Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-28 20:30 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 */
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
15 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
16 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
17 NS_USER => 'کارونکی',
18 NS_USER_TALK => 'د_کارونکي_خبرې_اترې',
19 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
20 NS_FILE => 'دوتنه',
21 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
22 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
24 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
25 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
26 NS_HELP => 'لارښود',
27 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
28 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
29 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
30 );
31
32 $namespaceAliases = array(
33 'انځور' => NS_FILE,
34 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
35 );
36
37 $specialPageAliases = array(
38 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
39 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
40 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب جوړول' ),
41 'Preferences' => array( 'غوره توبونه' ),
42 'Watchlist' => array( 'کتنلړليک' ),
43 'Recentchanges' => array( 'اوسني بدلونونه' ),
44 'Upload' => array( 'پورته کول' ),
45 'Listfiles' => array( 'د انځورونو لړليک' ),
46 'Newimages' => array( 'نوي انځورونه' ),
47 'Listusers' => array( 'د کارونکو لړليک' ),
48 'Randompage' => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ),
49 'Lonelypages' => array( 'يتيم مخونه' ),
50 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي وېشنيزې' ),
51 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې دوتنې' ),
52 'Shortpages' => array( 'لنډ مخونه' ),
53 'Longpages' => array( 'اوږده مخونه' ),
54 'Newpages' => array( 'نوي مخونه' ),
55 'Ancientpages' => array( 'لرغوني مخونه' ),
56 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي مخونه' ),
57 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي سرليکونه' ),
58 'Allpages' => array( 'ټول مخونه' ),
59 'Specialpages' => array( 'ځانګړي مخونه' ),
60 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
61 'Booksources' => array( 'د کتاب سرچينې' ),
62 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
63 'Export' => array( 'صادرول' ),
64 'Version' => array( 'بڼه' ),
65 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
66 'Log' => array( 'يادښتونه، يادښت' ),
67 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
68 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي مخونه' ),
69 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې کينډۍ' ),
70 'Mypage' => array( 'زما پاڼه' ),
71 'Mytalk' => array( 'زما خبرې اترې' ),
72 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
73 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
74 'Search' => array( 'پلټنه' ),
75 'Resetpass' => array( 'پټنوم بدلول، پټنوم بيا پر ځای کول، د بيا پر ځای کولو پاسپورټ' ),
76 'Blankpage' => array( 'تش مخ' ),
77 'LinkSearch' => array( 'د تړنې پلټنه' ),
78 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې شوي ونډې' ),
79 );
80
81 $magicWords = array(
82 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
83 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
84 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
85 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
86 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
87 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH' ),
88 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
89 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
90 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
91 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
92 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
93 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
94 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
95 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
96 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH' ),
97 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
98 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
99 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
100 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
101 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
102 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
103 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
104 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
105 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
106 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
107 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
108 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
109 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
110 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
111 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
112 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
113 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
114 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
115 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
116 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
117 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
118 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
119 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
120 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
121 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
122 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
123 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
124 'img_center' => array( '1', 'مېنځ، center', 'center', 'centre' ),
125 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
126 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
127 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
128 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
129 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
130 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
131 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
132 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
133 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
134 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
135 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
136 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
137 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
138 'noindex' => array( '1', '__بې ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
139 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
140 );
141
142 $rtl = true;
143 $defaultUserOptionOverrides = array(
144 # Swap sidebar to right side by default
145 'quickbar' => 2,
146 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
147 'underline' => 0,
148 );
149
150 $messages = array(
151 # User preference toggles
152 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
153 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې وړې سمادېدنې پټول',
154 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونې پټول',
155 'tog-showtoolbar' => 'د سمادولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
156 'tog-rememberpassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
157 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
158 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سمادوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
159 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
160 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
161 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
162 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
163 'tog-enotifwatchlistpages' => 'هر کله چې زما په کتلي لړليک کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي.',
164 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
165 'tog-enotifminoredits' => 'که په مخونو کې وړې سمادېدنې هم کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي.',
166 'tog-watchlisthideown' => 'له کتنلړليک نه زما سمونې پټول',
167 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړليک کې وړې سمونې پټول',
168 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
169 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
170 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
171
172 'underline-always' => 'تل',
173 'underline-never' => 'هېڅکله',
174
175 # Dates
176 'sunday' => 'اتوار',
177 'monday' => 'ګل',
178 'tuesday' => 'نهي',
179 'wednesday' => 'شورو',
180 'thursday' => 'زيارت',
181 'friday' => 'جمعه',
182 'saturday' => 'خالي',
183 'sun' => 'اتوار',
184 'mon' => 'ګل',
185 'tue' => 'نهي',
186 'wed' => 'شورو',
187 'thu' => 'زيارت',
188 'fri' => 'جمعه',
189 'sat' => 'خالي',
190 'january' => 'جنوري',
191 'february' => 'فبروري',
192 'march' => 'مارچ',
193 'april' => 'اپرېل',
194 'may_long' => 'می',
195 'june' => 'جون',
196 'july' => 'جولای',
197 'august' => 'اګسټ',
198 'september' => 'سېپتمبر',
199 'october' => 'اکتوبر',
200 'november' => 'نومبر',
201 'december' => 'ډيسمبر',
202 'january-gen' => 'جنوري',
203 'february-gen' => 'فبروري',
204 'march-gen' => 'مارچ',
205 'april-gen' => 'اپرېل',
206 'may-gen' => 'می',
207 'june-gen' => 'جون',
208 'july-gen' => 'جولای',
209 'august-gen' => 'اګسټ',
210 'september-gen' => 'سېپتمبر',
211 'october-gen' => 'اکتوبر',
212 'november-gen' => 'نومبر',
213 'december-gen' => 'ډيسمبر',
214 'jan' => 'جنوري',
215 'feb' => 'فبروري',
216 'mar' => 'مارچ',
217 'apr' => 'اپرېل',
218 'may' => 'می',
219 'jun' => 'جون',
220 'jul' => 'جولای',
221 'aug' => 'اګسټ',
222 'sep' => 'سېپتمبر',
223 'oct' => 'اکتوبر',
224 'nov' => 'نومبر',
225 'dec' => 'ډيسمبر',
226
227 # Categories related messages
228 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
229 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
230 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
231 'category-media-header' => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
232 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
233 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
234 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
235 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
236 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
237 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
238
239 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''</big>",
240 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
241
242 == پيلول ==
243 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
244 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
245 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
246
247 'about' => 'په اړه',
248 'article' => 'د منځپانګې مخ',
249 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
250 'cancel' => 'کوره کول',
251 'moredotdotdot' => 'نور ...',
252 'mypage' => 'زما پاڼه',
253 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
254 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
255 'navigation' => 'ګرځښت',
256 'and' => '&#32;او',
257
258 # Cologne Blue skin
259 'qbfind' => 'موندل',
260 'qbedit' => 'سمون',
261 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
262 'qbpageinfo' => 'متن',
263 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
264 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
265
266 # Metadata in edit box
267 'metadata_help' => 'مېټاډاټا:',
268
269 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
270 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
271 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
272 'help' => 'لارښود',
273 'search' => 'پلټنه',
274 'searchbutton' => 'پلټل',
275 'go' => 'ورځه',
276 'searcharticle' => 'ورځه',
277 'history' => 'د مخ پېښليک',
278 'history_short' => 'پېښليک',
279 'info_short' => 'مالومات',
280 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
281 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
282 'print' => 'چاپ',
283 'edit' => 'سمون',
284 'create' => 'جوړول',
285 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
286 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
287 'delete' => 'ړنګول',
288 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
289 'protect' => 'ژغورل',
290 'protect_change' => 'بدلون',
291 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
292 'unprotect' => 'نه ژغورل',
293 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
294 'newpage' => 'نوی مخ',
295 'talkpage' => 'په همدې مخ خبرې اترې کول',
296 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
297 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
298 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
299 'postcomment' => 'نوې برخه',
300 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
301 'talk' => 'خبرې اترې',
302 'views' => 'کتنې',
303 'toolbox' => 'اوزاربکس',
304 'userpage' => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
305 'projectpage' => 'د پروژې مخ ښکاره کول',
306 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
307 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
308 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ ښکاره کول',
309 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
310 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
311 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
312 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
313 'redirectedfrom' => '(له $1 نه راګرځول شوی)',
314 'redirectpagesub' => 'ورګرځېدلی مخ',
315 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
316 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
317 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
318 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
319 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
320 'jumptosearch' => 'پلټل',
321
322 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
323 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
324 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
325 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 له مخې ستاسو لاس رسي لپاره دلته ده.',
326 'copyrightpagename' => 'د {{SITENAME}} رښتې',
327 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
328 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
329 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
330 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
331 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
332 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
333 'edithelppage' => 'Help:سمونه',
334 'helppage' => 'Help:نيوليک',
335 'mainpage' => 'لومړی مخ',
336 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
337 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
338 'portal' => 'ټولګړی ورټک',
339 'portal-url' => 'Project:د ټولنې ورټک',
340 'privacy' => 'د محرميت تګلاره',
341 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره',
342
343 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
344 'badaccess-group0' => 'تاسو د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
345 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
346
347 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
348
349 'ok' => 'هو',
350 'retrievedfrom' => 'همدا مخ له "$1" څخه رااخيستل شوی',
351 'youhavenewmessages' => 'تاسو $1 لری ($2).',
352 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
353 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
354 'youhavenewmessagesmulti' => 'ستاسو لپاره په $1 کې نوي پېغام راغلي.',
355 'editsection' => 'سمول',
356 'editold' => 'سمول',
357 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
358 'editlink' => 'سمول',
359 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
360 'editsectionhint' => 'د سمادلو برخه: $1',
361 'toc' => 'نيوليک',
362 'showtoc' => 'ښکاره کول',
363 'hidetoc' => 'پټول',
364 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
365 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
366 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
367 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
368 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
369 'feed-rss' => 'آر اس اس',
370 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
371
372 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
373 'nstab-main' => 'ليکنه',
374 'nstab-user' => 'د کارونکي پاڼه',
375 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
376 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
377 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
378 'nstab-image' => 'دوتنه',
379 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
380 'nstab-template' => 'کينډۍ',
381 'nstab-help' => 'لارښود',
382 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
383
384 # Main script and global functions
385 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
386 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
387 'nospecialpagetext' => "<big>'''تاسو د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.'''</big>
388
389 تاسو کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.",
390
391 # General errors
392 'error' => 'تېروتنه',
393 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
394 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
395 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
396 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
397 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
398 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
399 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
400 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
401 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
402 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
403 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
404 'cannotdelete' => 'د اړونده مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه. (کېدای شي چې دا د بل چا لخوا نه پخوا ړنګه شوې وي.)',
405 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
406 'badtitletext' => 'يا خو ستاسو د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، د سرليک ځای مو تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری پکې کارول شوی.
407 کېدای شي چې ستاسو په ورکړ شوي سرليک کې يو يا ګڼ شمېر داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
408 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
409 'viewsourcefor' => $1 لپاره',
410 'protectedpagetext' => 'همدا مخ د سمادولو د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
411 'viewsourcetext' => 'تاسو د همدغه مخ توکي او سرچينې کتلی او لمېسلی شی:',
412 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
413 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
414 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
415 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
416 'namespaceprotected' => "تاسو ته د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمادولو اجازه نشته.",
417 'ns-specialprotected' => 'ځانګړې مخونه د سمادولو وړ نه دي.',
418
419 # Login and logout pages
420 'logouttext' => "'''تاسو اوس د غونډال نه ووتلی.'''
421
422 تاسو کولای شی چې پرته د کارن-نوم نه {{SITENAME}} په ورکنومي توګه وکاروی، او يا هم تاسو کولای شی چې په همدې کارن-نوم يا په کوم بل کارن-نوم خپلې ليکنې خپرې کړی.
423 يادونه دې وي چې ځينې مخونو کې به تاسو لا تر اوسه پورې غونډال کې ننوتي ښکاری، تر څو تاسو د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړی.",
424 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! ==
425
426 ستاسو کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] بدلول مو مه هېروی.',
427 'yourname' => 'کارن-نوم:',
428 'yourpassword' => 'پټنوم:',
429 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
430 'remembermypassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
431 'login' => 'ننوتل',
432 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
433 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد چې ستاسو د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
434 'userlogin' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
435 'logout' => 'وتل',
436 'userlogout' => 'وتل',
437 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
438 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
439 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
440 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
441 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
442 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
443 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې',
444 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسو ليکلی د پخواني پټنوم سره ورته نه دی.',
445 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسو ورکړ هغه بل چا کارولی.
446 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
447 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
448 'nocookiesnew' => 'ستاسو کارن-حساب جوړ شو، خو تاسو غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
449 د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
450 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
451 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
452 'nocookieslogin' => 'د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
453 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
454 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او يو ځل بيا د ننوتلو هڅه وکړی.',
455 'noname' => 'تاسو تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
456 'loginsuccesstitle' => 'ننوتل مو برياليتوب سره ترسره شوه',
457 'loginsuccess' => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
458 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارونکی نشته.
459 د کارونکو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
460 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
461 'nosuchusershort' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
462 'nouserspecified' => 'تاسو ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
463 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
464 'wrongpasswordempty' => 'تاسو پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
465 'passwordtooshort' => 'ستاسو پټنوم ناسم دی او يا هم ډېر لنډ دی.
466 بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} ولري او پکار ده چې د پټنوم او کارن-نوم ترمېنځ مو هم توپير وي.',
467 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
468 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
469 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې ستاسو، د IPپتې $1 نه)
470 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
471 د "$2" لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم اوس "$3" دی.
472 که چېرته همدا غوښتنه ستاسو لخوا شوي وي نو اوس تاسو غونډال ته په همدغه پټنوم ورننوځی او بيا خپل پټنوم په خپله خوښه بدل کړی.
473
474 که چېرته ستاسو نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسو ته بېرته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسو د خپل پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسو همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل هماغه پخوانی پټنوم وکاروی.',
475 'noemail' => 'د "$1" کارونکي په نامه هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
476 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
477 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
478 'blocked-mailpassword' => 'ستاسو په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسو نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسو نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
479 'eauthentsent' => 'ستاسو ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږی.
480 تر دې دمخه چې ستاسو کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسو په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسو دی.',
481 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
482 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارونکو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
483 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارونکي نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.',
484 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
485 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
486 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
487 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
488 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
489 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
490 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
491 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
492
493 # Password reset dialog
494 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
495 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
496 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
497 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
498 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
499 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
500 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
501
502 # Edit page toolbar
503 'bold_sample' => 'روڼ ليک',
504 'bold_tip' => 'روڼ ليک',
505 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
506 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
507 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
508 'link_tip' => 'کورنيزه تړنه',
509 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
510 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
511 'headline_sample' => 'سرليک',
512 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
513 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی',
514 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
515 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
516 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
517 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
518 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
519 'sig_tip' => 'ستاسو لاسليک د وخت د ټاپې سره',
520 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
521
522 # Edit pages
523 'summary' => 'لنډيز:',
524 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
525 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
526 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
527 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
528 'preview' => 'مخکتنه',
529 'showpreview' => 'مخکتنه',
530 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
531 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
532 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسو غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسو IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
533 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
534 'summary-preview' => 'د لنډيز مخکتنه:',
535 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
536 'blockedtitle' => 'د کارونکي مخه نيول شوې',
537 'blockedtext' => "<big>'''ستاسو د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''</big>
538
539 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسو لږېدلی. او د همدې کړنې سبب دی ''$2''.
540
541 * د مخنيوي د پېل نېټه: $8
542 * د مخنيوي د پای نېټه: $6
543 * بنديزونه دي پر: $7
544
545 تاسو کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
546 تاسو نه شی کولای چې د 'همدې کارونکي ته برېښلک لېږل ' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسو د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسو د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
547 ستاسو د دم مهال آی پي پته ده $3، او ستاسو د مخنيوي پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
548 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
549 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
550 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
551 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
552 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
553 'loginreqlink' => 'ننوتل',
554 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
555 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
556 'newarticle' => '(نوی)',
557 'newarticletext' => "تاسو د يوه داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې شتون نه لري.
558 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
559 که چېرته تاسو دلته په غلطۍ سره راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
560 'anontalkpagetext' => "----''دا د بې نومه کارونکو لپاره چې کارن نوم يې نه دی جوړ کړی او يا هم خپل کارن نوم نه دی کارولی، د سکالو پاڼه ده. نو ددې پخاطر مونږ د هغه کارونکي/هغې کارونکې د انټرنېټ شمېره يا IP پته د نوموړي/نوموړې د پېژندلو لپاره کاروو. داسې يوه IP پته د ډېرو کارونکو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسو يو بې نومه کارونکی ياست او تاسو ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو لطفاً د نورو بې نومو کارونکو او ستاسو ترمېنځ د ټکنتوب مخ نيونې لپاره [[Special:UserLogin|کارن-حساب جوړول يا ننوتنه]] وټوکۍ.''",
561 'noarticletext' => 'دم مهال په همدې مخ کې هېڅ متن نشته، تاسو کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د همدې سرليک لپاره پلټنه]] وکړۍ، او يا هم [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړۍ].',
562 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
563 'updated' => '(تازه)',
564 'note' => "'''يادونه:'''",
565 'previewnote' => "'''دا يواځې مخکتنه ده، تاسو چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''",
566 'editing' => $1 سمونه',
567 'editingsection' => 'سمونه $1 (برخه)',
568 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
569 'yourtext' => 'ستاسو متن',
570 'yourdiff' => 'توپيرونه',
571 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسو يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسو نه غواړۍ چې ستاسې په ليکنو کې په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
572 تاسو زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسو پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا هم ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي حقونو ليکنې مه خپروی!'''",
573 'longpagewarning' => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
574 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''",
575 'longpageerror' => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
576 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''",
577 'semiprotectedpagewarning' => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.",
578 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ځينې کارونکي يې جوړ کړلای شي.'''",
579 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې کينډۍ:',
580 'templatesusedpreview' => 'په دې مخکتنه کې کارېدلې کينډۍ:',
581 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:',
582 'template-protected' => '(ژغورل شوی)',
583 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
584 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
585 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
586 'nocreate-loggedin' => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
587 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسو د $2 اجازه نه لری، دا د دغو {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر:',
588 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسو د يو داسې مخ بياجوړونه کوی کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
589
590 پکار ده چې تاسو په دې ځان پوه کړی چې ايا دا تاسو ته وړ ده چې د همدې مخ سمونه په پرله پسې توګه وکړی.
591 ستاسو د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
592
593 # Account creation failure
594 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
595
596 # History pages
597 'viewpagelogs' => 'د همدغه مخ يادښتونه کتل',
598 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
599 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
600 'revisionasof' => $1 پورې شته مخليدنه',
601 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
602 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
603 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
604 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
605 'cur' => 'اوسنی',
606 'next' => 'راتلونکي',
607 'last' => 'وروستنی',
608 'page_first' => 'لومړنی',
609 'page_last' => 'وروستنی',
610 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسو غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
611 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
612 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
613 'deletedrev' => '[ړنګ شو]',
614 'histfirst' => 'پخواني',
615 'histlast' => 'تازه',
616 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
617 'historyempty' => '(تش)',
618
619 # Revision feed
620 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
621
622 # Revision deletion
623 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
624 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
625 'revdelete-uname' => 'کارن-نوم',
626
627 # Diffs
628 'history-title' => 'د "$1" د پېښليک مخليدنه',
629 'difference' => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
630 'lineno' => '$1 کرښه:',
631 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتله کول',
632 'editundo' => 'ناکړ',
633 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
634 'diff-src' => 'سرچينه',
635
636 # Search results
637 'searchresults' => 'د لټون پايلې',
638 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
639 'searchsubtitle' => 'تاسو د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
640 'searchsubtitleinvalid' => "تاسو د '''$1''' لپاره لټون کړی",
641 'noexactmatch' => "'''تر اوسه پورې د \"\$1\" په نوم هېڅ کوم مخ نشته.''' تاسو کولای شی چې [[:\$1|همدا مخ جوړ کړی]].",
642 'noexactmatch-nocreate' => "'''د \"\$1\" په سرليک هېڅ کوم مخ نشته.'''",
643 'prevn' => 'تېر $1',
644 'nextn' => 'راتلونکي $1',
645 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) ښکاره کول',
646 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
647 'searchprofile-images' => 'دوتنې',
648 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
649 'search-suggest' => 'آيا همدا ستاسو موخه ده: $1',
650 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
651 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
652 'search-interwiki-more' => '(نور)',
653 'search-mwsuggest-enabled' => 'د وړانديزونو سره',
654 'search-mwsuggest-disabled' => 'له وړانديزونو نه پرته',
655 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
656 'searchall' => 'ټول',
657 'powersearch' => 'پرمختللې پلټنه',
658 'powersearch-legend' => 'پرمختللې پلټنه',
659 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټل:',
660 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
661 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
662
663 # Quickbar
664 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
665
666 # Preferences page
667 'preferences' => 'غوره توبونه',
668 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
669 'prefs-edits' => 'د سمادونو شمېر:',
670 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
671 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
672 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
673 'prefs-skin' => 'بڼه',
674 'skin-preview' => 'مخکتنه',
675 'prefs-math' => 'شمېرپوهنه',
676 'dateformat' => 'د نېټې بڼه',
677 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
678 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
679 'prefs-personal' => 'د کارونکي پېژنليک',
680 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
681 'prefs-watchlist' => 'کتلی لړليک',
682 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
683 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
684 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
685 'saveprefs' => 'خوندي کول',
686 'resetprefs' => 'بيا سمول',
687 'prefs-editing' => 'سمادېدنه',
688 'searchresultshead' => 'پلټل',
689 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
690 'recentchangescount' => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
691 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
692 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه',
693 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
694 'timezoneselect' => 'د وخت سيمه:',
695 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
696 'allowemail' => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
697 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
698 'defaultns' => 'په دغو نوم-تشيالونو کې د ټاکل شوو سمونونو له مخې لټون وکړی:',
699 'default' => 'تلواليز',
700 'prefs-files' => 'دوتنې',
701 'youremail' => 'برېښليک *',
702 'username' => 'کارن-نوم:',
703 'uid' => 'د کارونکي پېژندنه:',
704 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
705 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
706 'yourlanguage' => 'ژبه:',
707 'yournick' => 'کورنی نوم:',
708 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
709 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
710 'yourgender' => 'جنس:',
711 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
712 'gender-male' => 'نارينه',
713 'gender-female' => 'ښځه',
714 'email' => 'برېښليک',
715 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
716 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ليکل ستاسو په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې ستاسو نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
717 دا هم ستاسو خپله خوښه ده چې نور کارونکو ته اجازه ورکړی چې ستاسو سره د کارن-نوم او يا هم د کارونکي خبرې اترې لخوا، پرته له دې چې ستاسو پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
718 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
719
720 # User rights
721 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
722 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
723 'saveusergroups' => 'د کارونکي ډلې خوندي کول',
724 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
725 'userrights-reason' => 'د بدلون سبب:',
726
727 # Groups
728 'group' => 'ډله:',
729 'group-user' => 'کارونکي',
730 'group-sysop' => 'پازوالان',
731 'group-all' => '(ټول)',
732
733 'group-user-member' => 'کارونکی',
734
735 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
736
737 # Rights
738 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
739 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
740
741 # User rights log
742 'rightslog' => 'د کارونکي د رښتو يادښت',
743 'rightsnone' => '(هېڅ)',
744
745 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
746 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
747 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
748 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
749 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
750 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
751
752 # Recent changes
753 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
754 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
755 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
756 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
757 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
758 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
759 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
760 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
761 'rcshowhidebots' => 'باټس $1',
762 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارونکي $1',
763 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارونکي $1',
764 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
765 'rcshowhidemine' => 'زما سمادېدنې $1',
766 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
767 'diff' => 'توپير',
768 'hist' => 'پېښليک',
769 'hide' => 'پټول',
770 'show' => 'ښکاره کول',
771 'minoreditletter' => 'و',
772 'newpageletter' => 'نوی',
773 'boteditletter' => 'باټ',
774 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
775 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
776
777 # Recent changes linked
778 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
779 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
780 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
781 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
782 [[Special:Watchlist|ستاسو د کتنلړليک]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.",
783 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
784
785 # Upload
786 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
787 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
788 'reupload' => 'بيا پورته کول',
789 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
790 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
791 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
792 'uploadtext' => "د دوتنو د پورته کولو لپاره د لانديني چوکاټ نه کار واخلۍ، که چېرته غواړۍ چې د پخوانيو پورته شوو انځورونو په اړه لټون وکړۍ او يا يې وکتلای شۍ نو بيا د [[Special:FileList|پورته شوو دوتنو لړليک]] ته لاړ شی، د پورته شوو دوتنو او ړنګ شوو دوتنو يادښتونه په [[Special:Log/upload|پورته شوي يادښت]] کې کتلای شی.
793
794 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړن (لېنک) وکاروی
795 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
796 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.png|alt text<nowiki>]]</nowiki>''' او يا هم د رسنيزو دوتنو لپاره د راساً تړن (لېنک) چې په دې ډول دی
797 '''<nowiki>[[</nowiki>Media:File.ogg<nowiki>]]</nowiki>''' وکاروی.",
798 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
799 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
800 'filename' => 'د دوتنې نوم',
801 'filedesc' => 'لنډيز',
802 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
803 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
804 'filesource' => 'سرچينه:',
805 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
806 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
807 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
808 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
809 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
810 'fileexists' => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>$1</tt>''' وګورۍ.",
811 'fileexists-extension' => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته:<br />
812 د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>$1</tt>'''<br />
813 د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>$2</tt>'''<br />
814 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
815 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته؛ لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
816 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
817 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
818 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
819 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
820 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
821 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
822 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
823 'watchthisupload' => 'همدا مخ کتل',
824
825 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
826
827 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
828 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
829
830 # Special:ListFiles
831 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
832 'imgfile' => 'دوتنه',
833 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
834 'listfiles_date' => 'نېټه',
835 'listfiles_name' => 'نوم',
836 'listfiles_user' => 'کارونکی',
837 'listfiles_size' => 'کچه (bytes)',
838 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
839
840 # File description page
841 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
842 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
843 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
844 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
845 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
846 'filehist-current' => 'اوسنی',
847 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
848 'filehist-user' => 'کارونکی',
849 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
850 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
851 'filehist-comment' => 'تبصره',
852 'imagelinks' => 'د دوتنې تړنې',
853 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
854 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
855 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}}:',
856 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
857 'noimage' => 'په دې نوم هېڅ کومه دوتنه نه شته، خو تاسو کولای شی چې $1.',
858 'noimage-linktext' => 'يوه دوتنه پورته کول',
859 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
860
861 # File reversion
862 'filerevert-comment' => 'تبصره:',
863 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
864
865 # File deletion
866 'filedelete' => '$1 ړنګول',
867 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
868 'filedelete-comment' => 'تبصره:',
869 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
870 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
871 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
872 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
873 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
874 ** د رښتو نه غاړه غړونه
875 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
876
877 # MIME search
878 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
879 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
880 'download' => 'ښکته کول',
881
882 # Unwatched pages
883 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
884
885 # List redirects
886 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
887
888 # Unused templates
889 'unusedtemplates' => 'نه کارېدلي کينډۍ',
890 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
891
892 # Random page
893 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
894 'randompage-nopages' => 'د "$1" په نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.',
895
896 # Random redirect
897 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
898
899 # Statistics
900 'statistics' => 'شمار',
901 'statistics-pages' => 'مخونه',
902 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
903
904 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
905
906 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
907
908 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
909 'brokenredirects-edit' => '(سمول)',
910 'brokenredirects-delete' => '(ړنګول)',
911
912 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
913 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
914
915 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
916
917 # Miscellaneous special pages
918 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
919 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
920 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
921 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
922 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
923 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
924 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
925 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
926 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
927 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
928 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
929 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
930 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
931 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
932 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
933 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
934 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
935 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
936 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
937 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
938 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
939 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
940 'longpages' => 'اوږده مخونه',
941 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
942 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
943 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
944 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
945 'listusers' => 'د کارونکو لړليک',
946 'newpages' => 'نوي مخونه',
947 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
948 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
949 'move' => 'لېږدول',
950 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
951 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
952 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
953
954 # Book sources
955 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
956 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
957 'booksources-go' => 'ورځه',
958 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
959
960 # Special:Log
961 'specialloguserlabel' => 'کارونکی:',
962 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
963 'log' => 'يادښتونه',
964 'all-logs-page' => 'ټول يادښتونه',
965
966 # Special:AllPages
967 'allpages' => 'ټول مخونه',
968 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
969 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
970 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
971 'allpagesfrom' => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
972 'allarticles' => 'ټول مخونه',
973 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
974 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
975 'allpagesprev' => 'پخواني',
976 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
977 'allpagessubmit' => 'ورځه',
978 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
979 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
980 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
981
982 # Special:Categories
983 'categories' => 'وېشنيزې',
984 'categoriespagetext' => 'لاندينۍ وېشنيزې مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
985 همدلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] ښودل شوي.
986 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
987 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
988 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
989
990 # Special:DeletedContributions
991 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
992 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
993
994 # Special:LinkSearch
995 'linksearch' => 'باندنۍ تړنې',
996 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
997 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
998 'linksearch-ok' => 'پلټل',
999 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1000
1001 # Special:ListUsers
1002 'listusersfrom' => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1003 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1004 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارونکی و نه موندل شو.',
1005
1006 # Special:Log/newusers
1007 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1008 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1009 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
1010 'newuserlog-create-entry' => 'نوی کارونکی',
1011 'newuserlog-create2-entry' => $1 لپاره کارن-حساب جوړ شو',
1012 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
1013
1014 # Special:ListGroupRights
1015 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1016 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1017 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1018
1019 # E-mail user
1020 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1021 'emailuser' => 'دغه کارونکي ته برېښليک لېږل',
1022 'emailpage' => 'کارونکي ته برېښليک ولېږه',
1023 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
1024 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1025 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1026 'emailto' => 'اخيستونکی',
1027 'emailsubject' => 'سکالو:',
1028 'emailmessage' => 'پيغام:',
1029 'emailsend' => 'لېږل',
1030 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1031 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1032 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1033 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1034 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1035
1036 # Watchlist
1037 'watchlist' => 'زما کتنلړليک',
1038 'mywatchlist' => 'زما کتنلړليک',
1039 'watchlistfor' => "(د '''$1''')",
1040 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1041 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1042 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1043 'addedwatch' => 'په کتنلړليک کې ورګډ شو.',
1044 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسو [[Special:Watchlist|کتنلړليک]] کې ورګډ شو.
1045 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسو په کتنلړليک کې ښکاره شي،
1046 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1047
1048 که چېرته تاسو بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړليک نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1049 'removedwatch' => 'د کتنلړليک نه لرې شو',
1050 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نامه مخ ستاسو له کتنلړليک نه لرې شو.',
1051 'watch' => 'کتل',
1052 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1053 'unwatch' => 'نه کتل',
1054 'watchlist-details' => 'ستاسو په کتنلړليک کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1055 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1056 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1057 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1058
1059 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1060 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1061 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1062
1063 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1064 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارونکی',
1065 'changed' => 'بدل شو',
1066 'created' => 'جوړ شو',
1067 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1068 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1069 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارونکی $1',
1070
1071 # Delete
1072 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
1073 'confirm' => 'تاييد',
1074 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
1075 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1076 'delete-legend' => 'ړنګول',
1077 'historywarning' => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:',
1078 'confirmdeletetext' => 'تاسو د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه ډېټابېز نه ړنګوۍ. که چېرته تاسو ددغې کړنې په پايلې پوه ياست او د دغې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً ددغې کړنې تاييد وکړی .',
1079 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1080 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1081 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1082 'deletedarticle' => 'ړنګ شو "[[$1]]"',
1083 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1084 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1085 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1086 'deletecomment' => 'د ړنګولو سبب',
1087 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1088 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1089 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1090 ** د ليکوال غوښتنه
1091 ** د رښتو تېری
1092 ** د پوهې سره دښمني',
1093
1094 # Rollback
1095 'rollback_short' => 'په شابېول',
1096 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1097
1098 # Protect
1099 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1100 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1101 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1102 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1103 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1104 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1105 'protectcomment' => 'تبصره:',
1106 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1107 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1108 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1109 'protect-unchain' => 'د لېږدون اجازې ناتړل',
1110 'protect-text' => "تاسو کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1111 'protect-locked-access' => "ستاسو کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1112 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1113 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1114 تاسو د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1115 'protect-default' => 'ټول کارونکي پرېښودل',
1116 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1117 'protect-level-autoconfirmed' => 'د نويو او ناثبته کارونکو مخه نيول',
1118 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1119 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1120 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1121 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1122 'protect-cantedit' => 'تاسو نه شی کولای چې د همدغه مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسو د همدغه مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1123 'protect-expiry-options' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1124 'restriction-type' => 'اجازه:',
1125 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1126 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1127 'pagesize' => '(بايټونه)',
1128
1129 # Restrictions (nouns)
1130 'restriction-edit' => 'سمون',
1131 'restriction-move' => 'لېږدول',
1132 'restriction-create' => 'جوړول',
1133
1134 # Undelete
1135 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1136 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1137 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1138 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول',
1139 'undeletelink' => 'کتل/بيا پر ځای کول',
1140 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1141 'undeletecomment' => 'تبصره:',
1142 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1143 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1144 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1145 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1146 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1147
1148 # Namespace form on various pages
1149 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1150 'invert' => 'خوښونې سرچپه کول',
1151 'blanknamespace' => '(اصلي)',
1152
1153 # Contributions
1154 'contributions' => 'د کارونکي ونډې',
1155 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1156 'mycontris' => 'زما ونډې',
1157 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1158 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1159 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1160 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1161
1162 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1163 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1164 'sp-contributions-blocklog' => 'د مخنيوي يادښت',
1165 'sp-contributions-deleted' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1166 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1167 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
1168 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1169 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1170
1171 # What links here
1172 'whatlinkshere' => 'د همدې پاڼې تړنې',
1173 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1174 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1175 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1176 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1177 'isredirect' => 'ورګرځېدلی مخ',
1178 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1179 'isimage' => 'د انځور تړنه',
1180 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1181 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1182 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1183 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 تړنې',
1184 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1185
1186 # Block/unblock
1187 'blockip' => 'د کاروونکي مخه نيول',
1188 'ipaddress' => 'IP پته',
1189 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1190 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1191 'ipbreason' => 'سبب',
1192 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1193 'ipbother' => 'بل وخت:',
1194 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1195 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1196 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1197 'blockipsuccesssub' => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
1198 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1199 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1200 'ipblocklist' => 'د مخنيول شويو آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1201 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1202 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1203 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
1204 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1205 'blocklink' => 'مخه نيول',
1206 'unblocklink' => 'نامخنيول',
1207 'contribslink' => 'ونډې',
1208 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1209 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
1210 'blocklogentry' => 'د [[$1]] مخنيوی شوی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1211 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارونکي',
1212 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1213 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1214 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1215
1216 # Move page
1217 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1218 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسو د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1219 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1220 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1221 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو ورګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځله ورګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې ورګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1222 دا ستاسو پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1223
1224 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يو ورګرځېدلی مخ وه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسو کولای شی چې د يو مخ نوم بدل کړی بېرته هماغه پخواني نوم ته چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسو تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسو نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1225
1226 '''ګواښنه!'''
1227 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1228 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، مهرباني وکړۍ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسو ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1229 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1230 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1231 *تاسو ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1232
1233 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1234 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1235 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1236 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسو بايد يو ثبت شوی کارونکی او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1237 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1238 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1239 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1240 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1241 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'</big>',
1242 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسو ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1243 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1244 مهرباني وکړۍ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1245 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1246 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1247 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1248 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1249 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1250 'movereason' => 'سبب',
1251 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
1252 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
1253 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1254
1255 # Export
1256 'export' => 'مخونه صادرول',
1257 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1258 'export-addcat' => 'ورګډول',
1259
1260 # Namespace 8 related
1261 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
1262 'allmessagesname' => 'نوم',
1263 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
1264 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
1265 'allmessagestext' => 'دا د مېډيا ويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د شته پيغامونو لړليک دی.',
1266 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1267 'allmessagesfilter' => 'د پيغامونو د نوم فلتر:',
1268 'allmessagesmodified' => 'يواځې بدلون خوړلي توکي ښکاره کول',
1269
1270 # Thumbnails
1271 'thumbnail-more' => 'لويول',
1272 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
1273 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1274
1275 # Special:Import
1276 'import-comment' => 'تبصره:',
1277
1278 # Import log
1279 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1280
1281 # Tooltip help for the actions
1282 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسو کارن مخ',
1283 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسو د خبرواترو مخ',
1284 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
1285 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسو يې د بدلون لپاره څاری',
1286 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسو د ونډو لړليک',
1287 'tooltip-pt-login' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1288 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1289 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
1290 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1291 'tooltip-ca-edit' => 'تاسو همدا مخ سمولای شی. مهرباني وکړی د ليکنې د خوندي کولو دمخه مو د همدې ليکنې مخکتنه وګورۍ.',
1292 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
1293 'tooltip-ca-viewsource' => 'همدا مخ ژغورل شوی. تاسو کولای شی چې د همدې مخ سرجينه وګورۍ.',
1294 'tooltip-ca-protect' => 'همدا مخ ژغورل',
1295 'tooltip-ca-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1296 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1297 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ پخپل کتنلړليک کې ګډول',
1298 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړليک نه لرې کول',
1299 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
1300 'tooltip-search-go' => 'که په همدې نوم کټ مټ مخ وي، نو هماغه يوه مخ ته ورځه',
1301 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
1302 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
1303 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1304 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسو څه کولای شی، چېرته کولای شی چې شيان ومومۍ',
1305 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1306 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1307 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1308 'tooltip-n-help' => 'هغه ځای چېرته چې راڅرګندولای شو.',
1309 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې دلته تړنې لري',
1310 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
1311 'tooltip-t-contributions' => 'د همدې کارونکي د ونډو لړليک کتل',
1312 'tooltip-t-emailuser' => 'همدې کارونکي ته يو برېښليک لېږل',
1313 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1314 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1315 'tooltip-t-print' => 'د همدې مخ چاپي بڼه',
1316 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارونکي مخ کتل',
1317 'tooltip-ca-nstab-special' => 'همدا يو ځانګړی مخ دی، تاسو نه شی کولای چې دا مخ سماد کړی.',
1318 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
1319 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
1320 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1321 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ ښکاره کول',
1322 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
1323 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1324 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
1325 'tooltip-save' => 'ستاسو بدلونونه خوندي کوي',
1326 'tooltip-preview' => 'ستاسو بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1327 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسو په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1328 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1329 'tooltip-watch' => 'همدا مخ ستاسو کتنلړليک کې ورګډوي [alt-w]',
1330
1331 # Attribution
1332 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
1333
1334 # Info page
1335 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1336
1337 # Skin names
1338 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
1339 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
1340 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1341 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
1342 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
1343 'skinname-chick' => 'شيک',
1344 'skinname-simple' => 'ساده',
1345 'skinname-modern' => 'نوی',
1346
1347 # Math errors
1348 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه',
1349 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
1350
1351 # Patrol log
1352 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1353
1354 # Image deletion
1355 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1356
1357 # Browsing diffs
1358 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1359 'nextdiff' => 'بل توپير →',
1360
1361 # Media information
1362 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1363 'file-info-size' => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1364 'file-nohires' => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1365 'svg-long-desc' => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1366 'show-big-image' => 'بشپړه بېلن نښې',
1367 'show-big-image-thumb' => '<small>د همدې مخکتنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1368
1369 # Special:NewFiles
1370 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1371 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1372 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1373 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
1374 'showhidebots' => '($1 باټس)',
1375 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1376 'ilsubmit' => 'پلټل',
1377 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
1378 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1379
1380 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1381 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1382
1383 # Bad image list
1384 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1385
1386 يواځې د هغو توکيو لړليک راوړل (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) کوم چې ګڼل کېږي.
1387 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1388 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پرليکه پرته وي.',
1389
1390 # Metadata
1391 'metadata' => 'مېټاډاټا',
1392 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسو د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1393 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1394 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1395 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1396 'metadata-fields' => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1397 * جوړول
1398 * ماډل
1399 * آرنۍ وخت او نېټه
1400 * exposuretime
1401 * fشمېره
1402 * فوکل واټن',
1403
1404 # EXIF tags
1405 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1406 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
1407 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
1408 'exif-artist' => 'ليکوال',
1409 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
1410 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
1411
1412 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1413
1414 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
1415
1416 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1417
1418 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1419
1420 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
1421 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1422
1423 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
1424
1425 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
1426
1427 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
1428
1429 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
1430
1431 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
1432
1433 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
1434
1435 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
1436
1437 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1438 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
1439
1440 # External editor support
1441 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
1442 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
1443
1444 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1445 'recentchangesall' => 'ټول',
1446 'imagelistall' => 'ټول',
1447 'watchlistall2' => 'ټول',
1448 'namespacesall' => 'ټول',
1449 'monthsall' => 'ټول',
1450
1451 # E-mail address confirmation
1452 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
1453 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
1454 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
1455 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
1456 'confirmemail_needlogin' => 'تاسو ته پکار ده چې $1 ددې لپاره چې ستاسو د برېښليک پتې پخلی وشي.',
1457 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسو د برېښناليک د پتې پخلی وشو.',
1458 'confirmemail_error' => 'ستاسو د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
1459
1460 # Scary transclusion
1461 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
1462
1463 # Trackbacks
1464 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
1465
1466 # action=purge
1467 'confirm_purge_button' => 'ښه/هو',
1468 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
1469
1470 # Multipage image navigation
1471 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
1472 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
1473 'imgmultigo' => 'ورځه!',
1474 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
1475
1476 # Table pager
1477 'ascending_abbrev' => 'ختند',
1478 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
1479 'table_pager_next' => 'بل مخ',
1480 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
1481 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
1482 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
1483 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
1484 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
1485 'table_pager_empty' => 'هېڅ پايلې نه شته',
1486
1487 # Auto-summaries
1488 'autosumm-blank' => 'د مخ ټوله مېنځپانګه ليرې کول',
1489 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
1490 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
1491 'autosumm-new' => 'نوی مخ: $1',
1492
1493 # Live preview
1494 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
1495
1496 # Watchlist editor
1497 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
1498 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړليک سمول',
1499 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړليک سمول',
1500 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
1501 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتلی لړليک تازه کول',
1502 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسو کتلی لړليک تازه شو.',
1503
1504 # Watchlist editing tools
1505 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
1506 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړليک ليدل او سمول',
1507 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړليک سمول',
1508
1509 # Iranian month names
1510 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
1511 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
1512 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
1513 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
1514 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
1515 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
1516 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
1517 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
1518 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
1519 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
1520 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
1521 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
1522
1523 # Special:Version
1524 'version' => 'بڼه',
1525 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1526 'version-other' => 'بل',
1527
1528 # Special:FilePath
1529 'filepath-page' => 'دوتنه:',
1530
1531 # Special:FileDuplicateSearch
1532 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1533 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1534 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
1535
1536 # Special:SpecialPages
1537 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1538 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
1539 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
1540 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
1541 'specialpages-group-users' => 'کارونکي او رښتې',
1542 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
1543 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
1544 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
1545 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
1546
1547 # Special:BlankPage
1548 'blankpage' => 'تش مخ',
1549 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
1550
1551 );