesar de existirem. Esses falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>. As páginas que incluem arquivos inexistentes são listadas em [[:$1]].',
2213 'wantedfiletext-nocat' => 'Os seguintes arquivos são usados, mas não existem. Arquivos de repositórios externos podem acabar sendo listados apesar de existirem. Esses falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>.',
2214 'wantedtemplates' => 'Predefinições pedidas',
2215 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
2216 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros',
2217 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes',
2218 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categorias',
2219 'mostimages' => 'Imagens com mais afluentes',
2220 'mostinterwikis' => 'Páginas com mais interwikis',
2221 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais revisões',
2222 'prefixindex' => 'Todas as páginas com prefixo',
2223 'prefixindex-namespace' => 'Todas as páginas com prefixo (espaço nominal $1)',
2224 'shortpages' => 'Páginas curtas',
2225 'longpages' => 'Páginas longas',
2226 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
2227 'deadendpagestext' => 'As seguintes páginas não contêm links para outras páginas no wiki {{SITENAME}}.',
2228 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2229 'protectedpages-indef' => 'Proteções infinitas apenas',
2230 'protectedpages-cascade' => 'Apenas proteções progressivas',
2231 'protectedpagestext' => 'As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações',
2232 'protectedpagesempty' => 'Neste momento, nenhuma das páginas está protegida com estes parâmetros.',
2233 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2234 'protectedtitlestext' => 'Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação',
2235 'protectedtitlesempty' => 'Neste momento, nenhum dos títulos está protegido com estes parâmetros.',
2236 'listusers' => 'Lista de usuários',
2237 'listusers-editsonly' => 'Mostrar apenas usuários com edições',
2238 'listusers-creationsort' => 'Ordenar por data de criação',
2239 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}',
2240 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Criado|Criada}} em $1 às $2',
2241 'newpages' => 'Páginas novas',
2242 'newpages-username' => 'Nome de usuário:',
2243 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
2244 'move' => 'Mover',
2245 'movethispage' => 'Mover esta página',
2246 'unusedimagestext' => 'Os seguintes arquivos existem mas não são embutidos em nenhuma página.
2247 Por favor note que outros websites podem apontar para um arquivo através de um URL direto e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso.',
2248 'unusedcategoriestext' => 'As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.',
2249 'notargettitle' => 'Sem alvo',
2250 'notargettext' => 'Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.',
2251 'nopagetitle' => 'Página alvo não existe',
2252 'nopagetext' => 'A página alvo especificada não existe.',
2253 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}}',
2254 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2255 'suppress' => 'Supervisor',
2256 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está desativada para não prejudicar o desempenho.',
2257
2258 # Book sources
2259 'booksources' => 'Fontes bibliográficas',
2260 'booksources-search-legend' => 'Pesquisar referências bibliográficas',
2261 'booksources-go' => 'Ir',
2262 'booksources-text' => 'É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:',
2263 'booksources-invalid-isbn' => 'O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original.',
2264
2265 # Special:Log
2266 'specialloguserlabel' => 'Executor:',
2267 'speciallogtitlelabel' => 'Destino (título ou usuário):',
2268 'log' => 'Registros',
2269 'all-logs-page' => 'Todos os registros públicos',
2270 'alllogstext' => 'Exibição combinada de todos registros disponíveis para o {{SITENAME}}.
2271 Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário (sensível a maiúsculas e minúsculas), ou uma página afetada (também sensível a maiúsculas e minúsculas).',
2272 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registro.',
2273 'log-title-wildcard' => 'Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto',
2274 'showhideselectedlogentries' => 'Exibir/ocultar os itens de registros selecionados',
2275
2276 # Special:AllPages
2277 'allpages' => 'Todas as páginas',
2278 'alphaindexline' => 'De $1 até $2',
2279 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
2280 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2281 'allpagesfrom' => 'Primeira página na listagem:',
2282 'allpagesto' => 'Última página na listagem:',
2283 'allarticles' => 'Todas as páginas',
2284 'allinnamespace' => 'Todas as páginas (espaço nominal $1)',
2285 'allnotinnamespace' => 'Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)',
2286 'allpagesprev' => 'Anterior',
2287 'allpagesnext' => 'Próximo',
2288 'allpagessubmit' => 'Ver',
2289 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
2290 'allpagesbadtitle' => 'O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
2291 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".',
2292 'allpages-hide-redirects' => 'Ocultar redirecionamentos',
2293
2294 # SpecialCachedPage
2295 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Você está visualizando uma versão de cache desta página que pode ser de $1 atrás.',
2296 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Você está visualizando uma versão de cache desta página que pode estar desatualizada.',
2297 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ver a mais recente.',
2298
2299 # Special:Categories
2300 'categories' => 'Categorias',
2301 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte categoria contém|As seguintes contém}} páginas ou mídia.
2302 [[Special:UnusedCategories|Categorias não utilizadas]] não são mostradas aqui.
2303 Veja também [[Special:WantedCategories|categorias pedidas]].',
2304 'categoriesfrom' => 'Listar categorias começando por:',
2305 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por contagem',
2306 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticamente',
2307
2308 # Special:DeletedContributions
2309 'deletedcontributions' => 'Edições eliminadas',
2310 'deletedcontributions-title' => 'Contribuições de usuário eliminadas',
2311 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuições',
2312
2313 # Special:LinkSearch
2314 'linksearch' => 'Pesquisa de links externos',
2315 'linksearch-pat' => 'Procurar padrão:',
2316 'linksearch-ns' => 'Espaço nominal:',
2317 'linksearch-ok' => 'Pesquisar',
2318 'linksearch-text' => 'É possível usar caracteres coringa, como "*.wikipedia.org".
2319 Necessário no mínimo um domínio de nível superior, por exemplo "*.org".<br />
2320 {{PLURAL:$2|Protocolo suportado|Protocolos suportados}}: <code>$1</code> (caso nenhum seja especificado, o protocolo http:// será selecionado automaticamente).',
2321 'linksearch-line' => '$2 possui links para $1',
2322 'linksearch-error' => "\"Caracteres mágicos\" (''wildcards'') só podem ser usados no início do endereço.",
2323
2324 # Special:ListUsers
2325 'listusersfrom' => 'Mostrar usuários começando em:',
2326 'listusers-submit' => 'Exibir',
2327 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.',
2328 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2329
2330 # Special:ActiveUsers
2331 'activeusers' => 'Lista de usuários ativos',
2332 'activeusers-intro' => 'Esta é uma lista de usuários com algum tipo de atividade nos últimos $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}.',
2333 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ação|ações}} {{PLURAL:$3|no último dia|nos últimos $3 dias}}',
2334 'activeusers-from' => 'Mostrar usuários começando em:',
2335 'activeusers-hidebots' => 'Esconder robôs',
2336 'activeusers-hidesysops' => 'Esconder administradores',
2337 'activeusers-noresult' => 'Nenhum usuário encontrado.',
2338
2339 # Special:ListGroupRights
2340 'listgrouprights' => 'Privilégios de grupo de usuários',
2341 'listgrouprights-summary' => 'O que segue é uma lista dos grupos de usuários definidos neste wiki, com os seus privilégios de acessos associados.
2342 Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.',
2343 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Privilégio concedido</span>
2344 * <span class="listgrouprights-revoked">Privilégio revogado</span>',
2345 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2346 'listgrouprights-rights' => 'Privilégios',
2347 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Privilégios de grupo',
2348 'listgrouprights-members' => '(lista de membros)',
2349 'listgrouprights-addgroup' => 'Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2350 'listgrouprights-removegroup' => 'Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2351 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Podem adicionar todos os grupos',
2352 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Podem remover todos os grupos',
2353 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Pode adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} à própria conta: $1',
2354 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Pode remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} da própria conta: $1',
2355 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Pode adicionar todos os grupos à própria conta',
2356 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pode remover todos os grupos da própria conta',
2357
2358 # Email user
2359 'mailnologin' => 'Nenhum endereço de envio',
2360 'mailnologintext' => 'Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.',
2361 'emailuser' => 'Enviar-lhe um e-mail',
2362 'emailuser-title-target' => 'Enviar e-mail para {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária}}',
2363 'emailuser-title-notarget' => 'Enviar e-mail',
2364 'emailpage' => 'Contactar usuário',
2365 'emailpagetext' => 'Você pode usar o formulário a seguir para enviar um e-mail para {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária}}.
2366 O endereço de e-mail que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, com o destinatário podendo responder diretamente para você.',
2367 'usermailererror' => 'Erro no email:',
2368 'defemailsubject' => 'E-mail do usuário "$1" da {{SITENAME}}',
2369 'usermaildisabled' => 'O e-mail do usuário foi desativado',
2370 'usermaildisabledtext' => 'Você não tem como enviar e-mails a outros usuários deste wiki.',
2371 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
2372 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido.',
2373 'nowikiemailtitle' => 'E-mail não permitido',
2374 'nowikiemailtext' => 'Este usuário optou por não receber e-mail de outros usuários.',
2375 'emailnotarget' => 'O nome do destinatário não existe ou é inválido.',
2376 'emailtarget' => 'Insira o nome de usuário do destinatário',
2377 'emailusername' => 'Nome de usuário:',
2378 'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
2379 'email-legend' => 'Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}}',
2380 'emailfrom' => 'De:',
2381 'emailto' => 'Para:',
2382 'emailsubject' => 'Assunto:',
2383 'emailmessage' => 'Mensagem:',
2384 'emailsend' => 'Enviar',
2385 'emailccme' => 'Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.',
2386 'emailccsubject' => 'Cópia de sua mensagem para $1: $2',
2387 'emailsent' => 'E-mail enviado',
2388 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
2389 'emailuserfooter' => 'Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.',
2390
2391 # User Messenger
2392 'usermessage-summary' => 'Deixar mensagem de sistema.',
2393 'usermessage-editor' => 'Mensagens de sistema',
2394
2395 # Watchlist
2396 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
2397 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
2398 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2399 'nowatchlist' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
2400 'watchlistanontext' => 'Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de páginas vigiadas.',
2401 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
2402 'watchnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas.',
2403 'addwatch' => 'Adicionar às páginas vigiadas',
2404 'addedwatchtext' => 'A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
2405 Futuras modificações em tal página e páginas de discussão relacionadas serão listadas lá.',
2406 'removewatch' => 'Remover das páginas vigiadas',
2407 'removedwatchtext' => 'A página "[[:$1]]" foi removida de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].',
2408 'watch' => 'Vigiar',
2409 'watchthispage' => 'Vigiar esta página',
2410 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
2411 'unwatchthispage' => 'Parar de vigiar esta página',
2412 'notanarticle' => 'Não é uma página de conteúdo',
2413 'notvisiblerev' => 'Edição eliminada',
2414 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão.',
2415 'wlheader-enotif' => 'A notificação por email encontra-se ativada.',
2416 'wlheader-showupdated' => "Páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas em '''negrito'''",
2417 'watchmethod-recent' => 'verificando edições recentes para as páginas vigiadas',
2418 'watchmethod-list' => 'verificando páginas vigiadas para edições recentes',
2419 'watchlistcontains' => 'Sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2420 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
2421 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}} a partir de $3, $4.",
2422 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
2423 'watchlist-options' => 'Opções da lista de páginas vigiadas',
2424
2425 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2426 'watching' => 'Vigiando...',
2427 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
2428 'watcherrortext' => 'Ocorreu um erro ao alterar a configuração da sua lista de páginas vigiadas para "$1".',
2429
2430 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Email de Notificação',
2431 'enotif_reset' => 'Marcar todas páginas como visitadas',
2432 'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuário do projeto "{{SITENAME}}"',
2433 'enotif_subject_deleted' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi eliminada por {{gender:$2|$2}}',
2434 'enotif_subject_created' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi criada por {{gender:$2|$2}}',
2435 'enotif_subject_moved' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi movida por {{gender:$2|$2}}',
2436 'enotif_subject_restored' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi restaurada por {{gender:$2|$2}}',
2437 'enotif_subject_changed' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi alterada por {{gender:$2|$2}}',
2438 'enotif_body_intro_deleted' => 'A página $1 do wiki {{SITENAME}} foi eliminada em $PAGEEDITDATE por {{gender:$2|$2}}. Veja $3.',
2439 'enotif_body_intro_created' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi criada em $PAGEEDITDATE por {{gender:$2|$2}}, acesse $3 para ver a versão atual.',
2440 'enotif_body_intro_moved' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi movida em $PAGEEDITDATE por {{gender:$2|$2}}, acesse $3 para ver a versão atual.',
2441 'enotif_body_intro_restored' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi restaurada em $PAGEEDITDATE por {{gender:$2|$2}}, acesse $3 para ver a versão atual.',
2442 'enotif_body_intro_changed' => 'A página $1 da {{SITENAME}} foi alterada em $PAGEEDITDATE por {{gender:$2|$2}}, acesse $3 para ver a versão atual.',
2443 'enotif_lastvisited' => 'Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.',
2444 'enotif_lastdiff' => 'Acesse $1 para ver esta alteração.',
2445 'enotif_anon_editor' => 'usuário anônimo $1',
2446 'enotif_body' => '{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Caro|Cara|Caro(a)}},
2447
2448 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2449
2450 Resumo do editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2451
2452 Contate o editor:
2453 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2454 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2455
2456 Até que visite esta página, você não receberá mais notificações das alterações futuras.
2457 Você pode também reativar as notificações para todas páginas na sua lista de páginas vigiadas.
2458
2459 O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}}
2460
2461 --
2462 Para alterar as suas preferências das notificações por correio electrônico, visite
2463 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2464
2465 Para alterar as suas preferências das páginas vigiadas, visite
2466 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2467
2468 Para retirar a página da lista de páginas vigiadas, visite
2469 $UNWATCHURL
2470
2471 Para comentários e pedidos de ajuda:
2472 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2473 'created' => 'criada',
2474 'changed' => 'alterada',
2475
2476 # Delete
2477 'deletepage' => 'Eliminar página',
2478 'confirm' => 'Confirmar',
2479 'excontent' => "o conteúdo era: '$1'",
2480 'excontentauthor' => 'o conteúdo era: "$1" (e o único editor era "[[Special:Contributions/$2|$2]]")',
2481 'exbeforeblank' => "o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'",
2482 'exblank' => 'página esvaziada',
2483 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
2484 'delete-legend' => 'Eliminar',
2485 'historywarning' => "'''Atenção:''' A página que você está prestes a eliminar possui um histórico com aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}:",
2486 'confirmdeletetext' => 'Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico.
2487 Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.',
2488 'actioncomplete' => 'Ação concluída',
2489 'actionfailed' => 'Falha na ação',
2490 'deletedtext' => '"$1" foi eliminada.
2491 Consulte $2 para um registro de eliminações recentes.',
2492 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
2493 'dellogpagetext' => 'Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.',
2494 'deletionlog' => 'registro de eliminações',
2495 'reverted' => 'Revertido para versão anterior',
2496 'deletecomment' => 'Motivo:',
2497 'deleteotherreason' => 'Justificativa adicional:',
2498 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
2499 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns
2500 ** Pedido do autor
2501 ** Violação de direitos de autor
2502 ** Vandalismo',
2503 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
2504 'delete-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2505 A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.',
2506 'delete-warning-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2507 Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}};
2508 prossiga com cuidado.',
2509
2510 # Rollback
2511 'rollback' => 'Reverter edições',
2512 'rollback_short' => 'Reverter',
2513 'rollbacklink' => 'reverter',
2514 'rollbacklinkcount' => 'reverter $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}',
2515 'rollbacklinkcount-morethan' => 'reverter mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}',
2516 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
2517 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página',
2518 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2519 alguém já editou ou reverteu a página.
2520
2521 A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2522 'editcomment' => "O sumário de edição era: \"''\$1''\".",
2523 'revertpage' => 'Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]',
2524 'revertpage-nouser' => 'Revertidas as edições de (nome de usuário removido) para a última revisão por [[User:$1|$1]]',
2525 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.',
2526
2527 # Edit tokens
2528 'sessionfailure-title' => 'Erro de sessão',
2529 'sessionfailure' => 'Foram detetados problemas com a sua sessão;
2530 Esta ação foi cancelada como medida de proteção contra a intercepção de sessões.
2531 Experimente usar o botão "Voltar" e atualizar a página de onde veio e tente novamente.',
2532
2533 # Protect
2534 'protectlogpage' => 'Registro de proteção',
2535 'protectlogtext' => 'Encontra-se abaixo o registro de proteção e desproteção de páginas.
2536 Consulte a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para ver as páginas que se encontram protegidas neste momento.',
2537 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
2538 'modifiedarticleprotection' => 'alterou o nível de proteção para "[[$1]]"',
2539 'unprotectedarticle' => 'removeu a proteção de "[[$1]]"',
2540 'movedarticleprotection' => 'moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]"',
2541 'protect-title' => 'Protegendo "$1"',
2542 'protect-title-notallowed' => 'Ver o nível de proteção de "$1"',
2543 'prot_1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
2544 'protect-badnamespace-title' => 'Espaço de nomes não-protegidos',
2545 'protect-badnamespace-text' => 'As páginas presentes nesse espaço de nomes não se pode proteger',
2546 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Esta página não pode ser protegida, pois não há nenhum tipo de restrição disponível.',
2547 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Página com proteção indisponível',
2548 'protect-legend' => 'Confirmar proteção',
2549 'protectcomment' => 'Motivo:',
2550 'protectexpiry' => 'Expiração',
2551 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.',
2552 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
2553 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opções adicionais de proteção',
2554 'protect-text' => "Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''$1'''.",
2555 'protect-locked-blocked' => "Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2556 'protect-locked-dblock' => "Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada.
2557 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2558 'protect-locked-access' => "Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
2559 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2560 'protect-cascadeon' => 'Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
2561 'protect-default' => 'Permitir todos os usuários',
2562 'protect-fallback' => 'Permitir apenas os usuários com privilégio de "$1"',
2563 'protect-level-autoconfirmed' => 'Permitir apenas usuários auto-confirmados',
2564 'protect-level-sysop' => 'Permitir apenas administradores',
2565 'protect-summary-cascade' => 'em cascata',
2566 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
2567 'protect-expiring-local' => 'expira $1',
2568 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinidamente',
2569 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
2570 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
2571 'protect-othertime' => 'Outra duração:',
2572 'protect-othertime-op' => 'outra duração',
2573 'protect-existing-expiry' => 'A proteção atual expirará às $3 de $2',
2574 'protect-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2575 'protect-otherreason-op' => 'Outro motivo',
2576 'protect-dropdown' => "*Motivos comuns para proteção
2577 ** Vandalismo excessivo
2578 ** Inserção excessiva de ''spams''
2579 ** Guerra de edições improdutiva
2580 ** Página bastante acessada",
2581 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de proteções',
2582 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2583 'restriction-type' => 'Permissão:',
2584 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
2585 'minimum-size' => 'Tam. mínimo',
2586 'maximum-size' => 'Tam. máximo:',
2587 'pagesize' => '(bytes)',
2588
2589 # Restrictions (nouns)
2590 'restriction-edit' => 'Editar',
2591 'restriction-move' => 'Mover',
2592 'restriction-create' => 'Criar',
2593 'restriction-upload' => 'Carregar',
2594
2595 # Restriction levels
2596 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida',
2597 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida',
2598 'restriction-level-all' => 'qualquer nível',
2599
2600 # Undelete
2601 'undelete' => 'Ver páginas eliminadas',
2602 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas eliminadas',
2603 'undeletepagetitle' => "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.",
2604 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas eliminadas',
2605 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As $1 páginas seguintes foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} no arquivo e poderem ser restauradas.
2606 O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
2607 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar edições',
2608 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2609 Para efectuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2610 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}',
2611 'undeletehistory' => 'Se restaurar a página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
2612 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.',
2613 'undeleterevdel' => 'O restauro não será executado se resultar na remoção parcial da versão mais recente da página ou arquivo.
2614 Em tais casos, deverá desselecionar ou reverter a ocultação da versão apagada mais recente.',
2615 'undeletehistorynoadmin' => 'Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do usuário que editou esta página antes de eliminar. O texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.',
2616 'undelete-revision' => 'Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:',
2617 'undeleterevision-missing' => 'Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorreto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos.',
2618 'undelete-nodiff' => 'Não foram encontradas edições anteriores.',
2619 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2620 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2621 'undeleteviewlink' => 'visualizar',
2622 'undeletereset' => 'Limpar',
2623 'undeleteinvert' => 'Inverter seleção',
2624 'undeletecomment' => 'Motivo:',
2625 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}',
2626 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}}',
2627 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}}',
2628 'cannotundelete' => 'Falha ao restaurar:
2629 $1',
2630 'undeletedpage' => "'''$1 foi restaurada'''
2631
2632 Consulte o [[Special:Log/delete|registro de eliminações]] para um registro das eliminações e restaurações mais recentes.",
2633 'undelete-header' => 'Veja o [[Special:Log/delete|registro de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas.',
2634 'undelete-search-title' => 'Pesquisar páginas eliminadas',
2635 'undelete-search-box' => 'Pesquisar páginas eliminadas',
2636 'undelete-search-prefix' => 'Exibir páginas que iniciem com:',
2637 'undelete-search-submit' => 'Pesquisar',
2638 'undelete-no-results' => 'Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas.',
2639 'undelete-filename-mismatch' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: nome de arquivo não combina',
2640 'undelete-bad-store-key' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: já não existia antes da eliminação.',
2641 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1".',
2642 'undelete-missing-filearchive' => 'Não é possível restaurar o arquivo de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.',
2643 'undelete-error' => 'Erro ao restaurar a página',
2644 'undelete-error-short' => 'Erro ao restaurar arquivo: $1',
2645 'undelete-error-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar restaurar o arquivo:
2646
2647 $1',
2648 'undelete-show-file-confirm' => 'Você tem certeza de que deseja visualizar um versão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" das $3 de $2?',
2649 'undelete-show-file-submit' => 'Sim',
2650
2651 # Namespace form on various pages
2652 'namespace' => 'Espaço nominal:',
2653 'invert' => 'Inverter seleção',
2654 'tooltip-invert' => 'Marque esta caixa para esconder as alterações a páginas no espaço nominal selecionado (e no espaço nominal associado, se escolheu fazê-lo)',
2655 'namespace_association' => 'Espaço nominal associado',
2656 'tooltip-namespace_association' => 'Marque esta caixa para incluir também o espaço nominal de conteúdo ou de discussão associado à sua seleção',
2657 'blanknamespace' => '(Principal)',
2658
2659 # Contributions
2660 'contributions' => 'Contribuições {{GENDER:$1|do usuário|da usuária}}',
2661 'contributions-title' => 'Contribuições {{GENDER:$1|do usuário|da usuária}} $1',
2662 'mycontris' => 'Contribuições',
2663 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
2664 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
2665 'uctop' => '(atual)',
2666 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
2667 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
2668
2669 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar apenas as contribuições das novas contas',
2670 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas',
2671 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuições de contas novas',
2672 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueios',
2673 'sp-contributions-deleted' => 'contribuições eliminadas',
2674 'sp-contributions-uploads' => 'envios',
2675 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2676 'sp-contributions-talk' => 'disc',
2677 'sp-contributions-userrights' => 'gerenciamento de privilégios de usuários',
2678 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuário atualmente está bloqueado. O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo para referência:',
2679 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Este endereço IP encontra-se bloqueado.
2680 Segue, para referência, a entrada mais recente no registro de bloqueios:',
2681 'sp-contributions-search' => 'Navegar pelas contribuições',
2682 'sp-contributions-username' => 'Endereço de IP ou usuário:',
2683 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar somente as edições que sejam a última alteração',
2684 'sp-contributions-submit' => 'Pesquisar',
2685
2686 # What links here
2687 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
2688 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que têm links para "$1"',
2689 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2690 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links para '''[[:$1]]''':",
2691 'nolinkshere' => "Não há afluentes para '''[[:$1]]''' com as condições especificadas.",
2692 'nolinkshere-ns' => "Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.",
2693 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
2694 'istemplate' => 'transclusão',
2695 'isimage' => 'link para o arquivo',
2696 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
2697 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
2698 'whatlinkshere-links' => '← links',
2699 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionamentos',
2700 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusões',
2701 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 links',
2702 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links para arquivos',
2703 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2704
2705 # Block/unblock
2706 'autoblockid' => 'Autobloqueio #$1',
2707 'block' => 'Bloquear usuário',
2708 'unblock' => 'Desbloquear usuário',
2709 'blockip' => 'Bloquear usuário',
2710 'blockip-title' => 'Bloquear usuário',
2711 'blockip-legend' => 'Bloquear usuário',
2712 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário.
2713 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).',
2714 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de usuário:',
2715 'ipbexpiry' => 'Expiração:',
2716 'ipbreason' => 'Motivo:',
2717 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
2718 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio
2719 ** Inserindo informações falsas
2720 ** Removendo o conteúdo de páginas
2721 ** Fazendo "spam" de sítios externos
2722 ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas
2723 ** Comportamento intimidador/inoportuno
2724 ** Uso abusivo de contas múltiplas
2725 ** Nome de usuário inaceitável',
2726 'ipb-hardblock' => 'Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP',
2727 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir criação de conta de usuário',
2728 'ipbemailban' => 'Impedir usuário de enviar e-mail',
2729 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar',
2730 'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuário',
2731 'ipbother' => 'Outro período:',
2732 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2733 'ipbotheroption' => 'outro',
2734 'ipbotherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2735 'ipbhidename' => 'Ocultar nome de usuário em edições e listas',
2736 'ipbwatchuser' => 'Vigiar a página de usuário e a página de discussão deste usuário',
2737 'ipb-disableusertalk' => 'Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado',
2738 'ipb-change-block' => 'Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros',
2739 'ipb-confirm' => 'Confirmar bloqueio',
2740 'badipaddress' => 'Endereço de IP inválido',
2741 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2742 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />
2743 Consulte a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]].',
2744 'ipb-blockingself' => 'Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2745 'ipb-confirmhideuser' => 'Você está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2746 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivos de bloqueio',
2747 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2748 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um usuário ou endereço de IP',
2749 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueios em vigência',
2750 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuições de $1',
2751 'unblockip' => 'Desbloquear usuário',
2752 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou usuário previamente bloqueado.',
2753 'ipusubmit' => 'Remover este bloqueio',
2754 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado',
2755 'unblocked-range' => '$1 foi desbloqueado',
2756 'unblocked-id' => 'O bloqueio de $1 foi removido com sucesso',
2757 'blocklist' => 'Usuários bloqueados',
2758 'ipblocklist' => 'Usuários bloqueados',
2759 'ipblocklist-legend' => 'Procurar por um usuário bloqueado',
2760 'blocklist-userblocks' => 'Esconder bloqueios de contas',
2761 'blocklist-tempblocks' => 'Esconder bloqueios temporários',
2762 'blocklist-addressblocks' => 'Esconder bloqueios de IP único',
2763 'blocklist-rangeblocks' => 'Ocultar bloqueios de faixas',
2764 'blocklist-timestamp' => 'Data e hora',
2765 'blocklist-target' => 'Destinatário',
2766 'blocklist-expiry' => 'Expira',
2767 'blocklist-by' => 'Administrador que realizou o bloqueio',
2768 'blocklist-params' => 'Parâmetros do bloqueio',
2769 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2770 'ipblocklist-submit' => 'Pesquisar',
2771 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueio local',
2772 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2773 'infiniteblock' => 'infinito',
2774 'expiringblock' => 'expira em $1 às $2',
2775 'anononlyblock' => 'anôn. apenas',
2776 'noautoblockblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2777 'createaccountblock' => 'criação de conta bloqueada',
2778 'emailblock' => 'impedido de enviar e-mail',
2779 'blocklist-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2780 'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueios encontra-se vazia.',
2781 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.',
2782 'blocklink' => 'bloquear',
2783 'unblocklink' => 'desbloquear',
2784 'change-blocklink' => 'alterar bloqueio',
2785 'contribslink' => 'contribs',
2786 'emaillink' => 'enviar um e-mail',
2787 'autoblocker' => 'Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".',
2788 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueio',
2789 'blocklog-showlog' => 'Este usuário já foi bloqueado anteriormente.
2790 O registro de bloqueio é fornecido abaixo, para referência:',
2791 'blocklog-showsuppresslog' => 'O usuário foi bloqueado e ocultado anteriormente.
2792 O registro de supressão é fornecido abaixo para referência:',
2793 'blocklogentry' => 'bloqueou "[[$1]]" por $2. $3',
2794 'reblock-logentry' => 'modificou parâmetros de bloqueio de [[$1]] com expiração em $2. $3',
2795 'blocklogtext' => 'Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio.
2796 Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados.
2797 Consulte a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]] para obter a lista de bloqueios e banimentos em efeito neste momento.',
2798 'unblocklogentry' => 'desbloqueou $1',
2799 'block-log-flags-anononly' => 'apenas usuários anônimos',
2800 'block-log-flags-nocreate' => 'criação de contas desabilitada',
2801 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2802 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail bloqueado',
2803 'block-log-flags-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2804 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueio melhorado ativado',
2805 'block-log-flags-hiddenname' => 'nome de usuário oculto',
2806 'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desativada.',
2807 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiração inválido.',
2808 'ipb_expiry_temp' => 'Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.',
2809 'ipb_hide_invalid' => 'Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.',
2810 'ipb_already_blocked' => '"$1" já se encontra bloqueado',
2811 'ipb-needreblock' => '$1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?',
2812 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2813 'unblock-hideuser' => 'Você não pode desbloquear este usuário, porque o nome de usuário dele foi ocultado.',
2814 'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.',
2815 'ipb_blocked_as_range' => 'Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.',
2816 'ip_range_invalid' => 'Gama de IPs inválida.',
2817 'ip_range_toolarge' => 'Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos',
2818 'blockme' => 'Bloquear-me',
2819 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
2820 'proxyblocker-disabled' => 'Esta função está desabilitada.',
2821 'proxyblockreason' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.',
2822 'proxyblocksuccess' => 'Concluído.',
2823 'sorbsreason' => 'O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}.',
2824 'sorbs_create_account_reason' => 'O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. Você não pode criar uma conta',
2825 'xffblockreason' => 'Um endereço IP presente no cabeçalho X-Forwarded-For, seu ou do servidor proxy que está usando, foi bloqueado. O motivo original do bloqueio foi: $1',
2826 'cant-block-while-blocked' => 'Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado.',
2827 'cant-see-hidden-user' => 'O usuário que você está tentando bloquear já está bloqueado ou oculto. Como você não possui privilégio de ocultar usuários, você não pode ver ou editar o bloqueio desse usuário.',
2828 'ipbblocked' => 'Não é possível que você bloqueie ou desbloqueie outros usuários, já que você se encontra bloqueado',
2829 'ipbnounblockself' => 'Não é permitido que você se desbloqueie',
2830
2831 # Developer tools
2832 'lockdb' => 'Trancar banco de dados',
2833 'unlockdb' => 'Desbloquear a base de dados',
2834 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br />
2835 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.',
2836 'unlockdbtext' => 'Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, alterarem suas listas de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.
2837 Por favor, confirme que realmente pretende fazer isso.',
2838 'lockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.',
2839 'unlockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados.',
2840 'lockbtn' => 'Bloquear base de dados',
2841 'unlockbtn' => 'Desbloquear base de dados',
2842 'locknoconfirm' => 'Você não selecionou a caixa de confirmação.',
2843 'lockdbsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2844 'unlockdbsuccesssub' => 'Desbloqueio bem sucedido',
2845 'lockdbsuccesstext' => 'A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.
2846 <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.',
2847 'unlockdbsuccesstext' => 'O banco de dados foi desbloqueado.',
2848 'lockfilenotwritable' => 'O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.',
2849 'databasenotlocked' => 'A base de dados não encontra-se bloqueada.',
2850 'lockedbyandtime' => '(por $1 em $2 às $3)',
2851
2852 # Move page
2853 'move-page' => 'Mover $1',
2854 'move-page-legend' => 'Mover página',
2855 'movepagetext' => "Utilizando o formulário a seguir você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título.
2856 O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo.
2857 Você poderá optar em atualizar automaticamente os redirecionamentos que se destinem ao título original.
2858 Caso escolha pela não-atualização, se certifique de verificar por redirecionamentos [[Special:DoubleRedirects|duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].
2859 É de sua responsabilidade que os links continuem direcionando para onde eles devem.
2860
2861 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições.
2862 Isto significa que você pode renomear uma página de volta para o seu nome anterior se cometer algum engano e que não poderá sobrescrever uma página existente.
2863
2864 '''CUIDADO!'''
2865 Esta pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular;
2866 tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir.",
2867 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando o formulário abaixo, você irá alterar o nome de uma página e moverá todo o histórico desta para o nome novo.
2868 A página antiga será transformada numa página de redirecionamento para a nova.
2869 Verifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].
2870 É sua responsabilidade certificar-se de que os links continuam a apontar para onde eles deveriam apontar.
2871
2872 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.
2873 Isto significa que, se você cometer um engano, poderá alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.
2874
2875 '''Aviso!'''
2876 Para páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;
2877 certifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
2878 'movepagetalktext' => "A página de \"discussão\" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
2879 *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou
2880 *Você não marque a caixa abaixo.
2881
2882 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.",
2883 'movearticle' => 'Mover página',
2884 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' Você irá mover uma página de usuário. Note que apenas a página será movida, ''sem'' alterar o nome do usuário.",
2885 'movenologin' => 'Não autenticado',
2886 'movenologintext' => 'Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.',
2887 'movenotallowed' => 'Você não possui permissão para mover páginas.',
2888 'movenotallowedfile' => 'Você não possui permissão para mover arquivos.',
2889 'cant-move-user-page' => 'Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.',
2890 'cant-move-to-user-page' => 'Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário).',
2891 'newtitle' => 'Para novo título',
2892 'move-watch' => 'Vigiar esta página',
2893 'movepagebtn' => 'Mover página',
2894 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
2895 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" foi movida para "$2"\'\'\'',
2896 'movepage-moved-redirect' => 'Um redirecionamento foi criado.',
2897 'movepage-moved-noredirect' => 'A criação de um redirecionamento foi suprimida.',
2898 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido.
2899 Por favor, escolha outro nome.',
2900 'cantmove-titleprotected' => 'Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação',
2901 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso. No entanto, a página de discussão não foi movida, uma vez que já existia uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
2902 'movedto' => 'movido para',
2903 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão associada.',
2904 'move-subpages' => 'Mover subpáginas (até $1)',
2905 'move-talk-subpages' => 'Mover subpáginas da página de discussão (até $1)',
2906 'movepage-page-exists' => 'A página $1 já existe e não pode ser substituída.',
2907 'movepage-page-moved' => 'A página $1 foi movida para $2',
2908 'movepage-page-unmoved' => 'A página $1 não pôde ser movida para $2.',
2909 'movepage-max-pages' => 'O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.',
2910 'movelogpage' => 'Registro de movimento',
2911 'movelogpagetext' => 'Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.',
2912 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2913 'movesubpagetext' => 'Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|subpágina mostrada|subpáginas mostradas}} abaixo.',
2914 'movenosubpage' => 'Esta página não tem subpáginas.',
2915 'movereason' => 'Motivo:',
2916 'revertmove' => 'reverter',
2917 'delete_and_move' => 'Eliminar e mover',
2918 'delete_and_move_text' => '==Eliminação necessária==
2919 A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?',
2920 'delete_and_move_confirm' => 'Sim, eliminar a página',
2921 'delete_and_move_reason' => 'Eliminada para mover "[[$1]]"',
2922 'selfmove' => 'O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.',
2923 'immobile-source-namespace' => 'Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"',
2924 'immobile-target-namespace' => 'Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"',
2925 'immobile-target-namespace-iw' => 'Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.',
2926 'immobile-source-page' => 'Esta página não pode ser movida.',
2927 'immobile-target-page' => 'Não é possível mover para esse título de destino.',
2928 'bad-target-model' => 'O destino especificado usa um modelo de conteúdo diferente. Não é possível converter $1 para $2.',
2929 'imagenocrossnamespace' => 'Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens',
2930 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Não é possível mover não arquivos para espaço nominal de arquivos',
2931 'imagetypemismatch' => 'A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo',
2932 'imageinvalidfilename' => 'O nome do arquivo alvo é inválido',
2933 'fix-double-redirects' => 'Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original',
2934 'move-leave-redirect' => 'Criar um redirecionamento',
2935 'protectedpagemovewarning' => "'''Atenção:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários com privilégio de administrador possam movê-la.
2936 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2937 'semiprotectedpagemovewarning' => "''Nota:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários registrados possam movê-la.
2938 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2939 'move-over-sharedrepo' => '=== Arquivo existente ===
2940 [[:$1]] existe em um repositório compartilhado. Mover um arquivo para este título irá sobrescrever o arquivo compartilhado.',
2941 'file-exists-sharedrepo' => 'O nome de arquivo escolhido já está em uso em um repositório compartilhado.
2942 Por favor, escolha outro nome.',
2943
2944 # Export
2945 'export' => 'Exportar páginas',
2946 'exporttext' => 'Você pode exportar o texto e o histórico de edições, ou de uma página em particular ou de um conjunto de páginas, para um arquivo XML.
2947 A partir disso, será possível importar esse conteúdo em outro wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]].
2948
2949 Para exportar páginas, insira os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha; selecione entre a edição atual acompanhada das edições anteriores e respectivo histórico de edições ou entre apenas a última edição e suas respectivas informações.
2950
2951 Para o último caso, é possível obter o XML a partir de um link direto (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a edição mais recente da página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]").',
2952 'exportall' => 'Exportar todas as páginas',
2953 'exportcuronly' => 'Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro',
2954 'exportnohistory' => "----
2955 '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desativada devido a questões de performance.",
2956 'exportlistauthors' => 'Incluir uma lista completa dos colaboradores de cada página',
2957 'export-submit' => 'Exportar',
2958 'export-addcattext' => 'Adicionar à listagem páginas da categoria:',
2959 'export-addcat' => 'Adicionar',
2960 'export-addnstext' => 'Adicionar páginas do domínio:',
2961 'export-addns' => 'Adicionar',
2962 'export-download' => 'Oferecer para salvar como um arquivo',
2963 'export-templates' => 'Incluir predefinições',
2964 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas ligadas até uma profundidade de:',
2965
2966 # Namespace 8 related
2967 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
2968 'allmessagesname' => 'Nome',
2969 'allmessagesdefault' => 'Texto padrão',
2970 'allmessagescurrent' => 'Texto atual',
2971 'allmessagestext' => 'Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}.
2972 Acesse [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.',
2973 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''\$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.",
2974 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2975 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalização:',
2976 'allmessages-filter-unmodified' => 'Não modificadas',
2977 'allmessages-filter-all' => 'Todas',
2978 'allmessages-filter-modified' => 'Modificadas',
2979 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefixo:',
2980 'allmessages-language' => 'Língua:',
2981 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2982
2983 # Thumbnails
2984 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
2985 'filemissing' => 'arquivo não encontrado',
2986 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
2987 'thumbnail_error_remote' => 'Mensagem de erro para $1, $2',
2988 'djvu_page_error' => 'página DjVu inacessível',
2989 'djvu_no_xml' => 'Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU',
2990 'thumbnail-temp-create' => 'Não foi possível criar o arquivo temporário de miniatura',
2991 'thumbnail-dest-create' => 'Não foi possível salvar a miniatura no destino',
2992 'thumbnail_invalid_params' => 'Parâmetros de miniatura inválidos',
2993 'thumbnail_dest_directory' => 'Não foi possível criar o diretório de destino',
2994 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagem não suportado',
2995 'thumbnail_gd-library' => 'Configuração da biblioteca GD incompleta: função $1 não encontrada',
2996 'thumbnail_image-missing' => 'Arquivo aparentemente inexistente: $1',
2997
2998 # Special:Import
2999 'import' => 'Importar páginas',
3000 'importinterwiki' => 'Importação transwiki',
3001 'import-interwiki-text' => 'Selecione um wiki e um título de página para importar.
3002 As datas das edições e os seus editores serão mantidos.
3003 Todas as ações de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].',
3004 'import-interwiki-source' => 'Wiki/página fonte:',
3005 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas as edições para esta página',
3006 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições',
3007 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
3008 'import-interwiki-namespace' => 'Domínio de destino:',
3009 'import-interwiki-rootpage' => 'Página raiz de destino (opcional):',
3010 'import-upload-filename' => 'Nome do arquivo:',
3011 'import-comment' => 'Comentário:',
3012 'importtext' => 'Por favor, exporte o arquivo do wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]].
3013 Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui.',
3014 'importstart' => 'Importando páginas...',
3015 'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
3016 'importnopages' => 'Não existem páginas a importar.',
3017 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Importado|Importados}} $1 {{PLURAL:$1|entradas de log|entradas de log}}.',
3018 'importfailed' => 'A importação falhou: $1',
3019 'importunknownsource' => 'Tipo de fonte de importação desconhecida',
3020 'importcantopen' => 'Não foi possível abrir o arquivo de importação',
3021 'importbadinterwiki' => 'Ligação de interwiki incorreta',
3022 'importnotext' => 'Vazio ou sem texto',
3023 'importsuccess' => 'Importação completa!',
3024 'importhistoryconflict' => 'Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)',
3025 'importnosources' => 'Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.',
3026 'importnofile' => 'Nenhum arquivo de importação foi carregado.',
3027 'importuploaderrorsize' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.',
3028 'importuploaderrorpartial' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.',
3029 'importuploaderrortemp' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.',
3030 'import-parse-failure' => 'Falha ao importar dados XML',
3031 'import-noarticle' => 'Sem páginas para importar!',
3032 'import-nonewrevisions' => 'Todas as edições já haviam sido importadas.',
3033 'xml-error-string' => '$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5',
3034 'import-upload' => 'Enviar dados em XML',
3035 'import-token-mismatch' => 'Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente.',
3036 'import-invalid-interwiki' => 'Não é possível importar do wiki especificado.',
3037 'import-error-edit' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para editá-la.',
3038 'import-error-create' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para criá-la.',
3039 'import-error-interwiki' => 'A página "$1" não pôde ser importada pois seu nome está reservado para um link interwik.',
3040 'import-error-special' => 'A página "$1" não pôde ser importada porque ela pertence a um espaço nominal especial que não suporta páginas.',
3041 'import-error-invalid' => 'A página "$1" não pôde ser importada por seu nome ser inválido.',
3042 'import-error-unserialize' => 'Revisão $2 da página " $1 " não pôde ser desserializada. A revisão foi relatada para usar o modelo de conteúdo $3 serializado como $4',
3043 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Opção com erro|Opções com erros}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3044 'import-rootpage-invalid' => 'A página raiz dada é um título inválido.',
3045 'import-rootpage-nosubpage' => 'O espaço nominal $1 da página principal não permite subpáginas.',
3046
3047 # Import log
3048 'importlogpage' => 'Registro de importações',
3049 'importlogpagetext' => 'Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outros wikis.',
3050 'import-logentry-upload' => 'importou [[$1]] através de arquivo de importação',
3051 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
3052 'import-logentry-interwiki' => 'transwiki $1',
3053 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2',
3054
3055 # JavaScriptTest
3056 'javascripttest' => 'Teste de JavaScript',
3057 'javascripttest-title' => 'Executando testes para $1',
3058 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Esta página é exclusiva para testes de JavaScript.',
3059 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'A estrutura de testes "$1" é desconhecida.',
3060 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Escolha uma das seguintes estruturas de teste: $1',
3061 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Escolha o tema para executar os testes:',
3062 'javascripttest-qunit-intro' => 'Veja a [$1 documentação de testes] no mediawiki.org.',
3063 'javascripttest-qunit-heading' => 'Suíte de ferramentas de teste JavaScript QUnit para MediaWiki',
3064
3065 # Tooltip help for the actions
3066 'tooltip-pt-userpage' => 'Sua página de usuário',
3067 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'A página de usuário para o ip com o qual você está editando',
3068 'tooltip-pt-mytalk' => 'Sua página de discussão',
3069 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussão sobre edições deste endereço de ip',
3070 'tooltip-pt-preferences' => 'Suas configurações',
3071 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de alterações nas páginas que você está monitorando',
3072 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listagem de suas contribuições',
3073 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
3074 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
3075 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
3076 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
3077 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Use o botão "Mostrar previsão" antes de salvar.',
3078 'tooltip-ca-addsection' => 'Iniciar uma nova seção',
3079 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida.
3080 Você pode, no entanto, visualiar seu código-fonte.',
3081 'tooltip-ca-history' => 'Edições anteriores desta página.',
3082 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
3083 'tooltip-ca-unprotect' => 'Alterou a proteção desta página',
3084 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
3085 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação',
3086 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
3087 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
3088 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página da lista de páginas vigiadas',
3089 'tooltip-search' => 'Pesquisar em {{SITENAME}}',
3090 'tooltip-search-go' => 'Ir a uma página com este exato nome, caso exista',
3091 'tooltip-search-fulltext' => 'Procurar páginas que contenham este texto',
3092 'tooltip-p-logo' => 'Acessar a página principal',
3093 'tooltip-n-mainpage' => 'Acessar a página principal',
3094 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Acessar a página principal',
3095 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto, o que se pode fazer e onde achar as coisas',
3096 'tooltip-n-currentevents' => 'Encontre informações sobre acontecimentos atuais',
3097 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes desta wiki.',
3098 'tooltip-n-randompage' => 'Acessar uma página de forma aleatória',
3099 'tooltip-n-help' => 'Lugar específico para obter ajuda quanto ao ambiente.',
3100 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que possuem links para esta',
3101 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mudanças recentes nas páginas para as quais esta possui links',
3102 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS desta página',
3103 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom desta página',
3104 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
3105 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
3106 'tooltip-t-upload' => 'Enviar arquivos',
3107 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
3108 'tooltip-t-print' => 'Versão para impressão desta página',
3109 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente para esta versão desta página',
3110 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver a página de conteúdo',
3111 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página de usuário',
3112 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver a página de mídia',
3113 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta é uma página especial. Não é possível editar seu conteúdo de forma direta.',
3114 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
3115 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de arquivo',
3116 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver a mensagem de sistema',
3117 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
3118 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda',
3119 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página descritiva da categoria',
3120 'tooltip-minoredit' => 'Marcar esta alteração como uma edição menor',
3121 'tooltip-save' => 'Salva as suas alterações',
3122 'tooltip-preview' => 'Prevê as alterações feitas por você. Antes de salvar, use para ver se está tudo como esperado!',
3123 'tooltip-diff' => 'Visualizar as alterações que você fez no texto',
3124 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver o que há de diferente entre as duas versões selecionadas desta página.',
3125 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
3126 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Remover títulos',
3127 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de páginas vigiadas',
3128 'tooltip-recreate' => 'Recriar a página apesar de ter sido eliminada',
3129 'tooltip-upload' => 'Iniciar o carregamento',
3130 'tooltip-rollback' => '"{{int:rollbacklink}}" reverte, com apenas um clique, as edições do último editor desta página.',
3131 'tooltip-undo' => '"desfazer" reverte esta edição e apresenta a página de edição no modo de previsão.
3132 Permite colocar uma justificativa no sumário da edição.',
3133 'tooltip-preferences-save' => 'Salvar preferências',
3134 'tooltip-summary' => 'Forneça um breve resumo',
3135
3136 # Stylesheets
3137 'common.css' => '/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */',
3138 'monobook.css' => '/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */',
3139
3140 # Scripts
3141 'common.js' => '/* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */',
3142 'cologneblue.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Azul colonial */',
3143 'monobook.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */',
3144 'modern.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Moderno */',
3145 'vector.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Vector */',
3146
3147 # Metadata
3148 'notacceptable' => 'O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.',
3149
3150 # Attribution
3151 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}}',
3152 'siteuser' => '{{GENDER:$2|um utilizador|uma utilizadora|um utilizador}} da {{SITENAME}} ($1)',
3153 'anonuser' => 'usuário anônimo $1 da {{SITENAME}}',
3154 'lastmodifiedatby' => 'Esta página foi modificada pela última vez à(s) $2 de $1 por $3.',
3155 'othercontribs' => 'Baseado no trabalho de $1.',
3156 'others' => 'outros',
3157 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} da {{SITENAME}} ($1)',
3158 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|usuário anônimo|usuários anônimos}} da {{SITENAME}} ($1)',
3159 'creditspage' => 'Créditos da página',
3160 'nocredits' => 'Não há informações disponíveis sobre os créditos desta página.',
3161
3162 # Spam protection
3163 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de proteção contra spam',
3164 'spamprotectiontext' => "A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam.
3165 Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um ''website'' externo que conste na lista negra.",
3166 'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto ativou o filtro de spam: $1',
3167 'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam',
3168 'spam_reverting' => 'Revertendo para a última versão que não contém links para $1',
3169 'spam_blanking' => 'Todas revisões contendo links para $1, limpando',
3170 'spam_deleting' => 'Eliminada por todas as suas edições conterem links para $1',
3171
3172 # Info page
3173 'pageinfo-title' => 'Informações sobre "$1"',
3174 'pageinfo-not-current' => 'Desculpe-nos, não é possível fornecer esses dados para edições antigas.',
3175 'pageinfo-header-basic' => 'Informação básica',
3176 'pageinfo-header-edits' => 'Histórico de edições',
3177 'pageinfo-header-restrictions' => 'Proteção da página',
3178 'pageinfo-header-properties' => 'Propriedades da página',
3179 'pageinfo-display-title' => 'Título exibido',
3180 'pageinfo-default-sort' => 'Chave de ordenação padrão',
3181 'pageinfo-length' => 'Tamanho da página (em bytes)',
3182 'pageinfo-article-id' => 'ID da página',
3183 'pageinfo-language' => 'Idioma do conteúdo da página',
3184 'pageinfo-robot-policy' => 'Estado para mecanismos de pesquisa',
3185 'pageinfo-robot-index' => 'Indexável',
3186 'pageinfo-robot-noindex' => 'Não indexável',
3187 'pageinfo-views' => 'Número de visitas',
3188 'pageinfo-watchers' => 'Número de vigilantes da página',
3189 'pageinfo-few-watchers' => 'Menos de $1 {{PLURAL:$1|vigilante|vigilantes}}',
3190 'pageinfo-redirects-name' => 'Redirecionamentos para esta página',
3191 'pageinfo-subpages-name' => 'Subpáginas desta página',
3192 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecionamento|redirecionamentos}}; $3 {{PLURAL:$3|não redirecionamento|não redirecionamentos}})',
3193 'pageinfo-firstuser' => 'Criador da página',
3194 'pageinfo-firsttime' => 'Data de criação da página',
3195 'pageinfo-lastuser' => 'Último editor',
3196 'pageinfo-lasttime' => 'Data da última edição',
3197 'pageinfo-edits' => 'Número total de edições',
3198 'pageinfo-authors' => 'Número total de autores distintos',
3199 'pageinfo-recent-edits' => 'Número de edições recentes (nos últimos $1)',
3200 'pageinfo-recent-authors' => 'Número recente de autores distintos',
3201 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Palavra mágica|Palavras mágicas}} ($1)',
3202 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}} ($1)',
3203 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Predefinição transcluída|Predefinições transcluídas ($1)}}',
3204 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Página em que é transcluída|Páginas em que é transcluída ($1)}}',
3205 'pageinfo-toolboxlink' => 'Informações da página',
3206 'pageinfo-redirectsto' => 'Redireciona para',
3207 'pageinfo-redirectsto-info' => 'informações',
3208 'pageinfo-contentpage' => 'Contado como uma página de conteúdo',
3209 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Sim',
3210 'pageinfo-protect-cascading' => 'Proteção em cascata ativada',
3211 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Sim',
3212 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Proteções herdadas de',
3213 'pageinfo-category-info' => 'Informações da categoria',
3214 'pageinfo-category-pages' => 'Número de páginas',
3215 'pageinfo-category-subcats' => 'Número de subcategorias',
3216 'pageinfo-category-files' => 'Número de arquivos',
3217
3218 # Skin names
3219 'skinname-cologneblue' => 'Azul colonial',
3220 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3221 'skinname-modern' => 'Moderno',
3222
3223 # Patrolling
3224 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como patrulhada',
3225 'markaspatrolledtext' => 'Marcar esta página como patrulhada',
3226 'markedaspatrolled' => 'Marcado como verificado',
3227 'markedaspatrolledtext' => 'A revisão selecionada de [[:$1]] foi marcada como patrulhada.',
3228 'rcpatroldisabled' => 'Edições verificadas nas Mudanças Recentes desativadas',
3229 'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está atualmente desativada.',
3230 'markedaspatrollederror' => 'Não é possível marcar como verificado',
3231 'markedaspatrollederrortext' => 'Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.',
3232 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.',
3233 'markedaspatrollednotify' => 'Esta alteração em $1 foi marcada como patrulhada.',
3234 'markedaspatrollederrornotify' => 'Falha ao marcar como patrulhada.',
3235
3236 # Patrol log
3237 'patrol-log-page' => 'Registro de edições patrulhadas',
3238 'patrol-log-header' => 'Este é um registro de edições patrulhadas.',
3239 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de edições patrulhadas',
3240
3241 # Image deletion
3242 'deletedrevision' => 'Apagou a versão antiga $1',
3243 'filedeleteerror-short' => 'Erro ao eliminar arquivo: $1',
3244 'filedeleteerror-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo:
3245
3246 $1',
3247 'filedelete-missing' => 'Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.',
3248 'filedelete-old-unregistered' => 'A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados.',
3249 'filedelete-current-unregistered' => 'O arquivo "$1" não se encontra na base de dados.',
3250 'filedelete-archive-read-only' => 'O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".',
3251
3252 # Browsing diffs
3253 'previousdiff' => '← Edição anterior',
3254 'nextdiff' => 'Edição posterior →',
3255
3256 # Media information
3257 'mediawarning' => "'''Aviso''': Este tipo de arquivo pode conter código malicioso.
3258 Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.",
3259 'imagemaxsize' => "Limite de tamanho de imagem:<br />''(para páginas de descrição de arquivos)''",
3260 'thumbsize' => 'Tamanho de miniaturas:',
3261 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}',
3262 'file-info' => 'tamanho: $1, tipo MIME: $2',
3263 'file-info-size' => '$1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4',
3264 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixels, tamanho do arquivo: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|página|páginas}}',
3265 'file-nohires' => 'Sem resolução maior disponível.',
3266 'svg-long-desc' => 'arquivo SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3',
3267 'svg-long-desc-animated' => 'arquivo SVG animado, de $1 × $2 pixels e de tamanho: $3',
3268 'svg-long-error' => 'Arquivo SVG inválido: $1',
3269 'show-big-image' => 'Resolução original',
3270 'show-big-image-preview' => 'Tamanho desta previsualização: $1.',
3271 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Outra resolução|Outras resoluções}}: $1.',
3272 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixels',
3273 'file-info-gif-looped' => 'cíclico',
3274 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3275 'file-info-png-looped' => 'cíclico',
3276 'file-info-png-repeat' => 'tocado $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}',
3277 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3278 'file-no-thumb-animation' => "'''Nota: por limitações técnicas, as miniaturas deste arquivo não estarão animadas.'''",
3279 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Nota: por limitações técnicas, miniaturas de imagens GIF de alta resolução como esta, não estarão animadas.'''",
3280
3281 # Special:NewFiles
3282 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
3283 'imagelisttext' => "É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.",
3284 'newimages-summary' => 'Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados',
3285 'newimages-legend' => 'Filtrar',
3286 'newimages-label' => 'Nome de arquivo (ou parte dele):',
3287 'showhidebots' => '($1 robôs)',
3288 'noimages' => 'Nada para ver.',
3289 'ilsubmit' => 'Pesquisar',
3290 'bydate' => 'por data',
3291 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar novos arquivos a partir das $2 de $1',
3292
3293 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3294 'seconds' => '{{PLURAL:$1|um segundo|$1 segundos}}',
3295 'minutes' => '{{PLURAL:$1|um minuto|$1 minutos}}',
3296 'hours' => '{{PLURAL:$1|uma hora|$1 horas}}',
3297 'days' => '{{PLURAL:$1|um dia|$1 dias}}',
3298 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 semana|$1 semanas}}',
3299 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 mês|$1 meses}}',
3300 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}}',
3301 'ago' => '$1 atrás',
3302 'just-now' => 'agora mesmo',
3303
3304 # Human-readable timestamps
3305 'hours-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}} atrás',
3306 'minutes-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}} atrás',
3307 'seconds-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} atrás',
3308 'monday-at' => 'Segunda-feira às $1',
3309 'tuesday-at' => 'Terça-feira às $1',
3310 'wednesday-at' => 'Quarta-feira às $1',
3311 'thursday-at' => 'Quinta-feira às $1',
3312 'friday-at' => 'Sexta-feira às $1',
3313 'saturday-at' => 'Sábado às $1',
3314 'sunday-at' => 'Domingo às $1',
3315 'yesterday-at' => 'Ontem às $1',
3316
3317 # Bad image list
3318 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
3319
3320 Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *).
3321 O primeiro link em cada linha deve direcionar para o arquivo que se pretende bloquear.
3322 Quaisquer outros links nessa mesma linha são considerados exceções (ou seja, páginas onde o arquivo pode estar presente).',
3323
3324 # Metadata
3325 'metadata' => 'Metadados',
3326 'metadata-help' => 'Este arquivo contém dados adicionais, provavelmente adicionados pela câmera digital ou scanner utilizado para criar ou digitalizá-lo.
3327 Caso o arquivo tenha sofrido alterações, alguns detalhes poderão ser diferentes do que o arquivo atual é.',
3328 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes adicionais',
3329 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
3330 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados de imagens listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados estiver recolhida.
3331 Por padrão, outros campos estarão ocultos.
3332 * make
3333 * model
3334 * datetimeoriginal
3335 * exposuretime
3336 * fnumber
3337 * isospeedratings
3338 * focallength
3339 * artist
3340 * copyright
3341 * imagedescription
3342 * gpslatitude
3343 * gpslongitude
3344 * gpsaltitude',
3345
3346 # Exif tags
3347 'exif-imagewidth' => 'Largura',
3348 'exif-imagelength' => 'Altura',
3349 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3350 'exif-compression' => 'Esquema de compressão',
3351 'exif-photometricinterpretation' => 'Composição pixel',
3352 'exif-orientation' => 'Orientação',
3353 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3354 'exif-planarconfiguration' => 'Arranjo de dados',
3355 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano',
3356 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamento Y e C',
3357 'exif-xresolution' => 'Resolução horizontal',
3358 'exif-yresolution' => 'Resolução vertical',
3359 'exif-stripoffsets' => 'Localização de dados da imagem',
3360 'exif-rowsperstrip' => 'Número de linhas por tira',
3361 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por tira comprimida',
3362 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desvio para SOI de JPEG',
3363 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de dados JPEG',
3364 'exif-whitepoint' => 'Cromaticidade do ponto branco',
3365 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaticidades primárias',
3366 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores',
3367 'exif-referenceblackwhite' => 'Par de valores de referência de preto e branco',
3368 'exif-datetime' => 'Data e hora de modificação do arquivo',
3369 'exif-imagedescription' => 'Título',
3370 'exif-make' => 'Fabricante da câmara',
3371 'exif-model' => 'Modelo da câmara',
3372 'exif-software' => 'Software utilizado',
3373 'exif-artist' => 'Autor',
3374 'exif-copyright' => 'Licença',
3375 'exif-exifversion' => 'Versão Exif',
3376 'exif-flashpixversion' => 'Versão de Flashpix suportada',
3377 'exif-colorspace' => 'Espaço de cor',
3378 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3379 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compressão de imagem',
3380 'exif-pixelydimension' => 'Largura da imagem',
3381 'exif-pixelxdimension' => 'Altura da imagem',
3382 'exif-usercomment' => 'Comentários de usuários',
3383 'exif-relatedsoundfile' => 'arquivo áudio relacionado',
3384 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de geração de dados',
3385 'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de digitalização',
3386 'exif-subsectime' => 'Subsegundos DataHora',
3387 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subsegundos DataHoraOriginal',
3388 'exif-subsectimedigitized' => 'Subsegundos DataHoraDigitalizado',
3389 'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposição',
3390 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3391 'exif-fnumber' => 'Número F',
3392 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposição',
3393 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidade espectral',
3394 'exif-isospeedratings' => 'Taxa de velocidade ISO',
3395 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade do obturador (APEX)',
3396 'exif-aperturevalue' => 'Abertura APEX',
3397 'exif-brightnessvalue' => 'Brilho',
3398 'exif-exposurebiasvalue' => 'Polarização de exposição',
3399 'exif-maxaperturevalue' => 'Abertura máxima',
3400 'exif-subjectdistance' => 'Distância do sujeito',
3401 'exif-meteringmode' => 'Modo de medição',
3402 'exif-lightsource' => 'Fonte de luz',
3403 'exif-flash' => 'Flash',
3404 'exif-focallength' => 'Comprimento de foco da lente',
3405 'exif-subjectarea' => 'Área de sujeito',
3406 'exif-flashenergy' => 'Energia do flash',
3407 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolução do plano focal X',
3408 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolução do plano focal Y',
3409 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidade de resolução do plano focal',
3410 'exif-subjectlocation' => 'Localização de sujeito',
3411 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposição',
3412 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensação',
3413 'exif-filesource' => 'Fonte do arquivo',
3414 'exif-scenetype' => 'Tipo de cena',
3415 'exif-customrendered' => 'Processamento de imagem personalizado',
3416 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposição',
3417 'exif-whitebalance' => 'Balanço do branco',
3418 'exif-digitalzoomratio' => 'Proporção de zoom digital',
3419 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distância focal em filme de 35 mm',
3420 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de cena',
3421 'exif-gaincontrol' => 'Controlo de cena',
3422 'exif-contrast' => 'Contraste',
3423 'exif-saturation' => 'Saturação',
3424 'exif-sharpness' => 'Nitidez',
3425 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrição das configurações do dispositivo',
3426 'exif-subjectdistancerange' => 'Distância de alcance do sujeito',
3427 'exif-imageuniqueid' => 'Identificação única da imagem',
3428 'exif-gpsversionid' => 'Versão de GPS',
3429 'exif-gpslatituderef' => 'Latitude Norte ou Sul',
3430 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
3431 'exif-gpslongituderef' => 'Longitude Leste ou Oeste',
3432 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
3433 'exif-gpsaltituderef' => 'Referência de altitude',
3434 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
3435 'exif-gpstimestamp' => 'Tempo GPS (relógio atômico)',
3436 'exif-gpssatellites' => 'Satélites utilizados para a medição',
3437 'exif-gpsstatus' => 'Estado do receptor',
3438 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo da medição',
3439 'exif-gpsdop' => 'Precisão da medição',
3440 'exif-gpsspeedref' => 'Unidade da velocidade',
3441 'exif-gpsspeed' => 'Velocidade do receptor GPS',
3442 'exif-gpstrackref' => 'Referência para a direção do movimento',
3443 'exif-gpstrack' => 'Direção do movimento',
3444 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referência para a direção da imagem',
3445 'exif-gpsimgdirection' => 'Direção da imagem',
3446 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados dados do estudo Geodetic',
3447 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referência para a latitude do destino',
3448 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude do destino',
3449 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referência para a longitude do destino',
3450 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude do destino',
3451 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referência para o azimute do destino',
3452 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimute do destino',
3453 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referência de distância para o destino',
3454 'exif-gpsdestdistance' => 'Distância para o destino',
3455 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome do método de processamento do GPS',
3456 'exif-gpsareainformation' => 'Nome da área do GPS',
3457 'exif-gpsdatestamp' => 'Data do GPS',
3458 'exif-gpsdifferential' => 'Correção do diferencial do GPS',
3459 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentário de arquivo JPEG',
3460 'exif-keywords' => 'Palavras-chave',
3461 'exif-worldregioncreated' => 'Região do mundo onde a fotografia foi tirada',
3462 'exif-countrycreated' => 'País onde a fotografia foi tirada',
3463 'exif-countrycodecreated' => 'Código do país onde a fotografia foi tirada',
3464 'exif-provinceorstatecreated' => 'Província ou estado onde a fotografia foi tirada',
3465 'exif-citycreated' => 'Cidade onde a fotografia foi tirada',
3466 'exif-sublocationcreated' => 'Parte da cidade onde a fotografia foi tirada',
3467 'exif-worldregiondest' => 'Região do mundo fotografada',
3468 'exif-countrydest' => 'País fotografado',
3469 'exif-countrycodedest' => 'Código do país fotografado',
3470 'exif-provinceorstatedest' => 'Província ou estado fotografado',
3471 'exif-citydest' => 'Cidade fotografada',
3472 'exif-sublocationdest' => 'Parte da cidade fotografada',
3473 'exif-objectname' => 'Título curto',
3474 'exif-specialinstructions' => 'Instruções especiais',
3475 'exif-headline' => 'Título',
3476 'exif-credit' => 'Atribuição/Fornecedor',
3477 'exif-source' => 'Fonte',
3478 'exif-editstatus' => 'Estatuto editorial da imagem',
3479 'exif-urgency' => 'Urgência',
3480 'exif-fixtureidentifier' => 'Nome da coluna',
3481 'exif-locationdest' => 'Localização representada',
3482 'exif-locationdestcode' => 'Código da localização representada',
3483 'exif-objectcycle' => 'Período do dia para a qual o conteúdo está direcionado',
3484 'exif-contact' => 'Informações para contato',
3485 'exif-writer' => 'Escritor',
3486 'exif-languagecode' => 'Língua',
3487 'exif-iimversion' => 'Versão IIM',
3488 'exif-iimcategory' => 'Categoria',
3489 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorias suplementares',
3490 'exif-datetimeexpires' => 'Não utilizar após',
3491 'exif-datetimereleased' => 'Lançado em',
3492 'exif-originaltransmissionref' => 'Código original do local de transmissão',
3493 'exif-identifier' => 'Identificador',
3494 'exif-lens' => 'Lente usada',
3495 'exif-serialnumber' => 'Número de série da câmera',
3496 'exif-cameraownername' => 'Proprietário da câmara',
3497 'exif-label' => 'Etiqueta',
3498 'exif-datetimemetadata' => 'Data da última modificação dos metadados',
3499 'exif-nickname' => 'Nome informal da imagem',
3500 'exif-rating' => 'Classificação (max. 5)',
3501 'exif-rightscertificate' => 'Certificado de gestão de direitos',
3502 'exif-copyrighted' => 'Estado dos direitos autorais',
3503 'exif-copyrightowner' => 'Titular dos direitos autorais',
3504 'exif-usageterms' => 'Termos de uso',
3505 'exif-webstatement' => 'Declaração na internet dos direitos autorais',
3506 'exif-originaldocumentid' => 'Identificação exclusiva do documento original',
3507 'exif-licenseurl' => 'URL da licença',
3508 'exif-morepermissionsurl' => 'Informações para licenciamento alternativo',
3509 'exif-attributionurl' => 'Ao reutilizar esta obra, coloque um link para',
3510 'exif-preferredattributionname' => 'Ao reutilizar esta obra, faça a atribuição a',
3511 'exif-pngfilecomment' => 'Comentário de arquivo PNG',
3512 'exif-disclaimer' => 'Exoneração de responsabilidade',
3513 'exif-contentwarning' => 'Aviso sobre conteúdo',
3514 'exif-giffilecomment' => 'Comentário de arquivo GIF',
3515 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo de item',
3516 'exif-subjectnewscode' => 'Código do tema',
3517 'exif-scenecode' => 'Código de cena IPTC',
3518 'exif-event' => 'Evento retratado',
3519 'exif-organisationinimage' => 'Organização retratada',
3520 'exif-personinimage' => 'Pessoa retratada',
3521 'exif-originalimageheight' => 'Altura da imagem antes de ser cortada',
3522 'exif-originalimagewidth' => 'Largura da imagem antes de ser cortada',
3523
3524 # Exif attributes
3525 'exif-compression-1' => 'Sem compressão',
3526 'exif-compression-2' => 'CCITT Grupo 3 Codificação run length de Huffman modificado unidimensional',
3527 'exif-compression-3' => 'CCITT Grupo 3 codificação de fax',
3528 'exif-compression-4' => 'CCITT Grupo 4 codificação de fax',
3529
3530 'exif-copyrighted-true' => 'Direitos autorais reservados',
3531 'exif-copyrighted-false' => 'Domínio público',
3532
3533 'exif-unknowndate' => 'Data desconhecida',
3534
3535 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3536 'exif-orientation-2' => 'Espelhamento horizontal',
3537 'exif-orientation-3' => 'Rotacionado em 180°',
3538 'exif-orientation-4' => 'Espelhamento vertical',
3539 'exif-orientation-5' => 'Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente',
3540 'exif-orientation-6' => 'Rodado 90° no sentido anti-horário',
3541 'exif-orientation-7' => 'Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente',
3542 'exif-orientation-8' => 'Rodado 90° no sentido horário',
3543
3544 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato irregular',
3545 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3546
3547 'exif-colorspace-65535' => 'Descalibrada',
3548
3549 'exif-componentsconfiguration-0' => 'não existe',
3550
3551 'exif-exposureprogram-0' => 'Não definido',
3552 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3553 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3554 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade de abertura',
3555 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade de obturador',
3556 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)',
3557 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)',
3558 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)',
3559 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)',
3560
3561 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3562
3563 'exif-meteringmode-0' => 'Desconhecido',
3564 'exif-meteringmode-1' => 'Média',
3565 'exif-meteringmode-2' => 'MédiaPonderadaAoCentro',
3566 'exif-meteringmode-3' => 'Ponto',
3567 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPonto',
3568 'exif-meteringmode-5' => 'Padrão',
3569 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3570 'exif-meteringmode-255' => 'Outro',
3571
3572 'exif-lightsource-0' => 'Desconhecida',
3573 'exif-lightsource-1' => 'Luz do dia',
3574 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3575 'exif-lightsource-3' => 'Tungsténio (luz incandescente)',
3576 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3577 'exif-lightsource-9' => 'Tempo bom',
3578 'exif-lightsource-10' => 'Tempo nublado',
3579 'exif-lightsource-11' => 'Sombra',
3580 'exif-lightsource-12' => 'Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)',
3581 'exif-lightsource-13' => 'Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)',
3582 'exif-lightsource-14' => 'Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)',
3583 'exif-lightsource-15' => 'Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)',
3584 'exif-lightsource-17' => 'Padrão de lâmpada A',
3585 'exif-lightsource-18' => 'Padrão de lâmpada B',
3586 'exif-lightsource-19' => 'Padrão de lâmpada C',
3587 'exif-lightsource-24' => 'Tungsténio de estúdio ISO',
3588 'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz',
3589
3590 # Flash modes
3591 'exif-flash-fired-0' => 'Flash não disparou',
3592 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3593 'exif-flash-return-0' => "''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função",
3594 'exif-flash-return-2' => "''strobe'' não retornou a função detectada",
3595 'exif-flash-return-3' => "''strobe'' retornou a luz detectada",
3596 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forçado',
3597 'exif-flash-mode-2' => "disparo de ''flash'' suprimido",
3598 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3599 'exif-flash-function-1' => "Sem função de ''flash''",
3600 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de redução de olhos vermelhos',
3601
3602 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polegadas',
3603
3604 'exif-sensingmethod-1' => 'Indefinido',
3605 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de áreas de cores de um chip',
3606 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de áreas de cores de dois chips',
3607 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de áreas de cores de três chips',
3608 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área sequencial de cores',
3609 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
3610 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear sequencial de cores',
3611
3612 'exif-filesource-3' => 'Câmara fotográfica digital',
3613
3614 'exif-scenetype-1' => 'Imagem fotografada diretamente',
3615
3616 'exif-customrendered-0' => 'Processo normal',
3617 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizado',
3618
3619 'exif-exposuremode-0' => 'Exposição automática',
3620 'exif-exposuremode-1' => 'Exposição manual',
3621 'exif-exposuremode-2' => 'Bracket automático',
3622
3623 'exif-whitebalance-0' => 'Balanço de brancos automático',
3624 'exif-whitebalance-1' => 'Balanço de brancos manual',
3625
3626 'exif-scenecapturetype-0' => 'Padrão',
3627 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisagem',
3628 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3629 'exif-scenecapturetype-3' => 'Cena noturna',
3630
3631 'exif-gaincontrol-0' => 'Nenhum',
3632 'exif-gaincontrol-1' => 'Baixo ganho positivo',
3633 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto ganho positivo',
3634 'exif-gaincontrol-3' => 'Baixo ganho negativo',
3635 'exif-gaincontrol-4' => 'Alto ganho negativo',
3636
3637 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3638 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3639 'exif-contrast-2' => 'Alto',
3640
3641 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3642 'exif-saturation-1' => 'Baixa saturação',
3643 'exif-saturation-2' => 'Alta saturação',
3644
3645 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3646 'exif-sharpness-1' => 'Fraco',
3647 'exif-sharpness-2' => 'Forte',
3648
3649 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconhecida',
3650 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3651 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista próxima',
3652 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista distante',
3653
3654 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3655 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude Norte',
3656 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude Sul',
3657
3658 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3659 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitude Leste',
3660 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitude Oeste',
3661
3662 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3663 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} acima do nível do mar',
3664 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} abaixo do nível do mar',
3665
3666 'exif-gpsstatus-a' => 'Medição em progresso',
3667 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade de medição',
3668
3669 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medição bidimensional',
3670 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medição tridimensional',
3671
3672 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3673 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
3674 'exif-gpsspeed-m' => 'Milhas por hora',
3675 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
3676
3677 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3678 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilômetros',
3679 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milhas',
3680 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milhas náuticas',
3681
3682 'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
3683 'exif-gpsdop-good' => 'Bom ($1)',
3684 'exif-gpsdop-moderate' => 'Satisfatório ($1)',
3685 'exif-gpsdop-fair' => 'Aceitável ($1)',
3686 'exif-gpsdop-poor' => 'Fraco ($1)',
3687
3688 'exif-objectcycle-a' => 'Só de manhã',
3689 'exif-objectcycle-p' => 'Só à tarde/noite',
3690 'exif-objectcycle-b' => 'De manhã e à tarde/noite',
3691
3692 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3693 'exif-gpsdirection-t' => 'Direção real',
3694 'exif-gpsdirection-m' => 'Direção magnética',
3695
3696 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centradas',
3697 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizada',
3698
3699 'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
3700 'exif-dc-coverage' => 'Âmbito espacial ou temporal do conteúdo',
3701 'exif-dc-date' => 'Data(s)',
3702 'exif-dc-publisher' => 'Editora',
3703 'exif-dc-relation' => 'Conteúdos relacionados',
3704 'exif-dc-rights' => 'Direitos',
3705 'exif-dc-source' => 'Imagem fonte',
3706 'exif-dc-type' => 'Tipo de mídia',
3707
3708 'exif-rating-rejected' => 'Rejeitado',
3709
3710 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Maior que 65535',
3711
3712 'exif-iimcategory-ace' => 'Artes, cultura e entretenimento',
3713 'exif-iimcategory-clj' => 'Lei e crime',
3714 'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres e acidentes',
3715 'exif-iimcategory-fin' => 'Economia e negócios',
3716 'exif-iimcategory-edu' => 'Educação',
3717 'exif-iimcategory-evn' => 'Meio ambiente',
3718 'exif-iimcategory-hth' => 'Saúde',
3719 'exif-iimcategory-hum' => 'Interesse humano',
3720 'exif-iimcategory-lab' => 'Trabalho',
3721 'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida e lazer',
3722 'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
3723 'exif-iimcategory-rel' => 'Religião e credo',
3724 'exif-iimcategory-sci' => 'Ciência e tecnologia',
3725 'exif-iimcategory-soi' => 'Questões sociais',
3726 'exif-iimcategory-spo' => 'Esportes',
3727 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflitos e agitação social',
3728 'exif-iimcategory-wea' => 'Tempo',
3729
3730 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3731 'exif-urgency-low' => 'Baixa ($1)',
3732 'exif-urgency-high' => 'Alta ($1)',
3733 'exif-urgency-other' => 'Prioridade definida pelo usuário ($1)',
3734
3735 # External editor support
3736 'edit-externally' => 'Editar este arquivo a partir de um programa externo',
3737 'edit-externally-help' => '(Consulte as [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações)',
3738
3739 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3740 'watchlistall2' => 'todas',
3741 'namespacesall' => 'todos',
3742 'monthsall' => 'todos',
3743 'limitall' => 'todas',
3744
3745 # Email address confirmation
3746 'confirmemail' => 'Confirmar endereço de E-mail',
3747 'confirmemail_noemail' => 'Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
3748 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requer o seu endereço de e-mail esteja validado antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail.
3749 Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail.
3750 A mensagem incluirá um link que contém um código;
3751 acesse o link no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail é válido.',
3752 'confirmemail_pending' => 'Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.',
3753 'confirmemail_send' => 'Enviar código de confirmação',
3754 'confirmemail_sent' => 'E-mail de confirmação enviado.',
3755 'confirmemail_oncreate' => 'Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail.
3756 Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.',
3757 'confirmemail_sendfailed' => 'O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação.
3758 Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos.
3759
3760 O mailer retornou: $1',
3761 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.',
3762 'confirmemail_needlogin' => 'Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.',
3763 'confirmemail_success' => 'O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.',
3764 'confirmemail_loggedin' => 'O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.',
3765 'confirmemail_error' => 'Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.',
3766 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail',
3767 'confirmemail_body' => 'Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1,
3768 registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}.
3769
3770 Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar
3771 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3772 abra o seguinte endereço no seu navegador:
3773
3774 $3
3775
3776 Se você *não* registrou a conta, siga a seguinte ligação
3777 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3778
3779 $5
3780
3781 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3782 'confirmemail_body_changed' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1,
3783 alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}.
3784
3785 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3786 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3787 abra o seguinte link no seu navegador:
3788
3789 $3
3790
3791 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3792 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3793
3794 $5
3795
3796 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3797 'confirmemail_body_set' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1,
3798 definiu o endereço de correio eletrónico da conta "$2" para este na {{SITENAME}}.
3799
3800 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3801 as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}},
3802 abra o seguinte link no seu browser:
3803
3804 $3
3805
3806 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3807 para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico:
3808
3809 $5
3810
3811 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3812 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmação de endereço de e-mail cancelada',
3813 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmação de e-mail',
3814
3815 # Scary transclusion
3816 'scarytranscludedisabled' => '[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]',
3817 'scarytranscludefailed' => '[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]',
3818 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: erro HTTP $2]',
3819 'scarytranscludetoolong' => '[URL longa demais]',
3820
3821 # Delete conflict
3822 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!",
3823 'confirmrecreate' => "O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo:
3824 : ''$2''
3825 Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.",
3826 'confirmrecreate-noreason' => 'O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de você ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.',
3827 'recreate' => 'Recriar',
3828
3829 # action=purge
3830 'confirm_purge_button' => 'OK',
3831 'confirm-purge-top' => 'Limpar a memória cache desta página?',
3832 'confirm-purge-bottom' => "Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.",
3833
3834 # action=watch/unwatch
3835 'confirm-watch-button' => 'OK',
3836 'confirm-watch-top' => 'Adicionar esta página às suas páginas vigiadas?',
3837 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3838 'confirm-unwatch-top' => 'Remover esta página das páginas vigiadas?',
3839
3840 # Multipage image navigation
3841 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3842 'imgmultipagenext' => 'próxima página →',
3843 'imgmultigo' => 'Ir!',
3844 'imgmultigoto' => 'Ir para a página $1',
3845
3846 # Table pager
3847 'ascending_abbrev' => 'asc',
3848 'descending_abbrev' => 'desc',
3849 'table_pager_next' => 'Próxima página',
3850 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3851 'table_pager_first' => 'Primeira página',
3852 'table_pager_last' => 'Última página',
3853 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 items por página',
3854 'table_pager_limit_label' => 'Itens por página:',
3855 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3856 'table_pager_empty' => 'Sem resultados',
3857
3858 # Auto-summaries
3859 'autosumm-blank' => 'Limpou toda a página',
3860 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'",
3861 'autoredircomment' => 'Redirecionando para [[$1]]',
3862 'autosumm-new' => "Criou página com '$1'",
3863
3864 # Live preview
3865 'livepreview-loading' => 'Carregando…',
3866 'livepreview-ready' => 'Carregando… Pronto!',
3867 'livepreview-failed' => 'A previsão instantânea falhou!
3868 Tente a previsão comum.',
3869 'livepreview-error' => 'Falha ao conectar: $1 "$2"
3870 Tente a previsão comum.',
3871
3872 # Friendlier slave lag warnings
3873 'lag-warn-normal' => 'É possível que as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não sejam exibidas nesta lista.',
3874 'lag-warn-high' => 'Devido a sérios problemas de latência no servidor do banco de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista.',
3875
3876 # Watchlist editor
3877 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.',
3878 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
3879 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de páginas vigiadas',
3880 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover títulos da lista de páginas vigiadas',
3881 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos das páginas de sua lista de vigiadas são exibidos abaixo.
3882 Para remover um título, marque a caixa ao lado do mesmo e clique "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
3883 Você pode também [[Special:EditWatchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto]].',
3884 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover páginas',
3885 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de páginas vigiadas:',
3886 'watchlistedit-raw-title' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3887 'watchlistedit-raw-legend' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3888 'watchlistedit-raw-explain' => 'A lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo. Você pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha.
3889 Quando terminar, clique "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3890 Você também pode [[Special:EditWatchlist|editar a lista da maneira convencional]].',
3891 'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
3892 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de páginas vigiadas',
3893 'watchlistedit-raw-done' => 'Sua lista de páginas vigiadas foi atualizada.',
3894 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:',
3895 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:',
3896
3897 # Watchlist editing tools
3898 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
3899 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de páginas vigiadas',
3900 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3901
3902 # Signatures
3903 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussão]])',
3904
3905 # Core parser functions
3906 'unknown_extension_tag' => '"$1" é uma tag de extensão desconhecida',
3907 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".',
3908
3909 # Special:Version
3910 'version' => 'Versão',
3911 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
3912 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
3913 'version-parserhooks' => 'Hooks do analisador (parser)',
3914 'version-variables' => 'Variáveis',
3915 'version-antispam' => 'Prevenção contra spam',
3916 'version-skins' => 'Temas',
3917 'version-other' => 'Diversos',
3918 'version-mediahandlers' => 'Executores de média',
3919 'version-hooks' => 'Hooks',
3920 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensões de tipo "parser"',
3921 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" de "parser"',
3922 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
3923 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrito por',
3924 'version-version' => '(Versão $1)',
3925 'version-license' => 'Licença',
3926 'version-poweredby-credits' => "Este é um wiki '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3927 'version-poweredby-others' => 'outros',
3928 'version-credits-summary' => 'Gostaríamos de agradecer às seguintes pessoas por suas contribuições no [[Special:Version|MediaWiki]]',
3929 'version-license-info' => 'O MediaWiki é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da licença GNU General Public License, tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (por opção sua) qualquer versão posterior.
3930
3931 O MediaWiki é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; inclusive, sem a garantia implícita da POSSIBILIDADE DE SER COMERCIALIZADO ou de ADEQUAÇÂO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a licença GNU General Public License para mais detalhes.
3932
3933 Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
3934 'version-software' => 'Software instalado',
3935 'version-software-product' => 'Produto',
3936 'version-software-version' => 'Versão',
3937 'version-entrypoints' => 'URLs dos pontos de entrada',
3938 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Ponto de entrada',
3939 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3940
3941 # Special:Redirect
3942 'redirect' => 'Redirecionar por arquivo, usuário ou ID de revisão',
3943 'redirect-legend' => 'Redirecionar para um arquivo ou página',
3944 'redirect-summary' => 'Esta página especial redireciona a um arquivo (dado o nome do arquivo), a uma página (dado um ID de revisão) ou a uma página de usuário (dado o ID do usuário).',
3945 'redirect-submit' => 'Ir',
3946 'redirect-lookup' => 'Buscar',
3947 'redirect-value' => 'Valor:',
3948 'redirect-user' => 'ID do usuário',
3949 'redirect-revision' => 'Revisão da página',
3950 'redirect-file' => 'Nome do arquivo',
3951 'redirect-not-exists' => 'Valor não encontrado',
3952
3953 # Special:FileDuplicateSearch
3954 'fileduplicatesearch' => 'Procurar por arquivos duplicados',
3955 'fileduplicatesearch-summary' => 'Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash".',
3956 'fileduplicatesearch-legend' => 'Procurar por duplicatas',
3957 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome do arquivo:',
3958 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pesquisa',
3959 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4',
3960 'fileduplicatesearch-result-1' => 'O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.',
3961 'fileduplicatesearch-result-n' => 'O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.',
3962 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Não foi encontrado nenhum arquivo com o nome "$1".',
3963
3964 # Special:SpecialPages
3965 'specialpages' => 'Páginas especiais',
3966 'specialpages-note' => '----
3967 * Páginas especiais normais.
3968 * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</span>',
3969 'specialpages-group-maintenance' => 'Relatórios de manutenção',
3970 'specialpages-group-other' => 'Outras páginas especiais',
3971 'specialpages-group-login' => 'Entrar / Criar conta',
3972 'specialpages-group-changes' => 'Mudanças e registros recentes',
3973 'specialpages-group-media' => 'Relatórios de mídias e uploads',
3974 'specialpages-group-users' => 'Usuários e privilégios',
3975 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas muito usadas',
3976 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3977 'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramentas de páginas',
3978 'specialpages-group-wiki' => 'Dados e ferramentas',
3979 'specialpages-group-redirects' => 'Páginas especiais redirecionadas',
3980 'specialpages-group-spam' => 'Ferramentas anti-spam',
3981
3982 # Special:BlankPage
3983 'blankpage' => 'Página em branco',
3984 'intentionallyblankpage' => 'Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.',
3985
3986 # External image whitelist
3987 'external_image_whitelist' => " # Deixe esta linha exatamente como ela está <pre>
3988 # Insira uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir
3989 # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'')
3990 # Aquelas que corresponderem serão exibidas como imagens; caso contrário, apenas um link para a imagem será mostrado
3991 # As linhas que começam com # são tratadas como comentários
3992 # Isto não é sensível à capitalização
3993
3994 # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
3995
3996 # Special:Tags
3997 'tags' => 'Etiquetas de modificação válidas',
3998 'tag-filter' => 'Filtrar [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3999 'tag-filter-submit' => 'Filtrar',
4000 'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2)',
4001 'tags-title' => 'Etiquetas',
4002 'tags-intro' => 'Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.',
4003 'tags-tag' => 'Nome da etiqueta',
4004 'tags-display-header' => 'Aparência nas listas de modificações',
4005 'tags-description-header' => 'Descrição completa do significado',
4006 'tags-hitcount-header' => 'Modificações etiquetadas',
4007 'tags-edit' => 'editar',
4008 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}}',
4009
4010 # Special:ComparePages
4011 'comparepages' => 'Comparar páginas',
4012 'compare-selector' => 'Comparar edições da página',
4013 'compare-page1' => 'Página 1',
4014 'compare-page2' => 'Página 2',
4015 'compare-rev1' => 'Edição 1',
4016 'compare-rev2' => 'Edição 2',
4017 'compare-submit' => 'Comparar',
4018 'compare-invalid-title' => 'O título que você especificou é inválido.',
4019 'compare-title-not-exists' => 'O título que você especificou não existe.',
4020 'compare-revision-not-exists' => 'A revisão que você especificou não existe.',
4021
4022 # Database error messages
4023 'dberr-header' => 'Este wiki tem um problema',
4024 'dberr-problems' => 'Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas.',
4025 'dberr-again' => 'Experimente esperar alguns minutos e atualizar.',
4026 'dberr-info' => '(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)',
4027 'dberr-usegoogle' => 'Você pode tentar pesquisar no Google entretanto.',
4028 'dberr-outofdate' => 'Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados.',
4029 'dberr-cachederror' => 'A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual.',
4030
4031 # HTML forms
4032 'htmlform-invalid-input' => 'Existem problemas com alguns dos dados introduzidos',
4033 'htmlform-select-badoption' => 'O valor que você especificou não é uma opção válida.',
4034 'htmlform-int-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número inteiro.',
4035 'htmlform-float-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número.',
4036 'htmlform-int-toolow' => 'O valor que você especificou está abaixo do mínimo de $1',
4037 'htmlform-int-toohigh' => 'O valor que você especificou está acima do máximo de $1',
4038 'htmlform-required' => 'Este valor é necessário',
4039 'htmlform-submit' => 'Enviar',
4040 'htmlform-reset' => 'Desfazer alterações',
4041 'htmlform-selectorother-other' => 'Outros',
4042 'htmlform-no' => 'Não',
4043 'htmlform-yes' => 'Sim',
4044 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Selecione uma opção',
4045
4046 # SQLite database support
4047 'sqlite-has-fts' => '$1 com suporte de pesquisa de texto completo',
4048 'sqlite-no-fts' => '$1 sem suporte de pesquisa de texto completo',
4049
4050 # New logging system
4051 'logentry-delete-delete' => '$1 apagou a página $3',
4052 'logentry-delete-restore' => '$1 restaurou a página $3',
4053 'logentry-delete-event' => '$1 alterou a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma entrada|de $5 entradas}} do registro $3: $4',
4054 'logentry-delete-revision' => '$1 alterou a visibilidade de {{PLURAL:$5|uma revisão|$5 revisões}} na página $3: $4',
4055 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 alterou a visibilidade do registro de eventos em $3',
4056 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 alterou a visibilidade de revisões na página $3',
4057 'logentry-suppress-delete' => '$1 supervisionou a página $3',
4058 'logentry-suppress-event' => '$1 alterou secretamente a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma entrada|das $5 entradas}} em $3: $4',
4059 'logentry-suppress-revision' => '$1 alterou secretamente a visibilidade {{PLURAL:$5|de uma revisão|das $5 revisões}} em $3: $4',
4060 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 alterou secretamente a visibilidade do registro de eventos em $3',
4061 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 alterou secretamente a visibilidade de revisões na página $3',
4062 'revdelete-content-hid' => 'conteúdo oculto',
4063 'revdelete-summary-hid' => 'sumário de edição oculto',
4064 'revdelete-uname-hid' => 'nome de usuário oculto',
4065 'revdelete-content-unhid' => 'conteúdo desocultado',
4066 'revdelete-summary-unhid' => 'sumário de edição desocultado',
4067 'revdelete-uname-unhid' => 'nome de usuário desocultado',
4068 'revdelete-restricted' => 'restrições a administradores aplicadas',
4069 'revdelete-unrestricted' => 'restrições a administradores removidas',
4070 'logentry-move-move' => '$1 moveu a página $3 para $4',
4071 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 moveu a página $3 para $4 sem deixar um redirecionamento',
4072 'logentry-move-move_redir' => '$1 moveu a página $3 para $4 através de um redirecionamento',
4073 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 moveu a página $3 para $4 sem um redirecionamento',
4074 'logentry-patrol-patrol' => '$1 marcou a revisão $4 da página $3 como patrulhada',
4075 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 marcou automaticamente a revisão $4 da página $3 como patrulhada',
4076 'logentry-newusers-newusers' => 'A conta de usuário $1 foi {{GENDER:$2|criada}}',
4077 'logentry-newusers-create' => 'A conta de usuário $1 foi criada',
4078 'logentry-newusers-create2' => 'A conta de usuário $3 foi criada por $1',
4079 'logentry-newusers-byemail' => 'A conta de usuário $3 foi criada por $1, com a senha sendo enviada por e-mail',
4080 'logentry-newusers-autocreate' => 'A conta de usuário $1 foi criada automaticamente',
4081 'logentry-rights-rights' => '$1 alterou os grupos de usuário de $3 de $4 para $5',
4082 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 alterou os grupos de $3',
4083 'logentry-rights-autopromote' => '$1 foi promovido automaticamente de $4 para $5',
4084 'rightsnone' => '(nenhum)',
4085
4086 # Feedback
4087 'feedback-bugornote' => 'Se você está preparado para descrever detalhadamente um problema técnico, [$1 relate um bug].
4088 Caso contrário, você poderá usar o formulário simplificado a seguir. Seu comentário será adicionado à página "[$3 $2]", junto com o seu nome de usuário e o navegador que estiver usando neste momento.',
4089 'feedback-subject' => 'Assunto:',
4090 'feedback-message' => 'Mensagem:',
4091 'feedback-cancel' => 'Cancelar',
4092 'feedback-submit' => 'Enviar Comentários',
4093 'feedback-adding' => 'Adicionando os comentários na página...',
4094 'feedback-error1' => 'Erro: O resultado da API não foi reconhecido',
4095 'feedback-error2' => 'Erro: A edição falhou',
4096 'feedback-error3' => 'Erro: A API não responde',
4097 'feedback-thanks' => 'Obrigado! O seu comentário foi adicionado à página "[ $2 $1 ]".',
4098 'feedback-close' => 'Feito',
4099 'feedback-bugcheck' => 'Perfeito! Apenas verifique se não é um dos [$1 bugs já conhecidos].',
4100 'feedback-bugnew' => 'Eu verifiquei. Relatar um bug novo',
4101
4102 # Search suggestions
4103 'searchsuggest-search' => 'Pesquisa',
4104 'searchsuggest-containing' => 'contendo...',
4105
4106 # API errors
4107 'api-error-badaccess-groups' => 'Você não tem permissão para enviar arquivos para este wiki.',
4108 'api-error-badtoken' => 'Erro interno: token inválido.',
4109 'api-error-copyuploaddisabled' => 'O upload por URL está desativado neste servidor.',
4110 'api-error-duplicate' => 'Já {{PLURAL:$1|há [$2 outro arquivo]|existem [$2 outros arquivos]}} com o mesmo conteúdo',
4111 'api-error-duplicate-archive' => 'Já {{PLURAL:$1|existiu [$2 outro arquivo]|existiram [$2 outros arquivos]}} neste site com o mesmo conteúdo que, no entanto, {{PLURAL:$1|foi removido|foram removidos}}.',
4112 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Duplicata de {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}} que já {{PLURAL:$1|foi apagado|foram apagados}}',
4113 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Arquivo|Arquivos}} em duplicata',
4114 'api-error-empty-file' => 'O arquivo que você enviou está vazio.',
4115 'api-error-emptypage' => 'Não é permitido criar páginas novas vazias.',
4116 'api-error-fetchfileerror' => 'Erro interno: ocorreu um problema indeterminado ao acessar o arquivo.',
4117 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Já existe um arquivo com o nome "$1". Não é possível substituí-lo.',
4118 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe, no repositório de arquivos partilhados, um arquivo com o nome "$1". Não é possível substituí-lo.',
4119 'api-error-file-too-large' => 'O arquivo que você enviou é muito grande.',
4120 'api-error-filename-tooshort' => 'O nome do arquivo é curto demais.',
4121 'api-error-filetype-banned' => 'Este tipo do arquivo é proibido.',
4122 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|não é um tipo de arquivo permitido|não são tipos de arquivos permitidos}}. {{PLURAL:$3|O tipo de arquivo permitido é|Os tipos de arquivos permitidos são}} $2.',
4123 'api-error-filetype-missing' => 'Falta a extensão de arquivo.',
4124 'api-error-hookaborted' => 'A modificação que você tentou realizar foi abortada pelo hook de uma extensão.',
4125 'api-error-http' => 'Erro interno: não foi possível conectar ao servidor.',
4126 'api-error-illegal-filename' => 'O nome do arquivo não é permitido.',
4127 'api-error-internal-error' => 'Erro interno: ocorreu algum erro ao processar o arquivo que você enviou ao wiki.',
4128 'api-error-invalid-file-key' => 'Erro interno: o arquivo não foi encontrado no armazenamento temporário.',
4129 'api-error-missingparam' => 'Erro interno: parâmetros em falta no pedido.',
4130 'api-error-missingresult' => 'Erro interno: não foi possível determinar se a cópia foi feita.',
4131 'api-error-mustbeloggedin' => 'Você precisa estar autenticado para enviar arquivos.',
4132 'api-error-mustbeposted' => 'Erro interno: a solicitação requer HTTP POST',
4133 'api-error-noimageinfo' => 'O upload foi concluído, mas o servidor não retornou informações sobre o arquivo.',
4134 'api-error-nomodule' => 'Erro interno: o módulo de upload não está configurado.',
4135 'api-error-ok-but-empty' => 'Erro interno: não há resposta do servidor.',
4136 'api-error-overwrite' => 'Não é permitido sobrescrever um arquivo já existente.',
4137 'api-error-stashfailed' => 'Erro interno: o servidor não conseguiu armazenar o arquivo temporário.',
4138 'api-error-publishfailed' => 'Erro interno: O servidor falhou ao publicar o arquivo temporário.',
4139 'api-error-timeout' => 'O servidor não respondeu dentro do tempo esperado.',
4140 'api-error-unclassified' => 'Ocorreu um erro desconhecido',
4141 'api-error-unknown-code' => 'Erro desconhecido: "$1"',
4142 'api-error-unknown-error' => 'Erro interno: ocorreu um erro indeterminado ao tentar enviar o arquivo.',
4143 'api-error-unknown-warning' => 'Aviso desconhecido: $1',
4144 'api-error-unknownerror' => 'Erro desconhecido: "$1".',
4145 'api-error-uploaddisabled' => 'Este wiki está com o upload de arquivos desabilitado.',
4146 'api-error-verification-error' => 'Este arquivo pode estar corrompido ou ter a extensão errada.',
4147
4148 # Durations
4149 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}',
4150 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}',
4151 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}',
4152 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}',
4153 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}',
4154 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|ano|anos}}',
4155 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}',
4156 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|século|séculos}}',
4157 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milênio|milênios}}',
4158
4159 # Image rotation
4160 'rotate-comment' => 'Imagem girada por $1 {{PLURAL:$1|grau|graus}} no sentido horário',
4161
4162 );