a62a851e2a30855941db2eb78980156ed2cdb056
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alcali
11 * @author Bani
12 * @author Brion
13 * @author BrunaaAa
14 * @author Brunoy Anastasiya Seryozhenko
15 * @author Capmo
16 * @author Carla404
17 * @author Crazymadlover
18 * @author Daemorris
19 * @author Danielsouzat
20 * @author Diego Queiroz
21 * @author Eduardo.mps
22 * @author Everton137
23 * @author Francisco Leandro
24 * @author GKnedo
25 * @author Giro720
26 * @author GoEThe
27 * @author Hamilton Abreu
28 * @author Helder.wiki
29 * @author Jesielt
30 * @author Jorge Morais
31 * @author Leonardo.stabile
32 * @author LeonardoG
33 * @author Lijealso
34 * @author Luckas Blade
35 * @author Malafaya
36 * @author ManoDbo
37 * @author McDutchie
38 * @author MetalBrasil
39 * @author Raylton P. Sousa
40 * @author Rodrigo Calanca Nishino
41 * @author Urhixidur
42 * @author Vuln
43 * @author Waldir
44 * @author Yves Marques Junqueira
45 * @author לערי ריינהארט
46 * @author 555
47 */
48
49 $fallback = 'pt';
50
51 $namespaceNames = array(
52 NS_MEDIA => 'Mídia',
53 NS_SPECIAL => 'Especial',
54 NS_TALK => 'Discussão',
55 NS_USER => 'Usuário',
56 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
57 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
58 NS_FILE => 'Arquivo',
59 NS_FILE_TALK => 'Arquivo_Discussão',
60 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
61 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
62 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
63 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
64 NS_HELP => 'Ajuda',
65 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
66 NS_CATEGORY => 'Categoria',
67 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão',
68 );
69
70 $namespaceAliases = array(
71 'Imagem' => NS_FILE,
72 'Imagem_Discussão' => NS_FILE_TALK,
73 'Ficheiro' => NS_FILE,
74 'Ficheiro_Discussão' => NS_FILE_TALK,
75 );
76
77 $namespaceGenderAliases = array(
78 NS_USER => array( 'male' => 'Usuário', 'female' => 'Usuária' ),
79 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Usuário_Discussão', 'female' => 'Usuária_Discussão' ),
80 );
81
82 $defaultDateFormat = 'dmy';
83
84 $dateFormats = array(
85
86 'dmy time' => 'H"h"i"min"',
87 'dmy date' => 'j "de" F "de" Y',
88 'dmy both' => 'H"h"i"min" "de" j "de" F "de" Y',
89
90 );
91
92 $separatorTransformTable = array( ',' => ' ', '.' => ',' );
93
94 $specialPageAliases = array(
95 'Activeusers' => array( 'Usuários_ativos' ),
96 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
97 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
98 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
99 'Blankpage' => array( 'Página_em_branco' ),
100 'Block' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
101 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
102 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
103 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados' ),
104 'Categories' => array( 'Categorias' ),
105 'ChangePassword' => array( 'Trocar_senha', 'Repor_senha' ),
106 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
107 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
108 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
109 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
110 'DeletedContributions' => array( 'Contribuições_eliminadas', 'Edições_eliminadas' ),
111 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
112 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos' ),
113 'Emailuser' => array( 'Contatar_usuário', 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador' ),
114 'Export' => array( 'Exportar' ),
115 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
116 'FileDuplicateSearch' => array( 'Busca_de_arquivos_duplicados', 'Busca_de_ficheiros_duplicados' ),
117 'Filepath' => array( 'Diretório_de_arquivo', 'Diretório_de_ficheiro' ),
118 'Import' => array( 'Importar' ),
119 'Invalidateemail' => array( 'Invalidar_e-mail' ),
120 'BlockList' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
121 'LinkSearch' => array( 'Pesquisar_links' ),
122 'Listadmins' => array( 'Lista_de_administradores', 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_admins' ),
123 'Listbots' => array( 'Lista_de_robôs', 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
124 'Listfiles' => array( 'Lista_de_arquivos', 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros' ),
125 'Listgrouprights' => array( 'Listar_privilégios_de_grupos' ),
126 'Listredirects' => array( 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redirecionamentos' ),
127 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
128 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
129 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
130 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
131 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
132 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
133 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
134 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
135 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
136 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
137 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
138 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
139 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
140 'Movepage' => array( 'Mover_página', 'Mover', 'Mover_artigo' ),
141 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
142 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
143 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
144 'Newimages' => array( 'Arquivos_novos', 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos' ),
145 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
146 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
147 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
148 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
149 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
150 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
151 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
152 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório' ),
153 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes', 'Recentes' ),
154 'Recentchangeslinked' => array( 'Mudanças_relacionadas', 'Novidades_relacionadas' ),
155 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
156 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
157 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
158 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
159 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
160 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
161 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
162 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
163 'Uncategorizedimages' => array( 'Arquivos_sem_categorias', 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias' ),
164 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
165 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
166 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
167 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
168 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
169 'Unusedimages' => array( 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados', 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados' ),
170 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
171 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
172 'Upload' => array( 'Carregar_arquivo', 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Enviar' ),
173 'Userlogin' => array( 'Autenticar-se', 'Entrar', 'Login' ),
174 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
175 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
176 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
177 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_pedidas', 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
178 'Wantedfiles' => array( 'Arquivos_pedidos', 'Arquivos_em_falta', 'Ficheiros_em_falta', 'Imagens_em_falta' ),
179 'Wantedpages' => array( 'Páginas_pedidas', 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Artigos_pedidos' ),
180 'Wantedtemplates' => array( 'Predefinições_pedidas', 'Predefinições_em_falta' ),
181 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
182 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
183 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
184 );
185
186 $magicWords = array(
187 'redirect' => array( '0', '#REDIRECIONAMENTO', '#REDIRECT' ),
188 'notoc' => array( '0', '__SEMTDC__', '__SEMSUMÁRIO__', '__NOTOC__' ),
189 'nogallery' => array( '0', '__SEMGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
190 'forcetoc' => array( '0', '__FORCARTDC__', '__FORCARSUMARIO__', '__FORÇARTDC__', '__FORÇARSUMÁRIO__', '__FORCETOC__' ),
191 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__SUMARIO__', '__SUMÁRIO__', '__TOC__' ),
192 'noeditsection' => array( '0', '__NAOEDITARSECAO__', '__NÃOEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSECAO__', '__NOEDITSECTION__' ),
193 'noheader' => array( '0', '__SEMCABECALHO__', '__SEMCABEÇALHO__', '__SEMTITULO__', '__SEMTÍTULO__', '__NOHEADER__' ),
194 'currentmonth' => array( '1', 'MESATUAL', 'MESATUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
195 'currentmonth1' => array( '1', 'MESATUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
196 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESATUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
197 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESATUALABREV', 'MESATUALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESATUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
198 'currentday' => array( '1', 'DIAATUAL', 'CURRENTDAY' ),
199 'currentday2' => array( '1', 'DIAATUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
200 'currentdayname' => array( '1', 'NOMEDODIAATUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
201 'currentyear' => array( '1', 'ANOATUAL', 'CURRENTYEAR' ),
202 'currenttime' => array( '1', 'HORARIOATUAL', 'CURRENTTIME' ),
203 'currenthour' => array( '1', 'HORAATUAL', 'CURRENTHOUR' ),
204 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
205 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
206 'localmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
207 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESLOCALABREV', 'MESLOCALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
208 'localday' => array( '1', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
209 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
210 'localdayname' => array( '1', 'NOMEDODIALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
211 'localyear' => array( '1', 'ANOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
212 'localtime' => array( '1', 'HORARIOLOCAL', 'LOCALTIME' ),
213 'localhour' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALHOUR' ),
214 'numberofpages' => array( '1', 'NUMERODEPAGINAS', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
215 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMERODEARTIGOS', 'NÚMERODEARTIGOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
216 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMERODEARQUIVOS', 'NÚMERODEARQUIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
217 'numberofusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
218 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOSATIVOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOSATIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
219 'numberofedits' => array( '1', 'NUMERODEEDICOES', 'NÚMERODEEDIÇÕES', 'NUMBEROFEDITS' ),
220 'numberofviews' => array( '1', 'NUMERODEEXIBICOES', 'NÚMERODEEXIBIÇÕES', 'NUMBEROFVIEWS' ),
221 'pagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINA', 'NOMEDAPÁGINA', 'PAGENAME' ),
222 'pagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINAC', 'NOMEDAPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
223 'namespace' => array( '1', 'DOMINIO', 'DOMÍNIO', 'ESPACONOMINAL', 'ESPAÇONOMINAL', 'NAMESPACE' ),
224 'namespacee' => array( '1', 'DOMINIOC', 'DOMÍNIOC', 'ESPACONOMINALC', 'ESPAÇONOMINALC', 'NAMESPACEE' ),
225 'talkspace' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAO', 'PÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKSPACE' ),
226 'talkspacee' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAOC', 'PÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKSPACEE' ),
227 'subjectspace' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDO', 'PAGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
228 'subjectspacee' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDOC', 'PAGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
229 'fullpagename' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINA', 'NOMECOMPLETODAPÁGINA', 'FULLPAGENAME' ),
230 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINAC', 'NOMECOMPLETODAPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
231 'subpagename' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINA', 'NOMEDASUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
232 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINAC', 'NOMEDASUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
233 'basepagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASE', 'NOMEDAPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
234 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASEC', 'NOMEDAPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
235 'talkpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAO', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKPAGENAME' ),
236 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAOC', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKPAGENAMEE' ),
237 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDO', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
238 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDOC', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
239 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadaimagem', 'miniatura', 'thumbnail', 'thumb' ),
240 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadaimagem=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
241 'img_right' => array( '1', 'direita', 'right' ),
242 'img_left' => array( '1', 'esquerda', 'left' ),
243 'img_none' => array( '1', 'nenhum', 'none' ),
244 'img_center' => array( '1', 'centro', 'center', 'centre' ),
245 'img_framed' => array( '1', 'commoldura', 'comborda', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
246 'img_frameless' => array( '1', 'semmoldura', 'semborda', 'frameless' ),
247 'img_page' => array( '1', 'página=$1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
248 'img_upright' => array( '1', 'superiordireito', 'superiordireito=$1', 'superiordireito $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
249 'img_border' => array( '1', 'borda', 'border' ),
250 'img_baseline' => array( '1', 'linhadebase', 'baseline' ),
251 'img_top' => array( '1', 'acima', 'top' ),
252 'img_middle' => array( '1', 'meio', 'middle' ),
253 'img_bottom' => array( '1', 'abaixo', 'bottom' ),
254 'img_link' => array( '1', 'ligação=$1', 'link=$1' ),
255 'sitename' => array( '1', 'NOMEDOSITE', 'NOMEDOSÍTIO', 'NOMEDOSITIO', 'SITENAME' ),
256 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
257 'servername' => array( '0', 'NOMEDOSERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
258 'scriptpath' => array( '0', 'CAMINHODOSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
259 'gender' => array( '0', 'GENERO', 'GÊNERO', 'GENDER:' ),
260 'notitleconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERTITULO__', '__SEMCONVERTERTÍTULO__', '__SEMCT__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
261 'nocontentconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERCONTEUDO__', '__SEMCONVERTERCONTEÚDO__', '__SEMCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
262 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAATUAL', 'CURRENTWEEK' ),
263 'currentdow' => array( '1', 'DIADASEMANAATUAL', 'CURRENTDOW' ),
264 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
265 'localdow' => array( '1', 'DIADASEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
266 'revisionid' => array( '1', 'IDDAREVISAO', 'IDDAREVISÃO', 'REVISIONID' ),
267 'revisionday' => array( '1', 'DIADAREVISAO', 'DIADAREVISÃO', 'REVISIONDAY' ),
268 'revisionday2' => array( '1', 'DIADAREVISAO2', 'DIADAREVISÃO2', 'REVISIONDAY2' ),
269 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDAREVISAO', 'MÊSDAREVISÃO', 'REVISIONMONTH' ),
270 'revisionyear' => array( '1', 'ANODAREVISAO', 'ANODAREVISÃO', 'REVISIONYEAR' ),
271 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODAREVISAO', 'USUÁRIODAREVISÃO', 'REVISIONUSER' ),
272 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETO:', 'FULLURL:' ),
273 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETOC:', 'FULLURLE:' ),
274 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMINUSCULA:', 'PRIMEIRAMINÚSCULA:', 'LCFIRST:' ),
275 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMAIUSCULA:', 'PRIMEIRAMAIÚSCULA:', 'UCFIRST:' ),
276 'lc' => array( '0', 'MINUSCULA', 'MINÚSCULA', 'MINUSCULAS', 'MINÚSCULAS', 'LC:' ),
277 'uc' => array( '0', 'MAIUSCULA', 'MAIÚSCULA', 'MAIUSCULAS', 'MAIÚSCULAS', 'UC:' ),
278 'displaytitle' => array( '1', 'EXIBETITULO', 'EXIBETÍTULO', 'DISPLAYTITLE' ),
279 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKDENOVASECAO__', '__LINKDENOVASEÇÃO__', '__LIGACAODENOVASECAO__', '__LIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
280 'nonewsectionlink' => array( '1', '__SEMLINKDENOVASECAO__', '__SEMLINKDENOVASEÇÃO__', '__SEMLIGACAODENOVASECAO__', '__SEMLIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
281 'currentversion' => array( '1', 'REVISAOATUAL', 'REVISÃOATUAL', 'CURRENTVERSION' ),
282 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICAURL:', 'URLENCODE:' ),
283 'anchorencode' => array( '0', 'CODIFICAANCORA:', 'CODIFICAÂNCORA:', 'ANCHORENCODE' ),
284 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
285 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADOCONTEUDO', 'IDIOMADOCONTEÚDO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
286 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGINASNOESPACONOMINAL', 'PÁGINASNOESPAÇONOMINAL', 'PAGINASNODOMINIO', 'PÁGINASNODOMÍNIO', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
287 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NUMBEROFADMINS' ),
288 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENACAOPADRAO', 'ORDENAÇÃOPADRÃO', 'ORDEMPADRAO', 'ORDEMPADRÃO', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
289 'filepath' => array( '0', 'CAMINHODOARQUIVO', 'FILEPATH:' ),
290 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORIAOCULTA__', '__CATOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
291 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINASNACATEGORIA', 'PÁGINASNACATEGORIA', 'PAGINASNACAT', 'PÁGINASNACAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
292 'pagesize' => array( '1', 'TAMANHODAPAGINA', 'TAMANHODAPÁGINA', 'PAGESIZE' ),
293 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
294 'noindex' => array( '1', '__NAOINDEXAR__', '__NÃOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
295 'numberingroup' => array( '1', 'NUMERONOGRUPO', 'NÚMERONOGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
296 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECIONAMENTOESTATICO__', '__REDIRECIONAMENTOESTÁTICO__', '__STATICREDIRECT__' ),
297 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECAO', 'NÍVELDEPROTEÇÃO', 'PROTECTIONLEVEL' ),
298 'url_path' => array( '0', 'CAMINHO', 'PATH' ),
299 );
300
301 $messages = array(
302 # User preference toggles
303 'tog-underline' => 'Sublinhar links:',
304 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links quebrados <a href="" class="new">como isto</a> (alternativa: como isto<a href="" class="internal">?</a>).',
305 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
306 'tog-hideminor' => 'Esconder edições secundárias nas mudanças recentes',
307 'tog-hidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes',
308 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconder páginas patrulhadas da lista de páginas novas',
309 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as alterações aplicáveis, não apenas as mais recentes',
310 'tog-usenewrc' => 'Utilizar mudanças recentes melhoradas (requer JavaScript)',
311 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
312 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)',
313 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
314 'tog-editsection' => 'Habilitar edição de seção via links [editar]',
315 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
316 'tog-showtoc' => 'Mostrar Tabela de Conteúdos (para páginas com mais de três cabeçalhos)',
317 'tog-rememberpassword' => 'Recordar os meus dados neste navegador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
318 'tog-watchcreations' => 'Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
319 'tog-watchdefault' => 'Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
320 'tog-watchmoves' => 'Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
321 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
322 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como secundárias, por padrão',
323 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsão antes da caixa de edição',
324 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsão na primeira edição',
325 'tog-nocache' => 'Desativar o cache de páginas do navegador',
326 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviar-me um email quando uma página da minha lista de páginas vigiadas for alterada',
327 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada',
328 'tog-enotifminoredits' => 'Enviar-me um email também quando forem edições menores',
329 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de email nas notificações',
330 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuários que estão vigiando',
331 'tog-oldsig' => 'Previsão da assinatura existente:',
332 'tog-fancysig' => 'Tratar assinatura como wikitexto (sem link automático)',
333 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por padrão (apenas para usuários avançados; requer configurações adicionais em seu computador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])',
334 'tog-externaldiff' => 'Utilizar comparador de versões externo por padrão (apenas para usuários avançados; requer configurações adicionais em seu computador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])',
335 'tog-showjumplinks' => 'Ativar hiperligações de acessibilidade "ir para"',
336 'tog-uselivepreview' => 'Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)',
337 'tog-forceeditsummary' => 'Avisar-me ao introduzir um sumário vazio',
338 'tog-watchlisthideown' => 'Esconder as minhas edições da lista de páginas vigiadas',
339 'tog-watchlisthidebots' => 'Esconder edições efetuadas por robôs da lista de páginas vigiadas',
340 'tog-watchlisthideminor' => 'Esconder edições menores da lista de páginas vigiadas',
341 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar edições de usuários autenticados da lista de páginas vigiadas',
342 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar edições de usuários anônimos da lista de páginas vigiadas',
343 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas na lista de páginas vigiadas',
344 'tog-nolangconversion' => 'Desabilitar conversão de variantes de idioma',
345 'tog-ccmeonemails' => 'Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários',
346 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições',
347 'tog-showhiddencats' => 'Exibir categorias ocultas',
348 'tog-noconvertlink' => 'Desabilitar conversão de títulos de links',
349 'tog-norollbackdiff' => 'Omitir diferenças depois de desfazer edições em bloco',
350
351 'underline-always' => 'Sempre',
352 'underline-never' => 'Nunca',
353 'underline-default' => 'Padrão do navegador',
354
355 # Font style option in Special:Preferences
356 'editfont-style' => 'Estilo da fonte para a região de edição:',
357 'editfont-default' => 'Padrão do navegador',
358 'editfont-monospace' => 'Fonte mono-espaçada',
359 'editfont-sansserif' => 'Fonte sem serifa',
360 'editfont-serif' => 'Serifada',
361
362 # Dates
363 'sunday' => 'domingo',
364 'monday' => 'segunda-feira',
365 'tuesday' => 'terça-feira',
366 'wednesday' => 'quarta-feira',
367 'thursday' => 'quinta-feira',
368 'friday' => 'sexta-feira',
369 'saturday' => 'sábado',
370 'sun' => 'dom',
371 'mon' => 'seg',
372 'tue' => 'ter',
373 'wed' => 'qua',
374 'thu' => 'qui',
375 'fri' => 'sex',
376 'sat' => 'sáb',
377 'january' => 'janeiro',
378 'february' => 'fevereiro',
379 'march' => 'março',
380 'april' => 'abril',
381 'may_long' => 'maio',
382 'june' => 'junho',
383 'july' => 'julho',
384 'august' => 'agosto',
385 'september' => 'setembro',
386 'october' => 'outubro',
387 'november' => 'novembro',
388 'december' => 'dezembro',
389 'january-gen' => 'janeiro',
390 'february-gen' => 'fevereiro',
391 'march-gen' => 'março',
392 'april-gen' => 'abril',
393 'may-gen' => 'maio',
394 'june-gen' => 'junho',
395 'july-gen' => 'julho',
396 'august-gen' => 'agosto',
397 'september-gen' => 'setembro',
398 'october-gen' => 'outubro',
399 'november-gen' => 'novembro',
400 'december-gen' => 'dezembro',
401 'jan' => 'jan.',
402 'feb' => 'fev.',
403 'mar' => 'mar.',
404 'apr' => 'abr.',
405 'may' => 'maio',
406 'jun' => 'jun.',
407 'jul' => 'jul.',
408 'aug' => 'ago.',
409 'sep' => 'set.',
410 'oct' => 'out.',
411 'nov' => 'nov.',
412 'dec' => 'dez.',
413
414 # Categories related messages
415 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
416 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
417 'subcategories' => 'Subcategorias',
418 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
419 'category-empty' => "''No momento esta categoria não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.''",
420 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}',
421 'hidden-category-category' => 'Categorias ocultas',
422 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a subcategoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma subcategoria|$1 subcategorias}} (dentre um total de $2).}}',
423 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.',
424 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}',
425 'category-article-count-limited' => 'Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.',
426 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}',
427 'category-file-count-limited' => 'Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.',
428 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
429 'index-category' => 'Páginas indexadas',
430 'noindex-category' => 'Páginas não indexadas',
431 'broken-file-category' => 'Páginas com links quebrados para imagens',
432
433 'about' => 'Sobre',
434 'article' => 'Página de conteúdo',
435 'newwindow' => '(abre em uma nova janela)',
436 'cancel' => 'Cancelar',
437 'moredotdotdot' => 'Mais...',
438 'mypage' => 'Minha página',
439 'mytalk' => 'Minha discussão',
440 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
441 'navigation' => 'Navegação',
442 'and' => '&#32;e',
443
444 # Cologne Blue skin
445 'qbfind' => 'Procurar',
446 'qbbrowse' => 'Navegar',
447 'qbedit' => 'Editar',
448 'qbpageoptions' => 'Esta página',
449 'qbpageinfo' => 'Contexto',
450 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas',
451 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
452 'faq' => 'FAQ',
453 'faqpage' => 'Project:FAQ',
454
455 # Vector skin
456 'vector-action-addsection' => 'Adicionar tópico',
457 'vector-action-delete' => 'Eliminar',
458 'vector-action-move' => 'Mover',
459 'vector-action-protect' => 'Proteger',
460 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
461 'vector-action-unprotect' => 'Alterar a proteção',
462 'vector-simplesearch-preference' => 'Ativar sugestões de busca melhoradas (apenas no tema Vector)',
463 'vector-view-create' => 'Criar',
464 'vector-view-edit' => 'Editar',
465 'vector-view-history' => 'Ver histórico',
466 'vector-view-view' => 'Ler',
467 'vector-view-viewsource' => 'Ver código-fonte',
468 'actions' => 'Ações',
469 'namespaces' => 'Espaços nominais',
470 'variants' => 'Variantes',
471
472 'errorpagetitle' => 'Erro',
473 'returnto' => 'Retornar para $1.',
474 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
475 'help' => 'Ajuda',
476 'search' => 'Pesquisa',
477 'searchbutton' => 'Pesquisa',
478 'go' => 'Ir',
479 'searcharticle' => 'Ir',
480 'history' => 'Histórico da página',
481 'history_short' => 'Histórico',
482 'updatedmarker' => 'atualizado desde a minha última visita',
483 'printableversion' => 'Versão para impressão',
484 'permalink' => 'Link permanente',
485 'print' => 'Imprimir',
486 'view' => 'Ver',
487 'edit' => 'Editar',
488 'create' => 'Criar',
489 'editthispage' => 'Editar esta página',
490 'create-this-page' => 'Iniciar esta página',
491 'delete' => 'Eliminar',
492 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
493 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
494 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
495 'protect' => 'Proteger',
496 'protect_change' => 'alterar',
497 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
498 'unprotect' => 'Alterar a proteção',
499 'unprotectthispage' => 'Alterar a proteção desta página',
500 'newpage' => 'Nova página',
501 'talkpage' => 'Dialogar sobre esta página',
502 'talkpagelinktext' => 'disc',
503 'specialpage' => 'Página especial',
504 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
505 'postcomment' => 'Nova seção',
506 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo',
507 'talk' => 'Discussão',
508 'views' => 'Visualizações',
509 'toolbox' => 'Ferramentas',
510 'userpage' => 'Ver página de usuário',
511 'projectpage' => 'Ver página de projeto',
512 'imagepage' => 'Ver página do arquivo',
513 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens',
514 'templatepage' => 'Ver página de predefinições',
515 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda',
516 'categorypage' => 'Ver página de categorias',
517 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
518 'otherlanguages' => 'Outras línguas',
519 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de <b>$1</b>)',
520 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
521 'lastmodifiedat' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1.',
522 'viewcount' => 'Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.',
523 'protectedpage' => 'Página protegida',
524 'jumpto' => 'Ir para:',
525 'jumptonavigation' => 'navegação',
526 'jumptosearch' => 'pesquisa',
527 'view-pool-error' => 'Desculpe-nos, os servidores estão sobrecarregados neste momento.
528 Muitos usuários estão tentando ver esta página.
529 Aguarde um instante antes de tentar acessar esta página novamente.
530
531 $1',
532 'pool-timeout' => 'Tempo limite de espera para o bloqueio excedido',
533 'pool-queuefull' => 'A pool queue está cheia',
534 'pool-errorunknown' => 'Erro desconhecido',
535
536 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
537 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
538 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
539 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
540 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_de_autor',
541 'currentevents' => 'Eventos atuais',
542 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
543 'disclaimers' => 'Alerta de conteúdo',
544 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
545 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
546 'edithelppage' => 'Help:Editar',
547 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
548 'mainpage' => 'Página principal',
549 'mainpage-description' => 'Página principal',
550 'policy-url' => 'Project:Políticas',
551 'portal' => 'Portal comunitário',
552 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
553 'privacy' => 'Política de privacidade',
554 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
555
556 'badaccess' => 'Erro de permissão',
557 'badaccess-group0' => 'Você não está autorizado a executar a ação requisitada.',
558 'badaccess-groups' => 'A ação que você tentou executar está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.',
559
560 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki',
561 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada.
562 Veja a [[Special:Version|página sobre a versão do sistema]].',
563
564 'ok' => 'OK',
565 'retrievedfrom' => 'Obtida de "$1"',
566 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
567 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
568 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima revisão',
569 'youhavenewmessagesmulti' => 'Você tem novas mensagens em $1',
570 'editsection' => 'editar',
571 'editold' => 'editar',
572 'viewsourceold' => 'ver código-fonte',
573 'editlink' => 'editar',
574 'viewsourcelink' => 'ver código-fonte',
575 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
576 'toc' => 'Tabela de conteúdo',
577 'showtoc' => 'mostrar',
578 'hidetoc' => 'esconder',
579 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
580 'collapsible-expand' => 'Expandir',
581 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
582 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
583 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
584 'feedlinks' => 'Feed:',
585 'feed-invalid' => 'Tipo inválido de inscrição de feeds.',
586 'feed-unavailable' => 'Os "feeds" não se encontram disponíveis',
587 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
588 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
589 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
590 'page-atom-feed' => 'Feed Atom de "$1"',
591 'red-link-title' => '$1 (página inexistente)',
592 'sort-descending' => 'Ordenar por ordem descendente',
593 'sort-ascending' => 'Ordenar por ordem ascendente',
594
595 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
596 'nstab-main' => 'Página',
597 'nstab-user' => 'Página de usuário',
598 'nstab-media' => 'Página de mídia',
599 'nstab-special' => 'Página especial',
600 'nstab-project' => 'Página de projeto',
601 'nstab-image' => 'Arquivo',
602 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
603 'nstab-template' => 'Predefinição',
604 'nstab-help' => 'Página de ajuda',
605 'nstab-category' => 'Categoria',
606
607 # Main script and global functions
608 'nosuchaction' => 'Ação inexistente',
609 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL é inválida.
610 Você deve ter se enganado ao digitar a URL, ou seguiu um link incorreto.
611 Isto também pode indicar um erro no software usado no sítio {{SITENAME}}.',
612 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe',
613 'nospecialpagetext' => '<strong>Você requisitou uma página especial inválida.</strong>
614
615 Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
616
617 # General errors
618 'error' => 'Erro',
619 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
620 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
621 Isto pode indicar um problema com o \'\'software\'\'.
622 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
623 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
624 na função "<tt>$2</tt>".
625 O banco de dados retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
626 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
627 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
628 "$1"
629 na função "$2".
630 O banco de dados retornou o erro "$3: $4".',
631 'laggedslavemode' => 'Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.',
632 'readonly' => 'Banco de dados disponível no modo "somente leitura"',
633 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado',
634 'readonlytext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal.
635
636 Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1',
637 'missing-article' => 'O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2.
638
639 Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desatualizada ou de história de uma página que foi removida.
640
641 Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software.
642 Por favor, reporte este fato a um administrador, fazendo notar a URL.',
643 'missingarticle-rev' => '(revisão#: $1)',
644 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
645 'readonly_lag' => 'O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal',
646 'internalerror' => 'Erro interno',
647 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
648 'fileappenderrorread' => 'Não foi possível ler "$1" durante a anexação.',
649 'fileappenderror' => 'Não foi possível adicionar "$1" a "$2".',
650 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
651 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".',
652 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o arquivo "$1".',
653 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o diretório "$1".',
654 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
655 'fileexistserror' => 'Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe',
656 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
657 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
658 'badarticleerror' => 'Esta ação não pode ser realizada nesta página.',
659 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou arquivo $1.
660 É possível que ele já tenha sido eliminado por outra pessoa.',
661 'badtitle' => 'Título inválido',
662 'badtitletext' => 'O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorreto.
663 Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.',
664 'perfcached' => 'Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar atualizados.',
665 'perfcachedts' => 'Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram atualizados pela última vez às $1.',
666 'querypage-no-updates' => 'Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.',
667 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorretos para wfQuery()<br />
668 Função: $1<br />
669 Consulta: $2',
670 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
671 'viewsourcefor' => 'para $1',
672 'actionthrottled' => 'Ação controlada',
673 'actionthrottledtext' => 'Como medida "anti-spam", você se encontra impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo; você já excedeu esse limite.
674 Tente novamente em alguns minutos.',
675 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições.',
676 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
677 'protectedinterface' => 'Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.',
678 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br translatewiki.net], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.",
679 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)',
680 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada):
681 $2',
682 'namespaceprotected' => "Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.",
683 'customcssprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página CSS, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
684 'customjsprotected' => 'Você não tem permissão para editar esta página de JavaScript, porque ele contém configurações pessoais de outro usuário.',
685 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas especiais',
686 'titleprotected' => "Este título foi protegido, para que não seja criado.
687 Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''.",
688
689 # Virus scanner
690 'virus-badscanner' => "Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''",
691 'virus-scanfailed' => 'a verificação falhou (código $1)',
692 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconhecido:',
693
694 # Login and logout pages
695 'logouttext' => "'''Agora você encontra-se desautenticado.'''
696
697 É possível continuar usando {{SITENAME}} anonimamente ou [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de usuário ou com um nome diferente.
698 Note que algumas páginas podem continuar sendo exibidas como se você ainda estivesse autenticado até que você limpe a ''cache'' do seu navegador.",
699 'welcomecreation' => '== Bem-vindo, $1! ==
700 A sua conta foi criada.
701 Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências na {{SITENAME}}]].',
702 'yourname' => 'Nome de usuário:',
703 'yourpassword' => 'Senha:',
704 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
705 'remembermypassword' => 'Recordar os meus dados neste computador (por no máximo $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
706 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado ao HTTPS após a autenticação',
707 'yourdomainname' => 'Seu domínio:',
708 'externaldberror' => 'Ocorreu ou um erro no banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.',
709 'login' => 'Autenticar-se',
710 'nav-login-createaccount' => 'Criar uma conta ou entrar',
711 'loginprompt' => 'É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
712 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
713 'userloginnocreate' => 'Autenticar-se',
714 'logout' => 'Sair',
715 'userlogout' => 'Sair',
716 'notloggedin' => 'Não autenticado',
717 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
718 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
719 'createaccount' => 'Criar conta',
720 'gotaccount' => "Já possui uma conta? '''$1'''.",
721 'gotaccountlink' => 'Autenticar-se',
722 'userlogin-resetlink' => 'Esqueceu-se do seu nome de usuário ou da senha?',
723 'createaccountmail' => 'por e-mail',
724 'createaccountreason' => 'Razão:',
725 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
726 'userexists' => 'O nome de usuário fornecido já está em uso.
727 Escolha um nome diferente, por favor.',
728 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
729 'createaccounterror' => 'Não foi possível criar a conta: $1',
730 'nocookiesnew' => "A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado.
731 {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os usuários.
732 Você tem os ''cookies'' desativados no seu navegador.
733 Por favor ative-os, depois autentique-se com o seu novo nome de usuário e a sua senha.",
734 'nocookieslogin' => 'Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.',
735 'nocookiesfornew' => 'A conta de usuário não foi criada porque não foi possível confirmar a sua origem.
736 Certifique-se de que tem os cookies ativados, recarregue esta página e tente novamente.',
737 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
738 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
739 'loginsuccess' => "'''Agora você está ligado à {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
740 'nosuchuser' => 'Não existe nenhum usuário com o nome "$1".
741 Os nomes de usuário são sensíveis à capitalização.
742 Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].',
743 'nosuchusershort' => 'Não existe um usuário com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu.',
744 'nouserspecified' => 'Você precisa especificar um nome de usuário.',
745 'login-userblocked' => 'Este usuário está bloqueado. Entrada proibida.',
746 'wrongpassword' => 'A senha que introduziu é inválida. Por favor, tente novamente.',
747 'wrongpasswordempty' => 'A senha introduzida está em branco. Por favor, tente novamente.',
748 'passwordtooshort' => 'As senhas devem ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caractere|$1 caracteres}}.',
749 'password-name-match' => 'A sua senha deve ser diferente do seu nome de usuário.',
750 'password-login-forbidden' => 'Foi proibido o uso deste nome de utilizador e palavra-chave.',
751 'mailmypassword' => 'Enviar uma nova senha por e-mail',
752 'passwordremindertitle' => 'Nova senha temporária em {{SITENAME}}',
753 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). Foi criada uma senha temporária para o usuário "$2", sendo ela "$3". Se esta era sua intenção, você precisará se autenticar e escolher uma nova senha agora.
754 A sua senha temporária expirará em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
755
756 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou se você já lembrou a sua senha, e não quer mais alterá-la, você pode ignorar esta mensagem e continuar utilizando sua senha antiga.',
757 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
758 'noemailcreate' => 'Você precisa fornecer um endereço de e-mail válido',
759 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
760 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
761 'blocked-mailpassword' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).',
762 'eauthentsent' => 'Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido.
763 Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.',
764 'throttled-mailpassword' => 'Um lembrete de senha já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.
765 Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
766 'mailerror' => 'Erro a enviar o email: $1',
767 'acct_creation_throttle_hit' => 'Visitantes deste wiki utilizando o seu endereço IP criaram {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo.
768 Como resultado, visitantes que usam este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta no momento.',
769 'emailauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail foi autenticado às $3 de $2.',
770 'emailnotauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.',
771 'noemailprefs' => 'Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.',
772 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
773 'invalidemailaddress' => "O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.",
774 'accountcreated' => 'Conta criada',
775 'accountcreatedtext' => 'A conta do usuário para $1 foi criada.',
776 'createaccount-title' => 'Criação de conta em {{SITENAME}}',
777 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha.
778
779 Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.',
780 'usernamehasherror' => 'Nome de usuário não pode conter o símbolo de cardinal (#).',
781 'login-throttled' => 'Você fez tentativas demais de se autenticar com esta conta recentemente.
782 Por favor aguarde antes de tentar novamente.',
783 'login-abort-generic' => 'A sua autenticação não teve êxito - Abortada',
784 'loginlanguagelabel' => 'Língua: $1',
785 'suspicious-userlogout' => 'Sua solicitação para sair foi negada porque aparentemente foi enviada por um navegador danificado ou por um servidor proxy com cache.',
786
787 # E-mail sending
788 'php-mail-error-unknown' => 'Erro desconhecido na função mail() do PHP',
789 'user-mail-no-addy' => 'Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de e-mail.',
790
791 # Change password dialog
792 'resetpass' => 'Alterar senha',
793 'resetpass_announce' => 'Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.',
794 'resetpass_text' => '<!-- Adicionar texto aqui -->',
795 'resetpass_header' => 'Alterar a senha da conta',
796 'oldpassword' => 'Senha antiga',
797 'newpassword' => 'Nova senha',
798 'retypenew' => 'Reintroduza a nova senha',
799 'resetpass_submit' => 'Definir senha e entrar',
800 'resetpass_success' => 'Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...',
801 'resetpass_forbidden' => 'As senhas não podem ser alteradas',
802 'resetpass-no-info' => 'Você precisa estar autenticado para acessar esta página diretamente.',
803 'resetpass-submit-loggedin' => 'Alterar senha',
804 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
805 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Senha temporária ou atual inválida.
806 Você pode já ter alterado com sucesso a sua senha, ou solicitado uma nova senha temporária.',
807 'resetpass-temp-password' => 'Senha temporária:',
808
809 # Special:PasswordReset
810 'passwordreset' => 'Repor Palavra-chave',
811 'passwordreset-text' => 'Preencha este formulário para recuperar os dados da sua conta pelo e-mail.',
812 'passwordreset-legend' => 'Reiniciar a senha',
813 'passwordreset-disabled' => 'Reiniciar a senha foi impossibilitado nesta wiki.',
814 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Introduza um dos dados abaixo}}',
815 'passwordreset-username' => 'Nome de usuário:',
816 'passwordreset-email' => 'Endereço de e-mail:',
817 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalhes da conta na {{SITENAME}}',
818 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguém (provavelmente você, do endereço IP $1) solicitou um lembrete do seu detalhes de conta para {{SITENAME}} ($4). O seguinte usuário {{PLURAL:$3|conta|são contas}} associado com este endereço de e-mail:
819
820 $2
821
822 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária |Essas senhas temporárias}} vão expirar em {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.
823 Você deve efetuar login e escolher uma nova senha agora. Se você conseguir lembrar da senha, ignore este e-mail e continue usando sua senha anterior, do contrário, prossiga com as instruções clicando no link.',
824 'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuário $1 da {{SITENAME}} pediu a recuperação dos detalhes da sua conta na {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta está associada|As seguintes contas estão associadas}} a este e-mail:
825
826 $2
827
828 {{PLURAL:$3|Esta senha temporária irá|Estas senhas temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. Deve autenticar-se e escolher uma senha nova agora. Se este pedido não foi feito por si, ou se entretanto se recordou da sua senha original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a senha antiga.',
829 'passwordreset-emailelement' => 'Usuário: $1
830 Senha temporária: $2',
831 'passwordreset-emailsent' => 'Foi enviado um e-mail de lembrete.',
832
833 # Special:ChangeEmail
834 'changeemail' => 'Alterar o endereço de e-mail',
835 'changeemail-header' => 'Alterar o endereço de e-mail da conta',
836 'changeemail-text' => 'Preencha este formulário para alterar o endereço de e-mail. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua senha.',
837 'changeemail-no-info' => 'Para aceder diretamente a esta página você tem de estar autenticado.',
838 'changeemail-oldemail' => 'Endereço de e-mail atual:',
839 'changeemail-newemail' => 'Novo endereço de e-mail:',
840 'changeemail-none' => '(nenhum)',
841 'changeemail-submit' => 'Alterar e-mail',
842 'changeemail-cancel' => 'Cancelar',
843
844 # Edit page toolbar
845 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
846 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
847 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
848 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
849 'link_sample' => 'Título do link',
850 'link_tip' => 'Link interno',
851 'extlink_sample' => 'http://www.example.com título do link',
852 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
853 'headline_sample' => 'Texto do cabeçalho',
854 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
855 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
856 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
857 'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
858 'image_tip' => 'Arquivo embutido',
859 'media_sample' => 'Exemplo.ogg',
860 'media_tip' => 'Link para arquivo',
861 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
862 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
863
864 # Edit pages
865 'summary' => 'Sumário:',
866 'subject' => 'Assunto/cabeçalho:',
867 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
868 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
869 'savearticle' => 'Salvar página',
870 'preview' => 'Pré-visualização',
871 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
872 'showlivepreview' => 'Pré-visualização em tempo real',
873 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
874 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
875 'anonpreviewwarning' => "''Você não está logado. Gravar registará o seu endereço IP no histórico de edições desta página.''",
876 'missingsummary' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.",
877 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduzida um comentário abaixo.',
878 'missingcommentheader' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário.
879 Se você clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será salva sem um assunto/título.",
880 'summary-preview' => 'Previsão de sumário:',
881 'subject-preview' => 'Previsão do assunto/título:',
882 'blockedtitle' => 'O usuário está bloqueado',
883 'blockedtext' => "'''O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado.'''
884
885 O bloqueio foi realizado por \$1.
886 O motivo apresentado foi ''\$2''.
887
888 * Início do bloqueio: \$8
889 * Expiração do bloqueio: \$6
890 * Destino do bloqueio: \$7
891
892 Você pode contatar \$1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
893
894 Você só poderá utilizar a funcionalidade \"Contatar usuário\" se um endereço de ''e-mail'' válido estiver especificado em suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e você não tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
895 O seu endereço de IP atual é \$3 e a ID de bloqueio é #\$5.
896 Por favor, inclua todos os detalhes acima em quaisquer tentativas de esclarecimento.",
897 'autoblockedtext' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.
898 O motivo apresentado foi:
899
900 :\'\'$2\'\'
901
902 * Início do bloqueio: $8
903 * Expiração do bloqueio: $6
904 * Destino do bloqueio: $7
905
906 Você pode contatar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
907
908 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contatar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de \'\'e-mail\'\' válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] ou se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
909
910 Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5.
911 Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.',
912 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado',
913 'blockedoriginalsource' => "O código de '''$1''' é mostrado abaixo:",
914 'blockededitsource' => "O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:",
915 'whitelistedittitle' => 'É necessário autenticar-se para editar páginas',
916 'whitelistedittext' => 'Você precisa $1 para poder editar páginas.',
917 'confirmedittext' => 'Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas.
918 Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
919 'nosuchsectiontitle' => 'Não foi possível encontrar a seção',
920 'nosuchsectiontext' => 'Você tentou editar uma seção que não existe.
921 Ela pode ter sido movida ou removido enquanto você estava vendo a página.',
922 'loginreqtitle' => 'Autenticação Requerida',
923 'loginreqlink' => 'autenticar-se',
924 'loginreqpagetext' => 'Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.',
925 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
926 'accmailtext' => "Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.
927
928 A palavra-chave para este nova conta pode ser alterada na página para ''[[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]]'' após a autenticação.",
929 'newarticle' => '(Nova)',
930 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que não existe.
931 Para criá-la, comece escrevendo na caixa abaixo
932 (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
933 Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
934 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Tal endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha que comentários irrelevantes foram direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
935 'noarticletext' => 'Atualmente não existe texto nesta página.
936 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página]] em outras páginas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar nos registros relacionados],
937 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.',
938 'noarticletext-nopermission' => 'Não há actualmente texto nesta página.
939 Você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar este título de página]] em outras páginas,
940 ou <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar os registos relacionados] </span>.',
941 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "<nowiki>$1</nowiki>" não se encontra registrada.
942 Verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.',
943 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'A conta de usuário "$1" não está registrada.',
944 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuário está atualmente bloqueado.
945 O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo, para referência:',
946 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Depois de salvar, você terá de limpar o ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.
947 * '''Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Mac);
948 * '''Google Chrome:''' pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' em um Mac)
949 * '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
950 * '''Konqueror:''' clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5'';
951 * '''Opera:''' limpe o ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences'')",
952 'usercssyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo CSS antes de salvar.",
953 'userjsyoucanpreview' => "'''Dica:''' Utilize o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar seu novo JavaScript antes de salvar.",
954 'usercsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando o seu CSS particular.'''
955 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
956 'userjspreview' => "'''Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!'''",
957 'sitecsspreview' => "'''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este CSS.'''
958 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
959 'sitejspreview' => "''Lembre-se de que você está apenas previsualizando este código JavaScript.'''
960 '''Ele ainda não foi salvo!'''",
961 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' Não existe um tema \"\$1\". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
962 'updated' => '(Atualizado)',
963 'note' => "'''Nota:'''",
964 'previewnote' => "'''Isto é apenas uma previsão.
965 As modificações ainda não foram salvas!'''",
966 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
967 'session_fail_preview' => "'''Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão.
968 Por favor tente novamente.
969 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
970 'session_fail_preview_html' => "'''Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.'''
971
972 ''Como o projeto {{SITENAME}} possui HTML bruto ativo, a previsão não será exibida, como uma precaução contra ataques por JavaScript.''
973
974 '''Se esta é uma tentativa de edição legítima, por favor tente novamente.
975 Caso continue não funcionando, tente [[Special:UserLogout|desautenticar-se]] e voltar a entrar na sua conta.'''",
976 'token_suffix_mismatch' => "'''A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.
977 Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''",
978 'edit_form_incomplete' => "'''Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.'''",
979 'editing' => 'Editando $1',
980 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
981 'editingcomment' => 'Editando $1 (nova seção)',
982 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
983 'explainconflict' => "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
984 A área de texto acima mostra o texto original.
985 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
986 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
987 '''SOMENTE''' o texto na área acima será salvo quando você pressionar \"{{int:savearticle}}\".",
988 'yourtext' => 'Seu texto',
989 'storedversion' => 'Versão guardada',
990 'nonunicodebrowser' => "'''AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode.'''
991 Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
992 'editingold' => "'''CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada desta página.'''
993 Se você salvá-la, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
994 'yourdiff' => 'Diferenças',
995 'copyrightwarning' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
996 Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
997 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
998 'copyrightwarning2' => "Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />
999 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes).
1000 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''",
1001 'longpageerror' => "'''ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 quilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 quilobytes. A página não pode ser salva.'''",
1002 'readonlywarning' => "'''Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, por isso você não poderá salvar a sua edição neste momento.'''
1003 Pode, no entanto, copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo para posterior envio.
1004
1005 Quem bloqueou o banco de dados forneceu a seguinte justificativa: $1",
1006 'protectedpagewarning' => "'''Atenção: Esta página foi protegida para que apenas usuários com privilégios de administrado possam editá-la.'''
1007 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1008 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.
1009 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
1010 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a \"proteção progressiva\":",
1011 'titleprotectedwarning' => "'''Atenção: esta página foi protegida; [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] são necessários para criá-la.'''
1012 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência:",
1013 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta página:',
1014 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predefinição usada|Predefinições usadas}} nesta previsão:',
1015 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta seção:',
1016 'distanttemplatesused' => '{{PLURAL:$1|Modelo distante usado|Modelos distantes usados}} nesta páxina:',
1017 'distanttemplatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modelo distante usado|Modelos distantes usados}} nesta prévia',
1018 'distanttemplatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Modelo distante usado|Modelos distantes usados}} nesta seção',
1019 'template-protected' => '(protegida)',
1020 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
1021 'hiddencategories' => 'Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:',
1022 'edittools' => '<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->',
1023 'nocreatetitle' => 'A criação de páginas se encontra limitada',
1024 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
1025 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
1026 'nocreate-loggedin' => 'Você não possui permissão para criar novas páginas.',
1027 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edição por seções não suportada',
1028 'sectioneditnotsupported-text' => 'Edição por seções não suportada nesta página.',
1029 'permissionserrors' => 'Erros de permissões',
1030 'permissionserrorstext' => 'Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:',
1031 'permissionserrorstext-withaction' => 'Você não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}:',
1032 'recreate-moveddeleted-warn' => "Atenção: Você está recriando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
1033
1034 Você deve considerar se é realmente adequado continuar editando esta página.
1035 Os registros de eliminação e de movimentação desta página são exibidos a seguir, para sua comodidade:",
1036 'moveddeleted-notice' => 'Esta página foi eliminada.
1037 Os registros de eliminação e de movimentação para esta página estão disponibilizados abaixo, para referência.',
1038 'log-fulllog' => 'Ver registro detalhado',
1039 'edit-hook-aborted' => "Edição abortada por ''hook''.
1040 Ele não deu nenhuma explicação.",
1041 'edit-gone-missing' => 'Não foi possível atualizar a página.
1042 Ela parece ter sido eliminada.',
1043 'edit-conflict' => 'Conflito de edição.',
1044 'edit-no-change' => 'A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.',
1045 'edit-already-exists' => 'Não foi possível criar uma nova página.
1046 Ela já existia.',
1047
1048 # Parser/template warnings
1049 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser".
1050
1051 Deveria ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento {{PLURAL:$1|há $1 chamada|existem $1 chamadas}}.',
1052 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser"',
1053 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é muito grande, algumas predefinições não serão incluídas.',
1054 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido',
1055 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande.
1056 Estes argumentos foram omitidos.',
1057 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas com omissões de argumentos em predefinições',
1058 'parser-template-loop-warning' => 'Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]',
1059 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'O limite de profundidade de recursividade de predefinição foi ultrapassado ($1)',
1060 'language-converter-depth-warning' => 'O limite de profundidade do conversor de línguas excedeu a ($1)',
1061
1062 # "Undo" feature
1063 'undo-success' => 'A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.',
1064 'undo-failure' => 'A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.',
1065 'undo-norev' => 'A edição não pôde ser desfeita porque não existe ou foi apagada.',
1066 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])',
1067
1068 # Account creation failure
1069 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta',
1070 'cantcreateaccount-text' => "Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]].
1071
1072 A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''",
1073
1074 # History pages
1075 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
1076 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
1077 'currentrev' => 'Revisão atual',
1078 'currentrev-asof' => 'Edição atual tal como $1',
1079 'revisionasof' => 'Edição de $1',
1080 'revision-info' => 'Edição feita às $1 por $2',
1081 'previousrevision' => '← Versão anterior',
1082 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
1083 'currentrevisionlink' => 'ver versão atual',
1084 'cur' => 'atu',
1085 'next' => 'prox',
1086 'last' => 'ult',
1087 'page_first' => 'primeira',
1088 'page_last' => 'última',
1089 'histlegend' => "Seleção para diferenças: marque as caixas de seleção das versões que deseja comparar e clique no botão na parte inferior.<br />
1090 Legenda: ''({{int:cur}})''' = diferença com relação a versão atual,
1091 '''({{int:last}})''' = diferença com relação a versão anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor.",
1092 'history-fieldset-title' => 'Navegar pelo histórico',
1093 'history-show-deleted' => 'Somente eliminados',
1094 'histfirst' => 'Mais antigas',
1095 'histlast' => 'Mais recentes',
1096 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1097 'historyempty' => '(vazio)',
1098
1099 # Revision feed
1100 'history-feed-title' => 'Histórico de revisão',
1101 'history-feed-description' => 'Histórico de revisões para esta página nesta wiki',
1102 'history-feed-item-nocomment' => '$1 em $2',
1103 'history-feed-empty' => 'A página requisitada não existe.
1104 Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada.
1105 Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes.',
1106
1107 # Revision deletion
1108 'rev-deleted-comment' => '(resumo da edição suprimido)',
1109 'rev-deleted-user' => '(nome de usuário removido)',
1110 'rev-deleted-event' => '(entrada removida)',
1111 'rev-deleted-user-contribs' => '[nome de usuário ou endereço de IP eliminado - edição ocultada das contribuições]',
1112 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisão desta página foi '''eliminada'''.
1113 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminações].",
1114 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1115 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1116 Como administrador, você ainda pode [$1 ver esta revisão] se desejar continuar.",
1117 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisão desta página foi '''removida'''.
1118 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].
1119 Como administrador, você ainda pode [$1 ver esta revisão] se desejar continuar.",
1120 'rev-deleted-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1121 Como administrador, você pode visualizá-la; poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1122 'rev-suppressed-text-view' => "A revisão desta página foi '''eliminada'''.
1123 Como administrador, você pode visualizá-la; poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1124 'rev-deleted-no-diff' => "Você não pode ver estas diferenças porque uma das revisões foi '''eliminada'''.
1125 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de eliminação].",
1126 'rev-suppressed-no-diff' => "Você não pode ver esta comparação porque uma das revisões foi '''eliminada'''.",
1127 'rev-deleted-unhide-diff' => "Uma das revisões destas diferenças foi '''eliminada'''.
1128 Poderá haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supressão].
1129 Por ser um administrador, você ainda pode [$1 ver estas diferenças], se desejar prosseguir.",
1130 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Uma das revisões deste diferencial foi '''suprimido'''.
1131 Podem haver detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressão].
1132 Como administrador você pode ainda [$1 pode ver o diferencial] se desejar prosseguir.",
1133 'rev-deleted-diff-view' => "Uma das revisões desta comparação foi '''removida'''.
1134 Como administrador você ainda pode ver esta comparação; detalhes podem ser contrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de remoção].",
1135 'rev-suppressed-diff-view' => "Uma das revisões desta comparação foi '''suprimida''''.
1136 Como administrador você pode ver esta comparação; detalhes podem ser encontradas no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supressão].",
1137 'rev-delundel' => 'mostrar/esconder',
1138 'rev-showdeleted' => 'exibir',
1139 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições',
1140 'revdelete-nooldid-title' => 'Nenhuma revisão selecionada',
1141 'revdelete-nooldid-text' => 'Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual.',
1142 'revdelete-nologtype-title' => 'Tipo de registro não especificado',
1143 'revdelete-nologtype-text' => 'Você não especificou um tipo de registro sobre o qual executar esta ação.',
1144 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1145 'revdelete-nologid-text' => 'Você não especificou um evento de registro alvo para executar esta função ou a entrada especificada não existe.',
1146 'revdelete-no-file' => 'O arquivo especificado não existe.',
1147 'revdelete-show-file-confirm' => 'Tem a certeza de que quer visualizar uma revisão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 em $3?',
1148 'revdelete-show-file-submit' => 'Sim',
1149 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de [[:$1]]:'''",
1150 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:'''",
1151 'revdelete-text' => "'''Revisões eliminadas e eventos continuarão aparecendo no histórico da página e nos registros, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público.'''
1152 Outros administradores no {{SITENAME}} continuarão podendo acessar ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida.",
1153 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirme que pretende executar esta acção, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].',
1154 'revdelete-suppress-text' => "A supressão deverá ser usada '''apenas''' para os seguintes casos:
1155 * Informação pessoal inapropriada
1156 *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc''",
1157 'revdelete-legend' => 'Definir restrições de visualização',
1158 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar texto da edição',
1159 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar conteúdos do arquivo',
1160 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar ação e alvo',
1161 'revdelete-hide-comment' => 'Esconder comentário de edição',
1162 'revdelete-hide-user' => 'Esconder nome de usuário/IP do editor',
1163 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir dados de administradores assim como de outros',
1164 'revdelete-radio-same' => '(não altere)',
1165 'revdelete-radio-set' => 'Sim',
1166 'revdelete-radio-unset' => 'Não',
1167 'revdelete-suppress' => 'Suprimir dados de administradores, bem como de outros',
1168 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das edições restauradas',
1169 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1170 'revdelete-submit' => 'Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|à revisões selecionadas}}',
1171 'revdelete-logentry' => 'alterou a visibilidade das revisões de "[[$1]]"',
1172 'logdelete-logentry' => 'alterou a visibilidade dos eventos de "[[$1]]"',
1173 'revdelete-success' => "'''A visibilidade da revisão foi definida com sucesso.'''",
1174 'revdelete-failure' => "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''
1175 $1",
1176 'logdelete-success' => "'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''",
1177 'logdelete-failure' => "'''A visibilidade do registro não pôde ser estabelecida:'''
1178 $1",
1179 'revdel-restore' => 'Alterar visibilidade',
1180 'revdel-restore-deleted' => 'revisões eliminadas',
1181 'revdel-restore-visible' => 'revisões visíveis',
1182 'pagehist' => 'Histórico da página',
1183 'deletedhist' => 'Histórico de eliminações',
1184 'revdelete-content' => 'conteúdo',
1185 'revdelete-summary' => 'sumário de edição',
1186 'revdelete-uname' => 'nome do usuário',
1187 'revdelete-restricted' => 'restrições a administradores aplicadas',
1188 'revdelete-unrestricted' => 'restrições a administradores removidas',
1189 'revdelete-hid' => 'ocultado $1',
1190 'revdelete-unhid' => 'desocultado $1',
1191 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisão|revisões}}',
1192 'logdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1193 'revdelete-hide-current' => 'Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.
1194 Não pode ser ocultada.',
1195 'revdelete-show-no-access' => 'Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1196 Você não tem acesso a ele.',
1197 'revdelete-modify-no-access' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito".
1198 Você não tem acesso a ele.',
1199 'revdelete-modify-missing' => 'Erro ao modificar o item ID $1: está faltando na base de dados!',
1200 'revdelete-no-change' => "'''Aviso:''' o item datado de $2, $1 já possui as configurações de visualização requeridas.",
1201 'revdelete-concurrent-change' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo.
1202 Por favor, verifique os registos.',
1203 'revdelete-only-restricted' => 'Erro ao ocultar o item de $2 às $1: você não pode impedir que itens sejam visualizados por administradores sem também selecionar uma das outras opções de visibilidade.',
1204 'revdelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
1205 ** Violação de direitos autorais
1206 ** Informação pessoal inapropriada
1207 ** Informação potencialmente difamatória',
1208 'revdelete-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
1209 'revdelete-reasonotherlist' => 'Outro motivo',
1210 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
1211 'revdelete-offender' => 'Autor da revisão:',
1212
1213 # Suppression log
1214 'suppressionlog' => 'Registro de supressões',
1215 'suppressionlogtext' => 'Abaixo está uma lista das remoções e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores.
1216 Veja a [[Special:IPBlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento.',
1217
1218 # History merging
1219 'mergehistory' => 'Fundir histórico de páginas',
1220 'mergehistory-header' => 'A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra.
1221 Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.',
1222 'mergehistory-box' => 'Fundir revisões de duas páginas:',
1223 'mergehistory-from' => 'Página de origem:',
1224 'mergehistory-into' => 'Página de destino:',
1225 'mergehistory-list' => 'Histórico de edições habilitadas para fusão',
1226 'mergehistory-merge' => 'As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.',
1227 'mergehistory-go' => 'Exibir edições habilitadas a serem fundidas',
1228 'mergehistory-submit' => 'Fundir edições',
1229 'mergehistory-empty' => 'Não existem edições habilitadas a serem fundidas.',
1230 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.',
1231 'mergehistory-fail' => 'Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.',
1232 'mergehistory-no-source' => 'A página de origem ($1) não existe.',
1233 'mergehistory-no-destination' => 'A página de destino ($1) não existe.',
1234 'mergehistory-invalid-source' => 'A página de origem precisa ser um título válido.',
1235 'mergehistory-invalid-destination' => 'A página de destino precisa ser um título válido.',
1236 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]',
1237 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3',
1238 'mergehistory-same-destination' => 'As páginas de origem e de destino não podem ser as mesmas',
1239 'mergehistory-reason' => 'Motivo:',
1240
1241 # Merge log
1242 'mergelog' => 'Registro de fusão de históricos',
1243 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)',
1244 'revertmerge' => 'Desfazer fusão',
1245 'mergelogpagetext' => 'Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas.',
1246
1247 # Diffs
1248 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
1249 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
1250 'difference-multipage' => '(Diferenças entre páginas)',
1251 'lineno' => 'Linha $1:',
1252 'compareselectedversions' => 'Compare as versões selecionadas',
1253 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/esconder versões selecionadas',
1254 'editundo' => 'desfazer',
1255 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} {{PLURAL:$1|não apresentada|não apresentadas}})',
1256 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Uma edição intermediária|$1 edições intermediárias}} de mais de {{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuário}} não {{PLURAL:$1|apresentada|apresentadas}})',
1257
1258 # Search results
1259 'searchresults' => 'Resultados de pesquisa',
1260 'searchresults-title' => 'Resultados da pesquisa por "$1"',
1261 'searchresulttext' => 'Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1262 'searchsubtitle' => 'Você pesquisou por \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]])',
1263 'searchsubtitleinvalid' => 'Você pesquisou por "$1"',
1264 'toomanymatches' => 'Foram retornados muitos resultados. Por favor, tente um filtro de pesquisa diferente',
1265 'titlematches' => 'Resultados nos títulos das páginas',
1266 'notitlematches' => 'Nenhum título de página coincide',
1267 'textmatches' => 'Resultados nos textos das páginas',
1268 'notextmatches' => 'Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado',
1269 'prevn' => 'anteriores {{PLURAL:$1|$1}}',
1270 'nextn' => 'próximos {{PLURAL:$1|$1}}',
1271 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}',
1272 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1273 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1274 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1275 'searchmenu-legend' => 'Opções de pesquisa',
1276 'searchmenu-exists' => "*'''Há uma página chamada \"[[:\$1]]\" nesta wiki'''",
1277 'searchmenu-new' => "'''Criar a página \"[[:\$1|\$1]]\" nesta wiki!'''",
1278 'searchhelp-url' => 'Help:Conteúdos',
1279 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Navegue pelas páginas com este prefixo]]',
1280 'searchprofile-articles' => 'Páginas de conteúdo',
1281 'searchprofile-project' => 'Ajuda e páginas do Projeto',
1282 'searchprofile-images' => 'Multimídia',
1283 'searchprofile-everything' => 'Tudo',
1284 'searchprofile-advanced' => 'Avançado',
1285 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1286 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pesquisar em $1',
1287 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pesquisar arquivos',
1288 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)',
1289 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pesquisar nos espaços nominais personalizados',
1290 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})',
1291 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategorias}}, {{PLURAL:$3|1 arquivo|$3 arquivos}})',
1292 'search-result-score' => 'Relevância: $1%',
1293 'search-redirect' => '(redirecionamento de $1)',
1294 'search-section' => '(seção $1)',
1295 'search-suggest' => 'Será que quis dizer: $1',
1296 'search-interwiki-caption' => 'Projetos irmãos',
1297 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1298 'search-interwiki-more' => '(mais)',
1299 'search-mwsuggest-enabled' => 'com sugestões',
1300 'search-mwsuggest-disabled' => 'sem sugestões',
1301 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1302 'mwsuggest-disable' => 'Desativar sugestões AJAX',
1303 'searcheverything-enable' => 'Procurar em todos os espaços nominais',
1304 'searchrelated' => 'relacionados',
1305 'searchall' => 'todos',
1306 'showingresults' => "A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.",
1307 'showingresultsnum' => "A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.",
1308 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resulado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1 - $2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1309 'nonefound' => "'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos desta wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.",
1310 'search-nonefound' => 'Não houve resultados para a pesquisa.',
1311 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
1312 'powersearch-legend' => 'Pesquisa avançada',
1313 'powersearch-ns' => 'Pesquisar nos espaços nominais:',
1314 'powersearch-redir' => 'Listar redirecionamentos',
1315 'powersearch-field' => 'Pesquisar',
1316 'powersearch-togglelabel' => 'Selecionar:',
1317 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1318 'powersearch-togglenone' => 'Nenhum',
1319 'search-external' => 'Pesquisa externa',
1320 'searchdisabled' => 'A busca em {{SITENAME}} se encontra desativada.
1321 Você poderá pesquisar através do Google enquanto isso.
1322 Note que os índices do sistema de busca externo poderão conter referências desatualizadas a {{SITENAME}}.',
1323
1324 # Quickbar
1325 'qbsettings' => 'Configurações da Barra Rápida',
1326 'qbsettings-none' => 'Nenhuma',
1327 'qbsettings-fixedleft' => 'Fixo à esquerda',
1328 'qbsettings-fixedright' => 'Fixo à direita',
1329 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuando à esquerda',
1330 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuando à direita',
1331 'qbsettings-directionality' => 'Fixado, dependendo da direcionalidade do seu alfabeto e da sua língua',
1332
1333 # Preferences page
1334 'preferences' => 'Preferências',
1335 'mypreferences' => 'Minhas preferências',
1336 'prefs-edits' => 'Número de edições:',
1337 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
1338 'prefsnologintext' => 'É necessário estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências.',
1339 'changepassword' => 'Alterar senha',
1340 'prefs-skin' => 'Tema',
1341 'skin-preview' => 'Pré-visualização',
1342 'datedefault' => 'Sem preferência',
1343 'prefs-beta' => 'Características beta',
1344 'prefs-datetime' => 'Data e hora',
1345 'prefs-labs' => 'Características de laboratório',
1346 'prefs-personal' => 'Perfil de usuário',
1347 'prefs-rc' => 'Mudanças recentes',
1348 'prefs-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas',
1349 'prefs-watchlist-days' => 'Dias a mostrar na lista de páginas vigiadas:',
1350 'prefs-watchlist-days-max' => 'No máximo 7 dias',
1351 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edições mostradas na lista de páginas vigiadas expandida:',
1352 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Número máximo: 1000',
1353 'prefs-watchlist-token' => 'Senha para a lista de páginas vigiadas:',
1354 'prefs-misc' => 'Diversos',
1355 'prefs-resetpass' => 'Alterar senha',
1356 'prefs-changeemail' => 'Alterar e-mail',
1357 'prefs-setemail' => 'Definir um endereço de e-mail',
1358 'prefs-email' => 'Opções de email',
1359 'prefs-rendering' => 'Aparência',
1360 'saveprefs' => 'Salvar',
1361 'resetprefs' => 'Eliminar as alterações não-salvas',
1362 'restoreprefs' => 'Restaurar todas as configurações padrão',
1363 'prefs-editing' => 'Opções de edição',
1364 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamanho da janela de edição.',
1365 'rows' => 'Linhas:',
1366 'columns' => 'Colunas:',
1367 'searchresultshead' => 'Pesquisa',
1368 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1369 'stub-threshold' => 'Links para páginas de conteúdo aparecerão <a href="#" class="stub">desta forma</a> se elas possuírem menos de (bytes):',
1370 'stub-threshold-disabled' => 'Desabilitado',
1371 'recentchangesdays' => 'Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes:',
1372 'recentchangesdays-max' => '(máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})',
1373 'recentchangescount' => 'Número de edições a serem exibidas por padrão:',
1374 'prefs-help-recentchangescount' => 'Isto inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registos.',
1375 'prefs-help-watchlist-token' => "O preenchimento deste campo com uma senha secreta irá gerar um ''feed'' RSS para a sua lista de páginas vigiadas.
1376 Qualquer um que conheça a senha deste campo será capaz de ler sua lista de páginas vigiadas, então escolha um valor seguro.
1377 Eis um valor gerado aleatoriamente que você pode usar: $1",
1378 'savedprefs' => 'As suas preferências foram salvas.',
1379 'timezonelegend' => 'Fuso horário:',
1380 'localtime' => 'Horário local:',
1381 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar padrão da wiki ($1)',
1382 'timezoneuseoffset' => 'Outro (especifique diferença horária)',
1383 'timezoneoffset' => 'Diferença horária¹',
1384 'servertime' => 'Horário do servidor:',
1385 'guesstimezone' => 'Preencher a partir do navegador',
1386 'timezoneregion-africa' => 'África',
1387 'timezoneregion-america' => 'América',
1388 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártida',
1389 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1390 'timezoneregion-asia' => 'Ásia',
1391 'timezoneregion-atlantic' => 'Oceano Atlântico',
1392 'timezoneregion-australia' => 'Austrália',
1393 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1394 'timezoneregion-indian' => 'Oceano Índico',
1395 'timezoneregion-pacific' => 'Oceano Pacífico',
1396 'allowemail' => 'Permitir email de outros usuários',
1397 'prefs-searchoptions' => 'Opções de busca',
1398 'prefs-namespaces' => 'Espaços nominais',
1399 'defaultns' => 'Caso contrário pesquisar nestes espaços nominais:',
1400 'default' => 'padrão',
1401 'prefs-files' => 'Arquivos',
1402 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizada',
1403 'prefs-custom-js' => 'JS personalizado',
1404 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS partilhado por todos os temas:',
1405 'prefs-reset-intro' => 'Você pode usar esta página para restaurar as suas preferências para os valores predefinidos do sítio.
1406 Esta ação não pode ser desfeita.',
1407 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmação do e-mail:',
1408 'prefs-textboxsize' => 'Tamanho da janela de edição',
1409 'youremail' => 'Seu e-mail:',
1410 'username' => 'Nome de usuário:',
1411 'uid' => 'Número de identificação:',
1412 'prefs-memberingroups' => 'Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:',
1413 'prefs-registration' => 'Hora de registro:',
1414 'yourrealname' => 'Nome verdadeiro:',
1415 'yourlanguage' => 'Língua:',
1416 'yourvariant' => 'Variante:',
1417 'yournick' => 'Assinatura:',
1418 'prefs-help-signature' => 'Ao inserir comentários em páginas de discussão, assine-os colocando quatro tiles (<nowiki>~~~~</nowiki>) no fim dos comentários. Ao salvar, estes serão convertidos na sua assinatura mais a data e a hora da edição.',
1419 'badsig' => 'Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.',
1420 'badsiglength' => 'A sua assinatura é muito longa.
1421 Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.',
1422 'yourgender' => 'Sexo:',
1423 'gender-unknown' => 'Não especificado',
1424 'gender-male' => 'Masculino',
1425 'gender-female' => 'Feminino',
1426 'prefs-help-gender' => 'Opcional: usado para endereçamento correto pelo software baseado no sexo. Esta informação será pública.',
1427 'email' => 'E-mail',
1428 'prefs-help-realname' => 'O fornecimento de seu nome verdadeiro é opcional.
1429 Caso decida fornecê-lo, este será utilizado para dar-lhe crédito pelo seu trabalho.',
1430 'prefs-help-email' => 'O endereço de correio eletrônico é opcional, mas será necessário para recriar sua senha caso esqueça a antiga.',
1431 'prefs-help-email-others' => 'Você também pode optar por permitir que outros entrem em contato com você através de sua página de usuário ou de discussão sem ter de revelar seus dados pessoais.',
1432 'prefs-help-email-required' => 'O endereço de e-mail é requerido.',
1433 'prefs-info' => 'Informações básicas',
1434 'prefs-i18n' => 'Internacionalização',
1435 'prefs-signature' => 'Assinatura',
1436 'prefs-dateformat' => 'Formato de data',
1437 'prefs-timeoffset' => 'Desvio horário',
1438 'prefs-advancedediting' => 'Opções avançadas',
1439 'prefs-advancedrc' => 'Opções avançadas',
1440 'prefs-advancedrendering' => 'Opções avançadas',
1441 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opções avançadas',
1442 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opções avançadas',
1443 'prefs-displayrc' => 'Opções de exibição',
1444 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opções de exibição',
1445 'prefs-displaywatchlist' => 'Opções de exibição',
1446 'prefs-diffs' => 'Diferenças',
1447
1448 # User preference: e-mail validation using jQuery
1449 'email-address-validity-valid' => 'Parece válido',
1450 'email-address-validity-invalid' => 'Forneça um endereço de e-mail válido',
1451
1452 # User rights
1453 'userrights' => 'Gestão de privilégios de usuários',
1454 'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuários',
1455 'userrights-user-editname' => 'Forneça um nome de usuário:',
1456 'editusergroup' => 'Editar grupos de usuários',
1457 'editinguser' => "Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1458 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do usuário',
1459 'saveusergroups' => 'Salvar grupos do usuário',
1460 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
1461 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro implícito de:',
1462 'userrights-groups-help' => 'É possível alterar os grupos em que este usuário se encontra:
1463 * Uma caixa de seleção selecionada significa que o usuário se encontra no grupo.
1464 * Uma caixa de seleção desselecionada significa que o usuário não se encontra no grupo.
1465 * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.',
1466 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1467 'userrights-no-interwiki' => 'Você não tem permissão de alterar privilégios de usuários em outras wikis.',
1468 'userrights-nodatabase' => 'O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.',
1469 'userrights-nologin' => 'Você precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário.',
1470 'userrights-notallowed' => 'Sua conta não possui permissão para conceder privilégios a usuários.',
1471 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que pode alterar',
1472 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que não pode alterar',
1473
1474 # Groups
1475 'group' => 'Grupo:',
1476 'group-user' => 'Usuários',
1477 'group-autoconfirmed' => 'Usuários auto-confirmados',
1478 'group-bot' => 'Robôs',
1479 'group-sysop' => 'Administradores',
1480 'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
1481 'group-suppress' => 'Oversights',
1482 'group-all' => '(todos)',
1483
1484 'group-user-member' => 'Usuário',
1485 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuário auto-confirmado',
1486 'group-bot-member' => 'robô',
1487 'group-sysop-member' => 'administrador',
1488 'group-bureaucrat-member' => 'burocrata',
1489 'group-suppress-member' => 'supervisor',
1490
1491 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuários',
1492 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados',
1493 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs',
1494 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1495 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
1496 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1497
1498 # Rights
1499 'right-read' => 'Ler páginas',
1500 'right-edit' => 'Editar páginas',
1501 'right-createpage' => 'Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)',
1502 'right-createtalk' => 'Criar páginas de discussão',
1503 'right-createaccount' => 'Criar novas contas de usuário',
1504 'right-minoredit' => 'Marcar edições como menores',
1505 'right-move' => 'Mover páginas',
1506 'right-move-subpages' => 'Mover páginas com as suas subpáginas',
1507 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas raiz de usuários',
1508 'right-movefile' => 'Mover arquivos',
1509 'right-suppressredirect' => 'Não criar um redirecionamento do nome antigo quando uma página é movida',
1510 'right-upload' => 'Carregar arquivos',
1511 'right-reupload' => 'Sobrescrever um arquivo existente',
1512 'right-reupload-own' => 'Sobrescrever um arquivo existente carregado pelo mesmo usuário',
1513 'right-reupload-shared' => 'Sobrescrever localmente arquivos no repositório partilhado de imagens',
1514 'right-upload_by_url' => 'Carregar um arquivo de um endereço URL',
1515 'right-purge' => 'Carregar a cache de uma página no site sem página de confirmação',
1516 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semi-protegidas',
1517 'right-bot' => 'Ser tratado como um processo automatizado',
1518 'right-nominornewtalk' => 'Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão',
1519 'right-apihighlimits' => 'Usar limites superiores em consultas (queries) via API',
1520 'right-writeapi' => 'Uso da API de escrita',
1521 'right-delete' => 'Eliminar páginas',
1522 'right-bigdelete' => 'Eliminar páginas com histórico grande',
1523 'right-deleterevision' => 'Eliminar e restaurar revisões específicas de páginas',
1524 'right-deletedhistory' => 'Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado',
1525 'right-deletedtext' => 'Ver texto removido e alterado entre revisões removidas',
1526 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas eliminadas',
1527 'right-undelete' => 'Restaurar uma página',
1528 'right-suppressrevision' => 'Rever e restaurar revisões ocultadas dos Sysops',
1529 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1530 'right-block' => 'Impedir outros usuários de editarem',
1531 'right-blockemail' => 'Impedir um usuário de enviar email',
1532 'right-hideuser' => 'Bloquear um nome de usuário, escondendo-o do público',
1533 'right-ipblock-exempt' => 'Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo',
1534 'right-proxyunbannable' => 'Contornar bloqueios automáticos de proxies',
1535 'right-unblockself' => 'Desbloquearem-se a si próprios',
1536 'right-protect' => 'Mudar níveis de proteção e editar páginas protegidas',
1537 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sem proteção em cascata)',
1538 'right-editinterface' => 'Editar a interface de usuário',
1539 'right-editusercssjs' => 'Editar os arquivos CSS e JS de outros usuários',
1540 'right-editusercss' => 'Editar os arquivos CSS de outros usuários',
1541 'right-edituserjs' => 'Editar os arquivos JS de outros usuários',
1542 'right-rollback' => 'Reverter rapidamente o último usuário que editou uma página em particular',
1543 'right-markbotedits' => 'Marcar edições revertidas como edições de bot',
1544 'right-noratelimit' => 'Não afetado pelos limites de velocidade de operação',
1545 'right-import' => 'Importar páginas de outros wikis',
1546 'right-importupload' => 'Importar páginas de um arquivo carregado',
1547 'right-patrol' => 'Marcar edições como patrulhadas',
1548 'right-autopatrol' => 'Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas',
1549 'right-patrolmarks' => 'Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes',
1550 'right-unwatchedpages' => 'Ver uma lista de páginas não vigiadas',
1551 'right-trackback' => "Submeter um 'trackback'",
1552 'right-mergehistory' => 'Fundir o histórico de páginas',
1553 'right-userrights' => 'Editar todos os direitos de usuário',
1554 'right-userrights-interwiki' => 'Editar direitos de usuário de usuários outros sites wiki',
1555 'right-siteadmin' => 'Bloquear e desbloquear o banco de dados',
1556 'right-override-export-depth' => 'Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5',
1557 'right-sendemail' => 'Enviar email a outros usuários',
1558
1559 # User rights log
1560 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
1561 'rightslogtext' => 'Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.',
1562 'rightslogentry' => 'foi alterado o grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)',
1563 'rightslogentry-autopromote' => 'foi automaticamente promovido de $2 para $3',
1564 'rightsnone' => '(nenhum)',
1565
1566 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1567 'action-read' => 'ler esta página',
1568 'action-edit' => 'editar esta página',
1569 'action-createpage' => 'criar páginas',
1570 'action-createtalk' => 'criar páginas de discussão',
1571 'action-createaccount' => 'criar esta conta de usuário',
1572 'action-minoredit' => 'marcar esta edição como uma edição menor',
1573 'action-move' => 'mover esta página',
1574 'action-move-subpages' => 'mover esta página e suas subpáginas',
1575 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas raiz de usuários',
1576 'action-movefile' => 'mover este arquivo',
1577 'action-upload' => 'enviar este arquivo',
1578 'action-reupload' => 'sobrescrever o arquivo existente',
1579 'action-reupload-shared' => 'sobrescrever este arquivo em um repositório compartilhado',
1580 'action-upload_by_url' => 'enviar este arquivo a partir de um endereço URL',
1581 'action-writeapi' => 'utilizar o modo de escrita da API',
1582 'action-delete' => 'excluir esta página',
1583 'action-deleterevision' => 'eliminar esta revisão',
1584 'action-deletedhistory' => 'ver o histórico de edições eliminadas desta página',
1585 'action-browsearchive' => 'pesquisar páginas eliminadas',
1586 'action-undelete' => 'restaurar esta página',
1587 'action-suppressrevision' => 'rever e restaurar esta edição oculta',
1588 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1589 'action-block' => 'impedir que este usuário edite',
1590 'action-protect' => 'alterar os níveis de proteção desta página',
1591 'action-import' => 'importar esta página a partir de outra wiki',
1592 'action-importupload' => 'importar esta página através do carregamento de um arquivo',
1593 'action-patrol' => 'marcar as edições de outros usuários como patrulhadas',
1594 'action-autopatrol' => 'ter suas edições marcadas como patrulhadas',
1595 'action-unwatchedpages' => 'ver a lista de páginas não-vigiadas',
1596 'action-trackback' => "enviar um ''trackback''",
1597 'action-mergehistory' => 'fundir o histórico de edições desta página',
1598 'action-userrights' => 'editar todos os privilégios de usuário',
1599 'action-userrights-interwiki' => 'editar privilégios de usuários de outras wikis',
1600 'action-siteadmin' => 'bloquear ou desbloquear o banco de dados',
1601
1602 # Recent changes
1603 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
1604 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
1605 'recentchanges-legend' => 'Opções das mudanças recentes',
1606 'recentchangestext' => 'Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.',
1607 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.',
1608 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edição criou uma nova página',
1609 'recentchanges-label-minor' => 'Esta é uma edição menor',
1610 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edição foi feita por um robô',
1611 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edição ainda não foi patrulhada',
1612 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.",
1613 'rcnotefrom' => 'Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).',
1614 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir das $1',
1615 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
1616 'rcshowhidebots' => '$1 robôs',
1617 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
1618 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
1619 'rcshowhidepatr' => '$1 edições verificadas',
1620 'rcshowhidemine' => '$1 as minhas edições',
1621 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
1622 'diff' => 'dif',
1623 'hist' => 'hist',
1624 'hide' => 'Esconder',
1625 'show' => 'Mostrar',
1626 'minoreditletter' => 'm',
1627 'newpageletter' => 'N',
1628 'boteditletter' => 'b',
1629 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} a vigiar]',
1630 'rc_categories' => 'Limite para categorias (separar com "|")',
1631 'rc_categories_any' => 'Qualquer',
1632 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova seção',
1633 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalhes (requer JavaScript)',
1634 'rc-enhanced-hide' => 'Esconder detalhes',
1635
1636 # Recent changes linked
1637 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
1638 'recentchangeslinked-feed' => 'Alterações relacionadas',
1639 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Alterações relacionadas',
1640 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
1641 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
1642 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra (ou de membros de uma categoria especificada).
1643 Páginas que estejam em [[Special:Watchlist|sua lista de páginas vigiadas]] são exibidas em '''negrito'''.",
1644 'recentchangeslinked-page' => 'Nome da página:',
1645 'recentchangeslinked-to' => 'Mostrar alterações a páginas relacionadas com a página fornecida',
1646
1647 # Upload
1648 'upload' => 'Enviar arquivo',
1649 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
1650 'reuploaddesc' => 'Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload',
1651 'upload-tryagain' => 'Enviar descrição modificada de arquivo',
1652 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
1653 'uploadnologintext' => 'Você necessita estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar arquivos.',
1654 'upload_directory_missing' => 'O diretório de upload ($1) não existe e não pôde ser criado pelo servidor.',
1655 'upload_directory_read_only' => 'O diretório de download de arquivos ($1) não tem permissões de escrita para o servidor Web.',
1656 'uploaderror' => 'Erro ao fazer upload',
1657 'upload-recreate-warning' => "'''Aviso: Um arquivo com este nome foi eliminado ou movido.'''
1658
1659 Para sua conveniência, é apresentado a seguir o registro de eliminação e de movimento da página:",
1660 'uploadtext' => "Utilize o formulário abaixo para carregar novos arquivos.
1661 Para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[Special:FileList|lista de arquivos carregados]]. (Re)Envios são também registrados no [[Special:Log/upload|registro de carregamento]], e as eliminações no [[Special:Log/delete|registro de eliminação]]
1662
1663 Para incluir a imagem numa página, utilize uma ligação em um dos seguintes formatos:
1664 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.jpg]]</nowiki></tt>''' para utilizar a versão completa do arquivo;
1665 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Arquivo.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para utilizar uma renderização de 200 pixels dentro de uma caixa posicionada à margem esquerda contendo 'texto' como descrição;
1666 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Arquivo.ogg]]</nowiki></tt>''' para uma ligação direta ao arquivo sem que ele seja exibido.",
1667 'upload-permitted' => 'Tipos de arquivos permitidos: $1.',
1668 'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
1669 'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivo proibidos: $1.',
1670 'uploadlog' => 'registro de uploads',
1671 'uploadlogpage' => 'Registro de carregamento',
1672 'uploadlogpagetext' => 'Segue a listagem dos envios de arquivos mais recentes.
1673 A [[Special:NewFiles|galeria de arquivos novos]] oferece uma listagem mais visual.',
1674 'filename' => 'Nome do arquivo',
1675 'filedesc' => 'Descrição do arquivo',
1676 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
1677 'filereuploadsummary' => 'Alterações no arquivo:',
1678 'filestatus' => 'Estado dos direitos de autor:',
1679 'filesource' => 'Fonte:',
1680 'uploadedfiles' => 'Arquivos enviados',
1681 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.',
1682 'ignorewarnings' => 'Ignorar todos os avisos',
1683 'minlength1' => 'Os nomes de arquivos devem de ter pelo menos uma letra.',
1684 'illegalfilename' => 'O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do arquivo e tente carregar novamente.',
1685 'badfilename' => 'O nome do arquivo foi alterado para "$1".',
1686 'filetype-mime-mismatch' => 'A extensão ".$1" não corresponde ao tipo MIME do arquivo ($2).',
1687 'filetype-badmime' => 'Arquivos de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados.',
1688 'filetype-bad-ie-mime' => 'Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso.',
1689 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' é um tipo de arquivo não desejado.
1690 {{PLURAL:\$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} \$2.",
1691 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.
1692 {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.',
1693 'filetype-missing' => 'O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").',
1694 'empty-file' => 'O arquivo que você enviou estava vazio.',
1695 'file-too-large' => 'O arquivo que você enviou era demasiado grande.',
1696 'filename-tooshort' => 'O nome do arquivo é curto demais.',
1697 'filetype-banned' => 'Este tipo do arquivo é proibido.',
1698 'verification-error' => 'Este arquivo não passou pela verificação de arquivos.',
1699 'hookaborted' => 'A modificação que você tentou realizar foi abortada pelo hook de uma extensão.',
1700 'illegal-filename' => 'Nome de arquivo não permitido.',
1701 'overwrite' => 'Não é permitido sobrescrever um arquivo já existente.',
1702 'unknown-error' => 'Ocorreu um erro desconhecido.',
1703 'tmp-create-error' => 'Não foi possível criar o arquivo temporário.',
1704 'tmp-write-error' => 'Erro ao alterar arquivo temporário.',
1705 'large-file' => 'É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2.',
1706 'largefileserver' => 'O tamanho deste arquivo é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.',
1707 'emptyfile' => 'O arquivo que está tentando carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do arquivo. Por favor verifique se realmente deseja carregar este arquivo.',
1708 'windows-nonascii-filename' => 'A wiki não aceita nomes de arquivos com caracteres especiais.',
1709 'fileexists' => "Já existe um arquivo com este nome.
1710 Por favor, verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso não tenha a certeza se deseja alterar o arquivo atual.
1711 [[$1|thumb]]",
1712 'filepageexists' => "A página de descrição deste arquivo já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome.
1713 O sumário que você introduziu não aparecerá na página de descrição.
1714 Para fazer com que ele apareça lá, você precisará que editá-lo manualmente.
1715 [[$1|thumb]]",
1716 'fileexists-extension' => "Já existe um arquivo de nome similar: [[$2|thumb]]
1717 * Nome do arquivo que está sendo enviado: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1718 * Nome do arquivo existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1719 Por gentileza, escolha um nome diferente.",
1720 'fileexists-thumbnail-yes' => "O arquivo aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail''). [[$1|thumb]]
1721 Por gentileza, verifique o arquivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1722 Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.",
1723 'file-thumbnail-no' => "O nome do arquivo começa com '''<tt>$1</tt>'''. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail'').
1724 Se você tem esta imagem em sua resolução completa, envie a no lugar desta. Caso contrário, por gentileza, altere o nome de arquivo.",
1725 'fileexists-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome, e não pode ser reescrito.
1726 Se ainda pretende carregar o seu arquivo, por favor, volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1727 'fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivos compartilhados.
1728 Se você ainda quer carregar o seu arquivo, por favor volte e use um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1729 'file-exists-duplicate' => 'Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:',
1730 'file-deleted-duplicate' => 'Um arquivo idêntico a este ([[:$1]]) foi eliminado anteriormente. Verifique o motivo da eliminação de tal arquivo antes de prosseguir com o re-envio.',
1731 'uploadwarning' => 'Aviso',
1732 'uploadwarning-text' => 'Por favor modifique a descrição do arquivo abaixo e tente novamente',
1733 'savefile' => 'Salvar arquivo',
1734 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
1735 'overwroteimage' => 'foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"',
1736 'uploaddisabled' => 'Envio de arquivos desativado.',
1737 'copyuploaddisabled' => 'O upload por URL encontra-se desativado.',
1738 'uploadfromurl-queued' => 'O seu upload foi adicionado à fila.',
1739 'uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos encontra-se desativado.',
1740 'php-uploaddisabledtext' => 'O carregamento de arquivos via PHP está desativado. Por favor, verifique a configuração file_uploads.',
1741 'uploadscripted' => 'Este arquivo contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web.',
1742 'uploadvirus' => 'O arquivo contém vírus! Detalhes: $1',
1743 'uploadjava' => 'Este é um arquivo ZIP que contém um arquivo .class de Java.
1744 Não é permitido o upload de arquivos Java, porque estes podem contornar as restrições de segurança.',
1745 'upload-source' => 'Arquivo de origem',
1746 'sourcefilename' => 'Nome do arquivo de origem:',
1747 'sourceurl' => 'URL de origem:',
1748 'destfilename' => 'Nome do arquivo de destino:',
1749 'upload-maxfilesize' => 'Tamanho máximo do arquivo: $1',
1750 'upload-description' => 'Descrição do arquivo',
1751 'upload-options' => 'Opções de envio',
1752 'watchthisupload' => 'Vigiar este arquivo',
1753 'filewasdeleted' => 'Um arquivo com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.',
1754 'filename-bad-prefix' => "O nome do arquivo que você está enviando começa com '''\"\$1\"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de arquivo mais explicativo.",
1755 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre>
1756 # A sintaxe é a seguinte:
1757 # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário
1758 # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais
1759 CIMG # Casio
1760 DSC_ # Nikon
1761 DSCF # Fuji
1762 DSCN # Nikon
1763 DUW # alguns telefones móveis
1764 IMG # genérico
1765 JD # Jenoptik
1766 MGP # Pentax
1767 PICT # misc.
1768 #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->',
1769 'upload-success-subj' => 'Envio efetuado com sucesso',
1770 'upload-success-msg' => 'O seu upload desde [$2] foi bem sucedido. Ele está disponível aqui: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1771 'upload-failure-subj' => 'Problema no upload',
1772 'upload-failure-msg' => 'Ocorreu um problema com o seu upload de [$2]:
1773
1774 $1',
1775 'upload-warning-subj' => 'Aviso de upload',
1776 'upload-warning-msg' => 'Houve um problema com o seu formulário de carregamento [$2]. Pode voltar ao [[Special:Upload/stash/$1|formulário]] para corrigir este problema.',
1777
1778 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreto',
1779 'upload-proto-error-text' => 'O envio de arquivos remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
1780 'upload-file-error' => 'Erro interno',
1781 'upload-file-error-text' => 'Ocorreu um erro interno ao tentar criar um arquivo temporário no servidor.
1782 Por gentileza, entre em contato com um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].',
1783 'upload-misc-error' => 'Erro desconhecido de envio',
1784 'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Por gentileza, verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um administrador de sistema.',
1785 'upload-too-many-redirects' => 'A URL contém redirecionamentos demais',
1786 'upload-unknown-size' => 'Tamanho desconhecido',
1787 'upload-http-error' => 'Ocorreu um erro HTTP: $1',
1788
1789 # ZipDirectoryReader
1790 'zip-file-open-error' => 'Foi encontrado um erro ao abrir o arquivo ZIP para verificação.',
1791 'zip-wrong-format' => 'O arquivo especificado não é um arquivo ZIP.',
1792 'zip-bad' => 'O arquivo ZIP se encontra corrompido ou não é legível.
1793 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1794 'zip-unsupported' => 'Este arquivo ZIP usa funcionalidades ZIP não suportadas pelo MediaWiki.
1795 A sua segurança não pode ser devidamente verificada.',
1796
1797 # Special:UploadStash
1798 'uploadstash' => 'Arquivos escondidos',
1799 'uploadstash-summary' => 'Esta página dá acesso aos arquivos enviados (ou que estão no processo de envio) mas que ainda não foram publicados na wiki. Estes arquivos não são visíveis para ninguém, exceto para o usuário que os enviou.',
1800 'uploadstash-clear' => 'Apagar os arquivos escondidos',
1801 'uploadstash-nofiles' => 'Você não tem nenhum arquivo escondido.',
1802 'uploadstash-badtoken' => 'Não foi possível executar essa operação, talvez porque as suas credenciais de edição expiraram. Tente novamente.',
1803 'uploadstash-errclear' => 'Não foi possível apagar os arquivos.',
1804 'uploadstash-refresh' => 'Atualizar a lista de arquivos',
1805
1806 # img_auth script messages
1807 'img-auth-accessdenied' => 'Acesso negado',
1808 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO
1809 Seu servidor não está configurado para passar essa informação.
1810 Pode ser baseado em CGI e não suportar img_auth.
1811 Veja http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1812 'img-auth-notindir' => 'O caminho requerido não está no directório de carregamento configurado.',
1813 'img-auth-badtitle' => 'Não é possível criar um título válido a partir de "$1".',
1814 'img-auth-nologinnWL' => 'Você não está logado e "$1" não está na lista branca.',
1815 'img-auth-nofile' => 'Arquivo "$1" não existe.',
1816 'img-auth-isdir' => 'Você está tentando acessar o diretório "$1".
1817 Somente acesso ao arquivo é permitido.',
1818 'img-auth-streaming' => "Realizando ''streaming'' de \"\$1\".",
1819 'img-auth-public' => 'A img_auth.php produz arquivos a partir de uma wiki privada.
1820 Esta wiki está configurada como uma wiki pública.
1821 Para melhor segurança, o img_auth.php está desativado.',
1822 'img-auth-noread' => 'Usuário não tem acesso para ler "$1".',
1823 'img-auth-bad-query-string' => 'A URL tem um texto de consulta inválido.',
1824
1825 # HTTP errors
1826 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1827 'http-invalid-scheme' => 'URLs que iniciam com o prefixo "$1" não são aceitas.',
1828 'http-request-error' => 'A requisição HTTP falhou devido a um erro desconhecido.',
1829 'http-read-error' => 'Erro de leitura HTTP.',
1830 'http-timed-out' => 'Esgotado o tempo de espera da requisição HTTP.',
1831 'http-curl-error' => 'Erro ao requisitar a URL: $1',
1832 'http-host-unreachable' => 'Não foi possível atingir a URL.',
1833 'http-bad-status' => 'Ocorreu um problema durante a requisição HTTP: $1 $2',
1834
1835 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1836 'upload-curl-error6' => 'Não foi possível acessar a URL',
1837 'upload-curl-error6-text' => 'Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique que o endereço foi fornecido corretamente e de que o site esteja acessível.',
1838 'upload-curl-error28' => 'Tempo limite para o envio do arquivo excedido',
1839 'upload-curl-error28-text' => 'O site demorou muito tempo para responder. Por gentileza, verifique se o site está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado.',
1840
1841 'license' => 'Licença:',
1842 'license-header' => 'Licenciamento',
1843 'nolicense' => 'Nenhuma selecionada',
1844 'license-nopreview' => '(Previsão não disponível)',
1845 'upload_source_url' => ' (um URL válido, publicamente acessível)',
1846 'upload_source_file' => ' (um arquivo no seu computador)',
1847
1848 # Special:ListFiles
1849 'listfiles-summary' => 'Esta página especial mostra todos os arquivos carregados.
1850 Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista.
1851 Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.',
1852 'listfiles_search_for' => 'Pesquisar por nome de imagem:',
1853 'imgfile' => 'arquivo',
1854 'listfiles' => 'Lista de arquivo',
1855 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1856 'listfiles_date' => 'Data',
1857 'listfiles_name' => 'Nome',
1858 'listfiles_user' => 'Usuário',
1859 'listfiles_size' => 'Tamanho',
1860 'listfiles_description' => 'Descrição',
1861 'listfiles_count' => 'Versões',
1862
1863 # File description page
1864 'file-anchor-link' => 'Arquivo',
1865 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
1866 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.',
1867 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas',
1868 'filehist-deleteone' => 'eliminar',
1869 'filehist-revert' => 'restaurar',
1870 'filehist-current' => 'atual',
1871 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
1872 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1873 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura para a versão de $1',
1874 'filehist-nothumb' => 'Miniatura indisponível',
1875 'filehist-user' => 'Usuário',
1876 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
1877 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
1878 'filehist-comment' => 'Comentário',
1879 'filehist-missing' => 'Arquivo faltando',
1880 'imagelinks' => 'Links para este arquivo',
1881 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|A página|As $1 páginas}} a seguir tem link para este arquivo:',
1882 'linkstoimage-more' => 'Mais de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}} tem algum link para este arquivo.
1883 A lista a seguir mostra apenas {{PLURAL:$1|o primeiro link|os $1 primeiros links}} para este arquivo.
1884 Uma [[Special:WhatLinksHere/$2|listagem completa]] está disponível.',
1885 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este arquivo.',
1886 'morelinkstoimage' => 'Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais links]] para este arquivo.',
1887 'linkstoimage-redirect' => '$1 (redirecionamento de arquivo) $2',
1888 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):',
1889 'sharedupload' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser usado por outros projetos.',
1890 'sharedupload-desc-there' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1891 Por favor veja a [$2 página de descrição do arquivo] para mais informações.',
1892 'sharedupload-desc-here' => 'Este arquivo é do $1 e pode ser utilizado por outros projetos.
1893 A descrição na sua [$2 página de descrição de arquivo] é exibida abaixo.',
1894 'filepage-nofile' => 'Não existe nenhum arquivo com esse nome.',
1895 'filepage-nofile-link' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode [$1 carregá-lo].',
1896 'uploadnewversion-linktext' => 'Enviar uma nova versão deste arquivo',
1897 'shared-repo-from' => 'de $1',
1898 'shared-repo' => 'um repositório compartilhado',
1899
1900 # File reversion
1901 'filerevert' => 'Reverter $1',
1902 'filerevert-legend' => 'Reverter arquivo',
1903 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Você está revertendo \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
1904 'filerevert-comment' => 'Motivo:',
1905 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido para a versão de $1 - $2',
1906 'filerevert-submit' => 'Reverter',
1907 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>',
1908 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.',
1909
1910 # File deletion
1911 'filedelete' => 'Eliminar $1',
1912 'filedelete-legend' => 'Eliminar arquivo',
1913 'filedelete-intro' => "Você está prestes a eliminar o arquivo '''[[Media:$1|$1]]''' junto com todo o seu histórico.",
1914 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>',
1915 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1916 'filedelete-submit' => 'Eliminar',
1917 'filedelete-success' => "'''$1''' foi eliminado.",
1918 'filedelete-success-old' => "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.",
1919 'filedelete-nofile' => "'''$1''' não existe.",
1920 'filedelete-nofile-old' => "Não há nenhuma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.",
1921 'filedelete-otherreason' => 'Outro/motivo adicional:',
1922 'filedelete-reason-otherlist' => 'Outro motivo',
1923 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
1924 ** Violação de direitos de autor
1925 ** Arquivo duplicado',
1926 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
1927 'filedelete-maintenance' => 'Eliminação e restauro de arquivos estão temporariamente desativados durante manutenção.',
1928
1929 # MIME search
1930 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
1931 'mimesearch-summary' => 'Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).',
1932 'mimetype' => 'tipo MIME:',
1933 'download' => 'download',
1934
1935 # Unwatched pages
1936 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
1937
1938 # List redirects
1939 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
1940
1941 # Unused templates
1942 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas',
1943 'unusedtemplatestext' => 'Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de conferir se há outras ligações para as predefinições antes de apaga-las.',
1944 'unusedtemplateswlh' => 'outras ligações',
1945
1946 # Random page
1947 'randompage' => 'Página aleatória',
1948 'randompage-nopages' => 'Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte espaço nominal|nos seguintes espaços nominais}}: $1.',
1949
1950 # Random redirect
1951 'randomredirect' => 'Redirecionamento aleatório',
1952 'randomredirect-nopages' => 'Não há redirecionamentos no espaço nominal "$1".',
1953
1954 # Statistics
1955 'statistics' => 'Estatísticas',
1956 'statistics-header-pages' => 'Estatísticas de páginas',
1957 'statistics-header-edits' => 'Estatísticas de edições',
1958 'statistics-header-views' => 'Ver estatísticas',
1959 'statistics-header-users' => 'Estatísticas dos usuários',
1960 'statistics-header-hooks' => 'Outras estatísticas',
1961 'statistics-articles' => 'Páginas de conteúdo',
1962 'statistics-pages' => 'Páginas',
1963 'statistics-pages-desc' => 'Todas as páginas na wiki, incluindo páginas de discussão, redirecionamentos, etc.',
1964 'statistics-files' => 'Arquivos carregados',
1965 'statistics-edits' => 'Edições de página desde que {{SITENAME}} foi instalado',
1966 'statistics-edits-average' => 'Média de edições por página',
1967 'statistics-views-total' => 'Total de visualizações',
1968 'statistics-views-total-desc' => 'Visualizações de páginas não existentes e páginas especiais não estão incluídas',
1969 'statistics-views-peredit' => 'Visualizações por edição',
1970 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuários]] registrados',
1971 'statistics-users-active' => 'Usuários ativos',
1972 'statistics-users-active-desc' => 'Usuários que efetuaram uma ação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}}',
1973 'statistics-mostpopular' => 'Páginas mais visitadas',
1974
1975 'disambiguations' => 'Página de desambiguações',
1976 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1977 'disambiguations-text' => 'As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br />
1978 Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]',
1979
1980 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
1981 'doubleredirectstext' => 'Esta página lista as páginas que redirecionam para outros redirecionamentos.
1982 Cada linha contém ligações para o primeiro e o segundo redirecionamentos, juntamente com o alvo do segundo redirecionamento, que é geralmente a verdadeira página de destino, para a qual o primeiro redirecionamento deveria apontar.
1983 Entradas <del>riscadas</del> foram resolvidas.',
1984 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] foi movido e agora é um redirecionamento para [[$2]]',
1985 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigindo redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]].',
1986 'double-redirect-fixer' => 'Corretor de redirecionamentos',
1987
1988 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
1989 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes:',
1990 'brokenredirects-edit' => 'editar',
1991 'brokenredirects-delete' => 'eliminar',
1992
1993 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
1994 'withoutinterwiki-summary' => 'As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas:',
1995 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
1996 'withoutinterwiki-submit' => 'Exibir',
1997
1998 'fewestrevisions' => 'Páginas de conteúdo com menos edições',
1999
2000 # Miscellaneous special pages
2001 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2002 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
2003 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
2004 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
2005 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}',
2006 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}',
2007 'nimagelinks' => 'Utilizada em $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}',
2008 'ntransclusions' => 'usada {{PLURAL:$1|numa página|em $1 páginas}}',
2009 'specialpage-empty' => 'Atualmente não há dados a serem exibidos nesta página.',
2010 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
2011 'lonelypagestext' => 'As seguintes páginas não recebem ligações nem são incluídas em outras páginas do {{SITENAME}}.',
2012 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
2013 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
2014 'uncategorizedimages' => 'Imagens não categorizadas',
2015 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas',
2016 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
2017 'unusedimages' => 'Arquivos não utilizados',
2018 'popularpages' => 'Páginas populares',
2019 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
2020 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
2021 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido no conjunto de resultados: $1',
2022 'wantedfiles' => 'Arquivos pedidos',
2023 'wantedtemplates' => 'Predefinições pedidas',
2024 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
2025 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros',
2026 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes',
2027 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categorias',
2028 'mostimages' => 'Imagens com mais afluentes',
2029 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais revisões',
2030 'prefixindex' => 'Todas as páginas com prefixo',
2031 'shortpages' => 'Páginas curtas',
2032 'longpages' => 'Páginas longas',
2033 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
2034 'deadendpagestext' => 'As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.',
2035 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2036 'protectedpages-indef' => 'Proteções infinitas apenas',
2037 'protectedpages-cascade' => 'Apenas proteções progressivas',
2038 'protectedpagestext' => 'As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações',
2039 'protectedpagesempty' => 'Neste momento, nenhuma das páginas está protegida com estes parâmetros.',
2040 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2041 'protectedtitlestext' => 'Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação',
2042 'protectedtitlesempty' => 'Neste momento, nenhum dos títulos está protegido com estes parâmetros.',
2043 'listusers' => 'Lista de usuários',
2044 'listusers-editsonly' => 'Mostrar apenas usuários com edições',
2045 'listusers-creationsort' => 'Ordenar por data de criação',
2046 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}',
2047 'usercreated' => 'Registrado em $1 às $2',
2048 'newpages' => 'Páginas novas',
2049 'newpages-username' => 'Nome de usuário:',
2050 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
2051 'move' => 'Mover',
2052 'movethispage' => 'Mover esta página',
2053 'unusedimagestext' => 'Os seguintes arquivos existem mas não são embutidos em nenhuma página.
2054 Por favor note que outros websites podem apontar para um arquivo através de um URL direto e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso.',
2055 'unusedcategoriestext' => 'As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.',
2056 'notargettitle' => 'Sem alvo',
2057 'notargettext' => 'Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.',
2058 'nopagetitle' => 'Página alvo não existe',
2059 'nopagetext' => 'A página alvo especificada não existe.',
2060 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}}',
2061 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}}',
2062 'suppress' => 'Supervisor',
2063 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está desativada para não prejudicar o desempenho.',
2064
2065 # Book sources
2066 'booksources' => 'Fontes de livros',
2067 'booksources-search-legend' => 'Procurar por fontes de livrarias',
2068 'booksources-go' => 'Ir',
2069 'booksources-text' => 'É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:',
2070 'booksources-invalid-isbn' => 'O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique se houve erros ao copiar da fonte original.',
2071
2072 # Special:Log
2073 'specialloguserlabel' => 'Usuário:',
2074 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
2075 'log' => 'Registros',
2076 'all-logs-page' => 'Todos os registros públicos',
2077 'alllogstext' => 'Exibição combinada de todos registros disponíveis para o {{SITENAME}}.
2078 Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário (sensível a maiúsculas e minúsculas), ou uma página afetada (também sensível a maiúsculas e minúsculas).',
2079 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registro.',
2080 'log-title-wildcard' => 'Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto',
2081
2082 # Special:AllPages
2083 'allpages' => 'Todas as páginas',
2084 'alphaindexline' => '$1 até $2',
2085 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
2086 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2087 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando em:',
2088 'allpagesto' => 'Terminar de exibir páginas em:',
2089 'allarticles' => 'Todas as páginas',
2090 'allinnamespace' => 'Todas as páginas (espaço nominal $1)',
2091 'allnotinnamespace' => 'Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)',
2092 'allpagesprev' => 'Anterior',
2093 'allpagesnext' => 'Próximo',
2094 'allpagessubmit' => 'Ir',
2095 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
2096 'allpagesbadtitle' => 'O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
2097 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".',
2098
2099 # Special:Categories
2100 'categories' => 'Categorias',
2101 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte categoria contém|As seguintes contém}} páginas ou mídia.
2102 [[Special:UnusedCategories|Categorias não utilizadas]] não são mostradas aqui.
2103 Veja também [[Special:WantedCategories|categorias pedidas]].',
2104 'categoriesfrom' => 'Listar categorias começando por:',
2105 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por contagem',
2106 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticamente',
2107
2108 # Special:DeletedContributions
2109 'deletedcontributions' => 'Contribuições de usuário eliminadas',
2110 'deletedcontributions-title' => 'Contribuições de usuário eliminadas',
2111 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuições',
2112
2113 # Special:LinkSearch
2114 'linksearch' => 'Ligações externas',
2115 'linksearch-pat' => 'Procurar padrão:',
2116 'linksearch-ns' => 'Espaço nominal:',
2117 'linksearch-ok' => 'Pesquisar',
2118 'linksearch-text' => 'É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br />
2119 Protocolos suportados: <tt>$1</tt>',
2120 'linksearch-line' => '$1 está lincado a partir de $2',
2121 'linksearch-error' => "\"Caracteres mágicos\" (''wildcards'') só podem ser suados no início do endereço.",
2122
2123 # Special:ListUsers
2124 'listusersfrom' => 'Mostrar usuários começando em:',
2125 'listusers-submit' => 'Exibir',
2126 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.',
2127 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2128
2129 # Special:ActiveUsers
2130 'activeusers' => 'Lista de usuários ativos',
2131 'activeusers-intro' => 'Esta é uma lista de usuários com algum tipo de atividade nos últimos $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}.',
2132 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} {{PLURAL:$3|no último dia|nos últimos $3 dias}}',
2133 'activeusers-from' => 'Mostrar usuários começando em:',
2134 'activeusers-hidebots' => 'Esconder robôs',
2135 'activeusers-hidesysops' => 'Esconder administradores',
2136 'activeusers-noresult' => 'Nenhum usuário encontrado.',
2137
2138 # Special:Log/newusers
2139 'newuserlogpage' => 'Registro de criação de usuários',
2140 'newuserlogpagetext' => 'Este é um registro de novas contas de usuário',
2141 'newuserlog-byemail' => 'senha enviada por correio-eletrônico',
2142 'newuserlog-create-entry' => 'Novo usuário',
2143 'newuserlog-create2-entry' => 'criou nova conta para $1',
2144 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Conta criada automaticamente',
2145
2146 # Special:ListGroupRights
2147 'listgrouprights' => 'Privilégios de grupo de usuários',
2148 'listgrouprights-summary' => 'O que segue é uma lista dos grupos de usuários definidos nesta wiki, com os seus privilégios de acessos associados.
2149 Pode haver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.',
2150 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Privilégio concedido</span>
2151 * <span class="listgrouprights-revoked">Privilégio revogado</span>',
2152 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2153 'listgrouprights-rights' => 'Privilégios',
2154 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Privilégios de grupo',
2155 'listgrouprights-members' => '(lista de membros)',
2156 'listgrouprights-addgroup' => 'Podem adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2157 'listgrouprights-removegroup' => 'Podem remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2158 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Podem adicionar todos os grupos',
2159 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Podem remover todos os grupos',
2160 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Pode adicionar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} à própria conta: $1',
2161 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Pode remover {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} da própria conta: $1',
2162 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Pode adicionar todos os grupos à própria conta',
2163 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pode remover todos os grupos da própria conta',
2164
2165 # E-mail user
2166 'mailnologin' => 'Nenhum endereço de envio',
2167 'mailnologintext' => 'Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.',
2168 'emailuser' => 'Contatar este usuário',
2169 'emailpage' => 'Contactar usuário',
2170 'emailpagetext' => 'Você pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrônico para este usuário.
2171 O endereço eletrônico que você inseriu em [[Special:Preferences|suas preferências de usuário]] irá aparecer como o endereço do remetente da mensagem, então o destinatário poderá responder diretamente para você.',
2172 'usermailererror' => 'Erro no email:',
2173 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail do usuário "$1"',
2174 'usermaildisabled' => 'O e-mail do usuário foi desativado',
2175 'usermaildisabledtext' => 'Você não tem como enviar e-mails a outros usuários deste wiki.',
2176 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
2177 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido.',
2178 'nowikiemailtitle' => 'E-mail não permitido',
2179 'nowikiemailtext' => 'Este usuário optou por não receber e-mail de outros usuários.',
2180 'emailnotarget' => 'O nome do destinatário não existe ou é inválido.',
2181 'emailtarget' => 'Insira o nome de usuário do destinatário',
2182 'emailusername' => 'Nome de usuário:',
2183 'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
2184 'email-legend' => 'Enviar uma mensagem eletrônica para outro usuário da {{SITENAME}}',
2185 'emailfrom' => 'De:',
2186 'emailto' => 'Para:',
2187 'emailsubject' => 'Assunto:',
2188 'emailmessage' => 'Mensagem:',
2189 'emailsend' => 'Enviar',
2190 'emailccme' => 'Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.',
2191 'emailccsubject' => 'Cópia de sua mensagem para $1: $2',
2192 'emailsent' => 'E-mail enviado',
2193 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
2194 'emailuserfooter' => 'Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.',
2195
2196 # User Messenger
2197 'usermessage-summary' => 'Deixar mensagem de sistema.',
2198 'usermessage-editor' => 'Mensagens de sistema',
2199
2200 # Watchlist
2201 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
2202 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
2203 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2204 'nowatchlist' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
2205 'watchlistanontext' => 'Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de páginas vigiadas.',
2206 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
2207 'watchnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas.',
2208 'addwatch' => 'Adicionar às páginas vigiadas',
2209 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
2210 Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, e a página aparecerá em '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que você possa encontrá-la com maior facilidade.",
2211 'removewatch' => 'Remover das páginas vigiadas',
2212 'removedwatchtext' => 'A página "[[:$1]]" foi removida de sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].',
2213 'watch' => 'Vigiar',
2214 'watchthispage' => 'Vigiar esta página',
2215 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
2216 'unwatchthispage' => 'Parar de vigiar esta página',
2217 'notanarticle' => 'Não é uma página de conteúdo',
2218 'notvisiblerev' => 'Edição eliminada',
2219 'watchnochange' => 'Nenhuma das páginas vigiadas foi editada no período exibido.',
2220 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão.',
2221 'wlheader-enotif' => '* A notificação por email encontra-se ativada.',
2222 'wlheader-showupdated' => "* As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas em '''negrito'''",
2223 'watchmethod-recent' => 'verificando edições recentes para as páginas vigiadas',
2224 'watchmethod-list' => 'verificando páginas vigiadas para edições recentes',
2225 'watchlistcontains' => 'Sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2226 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
2227 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}.",
2228 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
2229 'watchlist-options' => 'Opções da lista de páginas vigiadas',
2230
2231 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2232 'watching' => 'Vigiando...',
2233 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
2234 'watcherrortext' => 'Ocorreu um erro ao alterar a configuração da sua lista de páginas vigiadas para "$1".',
2235
2236 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Email de Notificação',
2237 'enotif_reset' => 'Marcar todas páginas como visitadas',
2238 'enotif_newpagetext' => 'Esta é uma página nova.',
2239 'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuário do projeto "{{SITENAME}}"',
2240 'changed' => 'alterada',
2241 'created' => 'criada',
2242 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2243 'enotif_lastvisited' => 'Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.',
2244 'enotif_lastdiff' => 'Acesse $1 para ver esta alteração.',
2245 'enotif_anon_editor' => 'usuário anônimo $1',
2246 'enotif_body' => 'Caro(a) $WATCHINGUSERNAME,
2247
2248
2249 A página $PAGETITLE da {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para ver a versão atual.
2250
2251 $NEWPAGE
2252
2253 Resumo da edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2254
2255 Contate o editor:
2256 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2257 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2258
2259 Até que visite esta página, você não receberá mais notificações das alterações futuras.
2260 Você pode também reativar as notificações para todas páginas na sua lista de páginas vigiadas.
2261
2262 O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}}
2263
2264 --
2265 Para alterar as suas preferências das notificações por correio electrónico, visite
2266 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2267
2268 Para alterar as suas preferências das páginas vigiadas, visite
2269 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2270
2271 Para retirar a página da lista de páginas vigiadas, visite
2272 $UNWATCHURL
2273
2274 Para comentários e pedidos de ajuda:
2275 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2276
2277 # Delete
2278 'deletepage' => 'Eliminar página',
2279 'confirm' => 'Confirmar',
2280 'excontent' => "o conteúdo era: '$1'",
2281 'excontentauthor' => 'o conteúdo era: "$1" (e o único editor era "[[Special:Contributions/$2|$2]]")',
2282 'exbeforeblank' => "o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'",
2283 'exblank' => 'página esvaziada',
2284 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
2285 'delete-legend' => 'Eliminar',
2286 'historywarning' => "'''Atenção:''' A página que você está prestes a eliminar possui um histórico com aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}:",
2287 'confirmdeletetext' => 'Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico.
2288 Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.',
2289 'actioncomplete' => 'Ação completada',
2290 'actionfailed' => 'A ação falhou',
2291 'deletedtext' => '"$1" foi eliminada.
2292 Consulte $2 para um registro de eliminações recentes.',
2293 'deletedarticle' => 'apagou "[[$1]]"',
2294 'suppressedarticle' => 'suprimiu "[[$1]]"',
2295 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
2296 'dellogpagetext' => 'Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.',
2297 'deletionlog' => 'registro de eliminação',
2298 'reverted' => 'Revertido para versão anterior',
2299 'deletecomment' => 'Motivo:',
2300 'deleteotherreason' => 'Justificativa adicional:',
2301 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
2302 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns
2303 ** Pedido do autor
2304 ** Violação de direitos de autor
2305 ** Vandalismo',
2306 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação',
2307 'delete-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2308 A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.',
2309 'delete-warning-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}.
2310 Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}};
2311 prossiga com cuidado.',
2312
2313 # Rollback
2314 'rollback' => 'Reverter edições',
2315 'rollback_short' => 'Reverter',
2316 'rollbacklink' => 'voltar',
2317 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
2318 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página',
2319 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2320 alguém já editou ou reverteu a página.
2321
2322 A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2323 'editcomment' => "O sumário de edição era: \"''\$1''\".",
2324 'revertpage' => 'Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]',
2325 'revertpage-nouser' => 'Revertidas as edições de (nome de usuário removido) para a última revisão por [[User:$1|$1]]',
2326 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.',
2327
2328 # Edit tokens
2329 'sessionfailure-title' => 'Erro de sessão',
2330 'sessionfailure' => 'Foram detetados problemas com a sua sessão;
2331 Esta ação foi cancelada como medida de proteção contra a intercepção de sessões.
2332 Experimente usar o botão "Voltar" e atualizar a página de onde veio e tente novamente.',
2333
2334 # Protect
2335 'protectlogpage' => 'Registro de proteção',
2336 'protectlogtext' => 'Encontra-se abaixo o registro de proteção e desproteção de páginas.
2337 Consulte a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para ver as páginas que se encontram protegidas neste momento.',
2338 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
2339 'modifiedarticleprotection' => 'alterou o nível de proteção para "[[$1]]"',
2340 'unprotectedarticle' => 'removeu a proteção de "[[$1]]"',
2341 'movedarticleprotection' => 'moveu as configurações de proteção de "[[$2]]" para "[[$1]]"',
2342 'protect-title' => 'Protegendo "$1"',
2343 'prot_1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
2344 'protect-legend' => 'Confirmar proteção',
2345 'protectcomment' => 'Motivo:',
2346 'protectexpiry' => 'Expiração',
2347 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.',
2348 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
2349 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opções adicionais de proteção',
2350 'protect-text' => "Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para '''$1'''.",
2351 'protect-locked-blocked' => "Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2352 'protect-locked-dblock' => "Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada.
2353 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2354 'protect-locked-access' => "Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
2355 Esta é a configuração atual para a página '''$1''':",
2356 'protect-cascadeon' => 'Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
2357 'protect-default' => 'Permitir todos os usuários',
2358 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"',
2359 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuários novos e não registrados',
2360 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
2361 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
2362 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
2363 'protect-expiring-local' => 'expira $1',
2364 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2365 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
2366 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
2367 'protect-othertime' => 'Outra duração:',
2368 'protect-othertime-op' => 'outra duração',
2369 'protect-existing-expiry' => 'A proteção atual expirará às $3 de $2',
2370 'protect-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2371 'protect-otherreason-op' => 'Outro motivo',
2372 'protect-dropdown' => "*Motivos comuns para proteção
2373 ** Vandalismo excessivo
2374 ** Inserção excessiva de ''spams''
2375 ** Guerra de edições improdutiva
2376 ** Página bastante acessada",
2377 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de proteções',
2378 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2379 'restriction-type' => 'Permissão:',
2380 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
2381 'minimum-size' => 'Tam. mínimo',
2382 'maximum-size' => 'Tam. máximo:',
2383 'pagesize' => '(bytes)',
2384
2385 # Restrictions (nouns)
2386 'restriction-edit' => 'Editar',
2387 'restriction-move' => 'Mover',
2388 'restriction-create' => 'Criar',
2389 'restriction-upload' => 'Carregar',
2390
2391 # Restriction levels
2392 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida',
2393 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida',
2394 'restriction-level-all' => 'qualquer nível',
2395
2396 # Undelete
2397 'undelete' => 'Ver páginas eliminadas',
2398 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas eliminadas',
2399 'undeletepagetitle' => "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.",
2400 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas eliminadas',
2401 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As $1 páginas seguintes foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} no arquivo e poderem ser restauradas.
2402 O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
2403 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar edições',
2404 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2405 Para efectuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2406 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}',
2407 'undeletehistory' => 'Se restaurar a página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
2408 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.',
2409 'undeleterevdel' => 'O restauro não será executado se resultar na remoção parcial da versão mais recente da página ou arquivo.
2410 Em tais casos, deverá desselecionar ou reverter a ocultação da versão apagada mais recente.',
2411 'undeletehistorynoadmin' => 'Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do usuário que editou esta página antes de eliminar. O texto atual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.',
2412 'undelete-revision' => 'Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:',
2413 'undeleterevision-missing' => 'Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorreto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos.',
2414 'undelete-nodiff' => 'Não foram encontradas edições anteriores.',
2415 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2416 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2417 'undeleteviewlink' => 'visualizar',
2418 'undeletereset' => 'Limpar',
2419 'undeleteinvert' => 'Inverter seleção',
2420 'undeletecomment' => 'Motivo:',
2421 'undeletedarticle' => 'restaurou "[[$1]]"',
2422 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}',
2423 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}}',
2424 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}}',
2425 'cannotundelete' => 'Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.',
2426 'undeletedpage' => "'''$1 foi restaurada'''
2427
2428 Consulte o [[Special:Log/delete|registro de eliminações]] para um registro das eliminações e restaurações mais recentes.",
2429 'undelete-header' => 'Veja o [[Special:Log/delete|registro de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas.',
2430 'undelete-search-box' => 'Pesquisar páginas eliminadas',
2431 'undelete-search-prefix' => 'Exibir páginas que iniciem com:',
2432 'undelete-search-submit' => 'Pesquisar',
2433 'undelete-no-results' => 'Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas.',
2434 'undelete-filename-mismatch' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: nome de arquivo não combina',
2435 'undelete-bad-store-key' => 'Não foi possível restaurar a versão do arquivo de $1: já não existia antes da eliminação.',
2436 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1".',
2437 'undelete-missing-filearchive' => 'Não é possível restaurar o arquivo de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.',
2438 'undelete-error-short' => 'Erro ao restaurar arquivo: $1',
2439 'undelete-error-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar restaurar o arquivo:
2440
2441 $1',
2442 'undelete-show-file-confirm' => 'Você tem certeza de que deseja visualizar um versão eliminada do arquivo "<nowiki>$1</nowiki>" das $3 de $2?',
2443 'undelete-show-file-submit' => 'Sim',
2444
2445 # Namespace form on various pages
2446 'namespace' => 'Espaço nominal:',
2447 'invert' => 'Inverter seleção',
2448 'tooltip-invert' => 'Marque esta caixa para esconder as alterações a páginas no espaço nominal selecionado (e no espaço nominal associado, se escolheu fazê-lo)',
2449 'namespace_association' => 'Espaço nominal associado',
2450 'tooltip-namespace_association' => 'Marque esta caixa para incluir também o espaço nominal de conteúdo ou de discussão associado à sua seleção',
2451 'blanknamespace' => '(Principal)',
2452
2453 # Contributions
2454 'contributions' => 'Contribuições do usuário',
2455 'contributions-title' => 'Contribuições do usuário $1',
2456 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
2457 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
2458 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
2459 'uctop' => ' (revisão atual)',
2460 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
2461 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
2462
2463 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar só as contribuições das contas recentes',
2464 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas',
2465 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuições de contas novas',
2466 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueios',
2467 'sp-contributions-deleted' => 'contribuições eliminadas',
2468 'sp-contributions-uploads' => 'carregamentos',
2469 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2470 'sp-contributions-talk' => 'disc',
2471 'sp-contributions-userrights' => 'gerenciamento de privilégios de usuários',
2472 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuário atualmente está bloqueado. O registro de bloqueio mais recente é fornecido abaixo para referência:',
2473 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Este endereço IP encontra-se bloqueado.
2474 Segue, para referência, a entrada mais recente no registro de bloqueios:',
2475 'sp-contributions-search' => 'Pesquisar contribuições',
2476 'sp-contributions-username' => 'Endereço de IP ou usuário:',
2477 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar somente as revisões mais recentes',
2478 'sp-contributions-submit' => 'Pesquisar',
2479
2480 # What links here
2481 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
2482 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para "$1"',
2483 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2484 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
2485 'nolinkshere' => "Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.",
2486 'nolinkshere-ns' => "Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.",
2487 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
2488 'istemplate' => 'inclusão',
2489 'isimage' => 'link para o arquivo',
2490 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
2491 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
2492 'whatlinkshere-links' => '← links',
2493 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionamentos',
2494 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusões',
2495 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligações',
2496 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links de imagens',
2497 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2498
2499 # Block/unblock
2500 'autoblockid' => 'Autobloqueio #$1',
2501 'block' => 'Bloquear usuário',
2502 'unblock' => 'Desbloquear usuário',
2503 'blockip' => 'Bloquear usuário',
2504 'blockip-title' => 'Bloquear usuário',
2505 'blockip-legend' => 'Bloquear usuário',
2506 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário.
2507 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).',
2508 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de usuário:',
2509 'ipbexpiry' => 'Expiração:',
2510 'ipbreason' => 'Motivo:',
2511 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
2512 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio
2513 ** Inserindo informações falsas
2514 ** Removendo o conteúdo de páginas
2515 ** Fazendo "spam" de sítios externos
2516 ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas
2517 ** Comportamento intimidador/inoportuno
2518 ** Uso abusivo de contas múltiplas
2519 ** Nome de usuário inaceitável',
2520 'ipb-hardblock' => 'Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP',
2521 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir criação de conta de usuário',
2522 'ipbemailban' => 'Impedir usuário de enviar e-mail',
2523 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar',
2524 'ipbsubmit' => 'Bloquear este usuário',
2525 'ipbother' => 'Outro período:',
2526 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite',
2527 'ipbotheroption' => 'outro',
2528 'ipbotherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:',
2529 'ipbhidename' => 'Ocultar nome de usuário em edições e listas',
2530 'ipbwatchuser' => 'Vigiar a página de usuário e a página de discussão deste usuário',
2531 'ipb-disableusertalk' => 'Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado',
2532 'ipb-change-block' => 'Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros',
2533 'ipb-confirm' => 'Confirmar bloqueio',
2534 'badipaddress' => 'Endereço de IP inválido',
2535 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2536 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br />
2537 Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.',
2538 'ipb-blockingself' => 'Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2539 'ipb-confirmhideuser' => 'Você está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo?',
2540 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivos de bloqueio',
2541 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2542 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um usuário ou endereço de IP',
2543 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueios em vigência',
2544 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuições de $1',
2545 'unblockip' => 'Desbloquear usuário',
2546 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou usuário previamente bloqueado.',
2547 'ipusubmit' => 'Remover este bloqueio',
2548 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado',
2549 'unblocked-range' => '$1 foi desbloqueado',
2550 'unblocked-id' => 'O bloqueio de $1 foi removido com sucesso',
2551 'blocklist' => 'Usuários bloqueados',
2552 'ipblocklist' => 'Usuários bloqueados',
2553 'ipblocklist-legend' => 'Procurar por um usuário bloqueado',
2554 'blocklist-userblocks' => 'Esconder bloqueios de contas',
2555 'blocklist-tempblocks' => 'Esconder bloqueios temporários',
2556 'blocklist-addressblocks' => 'Esconder bloqueios de IP único',
2557 'blocklist-rangeblocks' => 'Ocultar blocos gama',
2558 'blocklist-timestamp' => 'Data e hora',
2559 'blocklist-target' => 'Destinatário',
2560 'blocklist-expiry' => 'Expira',
2561 'blocklist-by' => 'Administrador que realizou o bloqueio',
2562 'blocklist-params' => 'Parâmetros do bloqueio',
2563 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2564 'ipblocklist-submit' => 'Pesquisar',
2565 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueio local',
2566 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2567 'infiniteblock' => 'infinito',
2568 'expiringblock' => 'expira em $1 às $2',
2569 'anononlyblock' => 'anôn. apenas',
2570 'noautoblockblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2571 'createaccountblock' => 'criação de conta de usuário bloqueada',
2572 'emailblock' => 'impedido de enviar e-mail',
2573 'blocklist-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2574 'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueios encontra-se vazia.',
2575 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.',
2576 'blocklink' => 'bloquear',
2577 'unblocklink' => 'desbloquear',
2578 'change-blocklink' => 'alterar bloqueio',
2579 'contribslink' => 'contribs',
2580 'emaillink' => 'enviar um e-mail',
2581 'autoblocker' => 'Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".',
2582 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueio',
2583 'blocklog-showlog' => 'Este usuário já foi bloqueado anteriormente.
2584 O registro de bloqueio é fornecido abaixo, para referência:',
2585 'blocklog-showsuppresslog' => 'O usuário foi bloqueado e ocultado anteriormente.
2586 O registro de supressão é fornecido abaixo para referência:',
2587 'blocklogentry' => '"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3',
2588 'reblock-logentry' => 'modificou parâmetros de bloqueio para [[$1]] com um tempo de expiração de $2 $3',
2589 'blocklogtext' => 'Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio.
2590 Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados.
2591 Consulte a [[Special:BlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos.',
2592 'unblocklogentry' => 'desbloqueou $1',
2593 'block-log-flags-anononly' => 'apenas usuários anônimos',
2594 'block-log-flags-nocreate' => 'criação de contas desabilitada',
2595 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueio automático desabilitado',
2596 'block-log-flags-noemail' => 'impedido de enviar e-mail',
2597 'block-log-flags-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão',
2598 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueio melhorado ativado',
2599 'block-log-flags-hiddenname' => 'Nome de usuário oculto',
2600 'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desativada.',
2601 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiração inválido.',
2602 'ipb_expiry_temp' => 'Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.',
2603 'ipb_hide_invalid' => 'Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.',
2604 'ipb_already_blocked' => '"$1" já se encontra bloqueado',
2605 'ipb-needreblock' => '$1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?',
2606 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}',
2607 'unblock-hideuser' => 'Você não pode desbloquear este usuário, porque o nome de usuário dele foi ocultado.',
2608 'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.',
2609 'ipb_blocked_as_range' => 'Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.',
2610 'ip_range_invalid' => 'Gama de IPs inválida.',
2611 'ip_range_toolarge' => 'Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos',
2612 'blockme' => 'Bloquear-me',
2613 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
2614 'proxyblocker-disabled' => 'Esta função está desabilitada.',
2615 'proxyblockreason' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.',
2616 'proxyblocksuccess' => 'Concluído.',
2617 'sorbsreason' => 'O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por {{SITENAME}}.',
2618 'sorbs_create_account_reason' => 'O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por {{SITENAME}}. Você não pode criar uma conta',
2619 'cant-block-while-blocked' => 'Você não pode bloquear outros usuários enquanto estiver bloqueado.',
2620 'cant-see-hidden-user' => 'O usuário que você está tentando bloquear já está bloqueado ou oculto. Como você não possui privilégio de ocultar usuários, você não pode ver ou editar o bloqueio desse usuário.',
2621 'ipbblocked' => 'Não é possível que você bloqueie ou desbloqueie outros usuários, já que você se encontra bloqueado',
2622 'ipbnounblockself' => 'Não é permitido que você se desbloqueie',
2623
2624 # Developer tools
2625 'lockdb' => 'Trancar banco de dados',
2626 'unlockdb' => 'Desbloquear a base de dados',
2627 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br />
2628 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.',
2629 'unlockdbtext' => 'Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, alterarem suas listas de páginas vigiadas e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.
2630 Por favor, confirme que realmente pretende fazer isso.',
2631 'lockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.',
2632 'unlockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo desbloquear a base de dados.',
2633 'lockbtn' => 'Bloquear base de dados',
2634 'unlockbtn' => 'Desbloquear base de dados',
2635 'locknoconfirm' => 'Você não selecionou a caixa de confirmação.',
2636 'lockdbsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
2637 'unlockdbsuccesssub' => 'Desbloqueio bem sucedido',
2638 'lockdbsuccesstext' => 'A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.
2639 <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.',
2640 'unlockdbsuccesstext' => 'O banco de dados foi desbloqueado.',
2641 'lockfilenotwritable' => 'O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.',
2642 'databasenotlocked' => 'A base de dados não encontra-se bloqueada.',
2643 'lockedbyandtime' => '(por $1 em $2 às $3)',
2644
2645 # Move page
2646 'move-page' => 'Mover $1',
2647 'move-page-legend' => 'Mover página',
2648 'movepagetext' => "Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo.
2649
2650 Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
2651
2652 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página.
2653
2654 <b>CUIDADO!</b>
2655 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir.",
2656 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando o formulário abaixo, você irá alterar o nome de uma página e moverá todo o histórico desta para o nome novo.
2657 A página antiga será transformada numa página de redirecionamento para a nova.
2658 Verifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].
2659 É sua responsabilidade certificar-se de que os links continuam a apontar para onde eles deveriam apontar.
2660
2661 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.
2662 Isto significa que, se você cometer um engano, poderá alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.
2663
2664 '''Aviso!'''
2665 Para páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;
2666 certifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
2667 'movepagetalktext' => "A página de \"discussão\" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
2668 *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou
2669 *Você não marque a caixa abaixo.
2670
2671 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.",
2672 'movearticle' => 'Mover página',
2673 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' Você irá mover uma página de usuário. Note que apenas a página será movida, ''sem'' alterar o nome do usuário.",
2674 'movenologin' => 'Não autenticado',
2675 'movenologintext' => 'Você precisa ser um usuário registrado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.',
2676 'movenotallowed' => 'Você não possui permissão para mover páginas.',
2677 'movenotallowedfile' => 'Você não possui permissão para mover arquivos.',
2678 'cant-move-user-page' => 'Você não possui permissão de mover páginas principais de usuários.',
2679 'cant-move-to-user-page' => 'Você não tem permissão para mover uma página para uma página de usuários (exceto para uma subpágina de usuário).',
2680 'newtitle' => 'Para novo título',
2681 'move-watch' => 'Vigiar esta página',
2682 'movepagebtn' => 'Mover página',
2683 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
2684 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" foi movida para "$2"\'\'\'',
2685 'movepage-moved-redirect' => 'Um redirecionamento foi criado.',
2686 'movepage-moved-noredirect' => 'A criação de um redirecionamento foi suprimida.',
2687 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido.
2688 Por favor, escolha outro nome.',
2689 'cantmove-titleprotected' => 'Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação',
2690 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso. No entanto, a página de discussão não foi movida, uma vez que já existia uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
2691 'movedto' => 'movido para',
2692 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão associada.',
2693 'move-subpages' => 'Mover subpáginas (até $1)',
2694 'move-talk-subpages' => 'Mover subpáginas da página de discussão (até $1)',
2695 'movepage-page-exists' => 'A página $1 já existe e não pode ser substituída.',
2696 'movepage-page-moved' => 'A página $1 foi movida para $2',
2697 'movepage-page-unmoved' => 'A página $1 não pôde ser movida para $2.',
2698 'movepage-max-pages' => 'O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.',
2699 '1movedto2' => 'moveu [[$1]] para [[$2]]',
2700 '1movedto2_redir' => 'moveu [[$1]] para [[$2]] sobre redirecionamento',
2701 'move-redirect-suppressed' => 'redirecionamento suprimido',
2702 'movelogpage' => 'Registro de movimento',
2703 'movelogpagetext' => 'Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.',
2704 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2705 'movesubpagetext' => 'Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|subpágina mostrada|subpáginas mostradas}} abaixo.',
2706 'movenosubpage' => 'Esta página não tem subpáginas.',
2707 'movereason' => 'Motivo:',
2708 'revertmove' => 'reverter',
2709 'delete_and_move' => 'Eliminar e mover',
2710 'delete_and_move_text' => '==Eliminação necessária==
2711 A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?',
2712 'delete_and_move_confirm' => 'Sim, eliminar a página',
2713 'delete_and_move_reason' => 'Eliminada para poder mover outra página para este título',
2714 'selfmove' => 'O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.',
2715 'immobile-source-namespace' => 'Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"',
2716 'immobile-target-namespace' => 'Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"',
2717 'immobile-target-namespace-iw' => 'Uma ligação interwiki não é um destino válido para uma movimentação de página.',
2718 'immobile-source-page' => 'Esta página não pode ser movida.',
2719 'immobile-target-page' => 'Não é possível mover para esse título de destino.',
2720 'imagenocrossnamespace' => 'Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens',
2721 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Não é possível mover não arquivos para espaço nominal de arquivos',
2722 'imagetypemismatch' => 'A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo',
2723 'imageinvalidfilename' => 'O nome do arquivo alvo é inválido',
2724 'fix-double-redirects' => 'Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original',
2725 'move-leave-redirect' => 'Criar um redirecionamento',
2726 'protectedpagemovewarning' => "'''Atenção:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários com privilégio de administrador possam movê-la.
2727 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2728 'semiprotectedpagemovewarning' => "''Nota:''' Esta página foi protegida de modo que apenas usuários registrados possam movê-la.
2729 A última entrada no histórico é fornecida abaixo para referência:",
2730 'move-over-sharedrepo' => '=== Arquivo existente ===
2731 [[:$1]] existe em um repositório compartilhado. Mover um arquivo para este título irá sobrescrever o arquivo compartilhado.',
2732 'file-exists-sharedrepo' => 'O nome de arquivo escolhido já está em uso em um repositório compartilhado.
2733 Por favor, escolha outro nome.',
2734
2735 # Export
2736 'export' => 'Exportação de páginas',
2737 'exporttext' => 'Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um arquivo XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]].
2738
2739 Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições.
2740
2741 Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).',
2742 'exportcuronly' => 'Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro',
2743 'exportnohistory' => "----
2744 '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desativada devido a questões de performance.",
2745 'export-submit' => 'Exportar',
2746 'export-addcattext' => 'Adicionar à listagem páginas da categoria:',
2747 'export-addcat' => 'Adicionar',
2748 'export-addnstext' => 'Adicionar páginas do domínio:',
2749 'export-addns' => 'Adicionar',
2750 'export-download' => 'Oferecer para salvar como um arquivo',
2751 'export-templates' => 'Incluir predefinições',
2752 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas ligadas até uma profundidade de:',
2753
2754 # Namespace 8 related
2755 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
2756 'allmessagesname' => 'Nome',
2757 'allmessagesdefault' => 'Texto padrão',
2758 'allmessagescurrent' => 'Texto atual',
2759 'allmessagestext' => 'Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}.
2760 Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.',
2761 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''\$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.",
2762 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2763 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalização:',
2764 'allmessages-filter-unmodified' => 'Não modificadas',
2765 'allmessages-filter-all' => 'Todas',
2766 'allmessages-filter-modified' => 'Modificadas',
2767 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefixo:',
2768 'allmessages-language' => 'Língua:',
2769 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2770
2771 # Thumbnails
2772 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
2773 'filemissing' => 'arquivo não encontrado',
2774 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
2775 'djvu_page_error' => 'página DjVu inacessível',
2776 'djvu_no_xml' => 'Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU',
2777 'thumbnail_invalid_params' => 'Parâmetros de miniatura inválidos',
2778 'thumbnail_dest_directory' => 'Não foi possível criar o diretório de destino',
2779 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagem não suportado',
2780 'thumbnail_gd-library' => 'Configuração da biblioteca GD incompleta: função $1 não encontrada',
2781 'thumbnail_image-missing' => 'Arquivo aparentemente inexistente: $1',
2782
2783 # Special:Import
2784 'import' => 'Importar páginas',
2785 'importinterwiki' => 'Importação transwiki',
2786 'import-interwiki-text' => 'Selecione uma wiki e um título de página a importar.
2787 As datas das edições e os seus editores serão mantidos.
2788 Todas as acções de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].',
2789 'import-interwiki-source' => 'Wiki/página fonte:',
2790 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas as edições para esta página',
2791 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições',
2792 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2793 'import-interwiki-namespace' => 'Domínio de destino:',
2794 'import-upload-filename' => 'Nome do arquivo:',
2795 'import-comment' => 'Comentário:',
2796 'importtext' => 'Por favor, exporte o arquivo da wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]].
2797 Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui.',
2798 'importstart' => 'Importando páginas...',
2799 'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
2800 'importnopages' => 'Não existem páginas a importar.',
2801 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Importado|Importados}} $1 {{PLURAL:$1|entradas de log|entradas de log}}.',
2802 'importfailed' => 'A importação falhou: $1',
2803 'importunknownsource' => 'Tipo de fonte de importação desconhecida',
2804 'importcantopen' => 'Não foi possível abrir o arquivo de importação',
2805 'importbadinterwiki' => 'Ligação de interwiki incorreta',
2806 'importnotext' => 'Vazio ou sem texto',
2807 'importsuccess' => 'Importação completa!',
2808 'importhistoryconflict' => 'Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)',
2809 'importnosources' => 'Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado.',
2810 'importnofile' => 'Nenhum arquivo de importação foi carregado.',
2811 'importuploaderrorsize' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.',
2812 'importuploaderrorpartial' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.',
2813 'importuploaderrortemp' => 'O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.',
2814 'import-parse-failure' => 'Falha ao importar dados XML',
2815 'import-noarticle' => 'Sem páginas para importar!',
2816 'import-nonewrevisions' => 'Todas as edições já haviam sido importadas.',
2817 'xml-error-string' => '$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5',
2818 'import-upload' => 'Enviar dados em XML',
2819 'import-token-mismatch' => 'Perda dos dados da sessão. Por favor tente novamente.',
2820 'import-invalid-interwiki' => 'Não é possível importar da wiki especificada.',
2821 'import-error-edit' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para editá-la.',
2822 'import-error-create' => 'A página "$1" não foi importada porque você não tem permissão para criá-la.',
2823
2824 # Import log
2825 'importlogpage' => 'Registro de importações',
2826 'importlogpagetext' => 'Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.',
2827 'import-logentry-upload' => 'importou [[$1]] através de arquivo de importação',
2828 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
2829 'import-logentry-interwiki' => 'transwiki $1',
2830 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2',
2831
2832 # Tooltip help for the actions
2833 'tooltip-pt-userpage' => 'Sua página de usuário',
2834 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'A página de usuário para o ip com o qual você está editando',
2835 'tooltip-pt-mytalk' => 'Sua página de discussão',
2836 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussão sobre edições deste endereço de ip',
2837 'tooltip-pt-preferences' => 'Suas preferências',
2838 'tooltip-pt-watchlist' => 'A lista de páginas cujas alterações você está monitorando',
2839 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista das suas contribuições',
2840 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
2841 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
2842 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
2843 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
2844 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.',
2845 'tooltip-ca-addsection' => 'Iniciar uma nova seção',
2846 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.',
2847 'tooltip-ca-history' => 'Edições anteriores desta página.',
2848 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2849 'tooltip-ca-unprotect' => 'Alterou a proteção desta página',
2850 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
2851 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação',
2852 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
2853 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página às páginas vigiadas',
2854 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página da lista de páginas vigiadas',
2855 'tooltip-search' => 'Pesquisar nesta wiki',
2856 'tooltip-search-go' => 'Ir a uma página com este exato nome, caso exista',
2857 'tooltip-search-fulltext' => 'Procurar por páginas contendo este texto',
2858 'tooltip-p-logo' => 'Página principal',
2859 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a página principal',
2860 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar a página principal',
2861 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto',
2862 'tooltip-n-currentevents' => 'Informação temática sobre eventos atuais',
2863 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes nesta wiki.',
2864 'tooltip-n-randompage' => 'Abrir uma página aleatoriamente',
2865 'tooltip-n-help' => 'Um local reservado para auxílio.',
2866 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que ligam-se a esta',
2867 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta',
2868 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS desta página',
2869 'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom desta página',
2870 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
2871 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
2872 'tooltip-t-upload' => 'Carregar arquivos',
2873 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
2874 'tooltip-t-print' => 'Versão para impressão desta página',
2875 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente para esta versão desta página',
2876 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver a página de conteúdo',
2877 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página de usuário',
2878 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver a página de mídia',
2879 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta é uma página especial, não pode ser editada.',
2880 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
2881 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de arquivo',
2882 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver a mensagem de sistema',
2883 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
2884 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda',
2885 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página da categoria',
2886 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como edição menor',
2887 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações',
2888 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar!',
2889 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
2890 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as duas versões selecionadas desta página.',
2891 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
2892 'tooltip-recreate' => 'Recriar a página apesar de ter sido eliminada',
2893 'tooltip-upload' => 'Iniciar o carregamento',
2894 'tooltip-rollback' => '"{{int:rollbacklink}}" reverte, com um só clique, as edições do último editor desta página.',
2895 'tooltip-undo' => '"{{int:editundo}}" reverte esta edição exibindo a caixa de edição no modo de previsão, permitindo alterações adicionais e o uso do sumário de edição para justificativas.',
2896 'tooltip-preferences-save' => 'Salvar preferências',
2897 'tooltip-summary' => 'Forneça um breve sumário',
2898
2899 # Stylesheets
2900 'common.css' => '/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */',
2901 'monobook.css' => '/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */',
2902
2903 # Scripts
2904 'common.js' => '/* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */',
2905 'standard.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Clássico */',
2906 'nostalgia.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Nostalgia */',
2907 'cologneblue.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Azul colonial */',
2908 'monobook.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */',
2909 'myskin.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MySkin */',
2910 'chick.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Chique */',
2911 'simple.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Simples */',
2912 'modern.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Moderno */',
2913 'vector.js' => '/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Vector */',
2914
2915 # Metadata
2916 'notacceptable' => 'O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.',
2917
2918 # Attribution
2919 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}}',
2920 'siteuser' => '{{GENDER:$2|um utilizador|uma utilizadora|um utilizador}} da {{SITENAME}} ($1)',
2921 'anonuser' => 'usuário anônimo $1 da {{SITENAME}}',
2922 'lastmodifiedatby' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1 por $3.',
2923 'othercontribs' => 'Baseado no trabalho de $1.',
2924 'others' => 'outros',
2925 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|um usuário|$2 usuários}} da {{SITENAME}} ($1)',
2926 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|usuário anônimo|usuários anônimos}} da {{SITENAME}} ($1)',
2927 'creditspage' => 'Créditos da página',
2928 'nocredits' => 'Não há informações disponíveis sobre os créditos desta página.',
2929
2930 # Spam protection
2931 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de proteção contra spam',
2932 'spamprotectiontext' => "A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam.
2933 Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um ''website'' externo que conste na lista negra.",
2934 'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto ativou o filtro de spam: $1',
2935 'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam',
2936 'spam_reverting' => 'Revertendo para a última versão que não contém links para $1',
2937 'spam_blanking' => 'Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando',
2938
2939 # Info page
2940 'pageinfo-title' => 'Informações sobre "$1"',
2941 'pageinfo-header-edits' => 'Edições',
2942 'pageinfo-header-watchlist' => 'Páginas vigiadas',
2943 'pageinfo-header-views' => 'Visitas',
2944 'pageinfo-subjectpage' => 'Página',
2945 'pageinfo-talkpage' => 'Página de discussão',
2946 'pageinfo-watchers' => 'Número de pessoas vigiando',
2947 'pageinfo-edits' => 'Número de edições',
2948 'pageinfo-authors' => 'Número de autores individuais',
2949 'pageinfo-views' => 'Número de visitas',
2950 'pageinfo-viewsperedit' => 'Visitas por edição',
2951
2952 # Skin names
2953 'skinname-standard' => 'Clássico',
2954 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
2955 'skinname-cologneblue' => 'Azul colonial',
2956 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2957 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2958 'skinname-chick' => 'Chique',
2959 'skinname-simple' => 'Simples',
2960 'skinname-modern' => 'Moderno',
2961
2962 # Patrolling
2963 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como verificado',
2964 'markaspatrolledtext' => 'Marcar esta página como verificada',
2965 'markedaspatrolled' => 'Marcado como verificado',
2966 'markedaspatrolledtext' => 'A revisão selecionada de [[:$1]] foi marcada como patrulhada.',
2967 'rcpatroldisabled' => 'Edições verificadas nas Mudanças Recentes desativadas',
2968 'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está atualmente desativada.',
2969 'markedaspatrollederror' => 'Não é possível marcar como verificado',
2970 'markedaspatrollederrortext' => 'Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.',
2971 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.',
2972
2973 # Patrol log
2974 'patrol-log-page' => 'Registro de edições patrulhadas',
2975 'patrol-log-header' => 'Este é um registro de edições patrulhadas.',
2976 'patrol-log-line' => 'marcou a $1 de $2 como uma edição patrulhada $3',
2977 'patrol-log-auto' => 'automaticamente',
2978 'patrol-log-diff' => 'edição $1',
2979 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de edições patrulhadas',
2980
2981 # Image deletion
2982 'deletedrevision' => 'Apagou a versão antiga $1',
2983 'filedeleteerror-short' => 'Erro ao eliminar arquivo: $1',
2984 'filedeleteerror-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo:
2985
2986 $1',
2987 'filedelete-missing' => 'Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.',
2988 'filedelete-old-unregistered' => 'A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados.',
2989 'filedelete-current-unregistered' => 'O arquivo "$1" não se encontra na base de dados.',
2990 'filedelete-archive-read-only' => 'O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".',
2991
2992 # Browsing diffs
2993 'previousdiff' => '← Edição anterior',
2994 'nextdiff' => 'Edição posterior →',
2995
2996 # Media information
2997 'mediawarning' => "'''Aviso''': Este tipo de arquivo pode conter código malicioso.
2998 Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.",
2999 'imagemaxsize' => "Limite de tamanho de imagem:<br />''(para páginas de descrição de arquivos)''",
3000 'thumbsize' => 'Tamanho de miniaturas:',
3001 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}',
3002 'file-info' => 'tamanho: $1, tipo MIME: $2',
3003 'file-info-size' => '$1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4',
3004 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixels, tamanho do arquivo: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|página|páginas}}',
3005 'file-nohires' => 'Sem resolução maior disponível.',
3006 'svg-long-desc' => 'arquivo SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3',
3007 'show-big-image' => 'Resolução completa',
3008 'show-big-image-preview' => 'Tamanho desta previsualização: $1.',
3009 'show-big-image-other' => 'Outras resoluções: $1.',
3010 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixels',
3011 'file-info-gif-looped' => 'cíclico',
3012 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3013 'file-info-png-looped' => 'cíclico',
3014 'file-info-png-repeat' => 'tocado $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}',
3015 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}',
3016
3017 # Special:NewFiles
3018 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
3019 'imagelisttext' => "É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.",
3020 'newimages-summary' => 'Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados',
3021 'newimages-legend' => 'Filtrar',
3022 'newimages-label' => 'Nome de arquivo (ou parte dele):',
3023 'showhidebots' => '($1 robôs)',
3024 'noimages' => 'Nada para ver.',
3025 'ilsubmit' => 'Pesquisar',
3026 'bydate' => 'por data',
3027 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar novos arquivos a partir das $2 de $1',
3028
3029 # Bad image list
3030 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
3031
3032 Só itens da lista (linhas começando com *) são considerados.
3033 A primeira ligação em uma linha deve ser uma ligação para um arquivo ruim.
3034 Qualquer ligação posterior na mesma linha são consideradas como exceções, ou seja, páginas nas quais o arquivo pode aparecer na linha.',
3035
3036 # Metadata
3037 'metadata' => 'Metadados',
3038 'metadata-help' => "Este arquivo contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou ''scanner'' utilizada para criar ou digitalizá-lo.
3039 Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.",
3040 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes adicionais',
3041 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
3042 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados de imagens listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados estiver recolhida. Por omissão, outros campos estarão ocultos.
3043 * make
3044 * model
3045 * datetimeoriginal
3046 * exposuretime
3047 * fnumber
3048 * isospeedratings
3049 * focallength
3050 * artist
3051 * copyright
3052 * imagedescription
3053 * gpslatitude
3054 * gpslongitude
3055 * gpsaltitude',
3056
3057 # EXIF tags
3058 'exif-imagewidth' => 'Largura',
3059 'exif-imagelength' => 'Altura',
3060 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3061 'exif-compression' => 'Esquema de compressão',
3062 'exif-photometricinterpretation' => 'Composição pixel',
3063 'exif-orientation' => 'Orientação',
3064 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3065 'exif-planarconfiguration' => 'Arranjo de dados',
3066 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano',
3067 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamento Y e C',
3068 'exif-xresolution' => 'Resolução horizontal',
3069 'exif-yresolution' => 'Resolução vertical',
3070 'exif-stripoffsets' => 'Localização de dados da imagem',
3071 'exif-rowsperstrip' => 'Número de linhas por tira',
3072 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por tira comprimida',
3073 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desvio para SOI de JPEG',
3074 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de dados JPEG',
3075 'exif-whitepoint' => 'Cromaticidade do ponto branco',
3076 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaticidades primárias',
3077 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores',
3078 'exif-referenceblackwhite' => 'Par de valores de referência de preto e branco',
3079 'exif-datetime' => 'Data e hora de modificação do arquivo',
3080 'exif-imagedescription' => 'Título',
3081 'exif-make' => 'Fabricante da câmara',
3082 'exif-model' => 'Modelo da câmara',
3083 'exif-software' => 'Software utilizado',
3084 'exif-artist' => 'Autor',
3085 'exif-copyright' => 'Licença',
3086 'exif-exifversion' => 'Versão Exif',
3087 'exif-flashpixversion' => 'Versão de Flashpix suportada',
3088 'exif-colorspace' => 'Espaço de cor',
3089 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3090 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compressão de imagem',
3091 'exif-pixelydimension' => 'Largura da imagem',
3092 'exif-pixelxdimension' => 'Altura da imagem',
3093 'exif-usercomment' => 'Comentários de usuários',
3094 'exif-relatedsoundfile' => 'arquivo áudio relacionado',
3095 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de geração de dados',
3096 'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de digitalização',
3097 'exif-subsectime' => 'Subsegundos DataHora',
3098 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subsegundos DataHoraOriginal',
3099 'exif-subsectimedigitized' => 'Subsegundos DataHoraDigitalizado',
3100 'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposição',
3101 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3102 'exif-fnumber' => 'Número F',
3103 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposição',
3104 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidade espectral',
3105 'exif-isospeedratings' => 'Taxa de velocidade ISO',
3106 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade do obturador (APEX)',
3107 'exif-aperturevalue' => 'Abertura APEX',
3108 'exif-brightnessvalue' => 'Brilho',
3109 'exif-exposurebiasvalue' => 'Polarização de exposição',
3110 'exif-maxaperturevalue' => 'Abertura máxima',
3111 'exif-subjectdistance' => 'Distância do sujeito',
3112 'exif-meteringmode' => 'Modo de medição',
3113 'exif-lightsource' => 'Fonte de luz',
3114 'exif-flash' => 'Flash',
3115 'exif-focallength' => 'Comprimento de foco da lente',
3116 'exif-subjectarea' => 'Área de sujeito',
3117 'exif-flashenergy' => 'Energia do flash',
3118 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolução do plano focal X',
3119 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolução do plano focal Y',
3120 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidade de resolução do plano focal',
3121 'exif-subjectlocation' => 'Localização de sujeito',
3122 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposição',
3123 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensação',
3124 'exif-filesource' => 'Fonte do arquivo',
3125 'exif-scenetype' => 'Tipo de cena',
3126 'exif-customrendered' => 'Processamento de imagem personalizado',
3127 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposição',
3128 'exif-whitebalance' => 'Balanço do branco',
3129 'exif-digitalzoomratio' => 'Proporção de zoom digital',
3130 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distância focal em filme de 35 mm',
3131 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de cena',
3132 'exif-gaincontrol' => 'Controlo de cena',
3133 'exif-contrast' => 'Contraste',
3134 'exif-saturation' => 'Saturação',
3135 'exif-sharpness' => 'Nitidez',
3136 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrição das configurações do dispositivo',
3137 'exif-subjectdistancerange' => 'Distância de alcance do sujeito',
3138 'exif-imageuniqueid' => 'Identificação única da imagem',
3139 'exif-gpsversionid' => 'Versão de GPS',
3140 'exif-gpslatituderef' => 'Latitude Norte ou Sul',
3141 'exif-gpslatitude' => 'Latitude',
3142 'exif-gpslongituderef' => 'Longitude Leste ou Oeste',
3143 'exif-gpslongitude' => 'Longitude',
3144 'exif-gpsaltituderef' => 'Referência de altitude',
3145 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude',
3146 'exif-gpstimestamp' => 'Tempo GPS (relógio atômico)',
3147 'exif-gpssatellites' => 'Satélites utilizados para a medição',
3148 'exif-gpsstatus' => 'Estado do receptor',
3149 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo da medição',
3150 'exif-gpsdop' => 'Precisão da medição',
3151 'exif-gpsspeedref' => 'Unidade da velocidade',
3152 'exif-gpsspeed' => 'Velocidade do receptor GPS',
3153 'exif-gpstrackref' => 'Referência para a direção do movimento',
3154 'exif-gpstrack' => 'Direção do movimento',
3155 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referência para a direção da imagem',
3156 'exif-gpsimgdirection' => 'Direção da imagem',
3157 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados dados do estudo Geodetic',
3158 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referência para a latitude do destino',
3159 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude do destino',
3160 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referência para a longitude do destino',
3161 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude do destino',
3162 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referência para o azimute do destino',
3163 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimute do destino',
3164 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referência de distância para o destino',
3165 'exif-gpsdestdistance' => 'Distância para o destino',
3166 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome do método de processamento do GPS',
3167 'exif-gpsareainformation' => 'Nome da área do GPS',
3168 'exif-gpsdatestamp' => 'Data do GPS',
3169 'exif-gpsdifferential' => 'Correção do diferencial do GPS',
3170 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentário de arquivo JPEG',
3171 'exif-keywords' => 'Palavras-chave',
3172 'exif-worldregioncreated' => 'Região do mundo onde a fotografia foi tirada',
3173 'exif-countrycreated' => 'País onde a fotografia foi tirada',
3174 'exif-countrycodecreated' => 'Código do país onde a fotografia foi tirada',
3175 'exif-provinceorstatecreated' => 'Província ou estado onde a fotografia foi tirada',
3176 'exif-citycreated' => 'Cidade onde a fotografia foi tirada',
3177 'exif-sublocationcreated' => 'Parte da cidade onde a fotografia foi tirada',
3178 'exif-worldregiondest' => 'Região do mundo fotografada',
3179 'exif-countrydest' => 'País fotografado',
3180 'exif-countrycodedest' => 'Código do país fotografado',
3181 'exif-provinceorstatedest' => 'Província ou estado fotografado',
3182 'exif-citydest' => 'Cidade fotografada',
3183 'exif-sublocationdest' => 'Parte da cidade fotografada',
3184 'exif-objectname' => 'Título curto',
3185 'exif-specialinstructions' => 'Instruções especiais',
3186 'exif-headline' => 'Título',
3187 'exif-credit' => 'Atribuição/Fornecedor',
3188 'exif-source' => 'Fonte',
3189 'exif-editstatus' => 'Estatuto editorial da imagem',
3190 'exif-urgency' => 'Urgência',
3191 'exif-fixtureidentifier' => 'Nome da coluna',
3192 'exif-locationdest' => 'Localização representada',
3193 'exif-locationdestcode' => 'Código da localização representada',
3194 'exif-objectcycle' => 'Período do dia para a qual o conteúdo está direcionado',
3195 'exif-contact' => 'Informações para contato',
3196 'exif-writer' => 'Escritor',
3197 'exif-languagecode' => 'Língua',
3198 'exif-iimversion' => 'Versão IIM',
3199 'exif-iimcategory' => 'Categoria',
3200 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorias suplementares',
3201 'exif-datetimeexpires' => 'Não utilizar após',
3202 'exif-datetimereleased' => 'Lançado em',
3203 'exif-originaltransmissionref' => 'Código original do local de transmissão',
3204 'exif-identifier' => 'Identificador',
3205 'exif-lens' => 'Lente usada',
3206 'exif-serialnumber' => 'Número de série da câmera',
3207 'exif-cameraownername' => 'Proprietário da câmara',
3208 'exif-label' => 'Etiqueta',
3209 'exif-datetimemetadata' => 'Data da última modificação dos metadados',
3210 'exif-nickname' => 'Nome informal da imagem',
3211 'exif-rating' => 'Classificação (max. 5)',
3212 'exif-rightscertificate' => 'Certificado de gestão de direitos',
3213 'exif-copyrighted' => 'Estado dos direitos autorais',
3214 'exif-copyrightowner' => 'Titular dos direitos autorais',
3215 'exif-usageterms' => 'Termos de uso',
3216 'exif-webstatement' => 'Declaração na internet dos direitos autorais',
3217 'exif-originaldocumentid' => 'Identificação exclusiva do documento original',
3218 'exif-licenseurl' => 'URL da licença',
3219 'exif-morepermissionsurl' => 'Informações para licenciamento alternativo',
3220 'exif-attributionurl' => 'Ao reutilizar esta obra, coloque um link para',
3221 'exif-preferredattributionname' => 'Ao reutilizar esta obra, faça a atribuição a',
3222 'exif-pngfilecomment' => 'Comentário de arquivo PNG',
3223 'exif-disclaimer' => 'Exoneração de responsabilidade',
3224 'exif-contentwarning' => 'Aviso sobre conteúdo',
3225 'exif-giffilecomment' => 'Comentário de arquivo GIF',
3226 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo de item',
3227 'exif-subjectnewscode' => 'Código do tema',
3228 'exif-scenecode' => 'Código de cena IPTC',
3229 'exif-event' => 'Evento retratado',
3230 'exif-organisationinimage' => 'Organização retratada',
3231 'exif-personinimage' => 'Pessoa retratada',
3232 'exif-originalimageheight' => 'Altura da imagem antes de ser cortada',
3233 'exif-originalimagewidth' => 'Largura da imagem antes de ser cortada',
3234
3235 # EXIF attributes
3236 'exif-compression-1' => 'Sem compressão',
3237 'exif-compression-2' => 'CCITT Grupo 3 Codificação run length de Huffman modificado unidimensional',
3238 'exif-compression-3' => 'CCITT Grupo 3 codificação de fax',
3239 'exif-compression-4' => 'CCITT Grupo 4 codificação de fax',
3240
3241 'exif-copyrighted-true' => 'Direitos autorais reservados',
3242 'exif-copyrighted-false' => 'Domínio público',
3243
3244 'exif-unknowndate' => 'Data desconhecida',
3245
3246 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3247 'exif-orientation-2' => 'Espelhamento horizontal',
3248 'exif-orientation-3' => 'Rotacionado em 180°',
3249 'exif-orientation-4' => 'Espelhamento vertical',
3250 'exif-orientation-5' => 'Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente',
3251 'exif-orientation-6' => 'Rotacionado em 90° no sentido horário',
3252 'exif-orientation-7' => 'Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente',
3253 'exif-orientation-8' => 'Rotacionado 90° no sentido anti-horário',
3254
3255 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato irregular',
3256 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3257
3258 'exif-colorspace-65535' => 'Descalibrada',
3259
3260 'exif-componentsconfiguration-0' => 'não existe',
3261
3262 'exif-exposureprogram-0' => 'Não definido',
3263 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3264 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3265 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade de abertura',
3266 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade de obturador',
3267 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)',
3268 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)',
3269 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)',
3270 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)',
3271
3272 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3273
3274 'exif-meteringmode-0' => 'Desconhecido',
3275 'exif-meteringmode-1' => 'Média',
3276 'exif-meteringmode-2' => 'MédiaPonderadaAoCentro',
3277 'exif-meteringmode-3' => 'Ponto',
3278 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPonto',
3279 'exif-meteringmode-5' => 'Padrão',
3280 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3281 'exif-meteringmode-255' => 'Outro',
3282
3283 'exif-lightsource-0' => 'Desconhecida',
3284 'exif-lightsource-1' => 'Luz do dia',
3285 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3286 'exif-lightsource-3' => 'Tungsténio (luz incandescente)',
3287 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3288 'exif-lightsource-9' => 'Tempo bom',
3289 'exif-lightsource-10' => 'Tempo nublado',
3290 'exif-lightsource-11' => 'Sombra',
3291 'exif-lightsource-12' => 'Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)',
3292 'exif-lightsource-13' => 'Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)',
3293 'exif-lightsource-14' => 'Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)',
3294 'exif-lightsource-15' => 'Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)',
3295 'exif-lightsource-17' => 'Padrão de lâmpada A',
3296 'exif-lightsource-18' => 'Padrão de lâmpada B',
3297 'exif-lightsource-19' => 'Padrão de lâmpada C',
3298 'exif-lightsource-24' => 'Tungsténio de estúdio ISO',
3299 'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz',
3300
3301 # Flash modes
3302 'exif-flash-fired-0' => 'Flash não disparou',
3303 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3304 'exif-flash-return-0' => "''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função",
3305 'exif-flash-return-2' => "''strobe'' não retornou a função detectada",
3306 'exif-flash-return-3' => "''strobe'' retornou a luz detectada",
3307 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forçado',
3308 'exif-flash-mode-2' => "disparo de ''flash'' suprimido",
3309 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3310 'exif-flash-function-1' => "Sem função de ''flash''",
3311 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de redução de olhos vermelhos',
3312
3313 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polegadas',
3314
3315 'exif-sensingmethod-1' => 'Indefinido',
3316 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de áreas de cores de um chip',
3317 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de áreas de cores de dois chips',
3318 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de áreas de cores de três chips',
3319 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área sequencial de cores',
3320 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
3321 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear sequencial de cores',
3322
3323 'exif-filesource-3' => 'Câmara fotográfica digital',
3324
3325 'exif-scenetype-1' => 'Imagem fotografada diretamente',
3326
3327 'exif-customrendered-0' => 'Processo normal',
3328 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizado',
3329
3330 'exif-exposuremode-0' => 'Exposição automática',
3331 'exif-exposuremode-1' => 'Exposição manual',
3332 'exif-exposuremode-2' => 'Bracket automático',
3333
3334 'exif-whitebalance-0' => 'Balanço de brancos automático',
3335 'exif-whitebalance-1' => 'Balanço de brancos manual',
3336
3337 'exif-scenecapturetype-0' => 'Padrão',
3338 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisagem',
3339 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3340 'exif-scenecapturetype-3' => 'Cena noturna',
3341
3342 'exif-gaincontrol-0' => 'Nenhum',
3343 'exif-gaincontrol-1' => 'Baixo ganho positivo',
3344 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto ganho positivo',
3345 'exif-gaincontrol-3' => 'Baixo ganho negativo',
3346 'exif-gaincontrol-4' => 'Alto ganho negativo',
3347
3348 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3349 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3350 'exif-contrast-2' => 'Alto',
3351
3352 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3353 'exif-saturation-1' => 'Baixa saturação',
3354 'exif-saturation-2' => 'Alta saturação',
3355
3356 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3357 'exif-sharpness-1' => 'Fraco',
3358 'exif-sharpness-2' => 'Forte',
3359
3360 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconhecida',
3361 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3362 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista próxima',
3363 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista distante',
3364
3365 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3366 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude Norte',
3367 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude Sul',
3368
3369 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3370 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitude Leste',
3371 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitude Oeste',
3372
3373 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3374 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} acima do nível do mar',
3375 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} abaixo do nível do mar',
3376
3377 'exif-gpsstatus-a' => 'Medição em progresso',
3378 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade de medição',
3379
3380 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medição bidimensional',
3381 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medição tridimensional',
3382
3383 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3384 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
3385 'exif-gpsspeed-m' => 'Milhas por hora',
3386 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
3387
3388 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3389 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilômetros',
3390 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milhas',
3391 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milhas náuticas',
3392
3393 'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
3394 'exif-gpsdop-good' => 'Bom ($1)',
3395 'exif-gpsdop-moderate' => 'Satisfatório ($1)',
3396 'exif-gpsdop-fair' => 'Aceitável ($1)',
3397 'exif-gpsdop-poor' => 'Fraco ($1)',
3398
3399 'exif-objectcycle-a' => 'Só de manhã',
3400 'exif-objectcycle-p' => 'Só à tarde/noite',
3401 'exif-objectcycle-b' => 'De manhã e à tarde/noite',
3402
3403 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3404 'exif-gpsdirection-t' => 'Direção real',
3405 'exif-gpsdirection-m' => 'Direção magnética',
3406
3407 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centradas',
3408 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizada',
3409
3410 'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
3411 'exif-dc-coverage' => 'Âmbito espacial ou temporal do conteúdo',
3412 'exif-dc-date' => 'Data(s)',
3413 'exif-dc-publisher' => 'Editora',
3414 'exif-dc-relation' => 'Conteúdos relacionados',
3415 'exif-dc-rights' => 'Direitos',
3416 'exif-dc-source' => 'Imagem fonte',
3417 'exif-dc-type' => 'Tipo de mídia',
3418
3419 'exif-rating-rejected' => 'Rejeitado',
3420
3421 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Maior que 65535',
3422
3423 'exif-iimcategory-ace' => 'Artes, cultura e entretenimento',
3424 'exif-iimcategory-clj' => 'Lei e crime',
3425 'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres e acidentes',
3426 'exif-iimcategory-fin' => 'Economia e negócios',
3427 'exif-iimcategory-edu' => 'Educação',
3428 'exif-iimcategory-evn' => 'Meio ambiente',
3429 'exif-iimcategory-hth' => 'Saúde',
3430 'exif-iimcategory-hum' => 'Interesse humano',
3431 'exif-iimcategory-lab' => 'Trabalho',
3432 'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida e lazer',
3433 'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
3434 'exif-iimcategory-rel' => 'Religião e credo',
3435 'exif-iimcategory-sci' => 'Ciência e tecnologia',
3436 'exif-iimcategory-soi' => 'Questões sociais',
3437 'exif-iimcategory-spo' => 'Esportes',
3438 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflitos e agitação social',
3439 'exif-iimcategory-wea' => 'Tempo',
3440
3441 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3442 'exif-urgency-low' => 'Baixa ($1)',
3443 'exif-urgency-high' => 'Alta ($1)',
3444 'exif-urgency-other' => 'Prioridade definida pelo usuário ($1)',
3445
3446 # External editor support
3447 'edit-externally' => 'Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa',
3448 'edit-externally-help' => '(Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para maiores informações)',
3449
3450 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3451 'watchlistall2' => 'todas',
3452 'namespacesall' => 'todas',
3453 'monthsall' => 'todos',
3454 'limitall' => 'todas',
3455
3456 # E-mail address confirmation
3457 'confirmemail' => 'Confirmar endereço de E-mail',
3458 'confirmemail_noemail' => 'Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
3459 'confirmemail_text' => 'Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.',
3460 'confirmemail_pending' => 'Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.',
3461 'confirmemail_send' => 'Enviar código de confirmação',
3462 'confirmemail_sent' => 'E-mail de confirmação enviado.',
3463 'confirmemail_oncreate' => 'Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail.
3464 Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.',
3465 'confirmemail_sendfailed' => 'O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação.
3466 Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos.
3467
3468 O mailer retornou: $1',
3469 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.',
3470 'confirmemail_needlogin' => 'Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.',
3471 'confirmemail_success' => 'O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.',
3472 'confirmemail_loggedin' => 'O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.',
3473 'confirmemail_error' => 'Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.',
3474 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail',
3475 'confirmemail_body' => 'Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1,
3476 registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}.
3477
3478 Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar
3479 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3480 abra o seguinte endereço no seu navegador:
3481
3482 $3
3483
3484 Se você *não* registrou a conta, siga a seguinte ligação
3485 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3486
3487 $5
3488
3489 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3490 'confirmemail_body_changed' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1,
3491 alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}.
3492
3493 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3494 as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}},
3495 abra o seguinte link no seu navegador:
3496
3497 $3
3498
3499 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3500 para cancelar a confirmação do endereço de e-mail:
3501
3502 $5
3503
3504 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3505 'confirmemail_body_set' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1,
3506 definiu o endereço de correio eletrónico da conta "$2" para este na {{SITENAME}}.
3507
3508 Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar
3509 as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}},
3510 abra o seguinte link no seu browser:
3511
3512 $3
3513
3514 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link
3515 para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico:
3516
3517 $5
3518
3519 Este código de confirmação irá expirar em $4.',
3520 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmação de endereço de e-mail cancelada',
3521 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmação de e-mail',
3522
3523 # Scary transclusion
3524 'scarytranscludedisabled' => '[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]',
3525 'scarytranscludefailed' => '[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]',
3526 'scarytranscludetoolong' => '[URL longa demais]',
3527
3528 # Trackbacks
3529 'trackbackbox' => 'Trackbacks para esta página:<br />
3530 $1',
3531 'trackbackremove' => '([$1 Eliminar])',
3532 'trackbacklink' => 'Trackback',
3533 'trackbackdeleteok' => 'O trackback foi eliminado com sucesso.',
3534
3535 # Delete conflict
3536 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!",
3537 'confirmrecreate' => "O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo:
3538 : ''$2''
3539 Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.",
3540 'confirmrecreate-noreason' => 'O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de você ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.',
3541 'recreate' => 'Recriar',
3542
3543 # action=purge
3544 'confirm_purge_button' => 'OK',
3545 'confirm-purge-top' => 'Limpar a memória cache desta página?',
3546 'confirm-purge-bottom' => "Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.",
3547
3548 # action=watch/unwatch
3549 'confirm-watch-button' => 'OK',
3550 'confirm-watch-top' => 'Adicionar esta página às suas páginas vigiadas?',
3551 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3552 'confirm-unwatch-top' => 'Remover esta página das páginas vigiadas?',
3553
3554 # Multipage image navigation
3555 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3556 'imgmultipagenext' => 'próxima página →',
3557 'imgmultigo' => 'Ir!',
3558 'imgmultigoto' => 'Ir para a página $1',
3559
3560 # Table pager
3561 'ascending_abbrev' => 'asc',
3562 'descending_abbrev' => 'desc',
3563 'table_pager_next' => 'Próxima página',
3564 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3565 'table_pager_first' => 'Primeira página',
3566 'table_pager_last' => 'Última página',
3567 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 items por página',
3568 'table_pager_limit_label' => 'Itens por página:',
3569 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3570 'table_pager_empty' => 'Sem resultados',
3571
3572 # Auto-summaries
3573 'autosumm-blank' => 'Limpou toda a página',
3574 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'",
3575 'autoredircomment' => 'Redirecionando para [[$1]]',
3576 'autosumm-new' => "Criou página com '$1'",
3577
3578 # Live preview
3579 'livepreview-loading' => 'Carregando…',
3580 'livepreview-ready' => 'Carregando… Pronto!',
3581 'livepreview-failed' => 'A previsão instantânea falhou!
3582 Tente a previsão comum.',
3583 'livepreview-error' => 'Falha ao conectar: $1 "$2"
3584 Tente a previsão comum.',
3585
3586 # Friendlier slave lag warnings
3587 'lag-warn-normal' => 'É possível que as alterações que sejam mais recentes do que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} não sejam exibidas nesta lista.',
3588 'lag-warn-high' => 'Devido a sérios problemas de latência no servidor do banco de dados, as alterações mais recentes que $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} poderão não ser exibidas nesta lista.',
3589
3590 # Watchlist editor
3591 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.',
3592 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas não possui títulos.',
3593 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de páginas vigiadas',
3594 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover títulos da lista de páginas vigiadas',
3595 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos das páginas de sua lista de vigiadas são exibidos abaixo.
3596 Para remover um título, marque a caixa ao lado do mesmo e clique "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
3597 Você pode também [[Special:EditWatchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto]].',
3598 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover Títulos',
3599 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de páginas vigiadas:',
3600 'watchlistedit-raw-title' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3601 'watchlistedit-raw-legend' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3602 'watchlistedit-raw-explain' => 'A lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo. Você pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha.
3603 Quando terminar, clique "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3604 Você também pode [[Special:EditWatchlist|editar a lista da maneira convencional]].',
3605 'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
3606 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de páginas vigiadas',
3607 'watchlistedit-raw-done' => 'Sua lista de páginas vigiadas foi atualizada.',
3608 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:',
3609 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:',
3610
3611 # Watchlist editing tools
3612 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
3613 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de páginas vigiadas',
3614 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua da lista de páginas vigiadas',
3615
3616 # Core parser functions
3617 'unknown_extension_tag' => '"$1" é uma tag de extensão desconhecida',
3618 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".',
3619
3620 # Special:Version
3621 'version' => 'Versão',
3622 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
3623 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
3624 'version-parserhooks' => 'Hooks do analisador (parser)',
3625 'version-variables' => 'Variáveis',
3626 'version-antispam' => 'Prevenção contra spam',
3627 'version-skins' => 'Temas',
3628 'version-other' => 'Diversos',
3629 'version-mediahandlers' => 'Executores de média',
3630 'version-hooks' => 'Hooks',
3631 'version-extension-functions' => 'Funções de extensão',
3632 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensões de tipo "parser"',
3633 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" de "parser"',
3634 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
3635 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrito por',
3636 'version-version' => '(Versão $1)',
3637 'version-license' => 'Licença',
3638 'version-poweredby-credits' => "Esta é uma wiki '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3639 'version-poweredby-others' => 'outros',
3640 'version-license-info' => 'O MediaWiki é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da licença GNU General Public License, tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (por opção sua) qualquer versão posterior.
3641
3642 O MediaWiki é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; inclusive, sem a garantia implícita da POSSIBILIDADE DE SER COMERCIALIZADO ou de ADEQUAÇÂO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a licença GNU General Public License para mais detalhes.
3643
3644 Em conjunto com este programa deve ter recebido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING uma cópia da licença GNU General Public License]; se não a recebeu, peça-a por escrito para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leia-a na internet].',
3645 'version-software' => 'Software instalado',
3646 'version-software-product' => 'Produto',
3647 'version-software-version' => 'Versão',
3648
3649 # Special:FilePath
3650 'filepath' => 'Diretório do arquivo',
3651 'filepath-page' => 'arquivo:',
3652 'filepath-submit' => 'Ir',
3653 'filepath-summary' => 'Esta página especial retorna o endereço completo de um arquivo.
3654 As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão abertos diretamente pelos programas associados.
3655
3656 Insira o nome do arquivo sem o prefixo "{{ns:file}}:".',
3657
3658 # Special:FileDuplicateSearch
3659 'fileduplicatesearch' => 'Procurar por arquivos duplicados',
3660 'fileduplicatesearch-summary' => 'Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash".',
3661 'fileduplicatesearch-legend' => 'Procurar por duplicatas',
3662 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome do arquivo:',
3663 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pesquisa',
3664 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4',
3665 'fileduplicatesearch-result-1' => 'O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.',
3666 'fileduplicatesearch-result-n' => 'O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.',
3667 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Não foi encontrado nenhum arquivo com o nome "$1".',
3668
3669 # Special:SpecialPages
3670 'specialpages' => 'Páginas especiais',
3671 'specialpages-note' => '----
3672 * Páginas especiais normais.
3673 * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</span>
3674 * <span class="mw-specialpagecached">Páginas especiais com cache (podem estar obsoletas).</span>',
3675 'specialpages-group-maintenance' => 'Relatórios de manutenção',
3676 'specialpages-group-other' => 'Outras páginas especiais',
3677 'specialpages-group-login' => 'Entrar / registrar-se',
3678 'specialpages-group-changes' => 'Mudanças e registros recentes',
3679 'specialpages-group-media' => 'Relatórios de mídias e uploads',
3680 'specialpages-group-users' => 'Usuários e privilégios',
3681 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas muito usadas',
3682 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3683 'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramentas de páginas',
3684 'specialpages-group-wiki' => 'Dados e ferramentas sobre este wiki',
3685 'specialpages-group-redirects' => 'Páginas especiais redirecionadas',
3686 'specialpages-group-spam' => 'Ferramentas anti-spam',
3687
3688 # Special:BlankPage
3689 'blankpage' => 'Página em branco',
3690 'intentionallyblankpage' => 'Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.',
3691
3692 # External image whitelist
3693 'external_image_whitelist' => " # Deixe esta linha exatamente como ela é <pre>
3694 # Coloque uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir
3695 # Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'')
3696 # Aqueles que corresponderem serão exibidos como imagens, caso contrário, apenas uma ligação para a imagem será mostrada
3697 # As linhas que começam com # são tratadas como comentários
3698 # Isto não é sensível à capitalização
3699
3700 # Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela é</pre>",
3701
3702 # Special:Tags
3703 'tags' => 'Etiquetas de modificação válidas',
3704 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3705 'tag-filter-submit' => 'Filtrar',
3706 'tags-title' => 'Etiquetas',
3707 'tags-intro' => 'Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.',
3708 'tags-tag' => 'Nome da etiqueta',
3709 'tags-display-header' => 'Aparência nas listas de modificações',
3710 'tags-description-header' => 'Descrição completa do significado',
3711 'tags-hitcount-header' => 'Modificações etiquetadas',
3712 'tags-edit' => 'editar',
3713 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}}',
3714
3715 # Special:ComparePages
3716 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3717 'compare-selector' => 'Comparar edições da página',
3718 'compare-page1' => 'Página 1',
3719 'compare-page2' => 'Página 2',
3720 'compare-rev1' => 'Edição 1',
3721 'compare-rev2' => 'Edição 2',
3722 'compare-submit' => 'Comparar',
3723 'compare-invalid-title' => 'O título que você especificou é inválido.',
3724 'compare-title-not-exists' => 'O título que você especificou não existe.',
3725 'compare-revision-not-exists' => 'A revisão que você especificou não existe.',
3726
3727 # Special:GlobalFileUsage
3728 'globalfileusage' => 'Utilização global do arquivo',
3729 'globalfileusage-for' => 'Utilização global de "$1"',
3730 'globalfileusage-desc' => ' [[Special:GlobalFileUsage|Página especial]] para consultar a utilização global de arquivos',
3731 'globalfileusage-ok' => 'Pesquisar',
3732 'globalfileusage-text' => 'Pesquisar utilização global de arquivos',
3733 'globalfileusage-no-results' => '[[$1]] Não é utilizado em outras wikis',
3734 'globalfileusage-on-wiki' => 'Uso em $2',
3735 'globalfileusage-of-file' => 'As outras wikis a seguir usam este arquivo:',
3736 'globalfileusage-more' => 'Ver [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|a utilização global]] deste arquivo.',
3737 'globalfileusage-filterlocal' => 'Ocultar usos locais',
3738
3739 # Special:GlobalTemplateUsage
3740 'globaltemplateusage' => 'Uso de modelo global',
3741 'globaltemplateusage-for' => 'Utilização global de "$1"',
3742 'globaltemplateusage-ok' => 'Pesquisar',
3743 'globaltemplateusage-text' => 'Pesquisar utlização global de arquivos',
3744 'globaltemplateusage-no-results' => '[[$1]] Não é utilizado em outras wikis',
3745 'globaltemplateusage-on-wiki' => 'Uso em $2',
3746 'globaltemplateusage-of-file' => 'As wikis a seguir utilizam esta predefinição:',
3747 'globaltemplateusage-more' => 'Ver [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|a utilização global]] deste arquivo.',
3748 'globaltemplateusage-filterlocal' => 'Ocultar usos locais',
3749
3750 # Database error messages
3751 'dberr-header' => 'Este wiki tem um problema',
3752 'dberr-problems' => 'Desculpe! Este sítio está passando por dificuldades técnicas.',
3753 'dberr-again' => 'Experimente esperar alguns minutos e atualizar.',
3754 'dberr-info' => '(Não foi possível contactar o servidor de base de dados: $1)',
3755 'dberr-usegoogle' => 'Você pode tentar pesquisar no Google entretanto.',
3756 'dberr-outofdate' => 'Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desatualizados.',
3757 'dberr-cachederror' => 'A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não ser atual.',
3758
3759 # HTML forms
3760 'htmlform-invalid-input' => 'Existem problemas com alguns dos dados introduzidos',
3761 'htmlform-select-badoption' => 'O valor que você especificou não é uma opção válida.',
3762 'htmlform-int-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número inteiro.',
3763 'htmlform-float-invalid' => 'O valor que você especificou não é um número.',
3764 'htmlform-int-toolow' => 'O valor que você especificou está abaixo do mínimo de $1',
3765 'htmlform-int-toohigh' => 'O valor que você especificou está acima do máximo de $1',
3766 'htmlform-required' => 'Este valor é necessário',
3767 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3768 'htmlform-reset' => 'Desfazer alterações',
3769 'htmlform-selectorother-other' => 'Outros',
3770
3771 # SQLite database support
3772 'sqlite-has-fts' => '$1 com suporte de pesquisa de texto completo',
3773 'sqlite-no-fts' => '$1 sem suporte de pesquisa de texto completo',
3774
3775 );