54e5dced40a4a61eb56ac61ce2b0f0f4b56822aa
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPt_br.php
1 <?php
2 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author 555
8 * @author Siebrand
9 * @author Lijealso
10 * @author לערי ריינהארט
11 * @author SPQRobin
12 * @author Yves Marques Junqueira
13 * @author Rodrigo Calanca Nishino
14 */
15
16 $fallback = 'pt';
17
18 $skinNames = array(
19 'standard' => 'Clássico',
20 'nostalgia' => 'Nostalgia',
21 'cologneblue' => 'Azul colonial',
22 'monobook' => 'MonoBook',
23 'myskin' => 'MySkin',
24 'chick' => 'Chique',
25 'simple' => 'Simples',
26 'modern' => 'Moderno',
27 );
28
29 /**
30 * The date format to use for generated dates in the user interface.
31 * This may be one of the above date preferences, or the special value
32 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
33 * if $wgAmericanDates is false.
34 */
35 $defaultDateFormat = 'dmy';
36
37 /**
38 * These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
39 * DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
40 * Language.php, search for sprintfDate.
41 *
42 * This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
43 * overridden.
44 */
45 $dateFormats = array(
46
47 'dmy time' => 'H\hi\m\i\n',
48 'dmy date' => 'j \d\e F \d\e Y',
49 'dmy both' => 'H\hi\m\i\n \d\e j \d\e F \d\e Y',
50
51 );
52
53 $namespaceNames = array(
54 NS_MEDIA => 'Media',
55 NS_SPECIAL => 'Especial',
56 NS_MAIN => '',
57 NS_TALK => 'Discussão',
58 NS_USER => 'Usuário',
59 NS_USER_TALK => 'Usuário_Discussão',
60 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
61 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão',
62 NS_IMAGE => 'Imagem',
63 NS_IMAGE_TALK => 'Imagem_Discussão',
64 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
65 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão',
66 NS_TEMPLATE => 'Predefinição',
67 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão',
68 NS_HELP => 'Ajuda',
69 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão',
70 NS_CATEGORY => 'Categoria',
71 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão'
72 );
73
74 $linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)\$/sD";
75
76 $specialPageAliases = array(
77 'DoubleRedirects' => array( 'Redirecionamentos_duplos', 'Redireccionamentos_duplos' ),
78 'BrokenRedirects' => array( 'Redirecionamentos_quebrados', 'Redireccionamentos_quebrados' ),
79 'Disambiguations' => array( 'Páginas_de_desambiguação', 'Desambiguar', 'Desambiguações' ),
80 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Login' ),
81 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ),
82 'CreateAccount' => array( 'Criar_conta' ),
83 'Preferences' => array( 'Preferências' ),
84 'Watchlist' => array( 'Páginas_vigiadas', 'Artigos_vigiados', 'Vigiados' ),
85 'Recentchanges' => array( 'Mudanças_recentes' ),
86 'Upload' => array( 'Carregar_imagem', 'Carregar_ficheiro', 'Carregar_arquivo', 'Enviar' ),
87 'Imagelist' => array( 'Lista_de_imagens', 'Lista_de_ficheiros', 'Lista_de_arquivos' ),
88 'Newimages' => array( 'Imagens_novas', 'Ficheiros_novos', 'Arquivos_novos' ),
89 'Listusers' => array( 'Lista_de_usuários', 'Lista_de_utilizadores' ),
90 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ),
91 'Randompage' => array( 'Aleatória', 'Aleatório', 'Página_aleatória', 'Artigo_aleatório' ),
92 'Lonelypages' => array( 'Páginas_órfãs', 'Artigos_órfãos', 'Páginas_sem_afluentes', 'Artigos_sem_afluentes' ),
93 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas_sem_categorias', 'Artigos_sem_categorias' ),
94 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias_sem_categorias' ),
95 'Uncategorizedimages' => array( 'Imagens_sem_categorias', 'Ficheiros_sem_categorias', 'Arquivos_sem_categorias' ),
96 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições_não_categorizadas', 'Predefinições_sem_categorias' ),
97 'Unusedcategories' => array( 'Categorias_não_utilizadas', 'Categorias_sem_uso' ),
98 'Unusedimages' => array( 'Imagens_sem_uso', 'Imagens_não_utilizadas', 'Ficheiros_sem_uso', 'Ficheiros_não_utilizados', 'Arquivos_sem_uso', 'Arquivos_não_utilizados' ),
99 'Wantedpages' => array( 'Páginas_em_falta', 'Artigos_em_falta', 'Páginas_pedidas', 'Artigos_pedidos' ),
100 'Wantedcategories' => array( 'Categorias_em_falta', 'Categorias_inexistentes' ),
101 'Mostlinked' => array( 'Páginas_com_mais_afluentes', 'Artigos_com_mais_afluentes' ),
102 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias_com_mais_afluentes' ),
103 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições_com_mais_afluentes' ),
104 'Mostcategories' => array( 'Páginas_com_mais_categorias', 'Artigos_com_mais_categorias' ),
105 'Mostimages' => array( 'Imagens_com_mais_afluentes', 'Ficheiros_com_mais_afluentes', 'Arquivos_com_mais_afluentes' ),
106 'Mostrevisions' => array( 'Páginas_com_mais_edições', 'Artigos_com_mais_edições' ),
107 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas_com_menos_edições', 'Artigos_com_menos_edições', 'Artigos_menos_editados' ),
108 'Shortpages' => array( 'Páginas_curtas', 'Artigos_curtos' ),
109 'Longpages' => array( 'Páginas_longas', 'Artigos_extensos' ),
110 'Newpages' => array( 'Páginas_novas', 'Artigos_novos' ),
111 'Ancientpages' => array( 'Páginas_inativas', 'Artigos_inativos' ),
112 'Deadendpages' => array( 'Páginas_sem_saída', 'Artigos_sem_saída' ),
113 'Protectedpages' => array( 'Páginas_protegidas', 'Artigos_protegidos' ),
114 'Protectedtitles' => array( 'Títulos_protegidos' ),
115 'Allpages' => array( 'Todas_as_páginas', 'Todos_os_artigos', 'Todas_páginas', 'Todos_artigos' ),
116 'Prefixindex' => array( 'Índice_de_prefixo', 'Índice_por_prefixo' ),
117 'Ipblocklist' => array( 'Registro_de_bloqueios', 'IPs_bloqueados', 'Utilizadores_bloqueados', 'Usuários_bloqueados', 'Registo_de_bloqueios' ),
118 'Specialpages' => array( 'Páginas_especiais' ),
119 'Contributions' => array( 'Contribuições' ),
120 'Emailuser' => array( 'Contactar_usuário', 'Contactar_utilizador', 'Contatar_usuário' ),
121 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_e-mail', 'Confirmar_email' ),
122 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas_afluentes', 'Artigos_afluentes' ),
123 'Recentchangeslinked' => array( 'Novidades_relacionadas', 'Mudanças_relacionadas' ),
124 'Movepage' => array( 'Mover', 'Mover_página', 'Mover_artigo' ),
125 'Blockme' => array( 'Bloquear-me', 'Auto-bloqueio' ),
126 'Booksources' => array( 'Fontes_de_livros' ),
127 'Categories' => array( 'Categorias' ),
128 'Export' => array( 'Exportar' ),
129 'Version' => array( 'Versão', 'Sobre' ),
130 'Allmessages' => array( 'Todas_as_mensagens', 'Todas_mensagens' ),
131 'Log' => array( 'Registro', 'Registos', 'Registros', 'Registo' ),
132 'Blockip' => array( 'Bloquear', 'Bloquear_IP', 'Bloquear_utilizador', 'Bloquear_usuário' ),
133 'Undelete' => array( 'Restaurar', 'Restaurar_páginas_eliminadas', 'Restaurar_artigos_eliminados' ),
134 'Import' => array( 'Importar' ),
135 'Lockdb' => array( 'Bloquear_banco_de_dados', 'Bloquear_a_base_de_dados' ),
136 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear_banco_de_dados', 'Desbloquear_a_base_de_dados' ),
137 'Userrights' => array( 'Privilégios', 'Direitos', 'Estatutos' ),
138 'MIMEsearch' => array( 'Busca_MIME' ),
139 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas_não-vigiadas', 'Páginas_não_vigiadas', 'Artigos_não-vigiados', 'Artigos_não_vigiados' ),
140 'Listredirects' => array( 'Redirecionamentos', 'Lista_de_redireccionamentos', 'Lista_de_redirecionamentos', 'Redireccionamentos' ),
141 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar_edição', 'Eliminar_revisão', 'Apagar_edição', 'Apagar_revisão' ),
142 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições_sem_uso', 'Predefinições_não_utilizadas' ),
143 'Randomredirect' => array( 'Redirecionamento_aleatório', 'Redireccionamento_aleatório' ),
144 'Mypage' => array( 'Minha_página' ),
145 'Mytalk' => array( 'Minha_discussão' ),
146 'Mycontributions' => array( 'Minhas_contribuições', 'Minhas_edições' ),
147 'Listadmins' => array( 'Administradores', 'Admins', 'Lista_de_administradores', 'Lista_de_admins' ),
148 'Listbots' => array( 'Bots', 'Lista_de_bots' ),
149 'Popularpages' => array( 'Páginas_populares', 'Artigos_populares' ),
150 'Search' => array( 'Busca', 'Buscar', 'Procurar', 'Pesquisar', 'Pesquisa' ),
151 'Resetpass' => array( 'Zerar_senha', 'Repor_senha' ),
152 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas_sem_interwikis', 'Artigos_sem_interwikis' ),
153 'MergeHistory' => array( 'Fundir_históricos', 'Fundir_edições' ),
154 );
155
156 $messages = array(
157 # User preference toggles
158 'tog-underline' => 'Sublinhar links',
159 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links quebrados <a href="" class="new">assim</a> (alternativa: assim<a href="" class="internal">?</a>).',
160 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
161 'tog-hideminor' => 'Esconder as edições menores nas mudanças recentes',
162 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as alterações aplicáveis',
163 'tog-usenewrc' => 'Mudanças recentes melhoradas (JavaScript)',
164 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
165 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)',
166 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
167 'tog-editsection' => 'Habilitar edição de seção via links [editar]',
168 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (JavaScript)',
169 'tog-showtoc' => 'Mostrar Índice de conteúdo (para páginas com mais de três cabeçalhos)',
170 'tog-rememberpassword' => 'Lembra senha entre sessões',
171 'tog-editwidth' => 'Caixa de edição com largura completa',
172 'tog-watchcreations' => 'Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
173 'tog-watchdefault' => 'Adicionar páginas editadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
174 'tog-watchmoves' => 'Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
175 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de páginas vigiadas',
176 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como menores, por padrão',
177 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após',
178 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsão na primeira edição',
179 'tog-nocache' => 'Desabilitar caching de página',
180 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviar-me um email quando uma página da minha lista de vigiados for alterada',
181 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada',
182 'tog-enotifminoredits' => 'Enviar-me um email também quando forem edições menores',
183 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de email nas notificações',
184 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de usuários que estão vigiando',
185 'tog-fancysig' => 'Assinaturas sem atalhos automáticos',
186 'tog-externaleditor' => 'Usar editor externo por padrão',
187 'tog-externaldiff' => 'Usar diferenças externas por padrão',
188 'tog-showjumplinks' => 'Ativar links de acessibilidade "ir para"',
189 'tog-uselivepreview' => 'Usar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)',
190 'tog-forceeditsummary' => 'Me avisar ao inserir um sumário de edição em branco',
191 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar as minhas edições da lista de páginas vigiadas',
192 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar as edições efetuadas por bots da lista de páginas vigiadas',
193 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar as edições menores da lista de páginas vigiadas',
194 'tog-ccmeonemails' => 'Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários',
195 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições',
196
197 'underline-always' => 'Sempre',
198 'underline-never' => 'Nunca',
199 'underline-default' => 'Padrão do navegador',
200
201 'skinpreview' => '(Pré-visualizar)',
202
203 # Dates
204 'sunday' => 'Domingo',
205 'monday' => 'Segunda',
206 'tuesday' => 'Terça-Feira',
207 'wednesday' => 'Quarta-Feira',
208 'thursday' => 'Quinta-Feira',
209 'friday' => 'Sexta-Feira',
210 'saturday' => 'Sábado',
211 'sun' => 'Dom',
212 'mon' => 'Seg',
213 'tue' => 'Ter',
214 'wed' => 'Qua',
215 'thu' => 'Qui',
216 'fri' => 'Sex',
217 'sat' => 'Sáb',
218 'january' => 'Janeiro',
219 'february' => 'Fevereiro',
220 'march' => 'Março',
221 'april' => 'Abril',
222 'may_long' => 'Maio',
223 'june' => 'Junho',
224 'july' => 'Julho',
225 'august' => 'Agosto',
226 'september' => 'Setembro',
227 'october' => 'Outubro',
228 'november' => 'Novembro',
229 'december' => 'Dezembro',
230 'january-gen' => 'Janeiro',
231 'february-gen' => 'Fevereiro',
232 'march-gen' => 'Março',
233 'april-gen' => 'Abril',
234 'may-gen' => 'Maio',
235 'june-gen' => 'Junho',
236 'july-gen' => 'Julho',
237 'august-gen' => 'Agosto',
238 'september-gen' => 'Setembro',
239 'october-gen' => 'Outubro',
240 'november-gen' => 'Novembro',
241 'december-gen' => 'Dezembro',
242 'jan' => 'Jan',
243 'feb' => 'Fev',
244 'mar' => 'Mar',
245 'apr' => 'Abr',
246 'may' => 'Mai',
247 'jun' => 'Jun',
248 'jul' => 'Jul',
249 'aug' => 'Ago',
250 'sep' => 'Set',
251 'oct' => 'Out',
252 'nov' => 'Nov',
253 'dec' => 'Dez',
254
255 # Categories related messages
256 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
257 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
258 'subcategories' => 'Subcategorias',
259 'category-media-header' => 'Multimídia na categoria "$1"',
260 'category-empty' => "''Esta categoria no momento não possui nenhuma página de conteúdo ou arquivo multimídia.''",
261 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}',
262 'category-file-count-limited' => 'Nesta categoria {{PLURAL:$1|há um arquivo|há $1 arquivos}}.',
263 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
264
265 'mainpagetext' => "<big>'''O MediaWiki foi instalado com sucesso.'''</big>",
266 'mainpagedocfooter' => 'Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki.
267
268 == Começando ==
269
270 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração]
271 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki]
272 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]',
273
274 'about' => 'Sobre',
275 'article' => 'Página de conteúdo',
276 'newwindow' => '(abrir em uma nova janela)',
277 'cancel' => 'Cancelar',
278 'qbfind' => 'Procurar',
279 'qbbrowse' => 'Navegar',
280 'qbedit' => 'Editar',
281 'qbpageoptions' => 'Esta página',
282 'qbpageinfo' => 'Contexto',
283 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas',
284 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
285 'moredotdotdot' => 'Mais...',
286 'mypage' => 'Minha página',
287 'mytalk' => 'Minha discussão',
288 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
289 'navigation' => 'Navegação',
290 'and' => 'e',
291
292 # Metadata in edit box
293 'metadata_help' => 'Metadados:',
294
295 'errorpagetitle' => 'Erro',
296 'returnto' => 'Retornar para $1.',
297 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
298 'help' => 'Ajuda',
299 'search' => 'Pesquisar',
300 'searchbutton' => 'Pesquisar',
301 'go' => 'Ir',
302 'searcharticle' => 'Ir',
303 'history' => 'Histórico',
304 'history_short' => 'Histórico',
305 'updatedmarker' => 'atualizado desde o meu último acesso',
306 'info_short' => 'Informação',
307 'printableversion' => 'Versão para impressão',
308 'permalink' => 'Link permanente',
309 'print' => 'Imprimir',
310 'edit' => 'Editar',
311 'editthispage' => 'Editar esta página',
312 'delete' => 'Eliminar',
313 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
314 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}',
315 'protect' => 'Proteger',
316 'protect_change' => 'alterar proteção',
317 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
318 'unprotect' => 'Desproteger',
319 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
320 'newpage' => 'Página nova',
321 'talkpage' => 'Discutir sobre esta página',
322 'talkpagelinktext' => 'Discussão',
323 'specialpage' => 'Página especial',
324 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
325 'postcomment' => 'Enviar um comentário',
326 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo',
327 'talk' => 'Discussão',
328 'views' => 'Acessos',
329 'toolbox' => 'Ferramentas',
330 'userpage' => 'Ver página de usuário',
331 'projectpage' => 'Ver página de projeto',
332 'imagepage' => 'Ver página de imagens',
333 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens',
334 'templatepage' => 'Ver página de predefinições',
335 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda',
336 'categorypage' => 'Ver página de categorias',
337 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
338 'otherlanguages' => 'Outras línguas',
339 'redirectedfrom' => '(Redirecionado de $1)',
340 'redirectpagesub' => 'Página de redirecionamento',
341 'lastmodifiedat' => 'Está página foi modificada pela última vez às $2 de $1.', # $1 date, $2 time
342 'viewcount' => 'Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.',
343 'protectedpage' => 'Página protegida',
344 'jumpto' => 'Ir para:',
345 'jumptonavigation' => 'navegação',
346 'jumptosearch' => 'pesquisa',
347
348 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
349 'aboutsite' => 'Sobre',
350 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
351 'bugreports' => 'Relatar bugs',
352 'bugreportspage' => 'Project:Relatos_de_bugs',
353 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
354 'copyrightpagename' => 'Direitos autorais da {{SITENAME}}',
355 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_autorais',
356 'currentevents' => 'Eventos atuais',
357 'currentevents-url' => 'Project:Eventos atuais',
358 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
359 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral',
360 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
361 'edithelppage' => 'Help:Editar',
362 'faq' => 'FAQ',
363 'faqpage' => 'Project:FAQ',
364 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
365 'mainpage' => 'Página principal',
366 'mainpage-description' => 'Página principal',
367 'policy-url' => 'Project:Políticas',
368 'portal' => 'Portal comunitário',
369 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
370 'privacy' => 'Política de privacidade',
371 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
372
373 'badaccess' => 'Erro de permissão',
374 'badaccess-group0' => 'Você não está autorizado a executar a ação requisitada.',
375 'badaccess-group1' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários do grupo $1.',
376 'badaccess-group2' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.',
377 'badaccess-groups' => 'A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.',
378
379 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki',
380 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[Special:Version|a página sobre a versão do sistema]].',
381
382 'ok' => 'OK',
383 'retrievedfrom' => 'Obtido em "$1"',
384 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
385 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
386 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima edição',
387 'youhavenewmessagesmulti' => 'Você tem novas mensagens em $1',
388 'editsection' => 'editar',
389 'editold' => 'editar',
390 'editsectionhint' => 'Editar seção: $1',
391 'toc' => 'Índice de conteúdo',
392 'showtoc' => 'mostrar',
393 'hidetoc' => 'ocultar',
394 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?',
395 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
396 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}',
397 'feedlinks' => 'Feed:',
398 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
399
400 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
401 'nstab-main' => 'Página',
402 'nstab-user' => 'Página de usuário',
403 'nstab-media' => 'Página de mídia',
404 'nstab-special' => 'Especial',
405 'nstab-project' => 'Página de projeto',
406 'nstab-image' => 'Arquivo',
407 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
408 'nstab-template' => 'Predefinição',
409 'nstab-help' => 'Página de ajuda',
410 'nstab-category' => 'Categoria',
411
412 # Main script and global functions
413 'nosuchaction' => 'Ação inexistente',
414 'nosuchactiontext' => 'A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo MediaWiki.',
415 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe',
416 'nospecialpagetext' => "<big>'''Você requisitou uma página especial inválida.'''</big>
417
418 Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
419
420 # General errors
421 'error' => 'Erro',
422 'databaseerror' => 'Erro no banco de dados',
423 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados.
424 A última tentativa de busca no banco de dados foi:
425 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
426 na função "<tt>$2</tt>".
427 O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".',
428 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados.
429 A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi:
430 "$1"
431 com a função"$2".
432 MySQL retornou o erro "$3: $4".',
433 'noconnect' => 'Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pôde contactar o servidor de bando de dados. <br />
434 $1',
435 'nodb' => 'Não foi possível selecionar o banco de dados $1',
436 'cachederror' => 'O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados.',
437 'laggedslavemode' => 'Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.',
438 'readonly' => 'Banco de dados disponível no modo "somente leitura"',
439 'enterlockreason' => 'Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado',
440 'readonlytext' => 'O banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal.
441
442 Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1',
443 'readonly_lag' => 'O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal',
444 'internalerror' => 'Erro interno',
445 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1',
446 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".',
447 'filerenameerror' => 'Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2"',
448 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o arquivo "$1".',
449 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o diretório "$1".',
450 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o arquivo "$1".',
451 'fileexistserror' => 'Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe',
452 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".',
453 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
454 'badarticleerror' => 'Esta ação não pode ser executada nesta página.',
455 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado. (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)',
456 'badtitle' => 'Título inválido',
457 'badtitletext' => 'O título de página requisitado é inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.',
458 'perfdisabled' => 'Desculpe-nos! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais, a ponto de impossibilitar o correto funcionamento da {{SITENAME}}.',
459 'perfcached' => 'Os dados a seguir se encontram em cache e, por isso mesmo, podem não estar atualizados.',
460 'perfcachedts' => 'Os dados a seguir se encontram armazenados em cache e foram atualizados pela última vez a $1.',
461 'querypage-no-updates' => 'No momento as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.',
462 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorretos para wfQuery()<br />
463 Function: $1<br />
464 Query: $2',
465 'viewsource' => 'Ver código-fonte',
466 'viewsourcefor' => 'para $1',
467 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições.',
468 'viewsourcetext' => 'Você pode ver e copiar o código desta página:',
469 'protectedinterface' => 'Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se protegida, a fim de se prevenir eventuais abusos.',
470 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br Betawiki], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.",
471 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)',
472 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada):
473 $2',
474 'namespaceprotected' => "Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.",
475 'customcssjsprotected' => 'Você não possui permissão para editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro usuário.',
476 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas especiais.',
477 'titleprotected' => "Este título foi protegido, para que não seja criado.
478 Quem o protegeu foi [[User:$1|$1]], com a justificativa: ''$2''.",
479
480 # Login and logout pages
481 'logouttitle' => 'Desautenticar do sistema',
482 'logouttext' => '<strong>Você agora está desautenticado.</strong><br />
483 Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode autenticar-se novamente com o mesmo nome de usuário ou com um nome de usuário diferente. Tenha em mente que algumas páginas poderão
484 continuar a ser apresentadas como se você ainda estivesse autenticado até que a cache de seu navegador seja limpa.',
485 'welcomecreation' => '== Bem-vindo, $1! ==
486
487 A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências]] na {{SITENAME}}.',
488 'loginpagetitle' => 'Autenticação de usuário',
489 'yourname' => 'Nome de usuário:',
490 'yourpassword' => 'Senha:',
491 'yourpasswordagain' => 'Redigite sua senha',
492 'remembermypassword' => 'Lembrar de minha senha em outras sessões.',
493 'yourdomainname' => 'Seu domínio:',
494 'externaldberror' => 'Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.',
495 'loginproblem' => '<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!',
496 'login' => 'Entrar',
497 'nav-login-createaccount' => 'Criar uma conta ou entrar',
498 'loginprompt' => 'É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
499 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
500 'logout' => 'Sair',
501 'userlogout' => 'Sair',
502 'notloggedin' => 'Não autenticado',
503 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
504 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
505 'createaccount' => 'Criar nova conta',
506 'gotaccount' => 'Já possui uma conta? $1.',
507 'gotaccountlink' => 'Entrar',
508 'createaccountmail' => 'por e-mail',
509 'badretype' => 'As senhas que você digitou não são iguais.',
510 'userexists' => 'O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente.',
511 'youremail' => 'Seu e-mail:',
512 'username' => 'Nome de usuário:',
513 'uid' => 'Número de identificação:',
514 'yourrealname' => 'Nome real:',
515 'yourlanguage' => 'Idioma:',
516 'yournick' => 'Assinatura:',
517 'email' => 'E-mail',
518 'prefs-help-realname' => 'O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.',
519 'loginerror' => 'Erro de autenticação',
520 'noname' => 'Você não colocou um nome de usuário válido.',
521 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
522 'loginsuccess' => "'''Agora você está logado na {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
523 'nosuchuser' => 'Não há nenhum usuário com o nome "$1".
524 Verifique a grafia fornecida ou crie uma nova conta de usuário.',
525 'nosuchusershort' => 'Não há um usuário com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome fornecido.',
526 'nouserspecified' => 'É necessário especificar um nome de usuário.',
527 'wrongpassword' => 'A senha que você forneceu é inválida. Por favor, tente novamente.',
528 'wrongpasswordempty' => 'O campo de senha foi deixado em branco. Por favor, tente novamente.',
529 'passwordtooshort' => 'A sua senha é inválida ou demasiado curta.
530 É necessário ter, no mínimo, {{PLURAL:$1|um caractere|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de usuário.',
531 'mailmypassword' => 'Envie uma nova senha por e-mail',
532 'passwordremindertitle' => 'Lembrador de senhas da {{SITENAME}}',
533 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova senha para {{SITENAME}} ($4).
534 A senha do usuário "$2" é, a partir de agora, "$3". Você pode entrar na sua conta e alterar a senha, caso prefira.
535
536 Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua senha e não deseja a alterar, pode ignorar esta mensagem e continuar a utilizar a senha antiga.',
537 'noemail' => 'Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".',
538 'passwordsent' => 'Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1".
539 Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.',
540 'eauthentsent' => 'Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido.
541 Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.',
542 'mailerror' => 'Erro ao enviar o e-mail: $1',
543 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
544 'accountcreated' => 'Conta criada',
545 'accountcreatedtext' => 'A conta de usuário para $1 foi criada.',
546 'createaccount-title' => 'Criação de conta em {{SITENAME}}',
547 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de e-mail no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha.
548
549 Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.',
550 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
551
552 # Password reset dialog
553 'resetpass' => 'Zerar a senha da conta',
554 'resetpass_announce' => 'Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.',
555 'resetpass_header' => 'Zerar senha',
556 'resetpass_submit' => 'Definir senha e entrar',
557 'resetpass_success' => 'Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...',
558 'resetpass_bad_temporary' => 'Senha temporária incorreta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua senha ou pedido que uma nova temporária fosse gerada.',
559 'resetpass_forbidden' => 'Não é possível alterar senhas neste wiki',
560
561 # Edit page toolbar
562 'bold_sample' => 'Texto em negrito',
563 'bold_tip' => 'Texto em negrito',
564 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
565 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
566 'link_sample' => 'Título do link',
567 'link_tip' => 'Link interno',
568 'extlink_sample' => 'http://www.wikimedia.org link externo',
569 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)',
570 'headline_sample' => 'Texto de cabeçalho',
571 'headline_tip' => 'Seção de nível 2',
572 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
573 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
574 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
575 'nowiki_tip' => 'Ignorar formatação wiki',
576 'image_tip' => 'Arquivo embutido',
577 'media_tip' => 'Link de arquivo',
578 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com data e hora',
579 'hr_tip' => 'Linha horizontal (use de forma moderada)',
580
581 # Edit pages
582 'summary' => 'Sumário',
583 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
584 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
585 'watchthis' => 'Vigiar esta página',
586 'savearticle' => 'Salvar página',
587 'preview' => 'Prever',
588 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
589 'showlivepreview' => 'Pré-visualização em tempo real',
590 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
591 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.",
592 'missingsummary' => "'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.",
593 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduzida um comentário abaixo.',
594 'summary-preview' => 'Previsão de sumário',
595 'blockedtitle' => 'O usuário está bloqueado',
596 'blockedtext' => '<big>O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado</big>
597
598 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
599
600 * Início do bloqueio: $8
601 * Expiração do bloqueio: $6
602 * Destino do bloqueio: $7
603
604 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
605
606 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
607
608 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
609 'autoblockedtext' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.
610 O motivo apresentado foi:
611
612 :\'\'$2\'\'
613
614 * Início do bloqueio: $8
615 * Expiração do bloqueio: $6
616
617 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
618
619 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
620
621 Sua ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua esse dado em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.',
622 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado',
623 'blockedoriginalsource' => "O código de '''$1''' é mostrado abaixo:",
624 'blockededitsource' => "O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:",
625 'whitelistedittitle' => 'É necessário autenticar-se para editar páginas',
626 'whitelistedittext' => 'Você precisa $1 para poder editar páginas.',
627 'whitelistreadtitle' => 'É necessária a autentificação para poder visualizar',
628 'whitelistreadtext' => 'Você precisa se [[Special:Userlogin|logar]] para ler artigos.',
629 'whitelistacctitle' => 'Não lhe é permitido criar uma conta',
630 'whitelistacctext' => 'Para poder criar contas de usuário neste Wiki, você precisará estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e possuir as devidas permissões.',
631 'confirmedittext' => 'Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas.
632 Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].',
633 'nosuchsectiontitle' => 'Seção inexistente',
634 'nosuchsectiontext' => 'Você tentou editar uma seção que não existe. Uma vez que não há a seção $1, não há um local para salvar a sua edição.',
635 'loginreqtitle' => 'Autenticação Requerida',
636 'loginreqlink' => 'autenticar-se',
637 'loginreqpagetext' => 'Você precisa $1 para poder visualizar outras páginas.',
638 'accmailtitle' => 'Senha enviada.',
639 'accmailtext' => "A senha de '$1' foi enviada para $2.",
640 'newarticle' => '(Nova)',
641 'newarticletext' => "Você seguiu um link para uma página que não existe.
642 Para criá-la, começe escrevendo na caixa abaixo
643 (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações).
644 Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.",
645 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevantes os comentários direcionados a você, por gentileza, [[Special:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''",
646 'noarticletext' => 'Não existe atualmente texto nesta página; você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página em outras páginas]] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
647 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "$1" não se encontra registrada. Por gentileza, verifique se deseja mesmo criar/editar esta página.',
648 'updated' => '(Atualizado)',
649 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
650 'previewnote' => '<strong>Isto é apenas uma previsão.
651 As modificações ainda não foram salvas!</strong>',
652 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
653 'editing' => 'Editando $1',
654 'editingsection' => 'Editando $1 (seção)',
655 'editingcomment' => 'Editando $1 (comentário)',
656 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
657 'explainconflict' => 'Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.
658 A área de texto acima mostra o texto original.
659 Suas mudanças são mostradas na área abaixo.
660 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
661 <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />',
662 'yourtext' => 'Seu texto',
663 'storedversion' => 'Versão guardada',
664 'editingold' => '<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo.
665 Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>',
666 'yourdiff' => 'Diferenças',
667 'copyrightwarning' => 'Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br />
668 Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre.
669 <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>',
670 'longpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb.
671 Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.</strong>',
672 'readonlywarning' => '<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção.
673 No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>',
674 'protectedpagewarning' => '<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada.</strong>',
675 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.",
676 'cascadeprotectedwarning' => "'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:\$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a \"proteção progressiva\":",
677 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATENÇÃO: Esta página foi protegida, apenas alguns usuários poderão criá-la.</strong>',
678 'templatesused' => 'Predefinições utilizadas nesta página:',
679 'templatesusedpreview' => 'Predefinições utilizadas nesta previsão:',
680 'templatesusedsection' => 'Predefinições utilizadas nesta seção:',
681 'template-protected' => '(protegida)',
682 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
683 'nocreatetitle' => 'A criação de páginas se encontra limitada',
684 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
685 Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[{{ns:special}}:Userlogin|autentique-se ou crie uma conta]].',
686 'nocreate-loggedin' => 'Você não possui permissões de criar novas páginas neste wiki.',
687 'permissionserrors' => 'Erros de permissões',
688 'permissionserrorstext' => 'Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:',
689 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está re-criando uma página já eliminada em outra ocasião.'''
690
691 Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página.
692 O registro de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
693
694 # "Undo" feature
695 'undo-success' => 'A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.',
696 'undo-failure' => 'A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.',
697 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])',
698
699 # Account creation failure
700 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta',
701 'cantcreateaccount-text' => "Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]].
702
703 A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''",
704
705 # History pages
706 'viewpagelogs' => 'Ver registros para esta página',
707 'nohistory' => 'Não há histórico de revisões para esta página.',
708 'revnotfound' => 'Revisão não encontrada',
709 'revnotfoundtext' => 'A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada.
710 Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.',
711 'currentrev' => 'Revisão atual',
712 'revisionasof' => 'Edição de $1',
713 'revision-info' => 'Edição feita às $1 por $2',
714 'previousrevision' => '← Versão anterior',
715 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
716 'currentrevisionlink' => 'ver versão atual',
717 'cur' => 'atu',
718 'next' => 'prox',
719 'last' => 'ult',
720 'page_first' => 'primeira',
721 'page_last' => 'última',
722 'histlegend' => 'Seleção para diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e clique no botão.<br />
723 Legenda: (atu) = diferenças da versão atual,
724 (ult) = diferença da versão anterior, m = edição menor',
725 'deletedrev' => '[eliminada]',
726 'histfirst' => 'Mais antigas',
727 'histlast' => 'Mais recentes',
728 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
729 'historyempty' => '(vazio)',
730
731 # Revision feed
732 'history-feed-title' => 'Histórico de edições',
733 'history-feed-description' => 'Histórico de edições para esta página neste wiki',
734
735 # Revision deletion
736 'rev-deleted-comment' => '(comentário removido)',
737 'rev-deleted-user' => '(nome de usuário removido)',
738 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
739 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições',
740 'revdelete-nooldid-title' => 'Nenhuma edição foi selecionada',
741 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de '''[[:$1]]''':",
742 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}} para '''$1:'''",
743 'revdelete-legend' => 'Definir restrições de visualização',
744 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar nome de usuário/IP do editor',
745 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar os conteúdos do arquivo',
746 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das edições restauradas',
747 'revdelete-log' => 'Comentário do registro:',
748 'revdelete-submit' => 'Aplicar à edição selecionada',
749 'revdelete-logentry' => 'foi modificada a visibilidade de edição para [[$1]]',
750 'logdelete-logentry' => 'foi alterada a visibilidade de eventos para [[$1]]',
751 'revdelete-success' => "'''Visibilidade de edição definida com sucesso.'''",
752 'logdelete-success' => "'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''",
753
754 # Merge log
755 'mergelog' => 'Registro de fusão de históricos',
756
757 # Diffs
758 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"',
759 'difference' => '(Diferenças entre revisões)',
760 'lineno' => 'Linha $1:',
761 'compareselectedversions' => 'Compare as versões selecionadas',
762 'editundo' => 'desfazer',
763 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)',
764
765 # Search results
766 'searchresults' => 'Buscar resultados',
767 'searchresulttext' => 'Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
768 'searchsubtitle' => 'Para pedido de busca "[[:$1]]"',
769 'searchsubtitleinvalid' => 'Para pedido de busca "$1"',
770 'noexactmatch' => "'''Não existe uma página com o título \"\$1\".''' Você pode [[:\$1|criar tal página]].",
771 'titlematches' => 'Resultados nos títulos dos artigos',
772 'notitlematches' => 'Sem resultados nos títulos dos artigos',
773 'textmatches' => 'Resultados nos textos dos artigos',
774 'notextmatches' => 'Sem resultados nos textos dos artigos',
775 'prevn' => 'anterior $1',
776 'nextn' => 'próximo $1',
777 'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
778 'showingresults' => "A seguir {{PLURAL:$1|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados até '''$1''' resultados}}, iniciando no '''$2'''º.",
779 'showingresultsnum' => "A seguir {{PLURAL:$3|é mostrado '''um''' resultado|são mostrados '''$3''' resultados}}, iniciando com o '''$2'''º.",
780 'nonefound' => '<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de",
781 que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).',
782 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
783
784 # Preferences page
785 'preferences' => 'Preferências',
786 'mypreferences' => 'Minhas preferências',
787 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
788 'prefsnologintext' => 'Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
789 para definir suas preferências.',
790 'prefsreset' => 'Preferências foram reconfiguradas.',
791 'qbsettings' => 'Configurações da Barra Rápida',
792 'changepassword' => 'Mudar senha',
793 'skin' => 'Aparência(Skin)',
794 'math' => 'Renderização matemática',
795 'dateformat' => 'Formato da Data',
796 'math_failure' => 'Falhou ao checar gramática(parse)',
797 'math_unknown_error' => 'erro desconhecido',
798 'math_unknown_function' => 'função desconhecida',
799 'math_lexing_error' => 'erro léxico',
800 'math_syntax_error' => 'erro de síntaxe',
801 'saveprefs' => 'Salvar preferências',
802 'resetprefs' => 'Eliminar as alterações não-salvas',
803 'oldpassword' => 'Senha antiga',
804 'newpassword' => 'Nova senha',
805 'retypenew' => 'Redigite a nova senha',
806 'textboxsize' => 'Tamanho da caixa de texto',
807 'rows' => 'Linhas',
808 'columns' => 'Colunas',
809 'searchresultshead' => 'Configurar resultados de pesquisas',
810 'resultsperpage' => 'Resultados por página',
811 'contextlines' => 'Linhas por resultados',
812 'contextchars' => 'Letras de contexto por linha',
813 'recentchangescount' => 'Número de títulos em Mudanças Recentes',
814 'savedprefs' => 'Suas preferências foram salvas.',
815 'timezonetext' => '¹Número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).',
816 'localtime' => 'Display de hora local',
817 'timezoneoffset' => 'Offset',
818 'servertime' => 'Horário do servidor é',
819 'guesstimezone' => 'Colocar no navegador',
820 'defaultns' => 'Procurar nestes namespaces por padrão:',
821 'files' => 'Arquivos',
822
823 # User rights
824 'userrights' => 'Gestão de privilégios de usuários', # Not used as normal message but as header for the special page itself
825 'userrights-lookup-user' => 'Administrar grupos de usuários',
826 'userrights-user-editname' => 'Forneça um nome de usuário:',
827 'editusergroup' => 'Editar grupos de usuários',
828 'editinguser' => "Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
829 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do usuário',
830 'saveusergroups' => 'Salvar grupos do usuário',
831 'userrights-groupsavailable' => 'Grupos disponíveis:',
832 'userrights-reason' => 'Motivo das alterações:',
833 'userrights-available-none' => 'Não é possível alterar o grupo de acesso.',
834 'userrights-available-add' => 'É possível adicionar qualquer usuário a {{PLURAL:$2|este grupo|estes grupos}}: $1',
835 'userrights-available-remove' => 'É possível remover qualquer usuário {{PLURAL:$2|deste grupo|destes grupos}}: $1.',
836 'userrights-available-add-self' => 'Você pode se adicionar {{PLURAL:$2|neste grupo|nestes grupos}}: $1.',
837 'userrights-available-remove-self' => 'Você pode se remover {{PLURAL:$2|deste grupo|destes grupos}}: $1.',
838 'userrights-no-interwiki' => 'Você não tem permissão de alterar privilégios de usuários em outras wikis.',
839 'userrights-nodatabase' => 'O banco de dados $1 não existe ou não é um banco de dados local.',
840 'userrights-nologin' => 'Você precisa [[Special:Userlogin|autenticar-se]] como um administrador para especificar os privilégios de usuário.',
841 'userrights-notallowed' => 'Sua conta não possui permissão para conceder privilégios a usuários.',
842
843 # Groups
844 'group' => 'Grupo:',
845 'group-autoconfirmed' => 'Usuários auto-confirmados',
846 'group-bot' => 'Robôs',
847 'group-sysop' => 'Administradores',
848 'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
849 'group-all' => '(todos)',
850
851 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuário auto-confirmado',
852 'group-bot-member' => 'Robô',
853 'group-sysop-member' => 'Administrador',
854 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrata',
855
856 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados',
857 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs',
858 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
859 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
860
861 # User rights log
862 'rightslog' => 'Registro de privilégios de usuário',
863 'rightslogtext' => 'Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.',
864 'rightslogentry' => 'foi alterado o grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)',
865 'rightsnone' => '(nenhum)',
866
867 # Recent changes
868 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
869 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
870 'recentchangestext' => 'Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.',
871 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.',
872 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.",
873 'rcnotefrom' => "Abaixo estão as mudanças desde '''$2''' (mostradas até '''$1''').",
874 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
875 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores',
876 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
877 'rcshowhideliu' => '$1 usuários registrados',
878 'rcshowhideanons' => '$1 usuários anônimos',
879 'rcshowhidepatr' => '$1 edições verificadas',
880 'rcshowhidemine' => '$1 as minhas edições',
881 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
882 'diff' => 'dif',
883 'hist' => 'hist',
884 'hide' => 'Esconder',
885 'show' => 'Mostrar',
886 'minoreditletter' => 'm',
887 'newpageletter' => 'N',
888 'boteditletter' => 'b',
889 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} vigiando]',
890 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova seção',
891
892 # Recent changes linked
893 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
894 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
895 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
896 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de páginas vigiadas são exibidas em '''negrito'''.",
897
898 # Upload
899 'upload' => 'Carregar arquivo',
900 'uploadbtn' => 'Enviar arquivo',
901 'reupload' => 'Re-carregar',
902 'reuploaddesc' => 'Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload',
903 'uploadnologin' => 'Não autenticado',
904 'uploadnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
905 para carregar arquivos.',
906 'uploaderror' => 'Erro ao Carregar',
907 'upload-permitted' => 'Tipos de arquivos permitidos: $1.',
908 'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
909 'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivo proibidos: $1.',
910 'uploadlog' => 'log de uploads',
911 'uploadlogpage' => 'Registro de upload',
912 'uploadlogpagetext' => 'Segue uma lista dos uploads mais recentes.
913 Todas as datas mostradas são do servidor (UTC).',
914 'filename' => 'Nome do arquivo',
915 'filedesc' => 'Sumário',
916 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
917 'filestatus' => 'Situação dos direitos autorais:',
918 'filesource' => 'Fonte:',
919 'uploadedfiles' => 'Arquivos carregados',
920 'minlength1' => 'Os nomes de arquivos devem possuir no mínimo uma letra.',
921 'badfilename' => 'O nome da imagem mudou para "$1".',
922 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' é um tipo de arquivo não desejado. Os preferíveis são \$2.",
923 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' é um tipo de arquivo proibido. Os permitidos são \$2.",
924 'filetype-missing' => 'O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").',
925 'large-file' => 'É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2.',
926 'fileexists-thumb' => "<center>'''Arquivo existente'''</center>",
927 'successfulupload' => 'Carregamento efetuado com sucesso',
928 'uploadwarning' => 'Aviso de Upload',
929 'savefile' => 'Salvar arquivo',
930 'uploadedimage' => 'enviou "[[$1]]"',
931 'overwroteimage' => 'foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"',
932 'uploaddisabled' => 'Upload desativado.',
933 'uploaddisabledtext' => 'O envio de arquivos se encontra desativado neste wiki.',
934 'uploadvirus' => 'O arquivo contém vírus! Detalhes: $1',
935 'sourcefilename' => 'Nome do arquivo de origem:',
936 'destfilename' => 'Nome do arquivo de destino:',
937 'watchthisupload' => 'Vigiar esta página',
938
939 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreto',
940 'upload-file-error' => 'Erro interno',
941
942 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
943 'upload-curl-error28' => 'Foi excedido o tempo limite para o envio do arquivo',
944
945 'license' => 'Licença:',
946 'nolicense' => 'Nenhuma selecionada',
947 'license-nopreview' => '(Previsão indisponível)',
948 'upload_source_file' => ' (um arquivo de seu computador)',
949
950 # Special:Imagelist
951 'imgfile' => 'arquivo',
952 'imagelist' => 'Lista de Imagens',
953 'imagelist_date' => 'Data',
954 'imagelist_name' => 'Nome',
955 'imagelist_user' => 'Usuário',
956 'imagelist_size' => 'Tamanho',
957 'imagelist_description' => 'Descrição',
958
959 # Image description page
960 'filehist' => 'Histórico do arquivo',
961 'filehist-help' => 'Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.',
962 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas',
963 'filehist-deleteone' => 'eliminar',
964 'filehist-revert' => 'reverter',
965 'filehist-current' => 'atual',
966 'filehist-datetime' => 'Data/Horário',
967 'filehist-user' => '{{ns:user}}',
968 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
969 'filehist-filesize' => 'Tamanho do arquivo',
970 'filehist-comment' => 'Comentário',
971 'imagelinks' => 'Links',
972 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página aponta|As seguintes $1 páginas apontam}} para este arquivo:',
973 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este arquivo.',
974 'sharedupload' => 'Este arquivo encontra-se partilhado, podendo ser utilizado por outros projetos.',
975 'shareduploadwiki' => 'Por gentileza, consulte a $1 para maiores informações.',
976 'noimage' => 'Não existe nenhum arquivo com este nome. Se desejar, pode $1',
977 'noimage-linktext' => 'carregá-lo',
978 'uploadnewversion-linktext' => 'Enviar uma nova versão deste arquivo',
979 'imagepage-searchdupe' => 'Procurar por arquivos duplicados',
980
981 # File reversion
982 'filerevert-legend' => 'Reverter arquivo',
983 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.',
984
985 # File deletion
986 'filedelete-legend' => 'Eliminar arquivo',
987 'filedelete-iscurrent' => 'Você está tentando eliminar a versão mais recente deste arquivo. Por gentileza, reverta para uma edição anterior antes de tentar novamente.',
988 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação
989 ** Violação de direitos autorais
990 ** Arquivo em duplicata',
991
992 # MIME search
993 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
994
995 # Unwatched pages
996 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
997
998 # List redirects
999 'listredirects' => 'Listar redirecionamentos',
1000
1001 # Unused templates
1002 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas',
1003
1004 # Random page
1005 'randompage' => 'Página aleatória',
1006
1007 # Random redirect
1008 'randomredirect' => 'Redirecionamento aleatório',
1009
1010 # Statistics
1011 'statistics' => 'Estatísticas',
1012 'sitestats' => 'Estatísticas do Site',
1013 'userstats' => 'Estatística dos usuários',
1014 'sitestatstext' => "Há atualmente um total de {{PLURAL:\$1|'''\$1''' página|'''\$1''' páginas}} no banco de dados.
1015 Isto inclui páginas de \"discussão\", páginas sobre o projecto ({{SITENAME}}), páginas de rascunho, redirecionamentos e outras que provavelmente não são qualificadas como páginas de conteúdo.
1016 Excluindo estas, há {{PLURAL:\$2|'''\$2''' página que provavelmente é uma página de conteúdo legítima|'''\$2''' páginas que provavelmente são páginas de conteúdo legítimas}}.
1017
1018 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|arquivo foi enviado|arquivos foram enviados}}.
1019
1020 Há um total de '''\$3''' {{PLURAL:\$3|página vista|páginas vistas}} e '''\$4''' {{PLURAL:\$4|edição|edições}} em páginas desde que este wiki foi instalado.
1021 Isso nos leva a aproximadamente '''\$5''' edições por página e '''\$6''' acessos por edição.
1022
1023 O tamanho da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fila de tarefas] é atualmente de '''\$7'''.",
1024 'userstatstext' => "Há atualmente {{PLURAL:$1|'''$1''' usuário registrado|'''$1''' usuários registrados}}, dentre os quais '''$2''' (ou '''$4%''') {{PLURAL:$2|é|são}} $5.",
1025
1026 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguamento',
1027 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Links_para_desambiguar_páginas',
1028
1029 'doubleredirects' => 'Redirecionamentos duplos',
1030 'doubleredirectstext' => '<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br />
1031 Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.',
1032
1033 'brokenredirects' => 'Redirecionamentos quebrados',
1034 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.',
1035
1036 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem interwikis de idiomas',
1037
1038 'fewestrevisions' => 'Páginas com menos edições',
1039
1040 # Miscellaneous special pages
1041 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1042 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
1043 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
1044 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|acesso|acessos}}',
1045 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
1046 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
1047 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
1048 'uncategorizedimages' => 'Arquivos não categorizados',
1049 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas',
1050 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
1051 'unusedimages' => 'Imagens não utilizadas',
1052 'popularpages' => 'Páginas populares',
1053 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
1054 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
1055 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
1056 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros',
1057 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes',
1058 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categorias',
1059 'mostimages' => 'Arquivos com mais afluentes',
1060 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais edições',
1061 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
1062 'shortpages' => 'Páginas curtas',
1063 'longpages' => 'Paginas longas',
1064 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
1065 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
1066 'listusers' => 'Lista de usuários',
1067 'newpages' => 'Páginas novas',
1068 'newpages-username' => 'Nome de usuário:',
1069 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
1070 'move' => 'Mover',
1071 'movethispage' => 'Mover esta página',
1072 'unusedimagestext' => 'Note que outros websites podem apontar para um arquivo diretamente através de um URL e, por isso, podem estar não aparecendo aqui, mesmo estando em uso.',
1073 'notargettitle' => 'Sem alvo',
1074 'notargettext' => 'Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função.',
1075
1076 # Book sources
1077 'booksources' => 'Fontes de livros',
1078
1079 # Special:Log
1080 'specialloguserlabel' => 'Usuário:',
1081 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
1082 'log' => 'Registros',
1083 'all-logs-page' => 'Todos os registros',
1084 'log-search-legend' => 'Pesquisar nos registros',
1085 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registro.',
1086
1087 # Special:Allpages
1088 'allpages' => 'Todas as páginas',
1089 'alphaindexline' => '$1 até $2',
1090 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
1091 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
1092 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas a partir de:',
1093 'allarticles' => 'Todas as páginas',
1094 'allpagesprev' => 'Anterior',
1095 'allpagesnext' => 'Posterior',
1096 'allpagessubmit' => 'Ir',
1097 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
1098
1099 # Special:Categories
1100 'categories' => 'Categorias',
1101
1102 # Special:Listusers
1103 'listusersfrom' => 'Mostrar usuários a partir de:',
1104 'listusers-submit' => 'Exibir',
1105 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.',
1106
1107 # E-mail user
1108 'mailnologin' => 'Sem endereço ed envio',
1109 'mailnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
1110 e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]]
1111 para poder enviar e-mails para outros usuários.',
1112 'emailuser' => 'Contactar usuário',
1113 'emailpage' => 'Enviar e-mail ao usuário',
1114 'emailpagetext' => 'Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única.
1115 O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.',
1116 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
1117 'noemailtext' => 'Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários.',
1118 'emailfrom' => 'De',
1119 'emailto' => 'Para',
1120 'emailsubject' => 'Assunto',
1121 'emailmessage' => 'Mensagem',
1122 'emailsend' => 'Enviar',
1123 'emailsent' => 'E-mail enviado',
1124 'emailsenttext' => 'Sua mensagem foi enviada.',
1125
1126 # Watchlist
1127 'watchlist' => 'Páginas vigiadas',
1128 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas',
1129 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
1130 'nowatchlist' => 'Você não está monitorando nenhum artigo.',
1131 'watchnologin' => 'Não está autenticado',
1132 'watchnologintext' => 'Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]]
1133 para modificar a lista de artigos do seu interesse.',
1134 'addedwatch' => 'Adicionada à lista',
1135 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua [[{{ns:special}}:Watchlist|lista de páginas vigiadas]].
1136 Modificações futuras em tal página e em sua página de discussão serão listadas aqui, com a página aparecendo em '''negrito''' na [[{{ns:special}}:Recentchanges|lista de mudanças recentes]], para que
1137 possa encontrá-la com maior facilidade.
1138
1139 Se desejar remover a página da sua lista de vigiados, clique em \"Deixar de vigiar\" na barra lateral ou de topo.",
1140 'removedwatch' => 'Removida da lista de páginas vigiadas',
1141 'removedwatchtext' => 'A página "<nowiki>$1</nowiki>" foi removida de sua lista de páginas vigiadas.',
1142 'watch' => 'Vigiar',
1143 'watchthispage' => 'Interessar-se por esta página',
1144 'unwatch' => 'Deixar de vigiar',
1145 'unwatchthispage' => 'Desinteressar-se',
1146 'notanarticle' => 'Não é um artigo',
1147 'watchnochange' => 'Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido.',
1148 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página vigiada|$1 páginas vigiadas}}, excluindo páginas de discussão.',
1149 'watchmethod-recent' => 'checando edições recentes para os artigos monitorados',
1150 'watchmethod-list' => 'checando páginas monitoradas de edições recentes',
1151 'watchlistcontains' => 'Sua lista de vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
1152 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
1153 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}.",
1154 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
1155 'watchlist-show-bots' => 'Mostrar edições de robôs',
1156 'watchlist-hide-bots' => 'Ocultar edições de bots',
1157 'watchlist-show-own' => 'Mostrar minhas edições',
1158 'watchlist-hide-own' => 'Ocultar as minhas edições',
1159 'watchlist-show-minor' => 'Mostrar edições menores',
1160 'watchlist-hide-minor' => 'Ocultar edições menores',
1161
1162 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1163 'watching' => 'Vigiando...',
1164 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
1165
1166 'changed' => 'alterada',
1167 'created' => 'criada',
1168 'enotif_anon_editor' => 'usuário anônimo $1',
1169
1170 # Delete/protect/revert
1171 'deletepage' => 'Eliminar página',
1172 'confirm' => 'Confirmar',
1173 'excontent' => "conteúdo era: '$1'",
1174 'exbeforeblank' => "conteúdo antes de apagar era: '$1'",
1175 'exblank' => 'página estava vazia',
1176 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"',
1177 'delete-legend' => 'Eliminar',
1178 'historywarning' => 'Atenção: A página que você quer apagar tem um histórico de edições:',
1179 'confirmdeletetext' => 'Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico.
1180 Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as conseqüências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Política da {{SITENAME}}]].',
1181 'actioncomplete' => 'Ação efetuada com sucesso',
1182 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada.
1183 Veja $2 para um registro de eliminações recentes.',
1184 'deletedarticle' => 'eliminou "$1"',
1185 'dellogpage' => 'Registro de eliminação',
1186 'dellogpagetext' => 'Segue uma lista das deleções mais recentes.
1187 Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC).',
1188 'deletionlog' => 'registro de deleções',
1189 'reverted' => 'Revertido para versão mais nova',
1190 'deletecomment' => 'Motivo de eliminação',
1191 'deleteotherreason' => 'Justificativa adicional:',
1192 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
1193 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns
1194 ** Pedido do autor
1195 ** Violação de direitos autorais
1196 ** Vandalismo',
1197 'rollback' => 'Voltar edições',
1198 'rollbacklink' => 'voltar',
1199 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou',
1200 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo.',
1201 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter as edições de [[:$1]]
1202 por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu.
1203
1204 A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]).',
1205 'editcomment' => 'O comentário de edição era: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1206 'revertpage' => 'Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1207 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.',
1208 'protectlogpage' => 'Registro de proteções',
1209 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
1210 'modifiedarticleprotection' => 'foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]"',
1211 'unprotectedarticle' => 'desprotegeu "[[$1]]"',
1212 'protect-title' => 'Protegendo "$1"',
1213 'protect-legend' => 'Confirmar proteção',
1214 'protectcomment' => 'Motivo de proteção',
1215 'protectexpiry' => 'Expira em:',
1216 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.',
1217 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido se situa no passado.',
1218 'protect-unchain' => 'Desbloquear permissões de moção',
1219 'protect-text' => 'Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1220 'protect-locked-access' => 'Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.
1221 Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:',
1222 'protect-cascadeon' => 'Esta página se encontra protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".',
1223 'protect-default' => '(padrão)',
1224 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"',
1225 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuários não-registados',
1226 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
1227 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
1228 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)',
1229 'protect-cascade' => '"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.',
1230 'protect-cantedit' => 'Você não pode alterar o nível de proteção desta página, uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.',
1231 'restriction-type' => 'Permissão:',
1232 'restriction-level' => 'Nível de restrição:',
1233
1234 # Restrictions (nouns)
1235 'restriction-edit' => 'Editar',
1236 'restriction-move' => 'Mover',
1237 'restriction-create' => 'Criar',
1238
1239 # Restriction levels
1240 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida',
1241 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida',
1242 'restriction-level-all' => 'qualquer nível',
1243
1244 # Undelete
1245 'undelete' => 'Restaurar páginas deletadas',
1246 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas deletadas',
1247 'undeletepagetext' => 'As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
1248 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}',
1249 'undeletehistory' => 'Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
1250 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada.',
1251 'undeletebtn' => 'Restaurar',
1252 'undeletecomment' => 'Comentário:',
1253 'undeletedarticle' => ' "$1" restaurado',
1254 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}',
1255 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|arquivo restaurado|arquivos restaurados}}',
1256 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|arquivo restaurado|$1 arquivos restaurados}}',
1257 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o arquivo não utilizado "$1".',
1258
1259 # Namespace form on various pages
1260 'namespace' => 'Espaço nominal:',
1261 'invert' => 'Inverter seleção',
1262 'blanknamespace' => '(Principal)',
1263
1264 # Contributions
1265 'contributions' => 'Contribuições de usuários',
1266 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
1267 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
1268 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
1269 'uctop' => '(edição atual)',
1270 'month' => 'Mês (inclusive anteriores):',
1271 'year' => 'Ano (inclusive anteriores):',
1272
1273 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas',
1274 'sp-contributions-blocklog' => 'Registro de bloqueios',
1275 'sp-contributions-username' => 'Endereço de IP ou usuário:',
1276
1277 # What links here
1278 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
1279 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
1280 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
1281 'linklistsub' => '(Lista de links)',
1282 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links que apontam para '''[[:$1]]''':",
1283 'nolinkshere' => "Não existem links para '''[[:$1]]'''.",
1284 'isredirect' => 'página de redirecionamento',
1285 'istemplate' => 'inclusão',
1286 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
1287 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
1288 'whatlinkshere-links' => '← links',
1289
1290 # Block/unblock
1291 'blockip' => 'Bloquear usuário',
1292 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário.
1293 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).',
1294 'ipaddress' => 'Endereço de IP',
1295 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de usuário:',
1296 'ipbreason' => 'Motivo',
1297 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo',
1298 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio
1299 ** Inserindo informações falsas
1300 ** Removendo o conteúdo de páginas
1301 ** Fazendo "spam" de sítios externos
1302 ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas
1303 ** Comportamento intimidador/inoportuno
1304 ** Uso abusivo de contas múltiplas
1305 ** Nome de usuário inaceitável',
1306 'ipbanononly' => 'Bloquear apenas usuários anônimos',
1307 'ipbsubmit' => 'Bloquear este endereço',
1308 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1309 'ipbhidename' => 'Ocultar usuário do registro de bloqueios, lista de bloqueios e lista de usuários',
1310 'badipaddress' => 'O endereço de IP está mal-formado.',
1311 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
1312 'blockipsuccesstext' => 'O endereço de IP "$1" Foi bloqueado.
1313 <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP\'s bloqueados]] para rever os bloqueios.',
1314 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um usuário ou endereço de IP',
1315 'unblockip' => 'Desbloquear endereço de IP',
1316 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.',
1317 'ipusubmit' => 'Desbloquear este endereço',
1318 'ipblocklist' => "Lista de IP's e usuários bloqueados",
1319 'ipblocklist-legend' => 'Procurar por um usuário bloqueado',
1320 'ipblocklist-username' => 'Usuário ou endereço de IP:',
1321 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueado $3 ($4)',
1322 'infiniteblock' => 'indefinido',
1323 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.',
1324 'blocklink' => 'bloquear',
1325 'unblocklink' => 'desbloquear',
1326 'contribslink' => 'contribs',
1327 'autoblocker' => 'Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".',
1328 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueios',
1329 'blocklogentry' => '"[[$1]]" foi bloqueado pelo período de $2 $3',
1330 'blocklogtext' => 'Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos.',
1331 'block-log-flags-anononly' => 'apenas usuários anônimos',
1332
1333 # Developer tools
1334 'lockdb' => 'Trancar Banco de Dados',
1335 'unlockdb' => 'Destrancar Banco de Dados',
1336 'lockdbtext' => 'Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados.
1337 Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa.',
1338 'unlockdbtext' => 'Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto.',
1339 'lockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados.',
1340 'unlockconfirm' => 'SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados.',
1341 'lockbtn' => 'Trancar banco',
1342 'unlockbtn' => 'Destrancar banco',
1343 'locknoconfirm' => 'Você não checou a caixa de confirmação.',
1344 'lockdbsuccesssub' => 'Tranca bem sucedida',
1345 'unlockdbsuccesssub' => 'Destranca bem sucedida',
1346 'lockdbsuccesstext' => 'O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado.
1347 <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.',
1348 'unlockdbsuccesstext' => 'O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.',
1349
1350 # Move page
1351 'move-page-legend' => 'Mover página',
1352 'movepagetext' => "Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título.
1353 O título anterior será transformado num redirecionamento para o novo.
1354 Links para as páginas antigas não serão mudados;
1355 certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos.
1356 Você é o responsável por certificar-se de que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
1357
1358 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e que não tenha um histórico de edições.
1359 Isto significa que você pode renomear uma página de volta para o nome que possuía anteriormente se cometer algum engano e que não é possível sobrescrever uma página.
1360
1361 '''CUIDADO!'''
1362 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as conseqüências da mudança antes de prosseguir.",
1363 'movepagetalktext' => "A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:'''
1364 *Uma página de discussão não-vazia já exista sob o novo nome, ou
1365 *Você não marque a caixa abaixo.
1366
1367 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se desejar.",
1368 'movearticle' => 'Mover página',
1369 'movenologin' => 'Não Autenticado',
1370 'movenologintext' => 'Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]]
1371 para mover uma página.',
1372 'newtitle' => 'Pata novo título',
1373 'move-watch' => 'Vigiar esta página',
1374 'movepagebtn' => 'Mover página',
1375 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
1376 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que você escolheu é inválido.
1377 Por favor, escolha outro título.',
1378 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso, porém, a página de discussão não pode ser movida já que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
1379 'movedto' => 'movido para',
1380 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão, se aplicável.',
1381 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
1382 '1movedto2_redir' => '[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redirecionamento',
1383 'movelogpage' => 'Registro de movimentações',
1384 'movereason' => 'Motivo:',
1385 'revertmove' => 'reverter',
1386
1387 # Export
1388 'export' => 'Exportar páginas',
1389
1390 # Namespace 8 related
1391 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
1392
1393 # Thumbnails
1394 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
1395 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
1396
1397 # Import log
1398 'importlogpage' => 'Registro de importações',
1399
1400 # Tooltip help for the actions
1401 'tooltip-pt-userpage' => 'Minha página de usuário',
1402 'tooltip-pt-mytalk' => 'Minha página de discussão',
1403 'tooltip-pt-preferences' => 'Minhas preferências',
1404 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de páginas vigiadas.',
1405 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista das minhas contribuições',
1406 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
1407 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
1408 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
1409 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.',
1410 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar um comentário a essa discussão.',
1411 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; você pode, no entanto, exibir seu código.',
1412 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
1413 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
1414 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
1415 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página às páginas vigiadas',
1416 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página de suas páginas vigiadas',
1417 'tooltip-search' => 'Pesquisar nesta wiki',
1418 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a página principal',
1419 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projeto',
1420 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes nesta wiki.',
1421 'tooltip-n-randompage' => 'Acessa uma página aleatória',
1422 'tooltip-n-help' => 'Um local para procurar por ajuda.',
1423 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que se ligam à esta',
1424 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste usuário',
1425 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar um e-mail a este usuário',
1426 'tooltip-t-upload' => 'Enviar arquivos',
1427 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
1428 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página deste usuário',
1429 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projeto',
1430 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de arquivo',
1431 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição',
1432 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda',
1433 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página de categoria',
1434 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como uma edição menor',
1435 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações',
1436 'tooltip-preview' => 'Prever as suas alterações. Por gentileza, use antes de salvar!',
1437 'tooltip-diff' => 'Mostrar as alterações feitas por você a este texto.',
1438 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as versões selecionadas desta página.',
1439 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de páginas vigiadas',
1440
1441 # Math options
1442 'mw_math_png' => 'Sempre renderizar PNG',
1443 'mw_math_simple' => 'HTML se for bem simples e PNG',
1444 'mw_math_html' => 'HTML se possível ou então PNG',
1445 'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (para navegadores em modo texto)',
1446 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
1447 'mw_math_mathml' => 'MathML',
1448
1449 # Browsing diffs
1450 'previousdiff' => '← Ver a alteração anterior',
1451 'nextdiff' => 'Ver a alteração posterior →',
1452
1453 # Media information
1454 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
1455 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
1456 'svg-long-desc' => '(arquivo SVG de $1 × $2 pixels; tamanho: $3)',
1457 'show-big-image' => 'Resolução completa',
1458 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
1459
1460 # Special:Newimages
1461 'newimages' => 'Galeria de novos arquivos',
1462 'imagelisttext' => "É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.",
1463 'newimages-summary' => 'Esta página especial mostra os arquivos recentemente enviados',
1464 'ilsubmit' => 'Procura',
1465 'bydate' => 'por data',
1466
1467 # Metadata
1468 'metadata' => 'Metadados',
1469 'metadata-help' => 'Este arquivo possui informações adicionais que provavelmente foram adicionadas a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.',
1470 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes restantes',
1471 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes adicionais',
1472 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
1473 * make
1474 * model
1475 * datetimeoriginal
1476 * exposuretime
1477 * fnumber
1478 * focallength', # Do not translate list items
1479
1480 # External editor support
1481 'edit-externally' => 'Editar este arquivo utilizando um programa externo',
1482 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para maiores informações.',
1483
1484 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1485 'recentchangesall' => 'todas',
1486 'imagelistall' => 'todas',
1487 'watchlistall2' => 'todas',
1488 'namespacesall' => 'todas',
1489 'monthsall' => 'todos',
1490
1491 # HTML dump
1492 'redirectingto' => 'Redirecionando para [[$1]]...',
1493
1494 # action=purge
1495 'confirm_purge_button' => 'OK',
1496
1497 # Multipage image navigation
1498 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
1499 'imgmultipagenext' => 'próxima página →',
1500 'imgmultigo' => 'Ir!',
1501
1502 # Auto-summaries
1503 'autosumm-blank' => 'Foi removido o conteúdo completo desta página',
1504 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'",
1505 'autoredircomment' => 'Redirecionando para [[$1]]',
1506 'autosumm-new' => 'Nova página: $1',
1507
1508 # Watchlist editor
1509 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de vigiados possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.',
1510 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de vigiados não possui títulos.',
1511 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de vigiados',
1512 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover títulos da lista de vigiados',
1513 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir. Para remover um título, clique no box ao lado do mesmo e no botão Remover Títulos. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|editar a lista crua]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].',
1514 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover Títulos',
1515 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de vigiados:',
1516 'watchlistedit-raw-title' => 'Edição crua dos vigiados',
1517 'watchlistedit-raw-legend' => 'Edição crua dos vigiados',
1518 'watchlistedit-raw-explain' => 'Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique no botão correspondente para atualizar.
1519
1520 Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].',
1521 'watchlistedit-raw-titles' => 'Títulos:',
1522 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizar a lista de vigiados',
1523 'watchlistedit-raw-done' => 'Sua lista de vigiados foi atualizada.',
1524 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:',
1525 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:',
1526
1527 # Watchlist editing tools
1528 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes',
1529 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de vigiadas',
1530 'watchlisttools-raw' => 'Edição crua das vigiadas',
1531
1532 # Special:Version
1533 'version' => 'Versão', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1534 'version-extensions' => 'Extensões instaladas',
1535 'version-specialpages' => 'Páginas especiais',
1536 'version-variables' => 'Variáveis',
1537 'version-other' => 'Diversos',
1538 'version-mediahandlers' => 'Reprodutores de mídia',
1539 'version-hooks' => 'Hooks',
1540 'version-extension-functions' => 'Funções da extensão',
1541 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas das extensões de tipo "parser"',
1542 'version-parser-function-hooks' => 'Funções "hooks" dos "parsers"',
1543 'version-hook-name' => 'Nome do hook',
1544 'version-version' => 'Versão',
1545
1546 # Special:Filepath
1547 'filepath' => 'Diretório do arquivo',
1548 'filepath-page' => 'Arquivo:',
1549 'filepath-submit' => 'Diretório',
1550 'filepath-summary' => 'Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes.
1551
1552 Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:image}}:".',
1553
1554 # Special:FileDuplicateSearch
1555 'fileduplicatesearch' => 'Procurar por arquivos duplicados',
1556 'fileduplicatesearch-summary' => 'Procure por arquivos em duplicata, tendo por base seu valor "hash".
1557
1558 Entre com o nome do arquivo sem fornecer o prefixo "{{ns:image}}:".',
1559 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome do arquivo:',
1560 'fileduplicatesearch-result-1' => 'O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.',
1561 'fileduplicatesearch-result-n' => 'O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.',
1562
1563 # Special:SpecialPages
1564 'specialpages' => 'Páginas especiais',
1565
1566 );