Merge "Refactor out LinkBatch related query building"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 * @author Kaganer
12 * @author Umherirrender
13 */
14
15 $namespaceNames = array(
16 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
17 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
18 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
19 NS_USER => 'کارن',
20 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
21 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
22 NS_FILE => 'دوتنه',
23 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
24 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
26 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
27 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
28 NS_HELP => 'لارښود',
29 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
30 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
31 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
32 );
33
34 $namespaceAliases = array(
35 'کارونکی' => NS_USER,
36 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
37 'انځور' => NS_FILE,
38 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
39 );
40
41 $specialPageAliases = array(
42 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
43 'Allpages' => array( 'ټول_مخونه' ),
44 'Ancientpages' => array( 'لرغوني_مخونه' ),
45 'Blankpage' => array( 'تش_مخ' ),
46 'Block' => array( 'بنديز،_د_آی_پي_بنديز،_بنديز_لګېدلی_کارن_Block' ),
47 'Booksources' => array( 'د_کتاب_سرچينې' ),
48 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
49 'ChangePassword' => array( 'پټنوم_بدلول،_پټنوم_بيا_پر_ځای_کول،_د_بيا_پر_ځای_کولو_پاسپورټ' ),
50 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
51 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب_جوړول' ),
52 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې_شوي_ونډې' ),
53 'Export' => array( 'صادرول' ),
54 'BlockList' => array( 'د_بنديزلړليک' ),
55 'LinkSearch' => array( 'د_تړنې_پلټنه' ),
56 'Listfiles' => array( 'د_انځورونو_لړليک' ),
57 'Listusers' => array( 'د_کارنانو_لړليک' ),
58 'Log' => array( 'يادښتونه،_يادښت' ),
59 'Lonelypages' => array( 'يتيم_مخونه' ),
60 'Longpages' => array( 'اوږده_مخونه' ),
61 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
62 'Mypage' => array( 'زما_پاڼه' ),
63 'Mytalk' => array( 'زما_خبرې_اترې' ),
64 'Newimages' => array( 'نوي_انځورونه' ),
65 'Newpages' => array( 'نوي_مخونه' ),
66 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
67 'Preferences' => array( 'غوره_توبونه' ),
68 'Prefixindex' => array( 'د_مختاړيو_ليکلړ' ),
69 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي_مخونه' ),
70 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي_سرليکونه' ),
71 'Randompage' => array( 'ناټاکلی،_ناټاکلی_مخ' ),
72 'Recentchanges' => array( 'اوسني_بدلونونه' ),
73 'Search' => array( 'پلټنه' ),
74 'Shortpages' => array( 'لنډ_مخونه' ),
75 'Specialpages' => array( 'ځانګړي_مخونه' ),
76 'Statistics' => array( 'شمار' ),
77 'Unblock' => array( 'بنديز_لرې_کول' ),
78 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې_وېشنيزې' ),
79 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي_انځورونه،_ناوېشلې_دوتنې' ),
80 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي_مخونه' ),
81 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې_کينډۍ' ),
82 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
83 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي_وېشنيزې' ),
84 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې_دوتنې' ),
85 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې_کينډۍ' ),
86 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي_مخونه' ),
87 'Upload' => array( 'پورته_کول' ),
88 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
89 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
90 'Version' => array( 'بڼه' ),
91 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې_وېشنيزې' ),
92 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې_دوتنې' ),
93 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې_کينډۍ' ),
94 'Watchlist' => array( 'کتنلړ' ),
95 );
96
97 $magicWords = array(
98 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
99 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
100 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
101 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
102 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
103 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
104 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
105 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
106 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
107 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
108 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
109 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
110 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
111 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
112 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
113 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
114 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
115 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
116 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
117 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
118 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
119 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
120 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
121 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
122 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
123 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
124 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
125 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
126 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
127 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
128 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
129 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
130 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
131 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
132 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
133 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
134 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
135 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
136 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
137 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
138 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
139 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
140 'img_center' => array( '1', 'مېنځ،_center', 'center', 'centre' ),
141 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
142 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
143 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
144 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
145 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
146 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
147 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
148 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
149 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
150 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
151 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
152 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
153 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
154 'noindex' => array( '1', '__بې_ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
155 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
156 );
157
158 $rtl = true;
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
163 'tog-justify' => 'پاراګرافونه همجوليزول',
164 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
165 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
166 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
167 'tog-extendwatchlist' => 'يوازې د وروستني بدلونونو د ښکاره کولو لپاره نه بلکه د ټولو بدلونونو د ښکاره کولو لپاره کتنلړ غځول',
168 'tog-usenewrc' => 'په کتنلړ او وروستي بدلونو مخ باندې ډله ايز بدلونونه (جاوا سکرېپټ ته اړتيا ده)',
169 'tog-numberheadings' => 'د سرليکونو خپلکاره شمېرايښودنه',
170 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
171 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
172 'tog-editsection' => 'د [سمول] تړنې له لوري د يوې ليکنې يوه برخه د سمون وړ ګرځول',
173 'tog-editsectiononrightclick' => 'د ښي کلېک سره د سرليکونو د برخې سمون چارنول (جاواسکرېپټ ته اړتيا)',
174 'tog-showtoc' => 'نيوليک ښکاره کول (د هغو مخونو لپاره چې له ۳ نه ډېر سرليکونه لري)',
175 'tog-rememberpassword' => 'زما کارن-نوم په دې کتنمل (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
176 'tog-watchcreations' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه چې زه يې جوړوم او هغه دوتنې چې زه يې پورته کوم ورګډې شي',
177 'tog-watchdefault' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې سموم',
178 'tog-watchmoves' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې لېږدوم',
179 'tog-watchdeletion' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې ړنګوم',
180 'tog-minordefault' => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول',
181 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
182 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
183 'tog-nocache' => 'د کتنمل د مخ ياده ساتنې چار ناچارندول',
184 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما د کتنلړ په يوې دوتنې يا يو مخ کې بدلون راځي نو ما ته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
185 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
186 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو او دوتنو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
187 'tog-enotifrevealaddr' => 'په يادښت برېښليک کې زما برېښليک پته ښکاره کول',
188 'tog-shownumberswatching' => 'د کتونکو کارنانو شمېر ښکاره کول',
189 'tog-oldsig' => 'اوسنی لاسليک:',
190 'tog-fancysig' => 'لاسليک د ويکي متن په توګه په پام کې نيول (د خپلکاره تړن د تړلو پرته)',
191 'tog-showjumplinks' => 'د "ورټوپ کړه" د آسانتياوو تړنې چارنول',
192 'tog-uselivepreview' => 'ژوندۍ مخليدنه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا) (آزمېښتي)',
193 'tog-forceeditsummary' => 'د يوه تش سمون لنډيز په ورکولو سره دې خبر راکړل شي',
194 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
195 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
196 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
197 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
198 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
199 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
200 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
201 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
202 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
203
204 'underline-always' => 'تل',
205 'underline-never' => 'هېڅکله',
206 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
207
208 # Font style option in Special:Preferences
209 'editfont-style' => 'د سيمه ايزې ليکبڼې سمول:',
210 'editfont-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
211 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
212 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
213 'editfont-serif' => 'سېرېف ليکبڼه',
214
215 # Dates
216 'sunday' => 'اتوار',
217 'monday' => 'ګل',
218 'tuesday' => 'نهي',
219 'wednesday' => 'شورو',
220 'thursday' => 'زيارت',
221 'friday' => 'جمعه',
222 'saturday' => 'خالي',
223 'sun' => 'اتوار',
224 'mon' => 'ګل',
225 'tue' => 'نهي',
226 'wed' => 'شورو',
227 'thu' => 'زيارت',
228 'fri' => 'جمعه',
229 'sat' => 'خالي',
230 'january' => 'جنوري',
231 'february' => 'فبروري',
232 'march' => 'مارچ',
233 'april' => 'اپرېل',
234 'may_long' => 'می',
235 'june' => 'جون',
236 'july' => 'جولای',
237 'august' => 'اګسټ',
238 'september' => 'سېپتمبر',
239 'october' => 'اکتوبر',
240 'november' => 'نومبر',
241 'december' => 'ډيسمبر',
242 'january-gen' => 'جنوري',
243 'february-gen' => 'فبروري',
244 'march-gen' => 'مارچ',
245 'april-gen' => 'اپرېل',
246 'may-gen' => 'می',
247 'june-gen' => 'جون',
248 'july-gen' => 'جولای',
249 'august-gen' => 'اګسټ',
250 'september-gen' => 'سېپتمبر',
251 'october-gen' => 'اکتوبر',
252 'november-gen' => 'نومبر',
253 'december-gen' => 'ډيسمبر',
254 'jan' => 'جنوري',
255 'feb' => 'فبروري',
256 'mar' => 'مارچ',
257 'apr' => 'اپرېل',
258 'may' => 'می',
259 'jun' => 'جون',
260 'jul' => 'جولای',
261 'aug' => 'اګسټ',
262 'sep' => 'سېپتمبر',
263 'oct' => 'اکتوبر',
264 'nov' => 'نومبر',
265 'dec' => 'ډيسمبر',
266
267 # Categories related messages
268 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
269 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
270 'subcategories' => 'څېرمه وېشنيزې',
271 'category-media-header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته رسنۍ',
272 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
273 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
274 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
275 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
276 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
277 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
278 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
279 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
280 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
281 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
282 'index-category' => 'ليکلړلرونکي مخونه',
283 'noindex-category' => 'بې ليکلړه مخونه',
284 'broken-file-category' => 'د دوتنو د ماتو تړنو مخونه',
285
286 'about' => 'په اړه',
287 'article' => 'مېنځپانګيز مخ',
288 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
289 'cancel' => 'ناګارل',
290 'moredotdotdot' => 'نور ...',
291 'mypage' => 'زما پاڼه',
292 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
293 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
294 'navigation' => 'ګرځښت',
295 'and' => '&#32;او',
296
297 # Cologne Blue skin
298 'qbfind' => 'موندل',
299 'qbbrowse' => 'سپړل',
300 'qbedit' => 'سمول',
301 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
302 'qbpageinfo' => 'متن',
303 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
304 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
305 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
306 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ',
307
308 # Vector skin
309 'vector-action-addsection' => 'سرليکونه ورګډول',
310 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
311 'vector-action-move' => 'لېږدول',
312 'vector-action-protect' => 'پروژه',
313 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
314 'vector-action-unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
315 'vector-view-create' => 'جوړول',
316 'vector-view-edit' => 'سمول',
317 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
318 'vector-view-view' => 'لوستل',
319 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
320 'actions' => 'کړنې',
321 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
322 'variants' => 'ډولونه',
323
324 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
325 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
326 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
327 'help' => 'لارښود',
328 'search' => 'پلټنه',
329 'searchbutton' => 'پلټل',
330 'go' => 'ورځه',
331 'searcharticle' => 'ورځه',
332 'history' => 'د مخ پېښليک',
333 'history_short' => 'پېښليک',
334 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
335 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
336 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
337 'print' => 'چاپ',
338 'view' => 'کتل',
339 'edit' => 'سمول',
340 'create' => 'جوړول',
341 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
342 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
343 'delete' => 'ړنګول',
344 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
345 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
346 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}} کتل',
347 'protect' => 'ژغورل',
348 'protect_change' => 'بدلون',
349 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
350 'unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
351 'unprotectthispage' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
352 'newpage' => 'نوی مخ',
353 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
354 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
355 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
356 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
357 'postcomment' => 'نوې برخه',
358 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
359 'talk' => 'خبرې اترې',
360 'views' => 'کتنې',
361 'toolbox' => 'اوزاربکس',
362 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل',
363 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل',
364 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
365 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
366 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل',
367 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
368 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
369 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
370 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
371 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
372 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ',
373 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
374 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
375 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
376 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
377 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
378 'jumptosearch' => 'پلټل',
379 'view-pool-error' => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
380 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
381 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
382
383 $1',
384 'pool-queuefull' => 'د بهير صف ډک دی',
385 'pool-errorunknown' => 'ناجوته ستونزه',
386
387 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
388 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
389 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
390 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
391 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
392 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
393 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
394 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
395 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
396 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
397 'edithelppage' => 'Help:سمونه',
398 'helppage' => 'Help:نيوليک',
399 'mainpage' => 'لومړی مخ',
400 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
401 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
402 'portal' => 'د ټولنې تانبه',
403 'portal-url' => 'Project:د ټولنې تانبه',
404 'privacy' => 'د پټنتيا تګلاره',
405 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره',
406
407 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
408 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
409 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارنانو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
410
411 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
412 'versionrequiredtext' => 'د دې مخ په ليدلو کې د مېډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده.
413 [[Special:Version|د بڼې مخ وګورۍ]].',
414
415 'ok' => 'ښه',
416 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی',
417 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).',
418 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
419 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
420 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
421 'editsection' => 'سمول',
422 'editold' => 'سمول',
423 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
424 'editlink' => 'سمول',
425 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
426 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1',
427 'toc' => 'نيوليک',
428 'showtoc' => 'ښکاره کول',
429 'hidetoc' => 'پټول',
430 'collapsible-collapse' => 'پرځول',
431 'collapsible-expand' => 'غځول',
432 'thisisdeleted' => '$1 کتل او يا بيازېرمل؟',
433 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
434 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
435 'feedlinks' => 'کتنه:',
436 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
437 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
438 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
439 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
440 'feed-rss' => 'آر اس اس',
441 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
442 'sort-descending' => 'مخښکته اوډل',
443 'sort-ascending' => 'مخپورته اوډل',
444
445 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
446 'nstab-main' => 'ليکنه',
447 'nstab-user' => 'کارن مخ',
448 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
449 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
450 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
451 'nstab-image' => 'دوتنه',
452 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
453 'nstab-template' => 'کينډۍ',
454 'nstab-help' => 'لارښود',
455 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
456
457 # Main script and global functions
458 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
459 'nosuchactiontext' => 'کومه کړنه چې د URL لخوا ځانګړې شوې سمه نه ده.
460 کېدای شي چې URL مو سم نه وي ټايپ کړی، او يا مو يوه ناسمه تړنه څارلې وي.
461 دا د دې هم ښکارندويي کوي چې کېدای شي چې د {{SITENAME}} لخوا کارېدونکې ساوترې کې يوه تېروتنه وي.',
462 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
463 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
464
465 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
466
467 # General errors
468 'error' => 'تېروتنه',
469 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
470 'laggedslavemode' => "'''ګواښنه:''' په دې مخ کې کېدای شي تازه اوسمهالېدنې نه وي.",
471 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی',
472 'enterlockreason' => 'د بنديز يو سبب وليکۍ، او همداراز د بنديز د ليرې کېدلو يوه اټکليزه نېټه هم څرګنده کړۍ',
473 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
474
475 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
476
477 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
478 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
479 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)',
480 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
481 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
482 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
483 'fileappenderrorread' => 'د پايملون په وخت کې "$1" و نه لوستل شو.',
484 'fileappenderror' => 'د "$1" پايملون "$2" ته ترسره نه شو..',
485 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
486 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
487 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
488 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
489 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
490 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
491 'unexpected' => 'نا اټکله شمېره: "$1"="$2".',
492 'formerror' => 'ستونزه: فورمه مو و نه سپارل شوه',
493 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
494 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
495 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
496 'cannotdelete-title' => 'د "$1" مخ نشي ړنګېدای',
497 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
498 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
499 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
500 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
501 'viewsource-title' => $1 سرچينه کتل',
502 'actionthrottled' => 'د دې کړنې مخنيوی وشو',
503 'protectedpagetext' => 'دا مخ د بدلون او سمون د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
504 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
505 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
506 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
507 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارنانو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
508 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
509 'sqlhidden' => '(د SQL پوښتن پټ دی)',
510 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
511 'customcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
512 'customjsprotected' => 'تاسې د دې جاواسکرېپټ مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
513 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
514 'titleprotected' => 'د [[User:$1|$1]] لخوا د دې سرليک د جوړېدلو مخنيوی شوی.
515 او د دې کړنې سبب "\'\'$2\'\'" ورکړ شوی.',
516
517 # Virus scanner
518 'virus-badscanner' => "بده سازېدنه: د ويروس ناڅرګنده ځيرڅار: ''$1''",
519 'virus-scanfailed' => 'ځيرڅارنه بريالۍ نه شوه (کوډ $1)',
520 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
521
522 # Login and logout pages
523 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
524
525 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل [[Special:UserLogin|بيا غونډال ته ورننوځۍ]].
526 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
527 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! ==
528
529 ستاسې ګڼون جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] ټاکل مو مه هېروی.',
530 'yourname' => 'کارن-نوم:',
531 'yourpassword' => 'پټنوم:',
532 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
533 'remembermypassword' => 'زما پټنوم په دې کمپيوټر (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
534 'securelogin-stick-https' => 'وروسته د ننوتلو HTTPS سره تړلی پاتې کېدل',
535 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
536 'login' => 'ننوتل',
537 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
538 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
539 'userlogin' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
540 'userloginnocreate' => 'ننوتل',
541 'logout' => 'وتل',
542 'userlogout' => 'وتل',
543 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
544 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
545 'nologinlink' => 'يو ګڼون جوړول',
546 'createaccount' => 'ګڼون جوړول',
547 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو ګڼون لری؟ $1.',
548 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
549 'userlogin-resetlink' => 'د ننوتلو مالومات مو هېر شوي؟',
550 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې',
551 'createaccountreason' => 'سبب:',
552 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
553 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړی هغه بل چا کارولی.
554 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
555 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
556 'createaccounterror' => 'ګڼون مو جوړ نه شو: $1',
557 'nocookiesnew' => 'ستاسې ګڼون جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
558 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
559 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
560 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
561 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
562 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
563 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
564 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
565 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
566 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
567 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
568 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
569 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی ګڼون جوړ کړی]].',
570 'nosuchusershort' => 'د "$1" په نوم هېڅ کوم ګڼون نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
571 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
572 'login-userblocked' => 'په دې کارن بنديز لګېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.',
573 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
574 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
575 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
576 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
577 'password-login-forbidden' => 'د دې کارن-نوم او پټنوم په کارېدنې بنديز دی.',
578 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
579 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
580 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
581 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
582 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
583 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
584 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
585
586 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
587 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
588 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
589 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
590 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
591 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
592 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
593 تر دې دمخه چې ستاسې ګڼون ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا ګڼون په رښتيا ستاسې خپل دی.',
594 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
595 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 ګڼون|$1 ګڼونونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د ګڼونونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
596 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور ګڼونونه جوړ کړي.',
597 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
598 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
599 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
600 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
601 'invalidemailaddress' => 'دا برېښليک پته نه منل کېږي، دا ځکه چې دا پته يوه ناکره بڼه لري.
602 لطفاً د يوې کره بڼې پته وليکۍ او يا هم دا ځای تش پرېږدۍ.',
603 'cannotchangeemail' => 'پدې ويکي کې د ګڼون برېښليک پتې نشي بدلېدلی.',
604 'accountcreated' => 'ګڼون مو جوړ شو.',
605 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو ګڼون جوړ شو.',
606 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون جوړېدنه',
607 'createaccount-text' => 'يو چا د {{SITENAME}} په وېبځي ($4) کې ستاسې د برېښليک پتې لپاره د "$2" په نامه يو ګڼون جوړ کړی چې پټنوم يې "$3" دی.
608 تاسې بايد غونډال ته ورننوځۍ او همدا اوس خپل پټنوم بدل کړی.
609
610 که چېرته دا کړنه په تېروتنه کې شوی وي نو تاسې کولای شی چې دا پيغام بابېزه وګڼۍ.',
611 'usernamehasherror' => 'کارن-نوم نشي کېدلای چې کرښکې لوښې ولري',
612 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
613
614 # Change password dialog
615 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
616 'resetpass_header' => 'د ګڼون پټنوم بدلول',
617 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
618 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
619 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
620 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
621 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
622 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
623 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
624 'resetpass-no-info' => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.',
625 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
626 'resetpass-submit-cancel' => 'ناګارل',
627 'resetpass-wrong-oldpass' => 'لنډمهال او يا هم اوسنی پټنوم مو ناسم دی',
628 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
629
630 # Special:PasswordReset
631 'passwordreset' => 'پټنوم بياپرځايول',
632 'passwordreset-text' => 'د دې لپاره چې ستاسې د ګڼون بشپړې څرګندنې دربرېښليک شي نو دا فورمه ډکه کړۍ.',
633 'passwordreset-legend' => 'پټنوم بياپرځايول',
634 'passwordreset-username' => 'کارن-نوم:',
635 'passwordreset-domain' => 'شپول:',
636 'passwordreset-capture' => 'د پايلې برېښليک کتل غواړې؟',
637 'passwordreset-email' => 'برېښليک پته:',
638 'passwordreset-emailtitle' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون څرګندنې',
639 'passwordreset-emailelement' => 'کارن-نوم: $1
640 لنډمهاله پټنوم: $2',
641 'passwordreset-emailsent' => 'يو يادښتي برېښليک ولېږل شو.',
642 'passwordreset-emailsent-capture' => 'د يادونې لپاره يو برېښليک ولېږل شو، برېښليک په لاندې توګه ښودل شوی.',
643
644 # Special:ChangeEmail
645 'changeemail' => 'برېښليک پته بدلول',
646 'changeemail-header' => 'د ګڼون برېښليک پته بدلول',
647 'changeemail-oldemail' => 'اوسنۍ برېښليک پته:',
648 'changeemail-newemail' => 'نوې برېښليک پته:',
649 'changeemail-none' => '(هېڅ)',
650 'changeemail-submit' => 'برېښليک بدلول',
651 'changeemail-cancel' => 'ناګارل',
652
653 # Edit page toolbar
654 'bold_sample' => 'زغرد متن',
655 'bold_tip' => 'زغرد متن',
656 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
657 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
658 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
659 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه',
660 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
661 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
662 'headline_sample' => 'سرليک',
663 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
664 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
665 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
666 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
667 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
668 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
669 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
670
671 # Edit pages
672 'summary' => 'لنډيز:',
673 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
674 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
675 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
676 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
677 'preview' => 'مخليدنه',
678 'showpreview' => 'مخليدنه',
679 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
680 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
681 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
682 'anonpreviewwarning' => "''تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. خوندي کولو سره به ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.''",
683 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
684 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:',
685 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
686 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
687 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
688
689 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
690
691 * د بنديز د پېل نېټه: $8
692 * د بنديز د پای نېټه: $6
693 * بنديزونه دي پر: $7
694
695 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
696 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل ګڼون په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
697 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
698 'autoblockedtext' => 'په خپلکاريزه توګه ستاسې پر IP پتې بنديز لګېدلی، دا د دې په خاطر چې ستاسې پته د بل چا له خوا چې $1 پرې بنديز لګولی، کارېدلې.
699 او د بنديز سبب يې دا دی:
700
701 :\'\'$2\'\'
702
703 * د بنديز د پيل نېټه: $8
704 * د بنديز د پای نېټه: $6
705 * د بنديز د موخې سړی: $7
706
707 تاسې کولای شی چې د $1 سره او يا هم د [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوالانو]] له ډلې نه يو چا سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز په اړه مو ورسره خبرې وکړۍ.
708
709 دا مه هېروۍ چې تاسې د "کارن ته برېښليک لېږل" له اسانتياوؤ نه ګټه نه شی اخيستلای تر څو چې ستاسې د نومليکنې په وخت کې يا [[Special:Preferences|ستاسې د غوره توبونو په امستنو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې شوې، او يا هم د برېښليک لېږلو د چارو په کارولو مو بنديز نه وي لګېدلی.
710
711 ستاسې IP پته $3 ده او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی.
712 د بنديز اړونده د اړيکو نيولو په وخت کې لطفاً د پورتني مالوماتو يادونه وکړۍ.',
713 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
714 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
715 'nosuchsectiontitle' => 'برخه و نه موندل شوه',
716 'nosuchsectiontext' => 'تاسې د يوې داسې برخې د سمون هڅه کړې چې تر اوسه پورې نشته.
717 کېدای هغه مهال چې تاسې د دې مخ نه کتنه کوله، همدا برخه کوم بل ځای ته لېږدل شوې او يا هم ړنګه شوې وي.',
718 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
719 'loginreqlink' => 'ننوتل',
720 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
721 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
722 'newarticle' => '(نوی)',
723 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
724 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
725 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
726 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو ګڼون جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
727 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
728 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
729 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
730 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
731 'noarticletext-nopermission' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
732 تاسې کولای شی چې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|همدا سرليک په نورو مخونو کې وپلټۍ]],
733 يا هم <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} اړونده يادښتونه وپلټۍ]</span>.',
734 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" ګڼون نه دی ثبت شوی.
735 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
736 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" ګڼون نه دی ثبت شوی.',
737 'blocked-notice-logextract' => 'دم مهال په دې کارن بنديز لګېدلی.
738 دلته لاندې د بنديز تازه يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی:',
739 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی.
740 * '''موزېلا/ فايرفاکس/ سفري:''' په دې کتنمل کې د ''Reload'' د ټکوهلو په وخت د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی، او يا هم ''Ctrl-F5'' يا ''Ctrl-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''⌘-R'' کېښکاږۍ)
741 * '''ګووګل کروم:''' په دې کتنمل کې د ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (د مک لپاره ''⌘-Shift-R'')
742 * '''انټرنټ اېکسپلورر:''' په دې کتنمل کې د ''Refresh'' د ټکوهلو په وخت کې د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږلې ونيسۍ، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ
743 * '''کانکوېرور:''' په دې کتنمل کې د يواځې د ''Reload'' تڼۍ ټکوهۍ، او يا ''F5'' کېښکاږۍ
744 * '''اوپرا''': په دې کتنمل کې د خپل براوزر ساتل شوې حافظه پدې توګه سپينولی شی ''Tools→Preferences''",
745 'usercsspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن CSS مخليدنه ده.'''
746 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
747 'userjspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن د جاوا سکرېپټ آزمېيل/مخليدنه ده.'''
748 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
749 'sitejspreview' => "'''په پام کې مو اوسه چې تاسې يوازې د دغه جاواسکرېپټ کوډ مخليدنه کوۍ.'''
750 '''تر اوسه پورې دا نه دی خوندي شوی!'''",
751 'updated' => '(تازه)',
752 'note' => "'''يادونه:'''",
753 'previewnote' => "'''هېر مو نه شي چې دا يواځې يوه مخليدنه ده.'''
754 ستاسې لخوا ترسره شوي بدلونونه لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!!",
755 'editing' => $1 سمونه',
756 'editingsection' => 'سمونه $1 (برخه)',
757 'editingcomment' => $1 سمون (نوې برخه)',
758 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
759 'yourtext' => 'ستاسو متن',
760 'storedversion' => 'زېرمه شوې مخکتنه',
761 'yourdiff' => 'توپيرونه',
762 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
763 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
764 'longpageerror' => "'''تېروتنه: کوم متن چې مو ليکلی {{PLURAL:$1|يو کيلوبايټه|$1 کيلوبايټه}} اوږد دی، چې دا پخپله د حد اکثر نه {{PLURAL:$2|يو کيلوبايټه|$2 کيلوبايټه}} اوږد دی.'''
765 ستاسې متن نه شي خوندي کېدلای.",
766 'protectedpagewarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
767 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
768 'semiprotectedpagewarning' => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
769 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
770 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
771 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
772 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
773 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
774 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
775 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
776 'template-protected' => '(ژغورلی)',
777 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
778 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
779 'nocreatetitle' => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی',
780 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
781 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو ګڼون جوړولای شی]].',
782 'nocreate-loggedin' => 'تاسې د نوو مخونو د جوړولو پرېښله نلرۍ.',
783 'sectioneditnotsupported-title' => 'د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي',
784 'sectioneditnotsupported-text' => 'په دې مخ د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي.',
785 'permissionserrors' => 'د اجازې ستونزې',
786 'permissionserrorstext' => 'تاسې د لاندې {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر د دې کړنې اجازه نه لرۍ:',
787 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
788 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
789
790 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
791 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
792 'moveddeleted-notice' => 'دا مخ ړنګ شوی.
793 دلته لاندې د دې مخ د ړنګېدنې او لېږدېدنې يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی.',
794 'log-fulllog' => 'بشپړ يادښت کتل',
795 'edit-gone-missing' => 'د دې مخ اوسمهالول و نه کړای شول.
796 داسې ښکاري چې دا مخ ړنګ شوی.',
797 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
798 'edit-no-change' => 'ستاسې سمون بابېزه وګڼل شو، دا ځکه چې تاسې په متن کې کوم بدلون نه دی راوستلی.',
799 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
800 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
801 'defaultmessagetext' => 'تلوالیزه پيغام متن',
802
803 # Parser/template warnings
804 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''ګواښنه:''' دا کينډۍ د خپل ټاکلي بريد نه ډېره لويه ده.
805 ځينې کينډۍ به په کې ګډې نه شي.",
806 'post-expand-template-inclusion-category' => 'هغه مخونه چې په کې د کارېدلو کينډيو شمېر له ټاکلې کچې ډېر دی',
807
808 # "Undo" feature
809 'undo-norev' => 'دا سمون ناکړ کېدلای نه شي دا ځکه چې دا سمون نشته او يا هم ړنګ شوی.',
810
811 # Account creation failure
812 'cantcreateaccounttitle' => 'ګڼون نه شي جوړېدای',
813
814 # History pages
815 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
816 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
817 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
818 'currentrev-asof' => $1 پورې تازه بڼه',
819 'revisionasof' => $1 بڼه',
820 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
821 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
822 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
823 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
824 'cur' => 'اوسنی',
825 'next' => 'راتلونکي',
826 'last' => 'وروستنی',
827 'page_first' => 'لومړنی',
828 'page_last' => 'وروستنی',
829 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
830 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
831 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
832 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
833 'history-show-deleted' => 'يواځې ړنګ شوي',
834 'histfirst' => 'پخواني',
835 'histlast' => 'تازه',
836 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
837 'historyempty' => '(تش)',
838
839 # Revision feed
840 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک',
841 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
842 'history-feed-empty' => 'ستاسې غوښتلی مخ نه شته.
843 کېدای شي چې دا له ويکي نه ړنګ شوی وي، او يا هم په بل نوم بدل شوی وي.
844 تاسې په دې ويکي د اړوندو نوؤ مخونو لپاره [[Special:Search|د پلټنې هڅه وکړۍ]].',
845
846 # Revision deletion
847 'rev-deleted-comment' => '(د سمون لنډيز لرې شو)',
848 'rev-deleted-user' => '(کارن-نوم ليري شوی)',
849 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
850 'rev-showdeleted' => 'ښکاره کول',
851 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
852 'revdelete-nologtype-title' => 'د يادښت ډول نه دی ځانګړی شوی',
853 'revdelete-no-file' => 'ځانګړې شوې دوتنه نشته.',
854 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
855 'revdelete-selected' => "'''د [[:$1]] {{PLURAL:$2|ټاکلې بڼه|ټاکلې بڼې}}:'''",
856 'revdelete-legend' => 'د ښکارېدنې محدوديتونه ټاکل',
857 'revdelete-hide-text' => 'د مخکتنې متن پټول',
858 'revdelete-hide-image' => 'د دوتنې مېنځپانګه پټول',
859 'revdelete-hide-name' => 'کړنه او موخه پټول',
860 'revdelete-hide-comment' => 'د سمون لنډيز پټول',
861 'revdelete-hide-user' => 'د سمونګر کارن-نوم/آی پي پته پټول',
862 'revdelete-radio-same' => '(مه بدلوه)',
863 'revdelete-radio-set' => 'هو',
864 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
865 'revdelete-log' => 'سبب:',
866 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول',
867 'revdel-restore-deleted' => 'ړنګې شوې بڼې',
868 'revdel-restore-visible' => 'ښکاره بڼې',
869 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
870 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
871 'revdelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
872 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
873 ** ناسم شخصي مالومات
874 ** Potentially libelous information',
875 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
876 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
877 'revdelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
878 'revdelete-offender' => 'د مخکتنې ليکوال:',
879
880 # History merging
881 'mergehistory' => 'د مخ پېښليکونه سره يوځای کول',
882 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
883 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:',
884 'mergehistory-submit' => 'بڼې سره يوځای کول',
885 'mergehistory-no-source' => 'د سرچينې مخ $1 نشته.',
886 'mergehistory-no-destination' => $1 موخنيز مخ نشته.',
887 'mergehistory-invalid-source' => 'د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
888 'mergehistory-invalid-destination' => 'د موخې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
889 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
890
891 # Merge log
892 'revertmerge' => 'بېلول',
893
894 # Diffs
895 'history-title' => 'د "$1" د مخليدنې پېښليک',
896 'difference-multipage' => '(د مخونو تر مېنځ توپير)',
897 'lineno' => '$1 کرښه:',
898 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
899 'showhideselectedversions' => 'ټاکلې بڼې ښکاره کول/پټول',
900 'editundo' => 'ناکړ',
901 'diff-multi' => ' د ({{PLURAL:$2| يو کارن|$2 کارنانو}} لخوا {{PLURAL:$1|يوه منځګړې بڼه|$1 منځګړې بڼې}}د نه ده ښکاره شوې)',
902
903 # Search results
904 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې',
905 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
906 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
907 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
908 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
909 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
910 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
911 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
912 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
913 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
914 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
915 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
916 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
917 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
918 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
919 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
920 'searchmenu-exists' => "'''په دې ويکي يو مخ د \"[[:\$1]]\" په نامه دی'''",
921 'searchmenu-new' => "'''په دې ويکي د \"[[:\$1]]\" مخ جوړول!'''",
922 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
923 'searchprofile-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
924 'searchprofile-project' => 'د لارښود او پروژې مخونه',
925 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
926 'searchprofile-everything' => 'هرڅه',
927 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی',
928 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
929 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
930 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
931 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
932 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'د خپل خوښې په نوم-تشيالونو کې پلټل',
933 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
934 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 غړی|$1 غړي}} ({{PLURAL:$2|1 څېرمه وېشنيزه|$2 څېرمه وېشنيزې}}، {{PLURAL:$3|1 دوتنه|$3 دوتنې}})',
935 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%',
936 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)',
937 'search-section' => '(برخه $1)',
938 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
939 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
940 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
941 'search-interwiki-more' => '(نور)',
942 'search-mwsuggest-enabled' => 'د وړانديزونو سره',
943 'search-mwsuggest-disabled' => 'له وړانديزونو نه پرته',
944 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
945 'mwsuggest-disable' => 'د AJAX وړانديزونه ناچارن کول',
946 'searcheverything-enable' => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
947 'searchrelated' => 'اړونده',
948 'searchall' => 'ټول',
949 'showingresultsheader' => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
950 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
951 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
952 'search-nonefound' => 'د غوښتنې سره سم اړونده پايلې و نه موندل شوې.',
953 'powersearch' => 'ژوره پلټنه',
954 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه',
955 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
956 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
957 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
958 'powersearch-togglelabel' => 'نښه کول:',
959 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
960 'powersearch-togglenone' => 'هېڅ',
961 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
962
963 # Quickbar
964 'qbsettings' => 'چټک پټه',
965 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
966 'qbsettings-fixedleft' => 'ثابته کيڼ',
967 'qbsettings-fixedright' => 'ثابته ښي',
968 'qbsettings-floatingleft' => 'کيڼه لامبا',
969 'qbsettings-floatingright' => 'ښي لامبا',
970
971 # Preferences page
972 'preferences' => 'غوره توبونه',
973 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
974 'prefs-edits' => 'د سمونو شمېر:',
975 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
976 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
977 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
978 'prefs-skin' => 'پوښۍ',
979 'skin-preview' => 'مخکتنه',
980 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
981 'prefs-beta' => 'د آزمېښتي بڼې ځانګړنې',
982 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
983 'prefs-labs' => 'د آزمېنتون ځانګړنې',
984 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک',
985 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
986 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ',
987 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
988 'prefs-watchlist-days-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
989 'prefs-watchlist-edits-max' => 'د شمېر اکثر بريد: 1000',
990 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
991 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
992 'prefs-changeemail' => 'برېښليک بدلول',
993 'prefs-setemail' => 'يوه برېښليک پته ورکړۍ',
994 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
995 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
996 'saveprefs' => 'خوندي کول',
997 'resetprefs' => 'بيا سمول',
998 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
999 'prefs-editing' => 'د سمولو په حال کې',
1000 'prefs-edit-boxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه.',
1001 'rows' => 'ليکې:',
1002 'columns' => 'ستنې:',
1003 'searchresultshead' => 'پلټل',
1004 'resultsperpage' => 'په هر مخ کې د پايلو شمېر:',
1005 'stub-threshold-disabled' => 'ناچارن',
1006 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
1007 'recentchangescount' => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
1008 'prefs-help-recentchangescount' => 'پدې کې د وروستني بدلونونو، د مخونو د پېښليکونو او يادښتونه شامل دي.',
1009 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
1010 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
1011 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
1012 'timezoneuseserverdefault' => 'د ويکي تلواليزه بڼه کارول ($1)',
1013 'timezoneuseoffset' => 'بل (توپير ځانګړی کړی)',
1014 'timezoneoffset' => 'توپير¹:',
1015 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
1016 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول',
1017 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
1018 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
1019 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
1020 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
1021 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
1022 'timezoneregion-atlantic' => 'د اطلس سمندر',
1023 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
1024 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
1025 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
1026 'timezoneregion-pacific' => 'غلی سمندر',
1027 'allowemail' => 'د نورو کارنانو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
1028 'prefs-searchoptions' => 'د پلټلو خوښنې',
1029 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
1030 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
1031 'default' => 'تلواليز',
1032 'prefs-files' => 'دوتنې',
1033 'prefs-custom-css' => 'ځاني CSS',
1034 'prefs-custom-js' => 'ځاني جاواسکرېپټ',
1035 'prefs-common-css-js' => 'د ټولو پوښونو لپاره د CSS/جاواسکرېپټ دوتنه:',
1036 'prefs-emailconfirm-label' => 'د برېښليک باورتيا:',
1037 'prefs-textboxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه',
1038 'youremail' => 'برېښليک *',
1039 'username' => 'کارن-نوم:',
1040 'uid' => 'د کارن پېژندنه:',
1041 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
1042 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
1043 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
1044 'yourlanguage' => 'ژبه:',
1045 'yournick' => 'کورنی نوم:',
1046 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
1047 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
1048 'yourgender' => 'جنس:',
1049 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
1050 'gender-male' => 'نارينه',
1051 'gender-female' => 'ښځه',
1052 'email' => 'برېښليک',
1053 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
1054 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ورکړه ستاسې په خوښه ده، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم د لېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.',
1055 'prefs-help-email-others' => 'تاسې دا هم کولای شی چې وټاکۍ چې نور کارنان ستاسې د خبرو اترو او يا کارن مخ د يوې تړنې له لارې تاسې سره برېښليکي اړيکه ونيسي.
1056 د اړيکو ټينګولو په وخت کې به ستاسې برېښليک پته نورو کارنانو ته نه ښکاري.',
1057 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
1058 'prefs-info' => 'بنسټيز مالومات',
1059 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
1060 'prefs-signature' => 'لاسليک',
1061 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
1062 'prefs-timeoffset' => 'د وخت واټن',
1063 'prefs-advancedediting' => 'پرمختللې خوښنې',
1064 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
1065 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
1066 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
1067 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
1068 'prefs-displayrc' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1069 'prefs-displaysearchoptions' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1070 'prefs-displaywatchlist' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1071 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
1072
1073 # User preference: e-mail validation using jQuery
1074 'email-address-validity-valid' => 'برېښليک پته سمه ښکاري',
1075 'email-address-validity-invalid' => 'يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
1076
1077 # User rights
1078 'userrights' => 'د کارن رښتو سمبالښت',
1079 'userrights-lookup-user' => 'کارن ډلې سمبالول',
1080 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
1081 'editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1082 'userrights-editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1083 'saveusergroups' => 'کارن ډلې خوندي کول',
1084 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
1085 'userrights-reason' => 'سبب:',
1086 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
1087 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
1088
1089 # Groups
1090 'group' => 'ډله:',
1091 'group-user' => 'کارنان',
1092 'group-autoconfirmed' => 'تاييد شوي کارنان',
1093 'group-bot' => 'روباټونه',
1094 'group-sysop' => 'پازوالان',
1095 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
1096 'group-suppress' => 'څارونکي',
1097 'group-all' => '(ټول)',
1098
1099 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|کارن}}',
1100 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|تاييد شوی کارن}}',
1101 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|روباټ}}',
1102 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|پازوال}}',
1103 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|بيوروکراټ}}',
1104 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|څارن}}',
1105
1106 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان',
1107 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:تاييد شوي کارنان',
1108 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان',
1109 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
1110 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
1111 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:څارن',
1112
1113 # Rights
1114 'right-read' => 'مخونه لوستل',
1115 'right-edit' => 'مخونه سمول',
1116 'right-createpage' => 'مخونه جوړول (هغه چې د خبرو اترو مخونه نه دي)',
1117 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1118 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
1119 'right-minoredit' => 'سمونونه واړه په نخښه کول',
1120 'right-move' => 'مخونه لېږدول',
1121 'right-move-subpages' => 'مخونه د خپلو څېرمه مخونو سره لېږدول',
1122 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول',
1123 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1124 'right-upload_by_url' => 'د يو URL نه دوتنې پورته کول',
1125 'right-writeapi' => 'د API کښنې کارېدنه',
1126 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
1127 'right-bigdelete' => 'د اوږدو پېښليکونو مخونه ړنګول',
1128 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
1129 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول',
1130 'right-suppressionlog' => 'شخصي يادښتونه کتل',
1131 'right-block' => 'پر نورو کارنانو د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1132 'right-blockemail' => 'پر يوه کارن د برېښليک لېږلو بنديز لګول',
1133 'right-hideuser' => 'پر يوه کارن-نوم بنديز لګول او له خلکو نه يې پټول',
1134 'right-protect' => 'د ژغورنې کچه بدلول او ژغورلي مخونه سمول',
1135 'right-editinterface' => 'د کارن ليدنمخ سمول',
1136 'right-editusercssjs' => 'د نورو کارنانو د CSS او JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1137 'right-editusercss' => 'د نورو کارنانو د CSS دوتنې سمول',
1138 'right-edituserjs' => 'د نورو کارنانو د JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1139 'right-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو يو لړليک کتل',
1140 'right-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1141 'right-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د نورو کارنانو کارن-رښتې سمول',
1142 'right-sendemail' => 'نورو کارنانو ته برېښليک لېږل',
1143
1144 # User rights log
1145 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت',
1146 'rightslogtext' => 'دا د کارن رښتو د بدلونونو يو يادښت دی',
1147 'rightsnone' => '(هېڅ)',
1148
1149 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1150 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
1151 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
1152 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
1153 'action-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1154 'action-createaccount' => 'دا ګڼون جوړول',
1155 'action-minoredit' => 'دا سمون وړوکی په نخښه کول',
1156 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1157 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول',
1158 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول',
1159 'action-upload_by_url' => 'دا دوتنه له يوه URL نه پورته کول',
1160 'action-writeapi' => 'د API کښنه کارول',
1161 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1162 'action-deleterevision' => 'دا مخکتنه ړنګول',
1163 'action-deletedhistory' => 'د دې مخ ړنګ شوی پېښليک کتل',
1164 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
1165 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
1166 'action-block' => 'پر دې کارن د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1167 'action-protect' => 'د دې مخ د ژغورنې کچه بدلول',
1168 'action-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1169 'action-sendemail' => 'برېښليکونه لېږل',
1170
1171 # Recent changes
1172 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1173 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
1174 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
1175 'recentchanges-summary' => 'په دې مخ د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
1176 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
1177 'recentchanges-label-newpage' => 'دغه سمون يو نوی مخ جوړ کړی',
1178 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
1179 'recentchanges-label-bot' => 'دغه سمون د يو روباټ لخوا ترسره شوی',
1180 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'دغه سمون تر اوسه پورې نه دی څارل شوی',
1181 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
1182 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
1183 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
1184 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
1185 'rcshowhidebots' => 'روباټ $1',
1186 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
1187 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1',
1188 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
1189 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1',
1190 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
1191 'diff' => 'توپير',
1192 'hist' => 'پېښليک',
1193 'hide' => 'پټول',
1194 'show' => 'ښکاره کول',
1195 'minoreditletter' => 'و',
1196 'newpageletter' => 'نوی',
1197 'boteditletter' => 'روباټ',
1198 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کارن|کارنان}} يې ګوري]',
1199 'rc_categories_any' => 'هر يو',
1200 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
1201 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
1202 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
1203
1204 # Recent changes linked
1205 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
1206 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
1207 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
1208 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1209 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
1210 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1211 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''زغرد ليک''' کې ښکاري.",
1212 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
1213 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1214
1215 # Upload
1216 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
1217 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
1218 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1219 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1220 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
1221 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1222 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1223
1224 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1225 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1226 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1227 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.",
1228 'upload-permitted' => 'د پرېښودلو دوتنو ډولونه: $1.',
1229 'upload-preferred' => 'د غوره دوتنو ډولونه: $1.',
1230 'upload-prohibited' => 'د منع شويو دوتنو ډولونه: $1.',
1231 'uploadlog' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1232 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1233 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1234 'filename' => 'د دوتنې نوم',
1235 'filedesc' => 'لنډيز',
1236 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
1237 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
1238 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
1239 'filesource' => 'سرچينه:',
1240 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
1241 'ignorewarning' => 'ګواښنه بې پامه ګڼل او دوتنه خوندي کول',
1242 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1243 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1244 'illegalfilename' => 'د دوتنې نوم "$1" په داسې تورو ليکلی دی چې د یو مخ د سرليک په توګه يې پرېښه نه ده شوې.
1245 مهرباني وکړۍ د دوتنې نوم مو بدل کړۍ او بيا مو د دوتنې د پورته کولو هڅه وکړۍ.',
1246 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1247 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1248 'empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
1249 'file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
1250 'filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی',
1251 'filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
1252 'illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
1253 'unknown-error' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
1254 'tmp-create-error' => 'لنډمهاله دوتنه جوړېدای نه شي',
1255 'fileexists' => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ.
1256 [[$1|thumb]]",
1257 'fileexists-extension' => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1258 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1259 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1260 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
1261 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1262 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی.
1263 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1264 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1265 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
1266 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
1267 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
1268 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1269 'upload-source' => 'سرچينيزه دوتنه',
1270 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1271 'sourceurl' => 'د URL سرچينه:',
1272 'destfilename' => 'د موخيزې دوتنې نوم:',
1273 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1274 'upload-description' => 'د دوتنې څرګندونې',
1275 'upload-options' => 'د پورته کولو خوښنې',
1276 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
1277 'upload-success-subj' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1278 'upload-failure-subj' => 'د پورته کېدو ستونزه',
1279
1280 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1281 'upload-unknown-size' => 'ناڅرګنده کچه',
1282 'upload-http-error' => 'د HTTP يوه ستونزه رامېنځ ته شوې: $1',
1283
1284 # File backend
1285 'backend-fail-notexists' => $1 په نوم دوتنه نشته.',
1286 'backend-fail-delete' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
1287 'backend-fail-alreadyexists' => $1 دوتنه له پخوا نه شته.',
1288 'backend-fail-read' => 'د "$1" دوتنه نه شي لوستل کېدای.',
1289 'backend-fail-create' => 'د "$1" په دوتنه کې نور څه و نه ليکل شول.',
1290
1291 # ZipDirectoryReader
1292 'zip-wrong-format' => 'ځانګړې شوې دوتنه يوه ZIP دوتنه نه وه.',
1293
1294 # img_auth script messages
1295 'img-auth-accessdenied' => 'لاسرسی رد شو',
1296 'img-auth-nofile' => $1 په نوم کومه دوتنه نشته.',
1297
1298 # HTTP errors
1299 'http-invalid-url' => 'ناسم URL: $1',
1300 'http-read-error' => 'د HTTP د لوستلو ستونزه.',
1301 'http-curl-error' => 'د URL د راوستلو تېروتنه: $1',
1302
1303 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1304 'upload-curl-error6' => 'URL ته لاسرسی و نه شو',
1305 'upload-curl-error28' => 'د پورته کېدلو د مودې پای',
1306
1307 'license' => 'منښتليک:',
1308 'license-header' => 'منښتليک:',
1309 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1310 'license-nopreview' => '(مخليدنه نشته)',
1311 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1312
1313 # Special:ListFiles
1314 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
1315 'imgfile' => 'دوتنه',
1316 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
1317 'listfiles_thumb' => 'بټنوک',
1318 'listfiles_date' => 'نېټه',
1319 'listfiles_name' => 'نوم',
1320 'listfiles_user' => 'کارن',
1321 'listfiles_size' => 'کچه (بايټونه)',
1322 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1323 'listfiles_count' => 'بڼې',
1324
1325 # File description page
1326 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
1327 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
1328 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1329 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
1330 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
1331 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
1332 'filehist-current' => 'اوسنی',
1333 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
1334 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
1335 'filehist-thumbtext' => $1 پورې د بټنوک بڼه',
1336 'filehist-nothumb' => 'بې بټنوکه',
1337 'filehist-user' => 'کارن',
1338 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
1339 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
1340 'filehist-comment' => 'تبصره',
1341 'filehist-missing' => 'دوتنه ورکه ده',
1342 'imagelinks' => 'د دوتنې کارېدنه',
1343 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1344 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1345 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1346 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1347 'sharedupload-desc-here' => 'دا دوتنه د $1 لخوا خپرېږې او کېدای شي چې دا په نورو پروژو هم کارېدلې وي.
1348 د دوتنې د کارېدنې لا نور مالومات د [$2 دوتنې د څرګندنو په مخ] لاندې ښودل شوی.',
1349 'filepage-nofile' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته.',
1350 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1351 'shared-repo-from' => $1 لخوا',
1352
1353 # File reversion
1354 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1355 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
1356
1357 # File deletion
1358 'filedelete' => '$1 ړنګول',
1359 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
1360 'filedelete-comment' => 'سبب:',
1361 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
1362 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
1363 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.",
1364 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1365 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1366 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1367 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1368 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1369 'filedelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1370
1371 # MIME search
1372 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1373 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
1374 'download' => 'ښکته کول',
1375
1376 # Unwatched pages
1377 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1378
1379 # List redirects
1380 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1381
1382 # Unused templates
1383 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1384 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1385
1386 # Random page
1387 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1388 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1389
1390 # Random redirect
1391 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1392
1393 # Statistics
1394 'statistics' => 'شمار',
1395 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1396 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1397 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1398 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1399 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1400 'statistics-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1401 'statistics-pages' => 'مخونه',
1402 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې',
1403 'statistics-edits' => 'د {{SITENAME}} د جوړېدو راهيسې د مخونو سمون',
1404 'statistics-edits-average' => 'پر يوه مخ د سمون منځوۍ کچه',
1405 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې',
1406 'statistics-users' => 'ثبت شوي [[Special:ListUsers|کارنان]]',
1407 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1408 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
1409
1410 'disambiguations' => 'د مبهمو مخونو سره تړلي مخونه',
1411 'disambiguationspage' => 'Template:ناجوت',
1412
1413 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1414
1415 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1416 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1417 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1418
1419 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1420 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1421 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1422
1423 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1424
1425 # Miscellaneous special pages
1426 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1427 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1428 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1429 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1430 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1431 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1432 'nimagelinks' => 'په $1 {{PLURAL:$1|کارېدلی مخ|کارېدلي مخونه}}',
1433 'ntransclusions' => 'په $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونو}} کارېدلی',
1434 'specialpage-empty' => 'د دې راپور لپاره کومې پايلې نشته.',
1435 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1436 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
1437 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
1438 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
1439 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
1440 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1441 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1442 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1443 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1444 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
1445 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1446 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1447 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1448 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1449 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1450 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1451 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1452 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1453 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1454 'prefixindex-namespace' => 'د مختاړي ټول مخونه ($1 نومتشيال)',
1455 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1456 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1457 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1458 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1459 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1460 'protectedpages-indef' => 'يوازې بې پايه ژغورنې',
1461 'protectedpages-cascade' => 'يوازې ځوړاوبيزې ژغورنې',
1462 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1463 'listusers' => 'د کارن لړليک',
1464 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1465 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1466 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1467 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو {{GENDER:$3|جوړ شو}}',
1468 'newpages' => 'نوي مخونه',
1469 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1470 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1471 'move' => 'لېږدول',
1472 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1473 'notargettitle' => 'بې موخې',
1474 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1475 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1476 'suppress' => 'څارن',
1477
1478 # Book sources
1479 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1480 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
1481 'booksources-go' => 'ورځه',
1482 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1483
1484 # Special:Log
1485 'specialloguserlabel' => 'ترسره کوونکی:',
1486 'speciallogtitlelabel' => 'موخه (سرليک يا کارن):',
1487 'log' => 'يادښتونه',
1488 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1489 'log-title-wildcard' => 'هغه سرليکونه پلټل چې په دې متن پيلېږي',
1490
1491 # Special:AllPages
1492 'allpages' => 'ټول مخونه',
1493 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
1494 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1495 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1496 'allpagesfrom' => 'هغه مخونه کتل چې پېلېږي په:',
1497 'allpagesto' => 'هغه مخونه کتل چې پای يې وي:',
1498 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1499 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1500 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
1501 'allpagesprev' => 'پخواني',
1502 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1503 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1504 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1505 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1506 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1507
1508 # Special:Categories
1509 'categories' => 'وېشنيزې',
1510 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1511 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1512 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1513 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې کتل چې پېلېږي په:',
1514 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1515 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1516
1517 # Special:DeletedContributions
1518 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1519 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1520 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1521
1522 # Special:LinkSearch
1523 'linksearch' => 'د باندنيو تړنو پلټنه',
1524 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1525 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1526 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1527 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1528
1529 # Special:ListUsers
1530 'listusersfrom' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1531 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1532 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1533 'listusers-blocked' => '(بنديز لګېدلی)',
1534
1535 # Special:ActiveUsers
1536 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1537 'activeusers-count' => 'په {{PLURAL:$2|تېرې|تېرو}} {{PLURAL:$3|ورځ|$3 ورځو}} کې $1 {{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1538 'activeusers-from' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1539 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1540 'activeusers-noresult' => 'کارن و نه موندل شو.',
1541
1542 # Special:Log/newusers
1543 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1544 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1545
1546 # Special:ListGroupRights
1547 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې',
1548 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1549 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1550 'listgrouprights-helppage' => 'Help:د ډلې رښتې',
1551 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1552 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1553 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1554 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1555 'listgrouprights-removegroup-all' => 'ټولې ډلې ليري کول',
1556 'listgrouprights-addgroup-self' => 'خپل ګڼون کې د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1557 'listgrouprights-removegroup-self' => 'خپل ګڼون نه د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1558 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'خپل ګڼون کې ټولې ډلې ورګډول',
1559 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'خپل ګڼون نه ټولې ډلې ليري کول',
1560
1561 # E-mail user
1562 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1563 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1564 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1565 'defemailsubject' => 'د "$1" کارن لخوا د {{SITENAME}} برېښليک',
1566 'usermaildisabled' => 'د کارن برېښليک ناچارند دی',
1567 'usermaildisabledtext' => 'په دې ويکي تاسې نورو کارنانو ته برېښليک نه شی ورلېږلی',
1568 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1569 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1570 'nowikiemailtext' => 'دې کارن د نورو کارنانو لخوا د برېښليک د نه ترلاسه کولو چاره خوښه کړې.',
1571 'emailtarget' => 'د ترلاسه کوونکي کارن-نوم وټاپۍ',
1572 'emailusername' => 'کارن-نوم:',
1573 'emailusernamesubmit' => 'سپارل',
1574 'email-legend' => 'د {{SITENAME}} يو بل کارن ته يو برېښليک ورلېږل',
1575 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1576 'emailto' => 'اخيستونکی',
1577 'emailsubject' => 'سکالو:',
1578 'emailmessage' => 'پيغام:',
1579 'emailsend' => 'لېږل',
1580 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1581 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1582 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1583 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1584 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1585
1586 # User Messenger
1587 'usermessage-summary' => 'د غونډال پيغام پرېښودل.',
1588 'usermessage-editor' => 'د غونډال پيغام رسونکی',
1589
1590 # Watchlist
1591 'watchlist' => 'زما کتنلړ',
1592 'mywatchlist' => 'زما کتنلړ',
1593 'watchlistfor2' => $1 لپاره $2',
1594 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1595 'watchlistanontext' => 'د خپل کتنلړ د توکو د سمولو او کتلو لپاره $1 ترسره کړۍ.',
1596 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1597 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1598 'addwatch' => 'کتنلړ کې ورګډول',
1599 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1600 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاره شي،
1601 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1602
1603 که چېرته تاسې بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړ نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1604 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1605 'watch' => 'کتل',
1606 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1607 'unwatch' => 'نه کتل',
1608 'unwatchthispage' => 'څارنې په ټپه درول',
1609 'notanarticle' => 'يو منځپانګيز مخ نه دی',
1610 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1611 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1612 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1613 'watchlistcontains' => 'ستاسې کتنلړ $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونه}} لري.',
1614 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1615 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې',
1616
1617 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1618 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1619 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1620
1621 'enotif_mailer' => 'د {{SITENAME}} خبرتيايي برېښليک',
1622 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1623 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1624 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1625 'changed' => 'بدلېدلی',
1626 'created' => 'جوړ شو',
1627 'enotif_subject' => 'د {{SITENAME}} مخ $PAGETITLE د $PAGEEDITOR لخوا $CHANGEDORCREATED',
1628 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1629 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1630 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1',
1631 'enotif_body' => 'قدرمن/قدرمنې $WATCHINGUSERNAME,
1632
1633
1634 په $PAGEEDITDATE نېټه، د $PAGEEDITOR لخوا د {{SITENAME}} مخ $PAGETITLE ته $CHANGEDORCREATED، د اوسنۍ بڼې لپاره $PAGETITLE_URL وګورۍ.
1635
1636 $NEWPAGE
1637
1638 د سمونګر لنډيز: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1639
1640 Contact the editor:
1641 برېښليک: $PAGEEDITOR_EMAIL
1642 ويکي: $PAGEEDITOR_WIKI
1643
1644 د لا نورو بدلونونو په پېښېدو سره به تاسې ته د خبراوي بل برېښليک نه درلېږل کېږي، تر څو چې تاسې د همدې مخ نه کتنه و نه کړۍ.
1645 تاسې دا هم کولای شی چې په خپل کتنلړ کې د ټولو کتل شويو مخونو د خبراوي بيرغونه بيا له سره پرځای کړۍ.
1646
1647 ستاسې ملګری
1648
1649 د {{SITENAME}} د خبرولو غونډال
1650
1651 --
1652 د خپل کتنلړ د امستنو د بدلون لپاره،
1653 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} نه ليدنه وکړۍ
1654
1655 د خپل کتنلړ د مخونو د ړنګولو لپاره،
1656 $UNWATCHURL نه ليدنه وکړۍ
1657
1658 انګېرنې او نورې مرستې:
1659 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1660
1661 # Delete
1662 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
1663 'confirm' => 'تاييد',
1664 'excontent' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1"',
1665 'excontentauthor' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1" (او يواځينی ونډه وال "[[Special:Contributions/$2|$2]]" وه)',
1666 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
1667 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1668 'delete-legend' => 'ړنګول',
1669 'historywarning' => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1670 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1671 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1672 'actionfailed' => 'کړنه نابريالۍ شوه',
1673 'deletedtext' => '"$1" ړنګ شوی.
1674 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1675 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1676 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1677 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1678 'deletecomment' => 'سبب:',
1679 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1680 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1681 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1682 ** د ليکوال غوښتنه
1683 ** د رښتو تېری
1684 ** د پوهې سره دښمني',
1685 'delete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1686
1687 # Rollback
1688 'rollback_short' => 'په شابېول',
1689 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1690
1691 # Protect
1692 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1693 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1694 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1695 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1696 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1697 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1698 'protectcomment' => 'سبب:',
1699 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1700 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1701 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1702 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''$1''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1703 'protect-locked-access' => "ستاسې ګڼون دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1704 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1705 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1706 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1707 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل',
1708 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1709 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول',
1710 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1711 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1712 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1713 'protect-expiring-local' => 'پای نېټه $1',
1714 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1715 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1716 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1717 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1718 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1719 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1720 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب',
1721 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1722 ** ډېره زياته ورانکاري
1723 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1724 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1725 ** ډېر لوستونکی مخ',
1726 'protect-edit-reasonlist' => 'د ژغورنې سببونه سمول',
1727 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1728 'restriction-type' => 'اجازه:',
1729 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1730 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1731 'maximum-size' => 'د حد اکثر کچه:',
1732 'pagesize' => '(بايټونه)',
1733
1734 # Restrictions (nouns)
1735 'restriction-edit' => 'سمون',
1736 'restriction-move' => 'لېږدول',
1737 'restriction-create' => 'جوړول',
1738 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1739
1740 # Restriction levels
1741 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1742 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1743 'restriction-level-all' => 'هر يو پوړ',
1744
1745 # Undelete
1746 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1747 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1748 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1749 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول',
1750 'undeletelink' => 'کتل/بيازېرمل',
1751 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1752 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1753 'undeleteinvert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1754 'undeletecomment' => 'سبب:',
1755 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 دوتنه بيازېرمه شوه|$1 دوتنې بيازېرمه شوې}}',
1756 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1757 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1758 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1759 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1760
1761 # Namespace form on various pages
1762 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1763 'invert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1764 'namespace_association' => 'مل نومتشيال',
1765 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1766
1767 # Contributions
1768 'contributions' => 'د کارن ونډې',
1769 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1770 'mycontris' => 'زما ونډې',
1771 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1772 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1773 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1774 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1775
1776 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو ګڼونونو ونډې ښکاره کول',
1777 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو ګڼونونو لپاره',
1778 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت',
1779 'sp-contributions-deleted' => 'د کارن ونډې ړنګې شوې',
1780 'sp-contributions-uploads' => 'پورته کېدنې',
1781 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1782 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1783 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
1784 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1785 'sp-contributions-toponly' => 'يوازې هغه سمونونه چې تر ټولو تازه بڼې لري ښکاره کول',
1786 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1787
1788 # What links here
1789 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې',
1790 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1791 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1792 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1793 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1794 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ',
1795 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1796 'isimage' => 'د دوتنې تړنه',
1797 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1798 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1799 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1800 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1801 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1',
1802 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1',
1803 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 د انځور تړنې',
1804 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1805
1806 # Block/unblock
1807 'block' => 'په کارن بنديز لګول',
1808 'unblock' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1809 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول',
1810 'blockip-title' => 'په کارن بنديز لګول',
1811 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول',
1812 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1813 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1814 'ipbreason' => 'سبب:',
1815 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1816 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1817 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1818 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1819 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول
1820 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1821 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1822 ** د ګڼ شمېر ګڼونونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1823 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1824 'ipbcreateaccount' => 'د ګڼون جوړولو مخنيول',
1825 'ipbsubmit' => 'په دې کارن بنديز لګول',
1826 'ipbother' => 'بل وخت:',
1827 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1828 'ipbotheroption' => 'نور',
1829 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1830 'ipbhidename' => 'کارن-نوم له سمون او لړليکونو پټول',
1831 'ipb-confirm' => 'د بنديز تاييد',
1832 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1833 'blockipsuccesssub' => 'بنديز په برياليتوب سره ولګېده',
1834 'blockipsuccesstext' => 'په [[Special:Contributions/$1|$1]] بنديز لګېدلی.<br />
1835 د بنديزونو د څارلو لپاره [[Special:BlockList|بنديز لړليک]] وګورۍ.',
1836 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز سببونه سمول',
1837 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1838 'ipb-unblock' => 'له يوه کارن-نوم يا IP پتې بنديز ليري کول',
1839 'ipb-blocklist' => 'شته بنديزونه کتل',
1840 'ipb-blocklist-contribs' => $1 ونډې',
1841 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1842 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول',
1843 'unblocked' => 'له [[User:$1|$1]] بنديز ليري شو',
1844 'unblocked-range' => 'له $1 بنديز ليرې شو',
1845 'blocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1846 'ipblocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1847 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1848 'blocklist-userblocks' => 'ګڼون بنديزونه پټول',
1849 'blocklist-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه پټول',
1850 'blocklist-addressblocks' => 'يواځې آی پي بنديزونه پټول',
1851 'blocklist-timestamp' => 'وخت ټاپه',
1852 'blocklist-target' => 'موخه',
1853 'blocklist-expiry' => 'پای نېټه',
1854 'blocklist-by' => 'بنديز لګونکی پازوال',
1855 'blocklist-reason' => 'سبب',
1856 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1857 'ipblocklist-localblock' => 'سيمه ايز بنديز',
1858 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1859 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
1860 'expiringblock' => 'په $1 نېټه، $2 بجو پای ته رسېږي',
1861 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1862 'createaccountblock' => 'په ګڼون جوړولو بنديز لګېدلی',
1863 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1864 'blocklist-nousertalk' => 'د خبرواترو خپل مخ نه شی سمولای',
1865 'ipblocklist-empty' => 'د بنديز لړليک تش دی',
1866 'blocklink' => 'بنديز لګول',
1867 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول',
1868 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون',
1869 'contribslink' => 'ونډې',
1870 'emaillink' => 'برېښليک لېږل',
1871 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1872 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
1873 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1874 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1',
1875 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1876 'block-log-flags-nocreate' => 'د ګڼون جوړول ناچارن شوی',
1877 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1878 'block-log-flags-hiddenname' => 'پټ کارن-نوم',
1879 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1880 'ipb-needreblock' => 'پر $1 د پخوا نه بنديز لګېدلی.
1881 آيا تاسې د امستنو بدلول غواړۍ؟',
1882 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1883 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول',
1884 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1885
1886 # Developer tools
1887 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل',
1888 'unlockdb' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1889 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
1890 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل',
1891 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1892
1893 # Move page
1894 'move-page' => '$1 لېږدول',
1895 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1896 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1897 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1898 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1899 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1900 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1901
1902 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1903
1904 '''ګواښنه!'''
1905 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1906 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1907 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1908 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1909 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1910
1911 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1912 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1913 'moveuserpage-warning' => "'''ګواښنه:''' تاسې د يو کارن مخ د لېږدولو په حال کې ياست. لطفاً دا مه هېروۍ چې يوازې همدا مخ به ولېږدول شي او د کارن نوم به ''نه'' بدلېږي.",
1914 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1915 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1916 'movenotallowed' => 'تاسې د مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
1917 'movenotallowedfile' => 'تاسې د دوتنو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
1918 'cant-move-user-page' => 'تاسې د کارن مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د څېرمه مخونو نه پرته).',
1919 'cant-move-to-user-page' => 'تاسې د يو کارن مخ ته د يوه بل مخ د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د يو کارن د څېرمه مخ نه پرته).',
1920 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1921 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1922 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1923 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1924 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
1925 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1926 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1927 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1928 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1929 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1930 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1931 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1932 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
1933 'movesubpagetext' => 'همدا مخ $1 {{PLURAL:$1|څېرمه مخ لري چې لاندې ښودل شوی|څېرمه مخونه لري چې لاندې ښودل شوي}}.',
1934 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
1935 'movereason' => 'سبب:',
1936 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
1937 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
1938 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1939 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
1940 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
1941 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
1942 'move-over-sharedrepo' => '== دوتنه شته ==
1943 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
1944
1945 # Export
1946 'export' => 'مخونه صادرول',
1947 'export-submit' => 'صادرول',
1948 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1949 'export-addcat' => 'ورګډول',
1950 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
1951 'export-addns' => 'ورګډول',
1952 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
1953 'export-templates' => 'کينډۍ نغاړل',
1954
1955 # Namespace 8 related
1956 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
1957 'allmessagesname' => 'نوم',
1958 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
1959 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
1960 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
1961 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [//translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
1962 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1963 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
1964 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
1965 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
1966 'allmessages-filter-modified' => 'بدلېدلي',
1967 'allmessages-prefix' => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
1968 'allmessages-language' => 'ژبه:',
1969 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
1970
1971 # Thumbnails
1972 'thumbnail-more' => 'لويول',
1973 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
1974 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1975
1976 # Special:Import
1977 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
1978 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ نغاړل',
1979 'import-interwiki-namespace' => 'د موخې نوم-تشيال:',
1980 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1981 'import-comment' => 'تبصره:',
1982
1983 # Import log
1984 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1985
1986 # JavaScriptTest
1987 'javascripttest' => 'د جاوا سکرېپټ آزمېښت',
1988
1989 # Tooltip help for the actions
1990 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ',
1991 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
1992 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
1993 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
1994 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک',
1995 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1996 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1997 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
1998 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1999 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
2000 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
2001 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
2002 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
2003 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل',
2004 'tooltip-ca-unprotect' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
2005 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول',
2006 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
2007 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
2008 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
2009 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
2010 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
2011 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
2012 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
2013 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2014 'tooltip-n-mainpage-description' => 'آرنی مخ کتل',
2015 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
2016 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
2017 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
2018 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
2019 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای',
2020 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
2021 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
2022 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
2023 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
2024 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
2025 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
2026 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
2027 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
2028 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه',
2029 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
2030 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
2031 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل',
2032 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
2033 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
2034 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
2035 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
2036 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
2037 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل',
2038 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
2039 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
2040 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
2041 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
2042 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
2043 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
2044 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
2045 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
2046 'tooltip-upload' => 'د پورته کولو پيل',
2047 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
2048 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
2049 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
2050 'tooltip-preferences-save' => 'غوره توبونه خوندي کول',
2051 'tooltip-summary' => 'يو لنډ لنډيز کښل',
2052
2053 # Attribution
2054 'anonymous' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$1|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}}',
2055 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
2056 'anonuser' => 'د {{SITENAME}} ورکنومی کارن $1',
2057 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
2058 'others' => 'نور',
2059 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
2060 'anonusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}} $1',
2061 'creditspage' => 'د دې مخ کرېډټونه',
2062
2063 # Info page
2064 'pageinfo-title' => 'د "$1" مالومات',
2065 'pageinfo-header-edits' => 'سمونونه',
2066 'pageinfo-header-watchlist' => 'کتنلړ',
2067 'pageinfo-header-views' => 'کتنې',
2068 'pageinfo-subjectpage' => 'مخ',
2069 'pageinfo-talkpage' => 'د خبرواترو مخ',
2070 'pageinfo-watchers' => 'د کتونکو شمېر',
2071 'pageinfo-edits' => 'د سمونونو شمېر',
2072 'pageinfo-views' => 'د کتنو شمېر',
2073
2074 # Skin names
2075 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
2076 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
2077 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
2078 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
2079 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
2080 'skinname-chick' => 'شيک',
2081 'skinname-simple' => 'ساده',
2082 'skinname-modern' => 'نوی',
2083
2084 # Patrolling
2085 'markaspatrolledtext' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2086
2087 # Image deletion
2088 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
2089
2090 # Browsing diffs
2091 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
2092 'nextdiff' => 'بل توپير →',
2093
2094 # Media information
2095 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:',
2096 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
2097 'file-info-size' => '$1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4',
2098 'file-nohires' => 'تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.',
2099 'svg-long-desc' => 'SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3',
2100 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې',
2101 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2102 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|ځل|ځله}} وغږېده',
2103 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2104
2105 # Special:NewFiles
2106 'newimages' => 'د نوو دوتنو انځورتون',
2107 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
2108 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
2109 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
2110 'newimages-label' => 'د دوتنې نوم (يا د دې برخه):',
2111 'showhidebots' => '($1 روباټ)',
2112 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
2113 'ilsubmit' => 'پلټل',
2114 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
2115 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
2116
2117 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2118 'hours-abbrev' => '$1ګ',
2119 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 ثانيه|$1 ثانيې}}',
2120 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 دقيقه|$1 دقيقې}}',
2121 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ساعت|$1 ساعتونه}}',
2122 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 ورځ|$1 ورځې}}',
2123 'ago' => '$1 دمخه',
2124
2125 # Bad image list
2126 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
2127
2128 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
2129 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
2130 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
2131
2132 # Metadata
2133 'metadata' => 'مېټاډاټا',
2134 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
2135 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
2136 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
2137 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
2138 'metadata-fields' => 'د انځور مېټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځور مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا لښتيال غځېږي.
2139 نور څه به په تلواليزه توګه پټ پاتې وي.
2140 * make
2141 * model
2142 * datetimeoriginal
2143 * exposuretime
2144 * fnumber
2145 * isospeedratings
2146 * focallength
2147 * artist
2148 * copyright
2149 * imagedescription
2150 * gpslatitude
2151 * gpslongitude
2152 * gpsaltitude',
2153
2154 # EXIF tags
2155 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
2156 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
2157 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
2158 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
2159 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
2160 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
2161 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
2162 'exif-artist' => 'ليکوال',
2163 'exif-copyright' => 'د رښتو خاوند',
2164 'exif-colorspace' => 'رنګ تشيال',
2165 'exif-pixelydimension' => 'د انځور سور',
2166 'exif-pixelxdimension' => 'د انځور جګوالی',
2167 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
2168 'exif-relatedsoundfile' => 'اړونده غږيزه دوتنه',
2169 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
2170 'exif-fnumber' => 'F شمېره',
2171 'exif-lightsource' => 'د رڼا سرچينه',
2172 'exif-flash' => 'فلش',
2173 'exif-focallength' => 'د عدسيې کانوني واټن',
2174 'exif-flashenergy' => 'د فلش انرژي',
2175 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
2176 'exif-whitebalance' => 'د سپين رنګ توازن',
2177 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه',
2178 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی',
2179 'exif-gpsspeedref' => 'د سرعت يوون',
2180 'exif-gpsimgdirection' => 'د انځور لوری',
2181 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
2182 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه',
2183 'exif-jpegfilecomment' => 'د JPEG دوتنې تبصرې',
2184 'exif-keywords' => 'آروييونه',
2185 'exif-worldregiondest' => 'د نړۍ ښکاره شوې سيمه',
2186 'exif-countrydest' => 'ښکاره شوی هېواد',
2187 'exif-countrycodedest' => 'هېوادنی کوډ ښوول شوی',
2188 'exif-provinceorstatedest' => 'ولايت يا ايالت ښوول شوی',
2189 'exif-citydest' => 'ښکاره شوی ښار',
2190 'exif-objectname' => 'لنډ سرليک',
2191 'exif-headline' => 'سرليک',
2192 'exif-source' => 'سرچينه',
2193 'exif-contact' => 'د اړيکو مالومات',
2194 'exif-writer' => 'ليکوال',
2195 'exif-languagecode' => 'ژبه',
2196 'exif-iimcategory' => 'وېشنيزه',
2197 'exif-datetimeexpires' => 'مه يې کاروۍ وروسته له',
2198 'exif-datetimereleased' => 'خپرېدلی په',
2199 'exif-identifier' => 'پېژندنه',
2200 'exif-lens' => 'کارېدلې لېنز',
2201 'exif-serialnumber' => 'د کامرې پرله پسې شمېره',
2202 'exif-cameraownername' => 'د کامرې خاوند',
2203 'exif-label' => 'نښکه',
2204 'exif-copyrighted' => 'د رښتو دريځ',
2205 'exif-copyrightowner' => 'د رښتو خاوند',
2206 'exif-usageterms' => 'د کارولو شرايط',
2207 'exif-pngfilecomment' => 'د PNG دوتنې تبصره',
2208 'exif-disclaimer' => 'ردادعاليک',
2209 'exif-giffilecomment' => 'د GIF دوتنې تبصره',
2210
2211 'exif-copyrighted-true' => 'په رښتو سمبال',
2212 'exif-copyrighted-false' => 'ټولګړی شپول',
2213
2214 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
2215
2216 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
2217
2218 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
2219
2220 'exif-exposureprogram-2' => 'نورماله پروګرام',
2221
2222 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
2223
2224 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
2225 'exif-meteringmode-1' => 'منځالی',
2226 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه',
2227 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
2228
2229 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
2230 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا',
2231 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
2232 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا',
2233 'exif-lightsource-10' => 'ورېځ پوښلې هوا',
2234 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
2235 'exif-lightsource-255' => 'د رڼا بله سرچينه',
2236
2237 # Flash modes
2238 'exif-flash-fired-0' => 'فلش و نه ځلېده',
2239
2240 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
2241
2242 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
2243
2244 'exif-customrendered-0' => 'نورماله بهير',
2245
2246 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
2247
2248 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
2249
2250 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
2251 'exif-contrast-1' => 'پوست',
2252
2253 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
2254
2255 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
2256 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
2257
2258 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
2259 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
2260 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نژدې ليدون',
2261 'exif-subjectdistancerange-3' => 'لرې ليدون',
2262
2263 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2264 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
2265 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
2266 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
2267
2268 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2269 'exif-gpsdestdistance-k' => 'کيلومتر',
2270 'exif-gpsdestdistance-m' => 'مايلونه',
2271 'exif-gpsdestdistance-n' => 'سمندري مايلونه',
2272
2273 'exif-gpsdop-good' => 'ښه ($1)',
2274 'exif-gpsdop-moderate' => 'منځوی ($1)',
2275 'exif-gpsdop-fair' => 'نه ښه نه بد ($1)',
2276 'exif-gpsdop-poor' => 'خراب ($1)',
2277
2278 'exif-objectcycle-a' => 'يوازې ګهيځ',
2279 'exif-objectcycle-p' => 'يوازې ماښام',
2280
2281 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2282 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
2283 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
2284
2285 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'منځنی',
2286
2287 'exif-dc-contributor' => 'ونډه وال',
2288 'exif-dc-date' => 'نېټه (نېټې)',
2289 'exif-dc-publisher' => 'خپرونکی',
2290 'exif-dc-relation' => 'اړونده رسنۍ',
2291 'exif-dc-rights' => 'رښتې',
2292 'exif-dc-source' => 'د سرچينې رسنۍ',
2293 'exif-dc-type' => 'د رسنۍ ډول',
2294
2295 'exif-rating-rejected' => 'رد شوی',
2296
2297 'exif-isospeedratings-overflow' => 'له 65535 لوی',
2298
2299 'exif-iimcategory-ace' => 'هنر، فرهنګ او تفريح',
2300 'exif-iimcategory-clj' => 'جنايت او قانون',
2301 'exif-iimcategory-dis' => 'غميزې او پېښې',
2302 'exif-iimcategory-fin' => 'وټپوهنه او سوداګري',
2303 'exif-iimcategory-edu' => 'زده کړې',
2304 'exif-iimcategory-evn' => 'چاپېريال',
2305 'exif-iimcategory-hth' => 'روغتيا',
2306 'exif-iimcategory-hum' => 'بشري لېوالتيا',
2307 'exif-iimcategory-lab' => 'کار',
2308 'exif-iimcategory-lif' => 'ژوندتوګه او فارغ وختونه',
2309 'exif-iimcategory-pol' => 'سياست',
2310 'exif-iimcategory-rel' => 'دين او ګروهه',
2311 'exif-iimcategory-sci' => 'ساينس او تخنيک',
2312 'exif-iimcategory-soi' => 'ټولنيزې چارې',
2313 'exif-iimcategory-spo' => 'سپورت',
2314 'exif-iimcategory-war' => 'جګړه، تاوتريخوالی، او نارامي',
2315 'exif-iimcategory-wea' => 'هوا',
2316
2317 'exif-urgency-normal' => 'نورمال ($1)',
2318 'exif-urgency-low' => 'لږ ($1)',
2319 'exif-urgency-high' => 'ډېر ($1)',
2320
2321 # External editor support
2322 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
2323 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
2324
2325 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2326 'watchlistall2' => 'ټول',
2327 'namespacesall' => 'ټول',
2328 'monthsall' => 'ټول',
2329 'limitall' => 'ټول',
2330
2331 # E-mail address confirmation
2332 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
2333 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
2334 'confirmemail_send' => 'يو تاييدي کوډ لېږل',
2335 'confirmemail_sent' => 'تاييدي برېښليک ولېږل شو.',
2336 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
2337 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
2338 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
2339 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشو.',
2340 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
2341 'confirmemail_subject' => 'د {{SITENAME}} د برېښليک پتې تاييد',
2342 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
2343 د "$2" په نامه يو ګڼون په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
2344
2345 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا ګڼون په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
2346
2347 $3
2348
2349 که چېرته تاسې همدا ګڼون *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
2350
2351 $5
2352
2353 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
2354
2355 # Scary transclusion
2356 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
2357
2358 # Delete conflict
2359 'recreate' => 'بياجوړول',
2360
2361 # action=purge
2362 'confirm_purge_button' => 'ښه',
2363 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
2364
2365 # action=watch/unwatch
2366 'confirm-watch-button' => 'ښه',
2367 'confirm-unwatch-button' => 'ښه',
2368
2369 # Multipage image navigation
2370 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
2371 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
2372 'imgmultigo' => 'ورځه!',
2373 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
2374
2375 # Table pager
2376 'ascending_abbrev' => 'ختند',
2377 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
2378 'table_pager_next' => 'بل مخ',
2379 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
2380 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
2381 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
2382 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
2383 'table_pager_limit_label' => 'په هر مخ د توکو شمېر:',
2384 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
2385 'table_pager_empty' => 'بې پايلو',
2386
2387 # Auto-summaries
2388 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
2389 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
2390 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
2391 'autosumm-new' => 'د "$1" تورو مخ جوړ شو',
2392
2393 # Live preview
2394 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
2395 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
2396
2397 # Watchlist editor
2398 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړ کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
2399 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړ سمول',
2400 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړ نه سرليکونه لرې کول',
2401 'watchlistedit-normal-submit' => 'سرليکونه لرکول',
2402 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ستاسې له کتنلړ نه ليري شو|$1 سرليکونه ستاسې له کتنلړ نه ليري شوه}}:',
2403 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړ سمول',
2404 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړ سمول',
2405 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
2406 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړ اوسمهاله کول',
2407 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړ اوسمهاله شو.',
2408 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ورګډ شو|$1 سرليکونه ورګډ شوه}}:',
2409 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ليرې شو|$1 سرليکونه ليري شوه}}:',
2410
2411 # Watchlist editing tools
2412 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
2413 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
2414 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول',
2415
2416 # Iranian month names
2417 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
2418 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
2419 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
2420 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
2421 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
2422 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
2423 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
2424 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
2425 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
2426 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
2427 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
2428 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
2429
2430 # Signatures
2431 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|خبرې اترې]])',
2432
2433 # Special:Version
2434 'version' => 'بڼه',
2435 'version-extensions' => 'لګېدلي شاتاړي',
2436 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2437 'version-skins' => 'پوښۍ',
2438 'version-other' => 'بل',
2439 'version-version' => '(بڼه $1)',
2440 'version-license' => 'منښتليک',
2441 'version-poweredby-credits' => "دا ويکي د '''[//www.mediawiki.org/ مېډياويکي]''' په سېک چلېږي، ټولې رښتې خوندي دي © 2001-$1 $2.",
2442 'version-poweredby-others' => 'نور',
2443 'version-license-info' => 'مېډياويکي يو وړيا ساوتری دی؛ تاسې يې په ډاډه زړه د GNU د ټولګړو کارېدنو د منښتليک چې د وړيا ساوتريو د بنسټ له مخې خپور شوی، خپرولی او/يا بدلولی شی؛ د منښتليک ۲ بڼه او يا (ستاسې د خوښې) هر يوه وروستۍ بڼه.
2444
2445 مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.
2446
2447 تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
2448 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
2449 'version-software-product' => 'اېبره',
2450 'version-software-version' => 'بڼه',
2451
2452 # Special:FilePath
2453 'filepath-page' => 'دوتنه:',
2454 'filepath-submit' => 'ورځه',
2455
2456 # Special:FileDuplicateSearch
2457 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2458 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2459 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2460 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
2461 'fileduplicatesearch-info' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پېکسل<br />د دوتنې کچه: $3<br />ډول MIME: $4',
2462 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" بله کټ مټ ورته غبرګونې دوتنه نلري.',
2463 'fileduplicatesearch-noresults' => 'د "$1" په نوم دوتنه و نه موندل شوه.',
2464
2465 # Special:SpecialPages
2466 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2467 'specialpages-note' => '----
2468 * نورماله ځانګړي مخونه.
2469 * <strong class="mw-specialpagerestricted">محدوده ځانګړي مخونه.</strong>
2470 * <span class="mw-specialpagecached">رانيولي ځانګړي مخونه (کېدای شي منسوخ شوی وي).</span>',
2471 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
2472 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
2473 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
2474 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې',
2475 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
2476 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
2477 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
2478 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
2479
2480 # Special:BlankPage
2481 'blankpage' => 'تش مخ',
2482 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
2483
2484 # External image whitelist
2485 'external_image_whitelist' => ' #دا کرښه چې څنګه ده، همداسې پرېږدۍ<pre>
2486 #لاندې د منظمو اصطلاحګانو ټوټې (يوازې هغه برخه چې د // په مېنځ کې ليکلې) ځای پر ځای کړی
2487 #دا به د باندنيو انځورونو د يو آر اېل (hotlinked) سره مطابقه شي
2488 #هغه څه چې مطابقت لري هغه به د انځورونو په توګه ښکاره شي، کوم چې مطابقت نلري نو يوازې د انځور تړنه به ښکاره کېږي
2489 #هغه کرښې چې په # پيل کېږي د تبصرو په توګه په نظر کې نيول کېږي
2490 #دا کرښې د غټو تورو او وړو تورو سره حساسې نه دي
2491
2492 #ټولې regex ټوټې د دغې کرښې نه پورته ځای پر ځای کړی. دا کرښه چې څنګه ده، همداسې يې پرېږدۍ</pre>',
2493
2494 # Special:Tags
2495 'tag-filter' => '[[Special:Tags|نښلن]] چاڼګر:',
2496 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
2497 'tags-display-header' => 'د بدلون په لړليکونو کې ښکارېدنه',
2498 'tags-description-header' => 'د مانا بشپړه څرګندونه',
2499 'tags-edit' => 'سمول',
2500 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
2501
2502 # Special:ComparePages
2503 'comparepages' => 'مخونه پرتلل',
2504 'compare-selector' => 'د مخ بڼې سره پرتلل',
2505 'compare-page1' => '۱ مخ',
2506 'compare-page2' => '۲ مخ',
2507 'compare-rev1' => '۱ بڼه',
2508 'compare-rev2' => '۲ بڼه',
2509 'compare-submit' => 'پرتلل',
2510
2511 # Database error messages
2512 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
2513 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
2514 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
2515 'dberr-usegoogle' => 'تاسې کولای شی چې هم مهاله د ګووګل له لخوا هم د پلټنې هڅه وکړۍ.',
2516
2517 # HTML forms
2518 'htmlform-invalid-input' => 'ستاسې ځينې ورکړېينې ستونزې لري',
2519 'htmlform-select-badoption' => 'څه چې تاسې ځانګړي کړل هغه د منلو وړ خوښنه نه ده.',
2520 'htmlform-int-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
2521 'htmlform-float-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
2522 'htmlform-int-toolow' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 لږ دی',
2523 'htmlform-int-toohigh' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 ډېر دی',
2524 'htmlform-required' => 'دې ارزښت ته اړتيا ده',
2525 'htmlform-submit' => 'سپارل',
2526 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
2527 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
2528
2529 # New logging system
2530 'logentry-delete-delete' => '$1 د $3 مخ ړنګ کړ',
2531 'revdelete-content-hid' => 'مېنځپانګه پټېدلې',
2532 'revdelete-uname-hid' => 'کارن نوم پټ شوی',
2533 'revdelete-content-unhid' => 'مېنځپانګه ښکاره شوی',
2534 'revdelete-uname-unhid' => 'ښکاره کارن-نوم',
2535 'logentry-move-move' => '$1 د $3 مخ $4 ته ولېږداوه',
2536 'logentry-newusers-newusers' => '$1 يو کارن ګڼون جوړ کړ',
2537 'logentry-newusers-create' => '$1 يو کارن ګڼون جوړ کړ',
2538 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
2539
2540 # Feedback
2541 'feedback-subject' => 'سکالو:',
2542 'feedback-message' => 'پيغام:',
2543 'feedback-cancel' => 'ناګارل',
2544 'feedback-close' => 'ترسره شو',
2545
2546 # API errors
2547 'api-error-duplicate-popup-title' => 'غبرګونې {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}}.',
2548 'api-error-empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
2549 'api-error-file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
2550 'api-error-filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی.',
2551 'api-error-filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
2552 'api-error-illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
2553 'api-error-unclassified' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
2554 'api-error-unknown-code' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1"',
2555 'api-error-unknown-warning' => 'ناڅرګنده ګواښنه: "$1".',
2556 'api-error-unknownerror' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1".',
2557
2558 # Durations
2559 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|ثانيه|ثانيې}}',
2560 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|دقيقه|دقيقې}}',
2561 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعتونه}}',
2562 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
2563 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|اونۍ|اونۍ}}',
2564 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|کال|کالونه}}',
2565 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|لسيزه|لسيزې}}',
2566 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|پېړۍ|پېړۍ}}',
2567 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|زرمه|زرمې}}',
2568
2569 );