* Adding/updating Persian translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Yves Marques Junqueira
7 * @author Rodrigo Calanca Nishino
8 * @author Siebrand
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author 555
11 * @author Nike
12 * @author SPQRobin
13 * @author Lijealso
14 */
15
16 $fallback = 'pt';
17
18 $skinNames = array(
19 'standard' => 'Clássico',
20 'nostalgia' => 'Nostalgia',
21 'cologneblue' => 'Azul colonial',
22 'monobook' => 'MonoBook',
23 'myskin' => 'MySkin',
24 'chick' => 'Chique',
25 'simple' => 'Simples',
26 'modern' => 'Moderno',
27 );
28
29 /**
30 * The date format to use for generated dates in the user interface.
31 * This may be one of the above date preferences, or the special value
32 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
33 * if $wgAmericanDates is false.
34 */
35 $defaultDateFormat = 'dmy';
36
37 /**
38 * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
39 * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
40 * Language.php, search for sprintfDate.
41 *
42 * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
43 * overridden.
44 */
45 $dateFormats = array(
46
47 'dmy time' => 'H\hi\m\i\n',
48 'dmy date' => 'j \d\e F \d\e Y',
49 'dmy both' => 'H\hi\m\i\n \d\e j \d\e F \d\e Y',
50
51 );
52
53 $namespaceNames = array(
54 NS_MEDIA => 'Media',
55 NS_SPECIAL => 'Especial',
56 NS_MAIN => '',
57 NS_TALK => 'Discussão',
58 NS_USER => 'Usuário',
59 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
60 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
61 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
62 NS_IMAGE => 'Imagem',
63 NS_IMAGE_TALK => 'Imagem_Discussão',
64 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
65 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
66 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
67 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
68 NS_HELP => 'Ajuda',
69 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
70 NS_CATEGORY => 'Categoria',
71 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão'
72 );
73
74 $linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)\$/sD";
75
76 $specialPageAliases = array(
77 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos', 'Redireccionamentos_duplos' ),
78 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados', 'Redireccionamentos_quebrados' ),
79 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
80 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Login' ),
81 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
82 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
83 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
84 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
85 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes' ),
86 'Upload' => array( 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Carregar_arquivo', 'Enviar' ),
87 'Imagelist' => array( 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros', 'Lista_de_arquivos' ),
88 'Newimages' => array( 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos', 'Arquivos_novos' ),
89 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
90 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
91 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
92 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
93 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
94 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
95 'Uncategorizedimages' => array( 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias', 'Arquivos_sem_categorias' ),
96 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
97 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
98 'Unusedimages' => array( 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados', 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados' ),
99 'Wantedpages' => array( 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Páginas_pedidas', 'Artigos_pedidos' ),
100 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
101 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
102 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
103 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
104 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
105 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
106 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
107 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
108 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
109 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
110 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
111 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
112 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
113 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
114 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
115 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
116 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
117 'Ipblocklist' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
118 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
119 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
120 'Emailuser' => array( 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador', 'Contatar_usuário' ),
121 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
122 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
123 'Recentchangeslinked' => array( 'Novidades_relacionadas', 'Mudanças_relacionadas' ),
124 'Movepage' => array( 'Mover', 'Mover_página', 'Mover_artigo' ),
125 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
126 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
127 'Categories' => array( 'Categorias' ),
128 'Export' => array( 'Exportar' ),
129 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
130 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
131 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
132 'Blockip' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
133 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
134 'Import' => array( 'Importar' ),
135 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
136 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
137 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
138 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
139 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
140 'Listredirects' => array( 'Redirecionamentos', 'Lista_de_redireccionamentos', 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redireccionamentos' ),
141 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
142 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
143 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório', 'Redireccionamento_aleatório' ),
144 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
145 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
146 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
147 'Listadmins' => array( 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_administradores', 'Lista_de_admins' ),
148 'Listbots' => array( 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
149 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
150 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
151 'Resetpass' => array( 'Zerar_senha', 'Repor_senha' ),
152 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
153 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
154 );
155
156 $messages = array(
157 # User preference toggles
158 'tog-underline' => 'Sublinhar links',
159 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links quebrados <a href="" class="new">assim</a> (alternativa: assim<a href="" class="internal">?</a>).',
160 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
161 'tog-hideminor' => 'Esconder as edições menores nas mudanças recentes',
162 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as alterações aplicáveis',
163 'tog-usenewrc' => 'Mudanças recentes melhoradas (JavaScript)',
164 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
165 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)',
166 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
167 'tog-editsection' => 'Habilitar edição de seção via links [editar]',
168 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
169 'tog-showtoc' => 'Mostrar Índice de conteúdo (para páginas com mais de três cabeçalhos)',
170 'tog-rememberpassword' => 'Lembra senha entre sessões',
171 'tog-editwidth' => 'Caixa de edição com largura completa',
172 'tog-watchcreations' => 'Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
173 'tog-watchdefault' => 'Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
174 'tog-watchmoves' => 'Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
175 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
176 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como menores, por padrão',
177 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após',
178 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsão na primeira edição',
179 'tog-nocache' => 'Desabilitar caching de página',
180 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviar-me um e-mail quando houver mudanças nas páginas vigiadas por mim',
181 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada',
182 'tog-enotifminoredits' => 'Enviar-me um email também quando forem edições menores',
183 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de email nas notificações',
184 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuários que estão vigiando',
185 'tog-fancysig' => 'Assinaturas sem atalhos automáticos',
186 'tog-externaleditor' => 'Usar editor externo por padrão',
187 'tog-externaldiff' => 'Usar diferenças externas por padrão',
188 'tog-showjumplinks' => 'Ativar links de acessibilidade "ir para"',
189 'tog-uselivepreview' => 'Usar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)',
190 'tog-forceeditsummary' => 'Me avisar ao inserir um sumário de edição em branco',
191 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar as minhas edições da lista de páginas vigiadas',
192 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar as edições efetuadas por bots da lista de páginas vigiadas',
193 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar as edições menores da lista de páginas vigiadas',
194 'tog-ccmeonemails' => 'Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários',
195 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições',
196
197 'underline-always' => 'Sempre',
198 'underline-never' => 'Nunca',
199 'underline-default' => 'Padrão do navegador',
200
201 'skinpreview' => '(Pré-visualizar)',
202
203 # Dates
204 'sunday' => 'Domingo',
205 'monday' => 'Segunda',
206 'tuesday' => 'Terça-Feira',
207 'wednesday' => 'Quarta-Feira',
208 'thursday' => 'Quinta-Feira',
209 'friday' => 'Sexta-Feira',
210 'saturday' => 'Sábado',
211 'sun' => 'Dom',
212 'mon' => 'Seg',
213 'tue' => 'Ter',
214 'wed' => 'Qua',
215 'thu' => 'Qui',
216 'fri' => 'Sex',
217 'sat' => 'Sáb',
218 'january' => 'Janeiro',
219 'february' => 'Fevereiro',
220 'march' => 'Março',
221 'april' => 'Abril',
222 'may_long' => 'Maio',
223 'june' => 'Junho',
224 'july' => 'Julho',
225 'august' => 'Agosto',
226 'september' => 'Setembro',
227 'october' => 'Outubro',
228 'november' => 'Novembro',
229 'december' => 'Dezembro',
230 'january-gen' => 'Janeiro',
231 'february-gen' => 'Fevereiro',
232 'march-gen' => 'Março',
233 'april-gen' => 'Abril',
234 'may-gen' => 'Maio',
235 'june-gen' => 'Junho',
236 'july-gen' => 'Julho',
237 'august-gen' => 'Agosto',
238 'september-gen' => 'Setembro',
239 'october-gen' => 'Outubro',
240 'november-gen' => 'Novembro',
241 'december-gen' => 'Dezembro',
242 'jan' => 'Jan',
243 'feb' => 'Fev',
244 'mar' => 'Mar',
245 'apr' => 'Abr',
246 'may' => 'Mai',
247 'jun' => 'Jun',
248 'jul' => 'Jul',
249 'aug' => 'Ago',
250 'sep' => 'Set',
251 'oct' => 'Out',
252 'nov' => 'Nov',
253 'dec' => 'Dez',
254
255 # Categories related messages
256 'categories' => 'Categorias',
257 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
258 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
259 'subcategories' => 'Subcategorias',
260 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
261 'category-empty' => "''Esta categoria no momento não possui nenhuma página de conteúdo ou arquivo multimídia.''",
262 'subcategorycount' => '{{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria.',
263 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}',
264 'category-file-count-limited' => 'Nesta categoria {{PLURAL:$1|há um arquivo|há $1 arquivos}}.',
265 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
266
267 'mainpagetext' => "<big>'''O MediaWiki foi instalado com sucesso.'''</big>",
268 'mainpagedocfooter' => 'Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki.
269
270 == Começando ==
271
272 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração]
273 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki]
274 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]',
275
276 'about' => 'Sobre',
277 'article' => 'Página de conteúdo',
278 'newwindow' => '(abrir em uma nova janela)',
279 'cancel' => 'Cancelar',
280 'qbfind' => 'Procurar',
281 'qbbrowse' => 'Navegar',
282 'qbedit' => 'Editar',
283 'qbpageoptions' => 'Esta página',
284 'qbpageinfo' => 'Contexto',
285 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas',
286 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
287 'moredotdotdot' => 'Mais...',
288 'mypage' => 'Minha página',
289 'mytalk' => 'Minha discussão',
290 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
291 'navigation' => 'Navegação',
292 'and' => 'e',
293
294 # Metadata in edit box
295 'metadata_help' => 'Metadados:',
296
297 'errorpagetitle' => 'Erro',
298 'returnto' => 'Retornar para $1.',
299 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
300 'help' => 'Ajuda',
301 'search' => 'Pesquisar',
302 'searchbutton' => 'Pesquisar',
303 'go' => 'Ir',
304 'searcharticle' => 'Ir',
305 'history' => 'Histórico',
306 'history_short' => 'Histórico',
307 'updatedmarker' => 'atualizado desde o meu último acesso',
308 'info_short' => 'Informação',
309 'printableversion' => 'Versão para impressão',
310 'permalink' => 'Link permanente',
311 'print' => 'Imprimir',
312 'edit' => 'Editar',
313 'editthispage' => 'Editar esta página',
314 'delete' => 'Eliminar',
315 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
316 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
317 'protect' => 'Proteger',
318 'protect_change' => 'alterar proteção',
319 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
320 'unprotect' => 'Desproteger',
321 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
322 'newpage' => 'Página nova',
323 'talkpage' => 'Discutir sobre esta página',
324 'talkpagelinktext' => 'Discussão',
325 'specialpage' => 'Página especial',
326 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
327 'postcomment' => 'Enviar um comentário',
328 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo',
329 'talk' => 'Discussão',
330 'views' => 'Acessos',
331 'toolbox' => 'Ferramentas',
332 'userpage' => 'Ver página de usuário',
333 'projectpage' => 'Ver página de projeto',
334 'imagepage' => 'Ver página de imagens',
335 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens',
336 'templatepage' => 'Ver página de predefinições',
337 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda',
338 'categorypage' => 'Ver página de categorias',
339 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
340 'otherlanguages' => 'Outras línguas',
341 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de $1)',
342 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
343 'lastmodifiedat' => 'Está página foi modificada pela última vez às $2 de $1.', # $1 date, $2 time
344 'viewcount' => 'Esta página foi acessada {{plural:$1|uma vez|$1 vezes}}.',
345 'protectedpage' => 'Página protegida',
346 'jumpto' => 'Ir para:',
347 'jumptonavigation' => 'navegação',
348 'jumptosearch' => 'pesquisa',
349
350 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
351 'aboutsite' => 'Sobre',
352 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
353 'bugreports' => 'Relatar bugs',
354 'bugreportspage' => 'Project:Relatos_de_bugs',
355 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
356 'copyrightpagename' => 'Direitos autorais da {{SITENAME}}',
357 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_autorais',
358 'currentevents' => 'Eventos atuais',
359 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
360 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
361 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
362 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
363 'edithelppage' => 'Help:Editar',
364 'faq' => 'FAQ',
365 'faqpage' => 'Project:FAQ',
366 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
367 'mainpage' => 'Página principal',
368 'policy-url' => 'Project:Políticas',
369 'portal' => 'Portal comunitário',
370 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
371 'privacy' => 'Política de privacidade',
372 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
373 'sitesupport' => 'Doações',
374 'sitesupport-url' => 'Project:Apoio',
375
376 'badaccess' => 'Erro de permissão',
377 'badaccess-group0' => 'Você não está autorizado a executar a ação requisitada.',
378 'badaccess-group1' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários do grupo $1.',
379 'badaccess-group2' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.',
380 'badaccess-groups' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.',
381
382 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki',
383 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[{{ns:special}}:Version|a página sobre a versão do sistema]].',
384
385 'ok' => 'OK',
386 'retrievedfrom' => 'Obtido em "$1"',
387 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
388 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
389 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima edição',
390 'youhavenewmessagesmulti' => 'Você tem novas mensagens em $1',
391 'editsection' => 'editar',
392 'editold' => 'editar',
393 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
394 'toc' => 'Índice de conteúdo',
395 'showtoc' => 'mostrar',
396 'hidetoc' => 'ocultar',
397 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
398 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
399 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
400 'feedlinks' => 'Feed:',
401 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
402
403 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
404 'nstab-main' => 'Página',
405 'nstab-user' => 'Página de usuário',
406 'nstab-media' => 'Página de mídia',
407 'nstab-special' => 'Especial',
408 'nstab-project' => 'Página de projeto',
409 'nstab-image' => 'Arquivo',
410 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
411 'nstab-template' => 'Predefinição',
412 'nstab-help' => 'Página de ajuda',
413 'nstab-category' => 'Categoria',
414
415 # Main script and global functions
416 'nosuchaction' => 'Ação inexistente',
417 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo MediaWiki.',
418 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe',
419 'nospecialpagetext' => "<big>'''Você requisitou uma página especial inválida.'''</big>
420
421 Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[{{ns:special}}:Specialpages]].",
422
423 # General errors
424 'error' => 'Erro',
425 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
426 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
427 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
428 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
429 na função "<tt>$2</tt>".
430 O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
431 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados.
432 A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi:
433 "$1"
434 com a função"$2".
435 MySQL retornou o erro "$3: $4".',
436 'noconnect' => 'Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pôde contactar o servidor de bando de dados. <br />
437 $1',
438 'nodb' => 'Não foi possível selecionar o banco de dados $1',
439 'cachederror' => 'O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados.',
440 'laggedslavemode' => 'Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.',
441 'readonly' => 'Banco de dados disponível no modo "somente leitura"',
442 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado',
443 'readonlytext' => 'O banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal.
444
445 Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1',
446 'missingarticle' => 'O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado: "$1".
447
448 Isto é geralmente causado por se ter acessado um diff antigo ou um link de histórico que leva a uma página que foi eliminada.
449
450 Se este não for o caso, você pode ter encontrado um "bug" no software.
451 Por favor, tome nota do URL e comunique o erro a um administrador do sistema.',
452 'readonly_lag' => 'O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal',
453 'internalerror' => 'Erro interno',
454 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
455 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
456 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2"',
457 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o arquivo "$1".',
458 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o diretório "$1".',
459 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
460 'fileexistserror' => 'Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe',
461 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
462 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
463 'badarticleerror' => 'Esta ação não pode ser executada nesta página.',
464 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado. (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)',
465 'badtitle' => 'Título inválido',
466 'badtitletext' => 'O título de página requisitado é inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
467 'perfdisabled' => 'Desculpe-nos! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais, a ponto de impossibilitar o correto funcionamento da {{SITENAME}}.',
468 'perfcached' => 'Os dados a seguir se encontram em cache e, por isso mesmo, podem não estar atualizados.',
469 'perfcachedts' => 'Os dados a seguir se encontram armazenados em cache e foram atualizados pela última vez a $1.',
470 'querypage-no-updates' => 'No momento as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.',
471 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorretos para wfQuery()<br />
472 Function: $1<br />
473 Query: $2',
474 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
475 'viewsourcefor' => 'para $1',
476 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições.',
477 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
478 'protectedinterface' => 'Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se protegida, a fim de se prevenir eventuais abusos.',
479 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br Betawiki], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.",
480 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)',
481 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada):
482 $2',
483 'namespaceprotected' => "Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.",
484 'customcssjsprotected' => 'Você não possui permissão para editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro usuário.',
485 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas no espaço nominal {{ns:special}}.',
486 'titleprotected' => 'Este título foi protegido, para que não seja criado. Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: <i>$2</i>.',
487
488 # Login and logout pages
489 'logouttitle' => 'Desautenticar do sistema',
490 'logouttext' => '<strong>Você agora está desautenticado.</strong><br />
491 Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode autenticar-se novamente com o mesmo nome de usuário ou com um nome de usuário diferente. Tenha em mente que algumas páginas poderão
492 continuar a ser apresentadas como se você ainda estivesse autenticado até que a cache de seu navegador seja limpa.',
493 'welcomecreation' => '== Bem-vindo, $1! ==
494
495 A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências]] na {{SITENAME}}.',
496 'loginpagetitle' => 'Autenticação de usuário',
497 'yourname' => 'Nome de usuário:',
498 'yourpassword' => 'Senha:',
499 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
500 'remembermypassword' => 'Lembrar de minha senha em outras sessões.',
501 'yourdomainname' => 'Seu domínio:',
502 'externaldberror' => 'Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.',
503 'loginproblem' => '<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!',
504 'login' => 'Entrar',
505 'loginprompt' => 'É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
506 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
507 'logout' => 'Sair',
508 'userlogout' => 'Sair',
509 'notloggedin' => 'Não autenticado',
510 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
511 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
512 'createaccount' => 'Criar nova conta',
513 'gotaccount' => 'Já possui uma conta? $1.',
514 'gotaccountlink' => 'Entrar',
515 'createaccountmail' => 'por e-mail',
516 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
517 'userexists' => 'O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente.',
518 'youremail' => 'Seu e-mail:',
519 'username' => 'Nome de usuário:',
520 'uid' => 'Número de identificação:',
521 'yourrealname' => 'Nome real:',
522 'yourlanguage' => 'Idioma:',
523 'yournick' => 'Apelido:',
524 'email' => 'E-mail',
525 'prefs-help-realname' => 'O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.',
526 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
527 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
528 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
529 'loginsuccess' => "'''Agora você está logado na {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
530 'nosuchuser' => 'Não há nenhum usuário com o nome "$1".
531 Verifique a grafia fornecida ou crie uma nova conta de usuário.',
532 'nosuchusershort' => 'Não há um usuário com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome fornecido.',
533 'nouserspecified' => 'É necessário especificar um nome de usuário.',
534 'wrongpassword' => 'A senha que você forneceu é inválida. Por favor, tente novamente.',
535 'wrongpasswordempty' => 'O campo de senha foi deixado em branco. Por favor, tente novamente.',
536 'passwordtooshort' => 'A sua senha é inválida ou curta demais. É necessário ter no mínimo $1 caracteres e de ser diferente de seu nome de usuário.',
537 'mailmypassword' => 'Envie uma nova senha por e-mail',
538 'passwordremindertitle' => 'Lembrador de senhas da {{SITENAME}}',
539 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova senha para {{SITENAME}} ($4).
540 A senha do usuário "$2" é, a partir de agora, "$3". Você pode entrar na sua conta e alterar a senha, caso prefira.
541
542 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua senha e não deseja a alterar, pode ignorar esta mensagem e continuar a utilizar a senha antiga.',
543 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
544 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
545 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
546 'eauthentsent' => 'Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido.
547 Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.',
548 'mailerror' => 'Erro ao enviar o e-mail: $1',
549 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
550 'accountcreated' => 'Conta criada',
551 'accountcreatedtext' => 'A conta de usuário para $1 foi criada.',
552 'createaccount-title' => 'Criação de conta em {{SITENAME}}',
553 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de e-mail no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha.
554
555 Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.',
556 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
557
558 # Password reset dialog
559 'resetpass' => 'Zerar a senha da conta',
560 'resetpass_announce' => 'Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.',
561 'resetpass_header' => 'Zerar senha',
562 'resetpass_submit' => 'Definir senha e entrar',
563 'resetpass_success' => 'Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...',
564 'resetpass_bad_temporary' => 'Senha temporária incorreta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua senha ou pedido que uma nova temporária fosse gerada.',
565 'resetpass_forbidden' => 'Não é possível alterar senhas neste wiki',
566
567 # Edit page toolbar
568 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
569 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
570 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
571 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
572 'link_sample' => 'Título do link',
573 'link_tip' => 'Link interno',
574 'extlink_sample' => 'http://www.wikimedia.org link externo',
575 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
576 'headline_sample' => 'Texto de cabeçalho',
577 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
578 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
579 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
580 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
581 'nowiki_tip' => 'Ignorar formatação wiki',
582 'image_tip' => 'Arquivo embutido',
583 'media_tip' => 'Link de arquivo',
584 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com data e hora',
585 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
586
587 # Edit pages
588 'summary' => 'Sumário',
589 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
590 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
591 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
592 'savearticle' => 'Salvar página',
593 'preview' => 'Prever',
594 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
595 'showlivepreview' => 'Pré-visualização em tempo real',
596 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
597 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
598 'missingsummary' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.",
599 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduzida um comentário abaixo.',
600 'summary-preview' => 'Previsão de sumário',
601 'blockedtitle' => 'O usuário está bloqueado',
602 'blockedtext' => '<big>O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado</big>
603
604 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
605
606 * Início do bloqueio: $8
607 * Expiração do bloqueio: $6
608 * Destino do bloqueio: $7
609
610 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
611
612 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
613
614 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
615 'autoblockedtext' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.
616 O motivo apresentado foi:
617
618 :\'\'$2\'\'
619
620 * Início do bloqueio: $8
621 * Expiração do bloqueio: $6
622
623 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
624
625 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
626
627 Sua ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua esse dado em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.',
628 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado',
629 'blockedoriginalsource' => "O código de '''$1''' é mostrado abaixo:",
630 'blockededitsource' => "O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:",
631 'whitelistedittitle' => 'É necessário autenticar-se para editar páginas',
632 'whitelistedittext' => 'Você precisa $1 para poder editar páginas.',
633 'whitelistreadtitle' => 'É necessária a autentificação para poder visualizar',
634 'whitelistreadtext' => 'Você precisa se [[Special:Userlogin|logar]] para ler artigos.',
635 'whitelistacctitle' => 'Não lhe é permitido criar uma conta',
636 'whitelistacctext' => 'Para poder criar contas de usuário neste Wiki, você precisará estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e possuir as devidas permissões.',
637 'confirmedittext' => 'Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]].',
638 'nosuchsectiontitle' => 'Seção inexistente',
639 'nosuchsectiontext' => 'Você tentou editar uma seção que não existe. Uma vez que não há a seção $1, não há um local para salvar a sua edição.',
640 'loginreqtitle' => 'Autenticação Requerida',
641 'loginreqlink' => 'autenticar-se',
642 'loginreqpagetext' => 'Você precisa $1 para poder visualizar outras páginas.',
643 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
644 'accmailtext' => "A senha de '$1' foi enviada para $2.",
645 'newarticle' => '(Nova)',
646 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que não existe.
647 Para criá-la, começe escrevendo na caixa abaixo
648 (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
649 Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
650 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevantes os comentários direcionados a você, por gentileza, [[Special:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
651 'noarticletext' => 'Não existe atualmente texto nesta página; você pode [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página em outras páginas]] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
652 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "$1" não se encontra registrada. Por gentileza, verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.',
653 'updated' => '(Atualizado)',
654 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
655 'previewnote' => '<strong>Isto é apenas uma previsão. As modificações ainda não foram salvas!</strong>',
656 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
657 'editing' => 'Editando $1',
658 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
659 'editingcomment' => 'Editando $1 (comentário)',
660 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
661 'explainconflict' => 'Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
662 A área de texto acima mostra o texto original.
663 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
664 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
665 <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />',
666 'yourtext' => 'Seu texto',
667 'storedversion' => 'Versão guardada',
668 'editingold' => '<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo.
669 Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>',
670 'yourdiff' => 'Diferenças',
671 'copyrightwarning' => 'Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
672 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
673 <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>',
674 'longpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb.
675 Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.</strong>',
676 'readonlywarning' => '<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção.
677 No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>',
678 'protectedpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada.</strong>',
679 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.",
680 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a \"proteção progressiva\":",
681 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATENÇÃO: Esta página foi protegida, apenas alguns usuários poderão criá-la.</strong>',
682 'templatesused' => 'Predefinições utilizadas nesta página:',
683 'templatesusedpreview' => 'Predefinições utilizadas nesta previsão:',
684 'templatesusedsection' => 'Predefinições utilizadas nesta seção:',
685 'template-protected' => '(protegida)',
686 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
687 'nocreatetitle' => 'A criação de páginas se encontra limitada',
688 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
689 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[{{ns:special}}:Userlogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
690 'nocreate-loggedin' => 'Você não possui permissões de criar novas páginas neste wiki.',
691 'permissionserrors' => 'Erros de permissões',
692 'permissionserrorstext' => 'Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:',
693 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está re-criando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
694
695 Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página.
696 O registro de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
697
698 # "Undo" feature
699 'undo-success' => 'A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.',
700 'undo-failure' => 'A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.',
701 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])',
702
703 # Account creation failure
704 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta',
705 'cantcreateaccount-text' => "Este IP (<b>$1</b>) foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]].
706
707 A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''",
708
709 # History pages
710 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
711 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
712 'revnotfound' => 'Revisão não encontrada',
713 'revnotfoundtext' => 'A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada.
714 Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.',
715 'loadhist' => 'Carregando histórico',
716 'currentrev' => 'Revisão atual',
717 'revisionasof' => 'Edição de $1',
718 'revision-info' => 'Edição feita às $1 por $2',
719 'previousrevision' => '← Versão anterior',
720 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
721 'currentrevisionlink' => 'ver versão atual',
722 'cur' => 'atu',
723 'next' => 'prox',
724 'last' => 'ult',
725 'orig' => 'orig',
726 'page_first' => 'primeira',
727 'page_last' => 'última',
728 'histlegend' => 'Seleção para diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e clique no botão.<br />
729 Legenda: (atu) = diferenças da versão atual,
730 (ult) = diferença da versão anterior, m = edição menor',
731 'deletedrev' => '[eliminada]',
732 'histfirst' => 'Mais antigas',
733 'histlast' => 'Mais recentes',
734 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
735 'historyempty' => '(vazio)',
736
737 # Revision feed
738 'history-feed-title' => 'Histórico de edições',
739 'history-feed-description' => 'Histórico de edições para esta página neste wiki',
740
741 # Revision deletion
742 'rev-deleted-comment' => '(comentário removido)',
743 'rev-deleted-user' => '(nome de usuário removido)',
744 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
745 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições',
746 'revdelete-nooldid-title' => 'Nenhuma edição foi selecionada',
747 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de '''[[:$1]]''':",
748 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}} para '''$1:'''",
749 'revdelete-legend' => 'Atribuir restrições de edições:',
750 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar nome de usuário/IP do editor',
751 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar os conteúdos do arquivo',
752 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das edições restauradas',
753 'revdelete-log' => 'Comentário do registro:',
754 'revdelete-submit' => 'Aplicar à edição selecionada',
755 'revdelete-logentry' => 'foi modificada a visibilidade de edição para [[$1]]',
756 'logdelete-logentry' => 'foi alterada a visibilidade de eventos para [[$1]]',
757 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|edição definida|edições definidas}} como $2',
758 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|evento|eventos}} de [[$3]] {{PLURAL:$1|definido|definidos}} como $2',
759 'revdelete-success' => 'Visibilidade de edição definida com sucesso.',
760 'logdelete-success' => 'Visibilidade de evento definida com sucesso.',
761
762 # Oversight log
763 'oversightlog' => 'Registro de edições ocultadas',
764
765 # Merge log
766 'mergelog' => 'Registro de fusão de históricos',
767
768 # Diffs
769 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
770 'difference' => '(Diferenças entre revisões)',
771 'lineno' => 'Linha $1:',
772 'compareselectedversions' => 'Compare as versões selecionadas',
773 'editundo' => 'desfazer',
774 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)',
775
776 # Search results
777 'searchresults' => 'Buscar resultados',
778 'searchresulttext' => 'Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
779 'searchsubtitle' => 'Para pedido de busca "[[:$1]]"',
780 'searchsubtitleinvalid' => 'Para pedido de busca "$1"',
781 'noexactmatch' => "'''Não existe uma página com o título \"\$1\".''' Você pode [[:\$1|criar tal página]].",
782 'titlematches' => 'Resultados nos títulos dos artigos',
783 'notitlematches' => 'Sem resultados nos títulos dos artigos',
784 'textmatches' => 'Resultados nos textos dos artigos',
785 'notextmatches' => 'Sem resultados nos textos dos artigos',
786 'prevn' => 'anterior $1',
787 'nextn' => 'próximo $1',
788 'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
789 'showingresults' => "A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.",
790 'showingresultsnum' => "A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.",
791 'nonefound' => '<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de",
792 que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).',
793 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
794 'powersearchtext' => '
795 Procurar nos namespaces :<br />
796 $1<br />
797 $2 Lista redireciona &nbsp; Procura por $3 $9',
798
799 # Preferences page
800 'preferences' => 'Preferências',
801 'mypreferences' => 'Minhas preferências',
802 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
803 'prefsnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
804 para definir suas preferências.',
805 'prefsreset' => 'Preferências foram reconfiguradas.',
806 'qbsettings' => 'Configurações da Barra Rápida',
807 'changepassword' => 'Mudar senha',
808 'skin' => 'Aparência(Skin)',
809 'math' => 'Renderização matemática',
810 'dateformat' => 'Formato da Data',
811 'math_failure' => 'Falhou ao checar gramática(parse)',
812 'math_unknown_error' => 'erro desconhecido',
813 'math_unknown_function' => 'função desconhecida',
814 'math_lexing_error' => 'erro léxico',
815 'math_syntax_error' => 'erro de síntaxe',
816 'saveprefs' => 'Salvar preferências',
817 'resetprefs' => 'Redefinir preferências',
818 'oldpassword' => 'Senha antiga',
819 'newpassword' => 'Nova senha',
820 'retypenew' => 'Redigite a nova senha',
821 'textboxsize' => 'Tamanho da caixa de texto',
822 'rows' => 'Linhas',
823 'columns' => 'Colunas',
824 'searchresultshead' => 'Configurar resultados de pesquisas',
825 'resultsperpage' => 'Resultados por página',
826 'contextlines' => 'Linhas por resultados',
827 'contextchars' => 'Letras de contexto por linha',
828 'recentchangescount' => 'Número de títulos em Mudanças Recentes',
829 'savedprefs' => 'Suas preferências foram salvas.',
830 'timezonetext' => 'Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).',
831 'localtime' => 'Display de hora local',
832 'timezoneoffset' => 'Offset',
833 'servertime' => 'Horário do servidor é',
834 'guesstimezone' => 'Colocar no navegador',
835 'defaultns' => 'Procurar nestes namespaces por padrão:',
836 'files' => 'Arquivos',
837
838 # User rights
839 'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuários',
840 'userrights-user-editname' => 'Forneça um nome de usuário:',
841 'editusergroup' => 'Editar grupos de usuários',
842 'editinguser' => "Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
843 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do usuário',
844 'saveusergroups' => 'Salvar grupos do usuário',
845 'userrights-groupsavailable' => 'Grupos disponíveis:',
846 'userrights-groupshelp' => 'Selecione os grupos nos quais deseja que o usuário seja removido ou adicionado.
847 Grupos não selecionados não serão alterados. Você pode selecionar ou des-selecionar um grupo com CTRL + clique esquerdo',
848 'userrights-reason' => 'Motivo das alterações:',
849 'userrights-available-none' => 'Não é possível alterar o grupo de acesso.',
850 'userrights-available-add' => 'É possível adicionar usuários {{PLURAL:$2|neste grupo|nestes grupos}}: $1',
851 'userrights-available-remove' => 'É possível remover usuários {{PLURAL:$2|deste grupo|destes grupos}}: $1.',
852 'userrights-available-add-self' => 'Você pode se adicionar {{PLURAL:$2|neste grupo|nestes grupos}}: $1.',
853 'userrights-available-remove-self' => 'Você pode se remover {{PLURAL:$2|deste grupo|destes grupos}}: $1.',
854 'userrights-no-interwiki' => 'Você não tem permissão de alterar privilégios de usuários em outras wikis.',
855 'userrights-nodatabase' => 'O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.',
856 'userrights-nologin' => 'Você precisa [[Special:Userlogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário.',
857 'userrights-notallowed' => 'Sua conta não possui permissão para conceder privilégios a usuários.',
858
859 # Groups
860 'group' => 'Grupo:',
861 'group-autoconfirmed' => 'Usuários auto-confirmados',
862 'group-bot' => 'Robôs',
863 'group-sysop' => 'Administradores',
864 'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
865 'group-all' => '(todos)',
866
867 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuário auto-confirmado',
868 'group-bot-member' => 'Robô',
869 'group-sysop-member' => 'Administrador',
870 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrata',
871
872 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados',
873 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs',
874 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
875 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
876
877 # User rights log
878 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
879 'rightslogtext' => 'Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.',
880 'rightslogentry' => 'foi alterado o grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)',
881 'rightsnone' => '(nenhum)',
882
883 # Recent changes
884 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
885 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
886 'recentchangestext' => 'Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.',
887 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.',
888 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
889 'rcnotefrom' => 'Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).',
890 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
891 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
892 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
893 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
894 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
895 'rcshowhidepatr' => '$1 edições verificadas',
896 'rcshowhidemine' => '$1 as minhas edições',
897 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
898 'diff' => 'dif',
899 'hist' => 'hist',
900 'hide' => 'Esconder',
901 'show' => 'Mostrar',
902 'minoreditletter' => 'm',
903 'newpageletter' => 'N',
904 'boteditletter' => 'b',
905 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} vigiando]',
906 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova seção',
907
908 # Recent changes linked
909 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
910 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com $1',
911 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
912 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de páginas vigiadas são exibidas em '''negrito'''.",
913
914 # Upload
915 'upload' => 'Carregar arquivo',
916 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
917 'reupload' => 'Re-carregar',
918 'reuploaddesc' => 'Retornar ao formulário de Uploads.',
919 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
920 'uploadnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
921 para carregar arquivos.',
922 'uploaderror' => 'Erro ao Carregar',
923 'upload-permitted' => 'Tipos de arquivos permitidos: $1.',
924 'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
925 'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivo proibidos: $1.',
926 'uploadlog' => 'log de uploads',
927 'uploadlogpage' => 'Registro de upload',
928 'uploadlogpagetext' => 'Segue uma lista dos uploads mais recentes.
929 Todas as datas mostradas são do servidor (UTC).',
930 'filename' => 'Nome do arquivo',
931 'filedesc' => 'Sumário',
932 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
933 'filestatus' => 'Situação dos direitos autorais:',
934 'filesource' => 'Fonte:',
935 'uploadedfiles' => 'Arquivos carregados',
936 'minlength1' => 'Os nomes de arquivos devem possuir no mínimo uma letra.',
937 'badfilename' => 'O nome da imagem mudou para "$1".',
938 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' é um tipo de arquivo não desejado. Os preferíveis são \$2.",
939 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' é um tipo de arquivo proibido. Os permitidos são \$2.",
940 'filetype-missing' => 'O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").',
941 'large-file' => 'É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2.',
942 'fileexists-thumb' => "<center>'''Arquivo existente'''</center>",
943 'successfulupload' => 'Carregamento efetuado com sucesso',
944 'uploadwarning' => 'Aviso de Upload',
945 'savefile' => 'Salvar arquivo',
946 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
947 'overwroteimage' => 'foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"',
948 'uploaddisabled' => 'Upload desativado.',
949 'uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos se encontra desativado neste wiki.',
950 'uploadvirus' => 'O arquivo contém vírus! Detalhes: $1',
951 'sourcefilename' => 'Nome do arquivo de origem:',
952 'destfilename' => 'Nome do arquivo de destino:',
953 'watchthisupload' => 'Vigiar esta página',
954
955 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreto',
956 'upload-file-error' => 'Erro interno',
957
958 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
959 'upload-curl-error28' => 'Foi excedido o tempo limite para o envio do arquivo',
960
961 'license' => 'Licença:',
962 'nolicense' => 'Nenhuma selecionada',
963 'license-nopreview' => '(Previsão indisponível)',
964 'upload_source_file' => ' (um arquivo de seu computador)',
965
966 # Special:Imagelist
967 'imgdesc' => 'desc',
968 'imgfile' => 'arquivo',
969 'imagelist' => 'Lista de Imagens',
970 'imagelist_date' => 'Data',
971 'imagelist_name' => 'Nome',
972 'imagelist_user' => 'Usuário',
973 'imagelist_size' => 'Tamanho',
974 'imagelist_description' => 'Descrição',
975
976 # Image description page
977 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
978 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.',
979 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas',
980 'filehist-deleteone' => 'eliminar esta',
981 'filehist-revert' => 'reverter',
982 'filehist-current' => 'atual',
983 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
984 'filehist-user' => '{{ns:user}}',
985 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
986 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
987 'filehist-comment' => 'Comentário',
988 'imagelinks' => 'Links',
989 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este arquivo:',
990 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este arquivo.',
991 'sharedupload' => 'Este arquivo encontra-se partilhado, podendo ser utilizado por outros projetos.',
992 'shareduploadwiki' => 'Por gentileza, consulte a $1 para maiores informações.',
993 'noimage' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome. Se desejar, pode $1',
994 'noimage-linktext' => 'carregá-lo',
995 'uploadnewversion-linktext' => 'Enviar uma nova versão deste arquivo',
996
997 # File reversion
998 'filerevert-legend' => 'Reverter arquivo',
999 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.',
1000
1001 # File deletion
1002 'filedelete-legend' => 'Eliminar arquivo',
1003 'filedelete-iscurrent' => 'Você está tentando eliminar a versão mais recente deste arquivo. Por gentileza, reverta para uma edição anterior antes de tentar novamente.',
1004 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
1005 ** Violação de direitos autorais
1006 ** Arquivo em duplicata',
1007
1008 # MIME search
1009 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
1010
1011 # Unwatched pages
1012 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
1013
1014 # List redirects
1015 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
1016
1017 # Unused templates
1018 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas',
1019
1020 # Random page
1021 'randompage' => 'Página aleatória',
1022
1023 # Random redirect
1024 'randomredirect' => 'Redirecionamento aleatório',
1025
1026 # Statistics
1027 'statistics' => 'Estatísticas',
1028 'sitestats' => 'Estatísticas do Site',
1029 'userstats' => 'Estatística dos usuários',
1030 'sitestatstext' => "Há atualmente um total de {{PLURAL:\$1|'''\$1''' página|'''\$1''' páginas}} no banco de dados.
1031 Isto inclui páginas de \"discussão\", páginas sobre o projecto ({{SITENAME}}), páginas de rascunho, redirecionamentos e outras que provavelmente não são qualificadas como páginas de conteúdo.
1032 Excluindo estas, há {{PLURAL:\$2|'''\$2''' página que provavelmente é uma página de conteúdo legítima|'''\$2''' páginas que provavelmente são páginas de conteúdo legítimas}}.
1033
1034 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|arquivo foi enviado|arquivos foram enviados}}.
1035
1036 Há um total de '''\$3''' {{PLURAL:\$3|página vista|páginas vistas}} e '''\$4''' {{PLURAL:\$4|edição|edições}} em páginas desde que este wiki foi instalado.
1037 Isso nos leva a aproximadamente '''\$5''' edições por página e '''\$6''' acessos por edição.
1038
1039 O tamanho da [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue fila de tarefas] é atualmente de '''\$7'''.",
1040 'userstatstext' => "Há atualmente {{PLURAL:$1|'''$1''' usuário registrado|'''$1''' usuários registrados}}, dentre os quais '''$2''' (ou '''$4%''') {{PLURAL:$2|é|são}} $5.",
1041
1042 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguamento',
1043 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Links_para_desambiguar_páginas',
1044
1045 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
1046 'doubleredirectstext' => '<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br />
1047 Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.',
1048
1049 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
1050 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.',
1051
1052 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
1053
1054 'fewestrevisions' => 'Páginas com menos edições',
1055
1056 # Miscellaneous special pages
1057 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1058 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
1059 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
1060 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|acesso|acessos}}',
1061 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
1062 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
1063 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
1064 'uncategorizedimages' => 'Arquivos não categorizados',
1065 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas',
1066 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
1067 'unusedimages' => 'Imagens não utilizadas',
1068 'popularpages' => 'Páginas populares',
1069 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
1070 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
1071 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
1072 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros',
1073 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes',
1074 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categorias',
1075 'mostimages' => 'Arquivos com mais afluentes',
1076 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais edições',
1077 'allpages' => 'Todas as páginas',
1078 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
1079 'shortpages' => 'Páginas curtas',
1080 'longpages' => 'Paginas longas',
1081 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
1082 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
1083 'listusers' => 'Lista de usuários',
1084 'specialpages' => 'Páginas especiais',
1085 'spheading' => 'Páginas especiais para todos os usuários',
1086 'newpages' => 'Páginas novas',
1087 'newpages-username' => 'Nome de usuário:',
1088 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
1089 'move' => 'Mover',
1090 'movethispage' => 'Mover esta página',
1091 'unusedimagestext' => '<p>Note que outros websites podem apontar para um arquivo diretamente através de um URL e, por isso, podem estar não aparecendo aqui, mesmo estando em uso.</p>',
1092 'notargettitle' => 'Sem alvo',
1093 'notargettext' => 'Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função.',
1094
1095 # Book sources
1096 'booksources' => 'Fontes de livros',
1097
1098 'userrights' => 'Gestão de privilégios de usuários',
1099 'groups' => 'Grupos de usuários',
1100 'alphaindexline' => '$1 até $2',
1101 'version' => 'Versão',
1102
1103 # Special:Log
1104 'specialloguserlabel' => 'Usuário:',
1105 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
1106 'log' => 'Registros',
1107 'all-logs-page' => 'Todos os registros',
1108 'log-search-legend' => 'Pesquisar nos registros',
1109 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registro.',
1110
1111 # Special:Allpages
1112 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
1113 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
1114 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas a partir de:',
1115 'allarticles' => 'Todas as páginas',
1116 'allpagesprev' => 'Anterior',
1117 'allpagesnext' => 'Posterior',
1118 'allpagessubmit' => 'Ir',
1119 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
1120
1121 # Special:Listusers
1122 'listusersfrom' => 'Mostrar usuários a partir de:',
1123 'listusers-submit' => 'Exibir',
1124 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.',
1125
1126 # E-mail user
1127 'mailnologin' => 'Sem endereço ed envio',
1128 'mailnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
1129 e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]]
1130 para poder enviar e-mails para outros usuários.',
1131 'emailuser' => 'Contactar usuário',
1132 'emailpage' => 'Enviar e-mail ao usuário',
1133 'emailpagetext' => 'Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única.
1134 O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.',
1135 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
1136 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários.',
1137 'emailfrom' => 'De',
1138 'emailto' => 'Para',
1139 'emailsubject' => 'Assunto',
1140 'emailmessage' => 'Mensagem',
1141 'emailsend' => 'Enviar',
1142 'emailsent' => 'E-mail enviado',
1143 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
1144
1145 # Watchlist
1146 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
1147 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
1148 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
1149 'nowatchlist' => 'Você não está monitorando nenhum artigo.',
1150 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
1151 'watchnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
1152 para modificar a lista de artigos do seu interesse.',
1153 'addedwatch' => 'Adicionada à lista',
1154 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua [[{{ns:special}}:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
1155 Modificações futuras em tal página e em sua página de discussão serão listadas aqui, com a página aparecendo em '''negrito''' na [[{{ns:special}}:Recentchanges|lista de mudanças recentes]], para que
1156 possa encontrá-la com maior facilidade.
1157
1158 Se desejar remover a página da sua lista de vigiados, clique em \"Deixar de vigiar\" na barra lateral ou de topo.",
1159 'removedwatch' => 'Removida da lista de páginas vigiadas',
1160 'removedwatchtext' => 'A página "<nowiki>$1</nowiki>" foi removida de sua lista de páginas vigiadas.',
1161 'watch' => 'Vigiar',
1162 'watchthispage' => 'Interessar-se por esta página',
1163 'unwatch' => 'Deixar de vigiar',
1164 'unwatchthispage' => 'Desinteressar-se',
1165 'notanarticle' => 'Não é um artigo',
1166 'watchnochange' => 'Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido.',
1167 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página vigiada|$1 páginas vigiadas}}, excluindo páginas de discussão.',
1168 'watchmethod-recent' => 'checando edições recentes para os artigos monitorados',
1169 'watchmethod-list' => 'checando páginas monitoradas de edições recentes',
1170 'watchlistcontains' => 'Sua lista de vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
1171 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
1172 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}.",
1173 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
1174 'watchlist-show-bots' => 'Mostrar edições de robôs',
1175 'watchlist-hide-bots' => 'Ocultar edições de bots',
1176 'watchlist-show-own' => 'Mostrar minhas edições',
1177 'watchlist-hide-own' => 'Ocultar as minhas edições',
1178 'watchlist-show-minor' => 'Mostrar edições menores',
1179 'watchlist-hide-minor' => 'Ocultar edições menores',
1180
1181 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1182 'watching' => 'Vigiando...',
1183 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
1184
1185 'changed' => 'alterada',
1186 'created' => 'criada',
1187 'enotif_anon_editor' => 'usuário anônimo $1',
1188
1189 # Delete/protect/revert
1190 'deletepage' => 'Eliminar página',
1191 'confirm' => 'Confirmar',
1192 'excontent' => "conteúdo era: '$1'",
1193 'exbeforeblank' => "conteúdo antes de apagar era: '$1'",
1194 'exblank' => 'página estava vazia',
1195 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
1196 'delete-legend' => 'Eliminar',
1197 'historywarning' => 'Atenção: A página que você quer apagar tem um histórico de edições:',
1198 'confirmdeletetext' => 'Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico.
1199 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as conseqüências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Política da {{SITENAME}}]].',
1200 'actioncomplete' => 'Ação efetuada com sucesso',
1201 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada.
1202 Veja $2 para um registro de eliminações recentes.',
1203 'deletedarticle' => 'eliminou "$1"',
1204 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
1205 'dellogpagetext' => 'Segue uma lista das deleções mais recentes.
1206 Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC).',
1207 'deletionlog' => 'registro de deleções',
1208 'reverted' => 'Revertido para versão mais nova',
1209 'deletecomment' => 'Motivo de eliminação',
1210 'deleteotherreason' => 'Justificativa adicional:',
1211 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
1212 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns
1213 ** Pedido do autor
1214 ** Violação de direitos autorais
1215 ** Vandalismo',
1216 'rollback' => 'Voltar edições',
1217 'rollbacklink' => 'voltar',
1218 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
1219 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo.',
1220 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter as edições de [[:$1]]
1221 por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu.
1222
1223 A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]).',
1224 'editcomment' => 'O comentário de edição era: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1225 'revertpage' => 'Revertidas as edições por [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1226 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.',
1227 'protectlogpage' => 'Registro de proteções',
1228 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
1229 'modifiedarticleprotection' => 'foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]"',
1230 'unprotectedarticle' => 'desprotegeu "[[$1]]"',
1231 'protect-title' => 'Protegendo "$1"',
1232 'protect-legend' => 'Confirmar proteção',
1233 'protectcomment' => 'Motivo de proteção',
1234 'protectexpiry' => 'Expira em:',
1235 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.',
1236 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
1237 'protect-unchain' => 'Desbloquear permissões de moção',
1238 'protect-text' => 'Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1239 'protect-locked-access' => 'Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
1240 Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:',
1241 'protect-cascadeon' => 'Esta página se encontra protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
1242 'protect-default' => '(padrão)',
1243 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"',
1244 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuários não-registados',
1245 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
1246 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
1247 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
1248 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
1249 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página, uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
1250 'restriction-type' => 'Permissão:',
1251 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
1252
1253 # Restrictions (nouns)
1254 'restriction-edit' => 'Editar',
1255 'restriction-move' => 'Mover',
1256 'restriction-create' => 'Criar',
1257
1258 # Restriction levels
1259 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida',
1260 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida',
1261 'restriction-level-all' => 'qualquer nível',
1262
1263 # Undelete
1264 'undelete' => 'Restaurar páginas deletadas',
1265 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas deletadas',
1266 'undeletepagetext' => 'As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
1267 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}',
1268 'undeletehistory' => 'Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
1269 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada.',
1270 'undeletebtn' => 'Restaurar',
1271 'undeletecomment' => 'Comentário:',
1272 'undeletedarticle' => ' "$1" restaurado',
1273 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}',
1274 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}}',
1275 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}}',
1276 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1".',
1277
1278 # Namespace form on various pages
1279 'namespace' => 'Espaço nominal:',
1280 'invert' => 'Inverter seleção',
1281 'blanknamespace' => '(Principal)',
1282
1283 # Contributions
1284 'contributions' => 'Contribuições de usuários',
1285 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
1286 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
1287 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
1288 'ucnote' => 'Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário.',
1289 'uclinks' => 'Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias.',
1290 'uctop' => '(edição atual)',
1291 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
1292 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
1293
1294 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas',
1295 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueios',
1296 'sp-contributions-username' => 'Endereço de IP ou usuário:',
1297
1298 # What links here
1299 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
1300 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
1301 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
1302 'linklistsub' => '(Lista de links)',
1303 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links que apontam para '''[[:$1]]''':",
1304 'nolinkshere' => "Não existem links para '''[[:$1]]'''.",
1305 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
1306 'istemplate' => 'inclusão',
1307 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
1308 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
1309 'whatlinkshere-links' => '← links',
1310
1311 # Block/unblock
1312 'blockip' => 'Bloquear usuário',
1313 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário.
1314 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).',
1315 'ipaddress' => 'Endereço de IP',
1316 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de usuário:',
1317 'ipbreason' => 'Motivo',
1318 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
1319 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio
1320 ** Inserindo informações falsas
1321 ** Removendo o conteúdo de páginas
1322 ** Fazendo "spam" de sítios externos
1323 ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas
1324 ** Comportamento intimidador/inoportuno
1325 ** Uso abusivo de contas múltiplas
1326 ** Nome de usuário inaceitável',
1327 'ipbanononly' => 'Bloquear apenas usuários anônimos',
1328 'ipbsubmit' => 'Bloquear este endereço',
1329 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1330 'ipbhidename' => 'Ocultar usuário/IP do registro de bloqueios, lista de bloqueios e lista de usuários',
1331 'badipaddress' => 'O endereço de IP está mal-formado.',
1332 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
1333 'blockipsuccesstext' => 'O endereço de IP "$1" Foi bloqueado.
1334 <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP\'s bloqueados]] para rever os bloqueios.',
1335 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um usuário ou endereço de IP',
1336 'unblockip' => 'Desbloquear endereço de IP',
1337 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.',
1338 'ipusubmit' => 'Desbloquear este endereço',
1339 'ipblocklist' => "Lista de IP's e usuários bloqueados",
1340 'ipblocklist-legend' => 'Procurar por um usuário bloqueado',
1341 'ipblocklist-username' => 'Usuário ou endereço de IP:',
1342 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueado $3 ($4)',
1343 'infiniteblock' => 'indefinido',
1344 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.',
1345 'blocklink' => 'bloquear',
1346 'unblocklink' => 'desbloquear',
1347 'contribslink' => 'contribs',
1348 'autoblocker' => 'Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".',
1349 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueios',
1350 'blocklogentry' => '"[[$1]]" foi bloqueado pelo período de $2 $3',
1351 'blocklogtext' => 'Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos.',
1352 'block-log-flags-anononly' => 'apenas usuários anônimos',
1353
1354 # Developer tools
1355 'lockdb' => 'Trancar Banco de Dados',
1356 'unlockdb' => 'Destrancar Banco de Dados',
1357 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados.
1358 Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa.',
1359 'unlockdbtext' => 'Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto.',
1360 'lockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados.',
1361 'unlockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados.',
1362 'lockbtn' => 'Trancar banco',
1363 'unlockbtn' => 'Destrancar banco',
1364 'locknoconfirm' => 'Você não checou a caixa de confirmação.',
1365 'lockdbsuccesssub' => 'Tranca bem sucedida',
1366 'unlockdbsuccesssub' => 'Destranca bem sucedida',
1367 'lockdbsuccesstext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado.
1368 <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.',
1369 'unlockdbsuccesstext' => 'O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.',
1370
1371 # Move page
1372 'move-page-legend' => 'Mover página',
1373 'movepagetext' => "Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado num redirecionamento para o novo.
1374
1375 Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é o responsável por certificar-se de que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
1376
1377 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e que não tenha um histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma página de volta para o nome que possuía anteriormente se cometer algum engano e que não é possível sobrescrever uma página.
1378
1379 <b>CUIDADO!</b>
1380 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as conseqüências da mudança antes de prosseguir.",
1381 'movepagetalktext' => "A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
1382 *Uma página de discussão não-vazia já exista sob o novo nome, ou
1383 *Você não marque a caixa abaixo.
1384
1385 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se desejar.",
1386 'movearticle' => 'Mover página',
1387 'movenologin' => 'Não Autenticado',
1388 'movenologintext' => 'Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]]
1389 para mover uma página.',
1390 'newtitle' => 'Pata novo título',
1391 'move-watch' => 'Vigiar esta página',
1392 'movepagebtn' => 'Mover página',
1393 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
1394 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" foi movido para "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1395 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que você escolheu é inválido.
1396 Por favor, escolha outro título.',
1397 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso, porém, a página de discussão não pode ser movida já que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
1398 'movedto' => 'movido para',
1399 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão, se aplicável.',
1400 'talkpagemoved' => 'A página de discussão correspondente foi movida com sucesso.',
1401 'talkpagenotmoved' => 'A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida.',
1402 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
1403 '1movedto2_redir' => '[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redirecionamento',
1404 'movelogpage' => 'Registro de movimentações',
1405 'movereason' => 'Motivo:',
1406 'revertmove' => 'reverter',
1407
1408 # Export
1409 'export' => 'Exportar páginas',
1410
1411 # Namespace 8 related
1412 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
1413
1414 # Thumbnails
1415 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
1416 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
1417
1418 # Import log
1419 'importlogpage' => 'Registro de importações',
1420
1421 # Tooltip help for the actions
1422 'tooltip-pt-userpage' => 'Minha página de usuário',
1423 'tooltip-pt-mytalk' => 'Minha página de discussão',
1424 'tooltip-pt-preferences' => 'Minhas preferências',
1425 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas.',
1426 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista das minhas contribuições',
1427 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
1428 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
1429 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
1430 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.',
1431 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar um comentário a essa discussão.',
1432 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; você pode, no entanto, exibir seu código.',
1433 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
1434 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
1435 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
1436 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página às páginas vigiadas',
1437 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página de suas páginas vigiadas',
1438 'tooltip-search' => 'Pesquisar nesta wiki',
1439 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a página principal',
1440 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto',
1441 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes nesta wiki.',
1442 'tooltip-n-randompage' => 'Acessa uma página aleatória',
1443 'tooltip-n-help' => 'Um local para procurar por ajuda.',
1444 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ajude-nos',
1445 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que se ligam à esta',
1446 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
1447 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
1448 'tooltip-t-upload' => 'Enviar arquivos',
1449 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
1450 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página deste usuário',
1451 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
1452 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de arquivo',
1453 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
1454 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda',
1455 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página de categoria',
1456 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como uma edição menor',
1457 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações',
1458 'tooltip-preview' => 'Prever as suas alterações. Por gentileza, use antes de salvar!',
1459 'tooltip-diff' => 'Mostrar as alterações feitas por você a este texto.',
1460 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as versões selecionadas desta página.',
1461 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
1462
1463 # Math options
1464 'mw_math_png' => 'Sempre renderizar PNG',
1465 'mw_math_simple' => 'HTML se for bem simples e PNG',
1466 'mw_math_html' => 'HTML se possível ou então PNG',
1467 'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (para navegadores em modo texto)',
1468 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
1469 'mw_math_mathml' => 'MathML',
1470
1471 # Browsing diffs
1472 'previousdiff' => '← Ver a alteração anterior',
1473 'nextdiff' => 'Ver a alteração posterior →',
1474
1475 # Media information
1476 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
1477 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
1478 'svg-long-desc' => '(arquivo SVG de $1 × $2 pixels; tamanho: $3)',
1479 'show-big-image' => 'Resolução completa',
1480 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
1481
1482 # Special:Newimages
1483 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
1484 'imagelisttext' => "É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.",
1485 'ilsubmit' => 'Procura',
1486 'bydate' => 'por data',
1487
1488 # Metadata
1489 'metadata' => 'Metadados',
1490 'metadata-help' => 'Este arquivo possui informações adicionais que provavelmente foram adicionadas a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.',
1491 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes restantes',
1492 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes adicionais',
1493 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
1494 * make
1495 * model
1496 * datetimeoriginal
1497 * exposuretime
1498 * fnumber
1499 * focallength', # Do not translate list items
1500
1501 # External editor support
1502 'edit-externally' => 'Editar este arquivo utilizando um programa externo',
1503 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para maiores informações.',
1504
1505 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1506 'recentchangesall' => 'todas',
1507 'imagelistall' => 'todas',
1508 'watchlistall2' => 'todas',
1509 'namespacesall' => 'todas',
1510 'monthsall' => 'todos',
1511
1512 # HTML dump
1513 'redirectingto' => 'Redirecionando para [[$1]]...',
1514
1515 # action=purge
1516 'confirm_purge_button' => 'OK',
1517
1518 # Multipage image navigation
1519 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
1520 'imgmultipagenext' => 'próxima página →',
1521 'imgmultigo' => 'Ir!',
1522 'imgmultigotopre' => 'Mostrar página',
1523
1524 # Auto-summaries
1525 'autosumm-blank' => 'Foi removido o conteúdo completo desta página',
1526 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'",
1527 'autoredircomment' => 'Redirecionando para [[$1]]',
1528 'autosumm-new' => 'Nova página: $1',
1529
1530 # Watchlist editor
1531 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de vigiados possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.',
1532 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de vigiados não possui títulos.',
1533 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de vigiados',
1534 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover títulos da lista de vigiados',
1535 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir. Para remover um título, clique no box ao lado do mesmo e no botão Remover Títulos. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|editar a lista crua]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].',
1536 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover Títulos',
1537 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de vigiados:',
1538 'watchlistedit-raw-title' => 'Edição crua dos vigiados',
1539 'watchlistedit-raw-legend' => 'Edição crua dos vigiados',
1540 'watchlistedit-raw-explain' => 'Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique no botão correspondente para atualizar.
1541
1542 Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].',
1543 'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
1544 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de vigiados',
1545 'watchlistedit-raw-done' => 'Sua lista de vigiados foi atualizada.',
1546 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:',
1547 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:',
1548
1549 # Watchlist editing tools
1550 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
1551 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de vigiadas',
1552 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua das vigiadas',
1553
1554 # Special:Version
1555 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
1556 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
1557 'version-variables' => 'Variáveis',
1558 'version-other' => 'Diversos',
1559 'version-mediahandlers' => 'Reprodutores de mídia',
1560 'version-hooks' => 'Hooks',
1561 'version-extension-functions' => 'Funções da extensão',
1562 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas das extensões de tipo "parser"',
1563 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" dos "parsers"',
1564 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
1565 'version-version' => 'Versão',
1566
1567 # Special:Filepath
1568 'filepath' => 'Diretório do arquivo',
1569 'filepath-page' => 'Arquivo:',
1570 'filepath-submit' => 'Diretório',
1571 'filepath-summary' => 'Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes.
1572
1573 Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:image}}:".',
1574
1575 );