(bug 45922) Fix arbitrary inconsistency in page title and headings for message accmai...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 * @author Kaganer
12 * @author Umherirrender
13 */
14
15 $rtl = true;
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
19 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
20 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
21 NS_USER => 'کارن',
22 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
23 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
24 NS_FILE => 'دوتنه',
25 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
26 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
28 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
30 NS_HELP => 'لارښود',
31 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
32 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 'کارونکی' => NS_USER,
38 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
39 'انځور' => NS_FILE,
40 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
41 );
42
43 $specialPageAliases = array(
44 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
45 'Allpages' => array( 'ټول_مخونه' ),
46 'Ancientpages' => array( 'لرغوني_مخونه' ),
47 'Blankpage' => array( 'تش_مخ' ),
48 'Block' => array( 'بنديز،_د_آی_پي_بنديز،_بنديز_لګېدلی_کارن_Block' ),
49 'Booksources' => array( 'د_کتاب_سرچينې' ),
50 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
51 'ChangePassword' => array( 'پټنوم_بدلول،_پټنوم_بيا_پر_ځای_کول،_د_بيا_پر_ځای_کولو_پاسپورټ' ),
52 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
53 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب_جوړول' ),
54 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې_شوي_ونډې' ),
55 'Export' => array( 'صادرول' ),
56 'BlockList' => array( 'د_بنديزلړليک' ),
57 'LinkSearch' => array( 'د_تړنې_پلټنه' ),
58 'Listfiles' => array( 'د_انځورونو_لړليک' ),
59 'Listusers' => array( 'د_کارنانو_لړليک' ),
60 'Log' => array( 'يادښتونه،_يادښت' ),
61 'Lonelypages' => array( 'يتيم_مخونه' ),
62 'Longpages' => array( 'اوږده_مخونه' ),
63 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
64 'Mypage' => array( 'زما_پاڼه' ),
65 'Mytalk' => array( 'زما_خبرې_اترې' ),
66 'Newimages' => array( 'نوي_انځورونه' ),
67 'Newpages' => array( 'نوي_مخونه' ),
68 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
69 'Preferences' => array( 'غوره_توبونه' ),
70 'Prefixindex' => array( 'د_مختاړيو_ليکلړ' ),
71 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي_مخونه' ),
72 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي_سرليکونه' ),
73 'Randompage' => array( 'ناټاکلی،_ناټاکلی_مخ' ),
74 'Recentchanges' => array( 'اوسني_بدلونونه' ),
75 'Search' => array( 'پلټنه' ),
76 'Shortpages' => array( 'لنډ_مخونه' ),
77 'Specialpages' => array( 'ځانګړي_مخونه' ),
78 'Statistics' => array( 'شمار' ),
79 'Unblock' => array( 'بنديز_لرې_کول' ),
80 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې_وېشنيزې' ),
81 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي_انځورونه،_ناوېشلې_دوتنې' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي_مخونه' ),
83 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې_کينډۍ' ),
84 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
85 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي_وېشنيزې' ),
86 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې_دوتنې' ),
87 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې_کينډۍ' ),
88 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي_مخونه' ),
89 'Upload' => array( 'پورته_کول' ),
90 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
91 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
92 'Version' => array( 'بڼه' ),
93 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې_وېشنيزې' ),
94 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې_دوتنې' ),
95 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې_کينډۍ' ),
96 'Watchlist' => array( 'کتنلړ' ),
97 );
98
99 $magicWords = array(
100 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
101 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
102 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
103 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
104 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
105 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
106 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
107 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
108 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
109 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
110 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
111 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
112 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
113 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
114 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
115 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
116 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
117 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
118 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
119 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
120 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
121 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
122 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
123 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
124 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
125 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
126 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
127 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
128 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
129 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
130 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
131 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
132 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
133 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
134 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
135 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
136 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
137 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
138 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
139 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
140 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
141 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
142 'img_center' => array( '1', 'مېنځ،_center', 'center', 'centre' ),
143 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
144 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
145 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
146 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
147 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
148 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
149 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
150 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
151 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
152 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
153 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
154 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
155 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
156 'noindex' => array( '1', '__بې_ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
157 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
158 );
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
163 'tog-justify' => 'پاراګرافونه همجوليزول',
164 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
165 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
166 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
167 'tog-extendwatchlist' => 'يوازې د وروستني بدلونونو د ښکاره کولو لپاره نه بلکه د ټولو بدلونونو د ښکاره کولو لپاره کتنلړ غځول',
168 'tog-usenewrc' => 'په کتنلړ او وروستي بدلونو مخ باندې ډله ايز بدلونونه (جاوا سکرېپټ ته اړتيا ده)',
169 'tog-numberheadings' => 'د سرليکونو خپلکاره شمېرايښودنه',
170 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
171 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
172 'tog-editsection' => 'د [سمول] تړنې له لوري د يوې ليکنې يوه برخه د سمون وړ ګرځول',
173 'tog-editsectiononrightclick' => 'د ښي کلېک سره د سرليکونو د برخې سمون چارنول (جاواسکرېپټ ته اړتيا)',
174 'tog-showtoc' => 'نيوليک ښکاره کول (د هغو مخونو لپاره چې له ۳ نه ډېر سرليکونه لري)',
175 'tog-rememberpassword' => 'زما کارن-نوم په دې کتنمل (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
176 'tog-watchcreations' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه چې زه يې جوړوم او هغه دوتنې چې زه يې پورته کوم ورګډې شي',
177 'tog-watchdefault' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې سموم',
178 'tog-watchmoves' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې لېږدوم',
179 'tog-watchdeletion' => 'زما کتنلړ کې دې هغه مخونه او دوتنې ورګډې شي چې زه يې ړنګوم',
180 'tog-minordefault' => 'په تلواليزه توګه ټول سمونونه واړه په نخښه کول',
181 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
182 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
183 'tog-nocache' => 'د کتنمل د مخ ياده ساتنې چار ناچارندول',
184 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما د کتنلړ په يوې دوتنې يا يو مخ کې بدلون راځي نو ما ته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
185 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
186 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو او دوتنو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې د بدلون په اړه برېښليک راشي',
187 'tog-enotifrevealaddr' => 'په يادښت برېښليک کې زما برېښليک پته ښکاره کول',
188 'tog-shownumberswatching' => 'د کتونکو کارنانو شمېر ښکاره کول',
189 'tog-oldsig' => 'اوسنی لاسليک:',
190 'tog-fancysig' => 'لاسليک د ويکي متن په توګه په پام کې نيول (د خپلکاره تړن د تړلو پرته)',
191 'tog-showjumplinks' => 'د "ورټوپ کړه" د آسانتياوو تړنې چارنول',
192 'tog-uselivepreview' => 'ژوندۍ مخليدنه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا) (آزمېښتي)',
193 'tog-forceeditsummary' => 'د يوه تش سمون لنډيز په ورکولو سره دې خبر راکړل شي',
194 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
195 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
196 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
197 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
198 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
199 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
200 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
201 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
202 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
203
204 'underline-always' => 'تل',
205 'underline-never' => 'هېڅکله',
206 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
207
208 # Font style option in Special:Preferences
209 'editfont-style' => 'د سيمه ايزې ليکبڼې سمول:',
210 'editfont-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
211 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
212 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
213 'editfont-serif' => 'سېرېف ليکبڼه',
214
215 # Dates
216 'sunday' => 'يونۍ',
217 'monday' => 'دونۍ',
218 'tuesday' => 'درې نۍ',
219 'wednesday' => 'شورو',
220 'thursday' => 'زيارت',
221 'friday' => 'جمعه',
222 'saturday' => 'خالي',
223 'sun' => 'اتوار',
224 'mon' => 'ګل',
225 'tue' => 'نهي',
226 'wed' => 'شورو',
227 'thu' => 'زيارت',
228 'fri' => 'جمعه',
229 'sat' => 'خالي',
230 'january' => 'جنوري',
231 'february' => 'فبروري',
232 'march' => 'مارچ',
233 'april' => 'اپرېل',
234 'may_long' => 'می',
235 'june' => 'جون',
236 'july' => 'جولای',
237 'august' => 'اګسټ',
238 'september' => 'سېپتمبر',
239 'october' => 'اکتوبر',
240 'november' => 'نومبر',
241 'december' => 'ډيسمبر',
242 'january-gen' => 'جنوري',
243 'february-gen' => 'فبروري',
244 'march-gen' => 'مارچ',
245 'april-gen' => 'اپرېل',
246 'may-gen' => 'می',
247 'june-gen' => 'جون',
248 'july-gen' => 'جولای',
249 'august-gen' => 'اګسټ',
250 'september-gen' => 'سېپتمبر',
251 'october-gen' => 'اکتوبر',
252 'november-gen' => 'نومبر',
253 'december-gen' => 'ډيسمبر',
254 'jan' => 'جنوري',
255 'feb' => 'فبروري',
256 'mar' => 'مارچ',
257 'apr' => 'اپرېل',
258 'may' => 'می',
259 'jun' => 'جون',
260 'jul' => 'جولای',
261 'aug' => 'اګسټ',
262 'sep' => 'سېپتمبر',
263 'oct' => 'اکتوبر',
264 'nov' => 'نومبر',
265 'dec' => 'ډيسمبر',
266
267 # Categories related messages
268 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
269 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
270 'subcategories' => 'څېرمه وېشنيزې',
271 'category-media-header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته رسنۍ',
272 'category-empty' => "''دا وېشنيزه تر اوسه پورې کوم مخ يا رسنيزه دوتنه نلري.''",
273 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
274 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
275 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
276 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
277 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
278 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
279 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
280 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
281 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
282 'index-category' => 'ليکلړلرونکي مخونه',
283 'noindex-category' => 'بې ليکلړه مخونه',
284 'broken-file-category' => 'د دوتنو د ماتو تړنو مخونه',
285
286 'about' => 'په اړه',
287 'article' => 'مېنځپانګيز مخ',
288 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
289 'cancel' => 'ناګارل',
290 'moredotdotdot' => 'نور ...',
291 'mypage' => 'زما مخ',
292 'mytalk' => 'خبرې اترې',
293 'anontalk' => 'ددې IP خبرې اترې',
294 'navigation' => 'ګرځښت',
295 'and' => '&#32;او',
296
297 # Cologne Blue skin
298 'qbfind' => 'موندل',
299 'qbbrowse' => 'سپړل',
300 'qbedit' => 'سمول',
301 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
302 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
303 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
304 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
305 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ',
306
307 # Vector skin
308 'vector-action-addsection' => 'سرليکونه ورګډول',
309 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
310 'vector-action-move' => 'لېږدول',
311 'vector-action-protect' => 'ژغورل',
312 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
313 'vector-action-unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
314 'vector-view-create' => 'جوړول',
315 'vector-view-edit' => 'سمول',
316 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
317 'vector-view-view' => 'لوستل',
318 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
319 'actions' => 'کړنې',
320 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
321 'variants' => 'ډولونه',
322
323 'navigation-heading' => 'ګرځښت غورنۍ',
324 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
325 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
326 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
327 'help' => 'لارښود',
328 'search' => 'پلټنه',
329 'searchbutton' => 'پلټل',
330 'go' => 'ورځه',
331 'searcharticle' => 'ورځه',
332 'history' => 'د مخ پېښليک',
333 'history_short' => 'پېښليک',
334 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
335 'printableversion' => 'چاپي بڼه',
336 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
337 'print' => 'چاپ',
338 'view' => 'کتل',
339 'edit' => 'سمول',
340 'create' => 'جوړول',
341 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
342 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
343 'delete' => 'ړنګول',
344 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګول',
345 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
346 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}} کتل',
347 'protect' => 'ژغورل',
348 'protect_change' => 'بدلون',
349 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
350 'unprotect' => 'ژغورنه بدلول',
351 'unprotectthispage' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
352 'newpage' => 'نوی مخ',
353 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
354 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
355 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
356 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
357 'postcomment' => 'نوې برخه',
358 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
359 'talk' => 'خبرې اترې',
360 'views' => 'کتنې',
361 'toolbox' => 'اوزاربکس',
362 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل',
363 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل',
364 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
365 'mediawikipage' => 'پيغام مخ کتل',
366 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل',
367 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
368 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
369 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
370 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
371 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
372 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ',
373 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
374 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
375 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
376 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
377 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
378 'jumptosearch' => 'پلټل',
379 'view-pool-error' => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
380 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
381 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
382
383 $1',
384 'pool-queuefull' => 'د بهير صف ډک دی',
385 'pool-errorunknown' => 'ناجوته ستونزه',
386
387 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
388 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
389 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
390 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
391 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
392 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
393 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
394 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
395 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
396 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
397 'edithelppage' => 'Help:سمونه',
398 'helppage' => 'Help:نيوليک',
399 'mainpage' => 'لومړی مخ',
400 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
401 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
402 'portal' => 'د ټولنې تانبه',
403 'portal-url' => 'Project:د ټولنې تانبه',
404 'privacy' => 'د پټنتيا تګلاره',
405 'privacypage' => 'Project:د پټنتيا تګلاره',
406
407 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
408 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
409 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارنانو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
410
411 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
412 'versionrequiredtext' => 'د دې مخ په ليدلو کې د مېډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده.
413 [[Special:Version|د بڼې مخ وګورۍ]].',
414
415 'ok' => 'ښه',
416 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی',
417 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).',
418 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
419 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
420 'youhavenewmessagesfromusers' => 'تاسې د {{PLURAL:$3|يو بل کارن|$3 کارنانو}} لخوا $1 لرۍ ($2).',
421 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'تاسې د يو شمېر کارنانو لخوا $1 لرۍ ($2).',
422 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|يو نوی پيغام|نوي پيغامونه}}',
423 'newmessagesdifflinkplural' => 'وروستي {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
424 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
425 'editsection' => 'سمول',
426 'editold' => 'سمول',
427 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
428 'editlink' => 'سمول',
429 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
430 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1',
431 'toc' => 'نيوليک',
432 'showtoc' => 'ښکاره کول',
433 'hidetoc' => 'پټول',
434 'collapsible-collapse' => 'پرځول',
435 'collapsible-expand' => 'غځول',
436 'thisisdeleted' => '$1 کتل او يا بيازېرمل؟',
437 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
438 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
439 'feedlinks' => 'کتنه:',
440 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
441 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
442 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
443 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
444 'feed-atom' => 'اټوم',
445 'feed-rss' => 'آر اس اس',
446 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
447 'sort-descending' => 'مخښکته اوډل',
448 'sort-ascending' => 'مخپورته اوډل',
449
450 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
451 'nstab-main' => 'مخ',
452 'nstab-user' => 'کارن مخ',
453 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
454 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
455 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
456 'nstab-image' => 'دوتنه',
457 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
458 'nstab-template' => 'کينډۍ',
459 'nstab-help' => 'لارښود مخ',
460 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
461
462 # Main script and global functions
463 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
464 'nosuchactiontext' => 'کومه کړنه چې د URL لخوا ځانګړې شوې سمه نه ده.
465 کېدای شي چې URL مو سم نه وي ټايپ کړی، او يا مو يوه ناسمه تړنه څارلې وي.
466 دا د دې هم ښکارندويي کوي چې کېدای شي چې د {{SITENAME}} لخوا کارېدونکې ساوترې کې يوه تېروتنه وي.',
467 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
468 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
469
470 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
471
472 # General errors
473 'error' => 'تېروتنه',
474 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
475 'laggedslavemode' => "'''ګواښنه:''' په دې مخ کې کېدای شي تازه اوسمهالېدنې نه وي.",
476 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی',
477 'enterlockreason' => 'د بنديز يو سبب وليکۍ، او همداراز د بنديز د ليرې کېدلو يوه اټکليزه نېټه هم څرګنده کړۍ',
478 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
479
480 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
481
482 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
483 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
484 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)',
485 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
486 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
487 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
488 'fileappenderrorread' => 'د پايملون په وخت کې "$1" و نه لوستل شو.',
489 'fileappenderror' => 'د "$1" پايملون "$2" ته ترسره نه شو..',
490 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
491 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
492 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
493 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
494 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
495 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
496 'unexpected' => 'نا اټکله شمېره: "$1"="$2".',
497 'formerror' => 'ستونزه: فورمه مو و نه سپارل شوه',
498 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
499 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
500 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
501 'cannotdelete-title' => 'د "$1" مخ نشي ړنګېدای',
502 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
503 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
504 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
505 'querypage-no-updates' => 'د دې مخ اوسمهالېدنې ناچارن شوي.
506 په ښکاره توګه د دې ځای اومتوک به نه وي تازه شوي.',
507 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
508 'viewsource-title' => $1 سرچينه کتل',
509 'actionthrottled' => 'د دې کړنې مخنيوی وشو',
510 'protectedpagetext' => 'دا مخ د سمون او نورو کړنو د ترسره کولو په تکل ژغورل شوی.',
511 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
512 'protectedinterface' => 'دا مخ د دې ويکي د ساوترې د ليدنمخ متن لري، او د ورانکارۍ په خاطر ژغورل شوی.
513 په ټولو ويکي ګانو کې د ژباړې د ورګډولو او يا هم د ژباړې د سمون او بدلون لپاره د مېډياويکي د ځايتابه پروژه [//translatewiki.net/ translatewiki.net] وکاروۍ.',
514 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
515 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارنانو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
516 د ژباړې د ورګډولو او بدلون لپاره، مهرباني وکړی د [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده.",
517 'sqlhidden' => '(د SQL پوښتن پټ دی)',
518 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
519 'customcssprotected' => 'تاسې د دې CSS مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
520 'customjsprotected' => 'تاسې د دې جاواسکرېپټ مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
521 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
522 'titleprotected' => 'د [[User:$1|$1]] لخوا د دې سرليک د جوړېدلو مخنيوی شوی.
523 او د دې کړنې سبب "\'\'$2\'\'" ورکړ شوی.',
524 'exception-nologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
525
526 # Virus scanner
527 'virus-badscanner' => "بده سازېدنه: د ويروس ناڅرګنده ځيرڅار: ''$1''",
528 'virus-scanfailed' => 'ځيرڅارنه بريالۍ نه شوه (کوډ $1)',
529 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
530
531 # Login and logout pages
532 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
533
534 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل <span class='plainlinks'>[$1 بيا غونډال ته ورننوځۍ]</span>.
535 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
536 'welcomeuser' => '$1، ښه راغلې!',
537 'yourname' => 'کارن-نوم:',
538 'yourpassword' => 'پټنوم:',
539 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
540 'remembermypassword' => 'زما پټنوم په دې کمپيوټر (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
541 'securelogin-stick-https' => 'وروسته د ننوتلو HTTPS سره تړلی پاتې کېدل',
542 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
543 'login' => 'ننوتل',
544 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
545 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
546 'userlogin' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
547 'userloginnocreate' => 'ننوتل',
548 'logout' => 'وتل',
549 'userlogout' => 'وتل',
550 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
551 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
552 'nologinlink' => 'يو ګڼون جوړول',
553 'createaccount' => 'ګڼون جوړول',
554 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو ګڼون لری؟ $1.',
555 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
556 'userlogin-resetlink' => 'د ننوتلو مالومات مو هېر شوي؟',
557 'createaccountmail' => 'يو لنډمهاله ناټاکلی پټنوم کارول او په لاندې ورکړل شوې برېښليک پته کې ورلېږل',
558 'createaccountreason' => 'سبب:',
559 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
560 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړی هغه بل چا کارولی.
561 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
562 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
563 'createaccounterror' => 'ګڼون مو جوړ نه شو: $1',
564 'nocookiesnew' => 'ستاسې ګڼون جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
565 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
566 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
567 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
568 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
569 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
570 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
571 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
572 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
573 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
574 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
575 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
576 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی ګڼون جوړ کړی]].',
577 'nosuchusershort' => 'د "$1" په نوم هېڅ کوم ګڼون نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
578 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
579 'login-userblocked' => 'په دې کارن بنديز لګېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.',
580 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
581 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
582 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
583 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
584 'password-login-forbidden' => 'د دې کارن-نوم او پټنوم په کارېدنې بنديز دی.',
585 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
586 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
587 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
588 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
589 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
590 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
591 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
592
593 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
594 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
595 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
596 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د اړونده کارن برېښليک پتې ته ولېږل شو.
597 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
598 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
599 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
600 تر دې دمخه چې ستاسې ګڼون ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا ګڼون په رښتيا ستاسې خپل دی.',
601 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
602 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 ګڼون|$1 ګڼونونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د ګڼونونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
603 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور ګڼونونه جوړ کړي.',
604 'emailauthenticated' => 'ستاسې برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
605 'emailnotauthenticated' => 'لا تر اوسه ستاسې برېښليک پته د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د لاندې ځانګړتياو لپاره به تاسې ته هېڅ کوم برېښليک و نه لېږل شي.',
606 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
607 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
608 'invalidemailaddress' => 'دا برېښليک پته نه منل کېږي، دا ځکه چې دا پته يوه ناکره بڼه لري.
609 لطفاً د يوې کره بڼې پته وليکۍ او يا هم دا ځای تش پرېږدۍ.',
610 'cannotchangeemail' => 'پدې ويکي کې د ګڼون برېښليک پتې نشي بدلېدلی.',
611 'emaildisabled' => 'دا وېبځی د برېښليک لېږلو چارو څخه برخمن نه دی.',
612 'accountcreated' => 'ګڼون مو جوړ شو.',
613 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو ګڼون جوړ شو.',
614 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون جوړېدنه',
615 'createaccount-text' => 'يو چا د {{SITENAME}} په وېبځي ($4) کې ستاسې د برېښليک پتې لپاره د "$2" په نامه يو ګڼون جوړ کړی چې پټنوم يې "$3" دی.
616 تاسې بايد غونډال ته ورننوځۍ او همدا اوس خپل پټنوم بدل کړی.
617
618 که چېرته دا کړنه په تېروتنه کې شوی وي نو تاسې کولای شی چې دا پيغام بابېزه وګڼۍ.',
619 'usernamehasherror' => 'کارن-نوم نشي کېدلای چې کرښکې لوښې ولري',
620 'login-throttled' => 'تاسې څو واره هڅه کړې چې غونډال ته ورننوځۍ.
621 لطفاً د بيا هڅې نه مخکې يو څو شېبې تم شۍ.',
622 'login-abort-generic' => 'غونډال کې مو ننوتل نابريالی شو - ناڅاپي بند شو',
623 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
624
625 # Email sending
626 'user-mail-no-addy' => 'د يوې برېښليک پتې پرته د برېښليک لېږلو هڅه شوې.',
627
628 # Change password dialog
629 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
630 'resetpass_header' => 'د ګڼون پټنوم بدلول',
631 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
632 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
633 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
634 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
635 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
636 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
637 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
638 'resetpass-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
639 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
640 'resetpass-submit-cancel' => 'ناګارل',
641 'resetpass-wrong-oldpass' => 'لنډمهال او يا هم اوسنی پټنوم مو ناسم دی',
642 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
643
644 # Special:PasswordReset
645 'passwordreset' => 'پټنوم بياپرځايول',
646 'passwordreset-text' => 'د دې لپاره چې ستاسې د ګڼون بشپړې څرګندنې دربرېښليک شي نو دا فورمه ډکه کړۍ.',
647 'passwordreset-legend' => 'پټنوم بياپرځايول',
648 'passwordreset-disabled' => 'په دې ويکي پټنوم بياپرځای کولو کړنه ناچارنه شوې.',
649 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||د لاندې اومتوک يوه برخه مالومات وليکۍ}}',
650 'passwordreset-username' => 'کارن-نوم:',
651 'passwordreset-domain' => 'شپول:',
652 'passwordreset-capture' => 'د پايلې برېښليک کتل غواړې؟',
653 'passwordreset-email' => 'برېښليک پته:',
654 'passwordreset-emailtitle' => 'د {{SITENAME}} د ګڼون څرګندنې',
655 'passwordreset-emailelement' => 'کارن-نوم: $1
656 لنډمهاله پټنوم: $2',
657 'passwordreset-emailsent' => 'يو يادښتي برېښليک ولېږل شو.',
658 'passwordreset-emailsent-capture' => 'د يادونې لپاره يو برېښليک ولېږل شو، برېښليک په لاندې توګه ښودل شوی.',
659
660 # Special:ChangeEmail
661 'changeemail' => 'برېښليک پته بدلول',
662 'changeemail-header' => 'د ګڼون برېښليک پته بدلول',
663 'changeemail-no-info' => 'دې مخ ته د لاسرسي لپاره بايد غونډال کې ورننوځۍ.',
664 'changeemail-oldemail' => 'اوسنۍ برېښليک پته:',
665 'changeemail-newemail' => 'نوې برېښليک پته:',
666 'changeemail-none' => '(هېڅ)',
667 'changeemail-password' => 'ستاسې د{{SITENAME}} پټنوم:',
668 'changeemail-submit' => 'برېښليک بدلول',
669 'changeemail-cancel' => 'ناګارل',
670
671 # Edit page toolbar
672 'bold_sample' => 'زغرد متن',
673 'bold_tip' => 'زغرد متن',
674 'italic_sample' => 'رېوند متن',
675 'italic_tip' => 'رېوند متن',
676 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
677 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه',
678 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
679 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
680 'headline_sample' => 'د سرليک متن',
681 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
682 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
683 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
684 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
685 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
686 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
687 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
688
689 # Edit pages
690 'summary' => 'لنډيز:',
691 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
692 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
693 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
694 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
695 'preview' => 'مخليدنه',
696 'showpreview' => 'مخليدنه',
697 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
698 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
699 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
700 'anonpreviewwarning' => "''تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. خوندي کولو سره به ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.''",
701 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
702 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:',
703 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
704 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
705 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
706
707 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
708
709 * د بنديز د پېل نېټه: $8
710 * د بنديز د پای نېټه: $6
711 * بنديزونه دي پر: $7
712
713 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
714 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل ګڼون په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
715 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
716 'autoblockedtext' => 'په خپلکاريزه توګه ستاسې پر IP پتې بنديز لګېدلی، دا د دې په خاطر چې ستاسې پته د بل چا له خوا چې $1 پرې بنديز لګولی، کارېدلې.
717 او د بنديز سبب يې دا دی:
718
719 :\'\'$2\'\'
720
721 * د بنديز د پيل نېټه: $8
722 * د بنديز د پای نېټه: $6
723 * د بنديز د موخې سړی: $7
724
725 تاسې کولای شی چې د $1 سره او يا هم د [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوالانو]] له ډلې نه يو چا سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز په اړه مو ورسره خبرې وکړۍ.
726
727 دا مه هېروۍ چې تاسې د "کارن ته برېښليک لېږل" له اسانتياوؤ نه ګټه نه شی اخيستلای تر څو چې ستاسې د نومليکنې په وخت کې يا [[Special:Preferences|ستاسې د غوره توبونو په امستنو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې شوې، او يا هم د برېښليک لېږلو د چارو په کارولو مو بنديز نه وي لګېدلی.
728
729 ستاسې IP پته $3 ده او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی.
730 د بنديز اړونده د اړيکو نيولو په وخت کې لطفاً د پورتني مالوماتو يادونه وکړۍ.',
731 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
732 'whitelistedittext' => 'د مخونو د سمون لپاره بايد $1 کېښکاږۍ.',
733 'nosuchsectiontitle' => 'برخه و نه موندل شوه',
734 'nosuchsectiontext' => 'تاسې د يوې داسې برخې د سمون هڅه کړې چې تر اوسه پورې نشته.
735 کېدای هغه مهال چې تاسې د دې مخ نه کتنه کوله، همدا برخه کوم بل ځای ته لېږدل شوې او يا هم ړنګه شوې وي.',
736 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
737 'loginreqlink' => 'ننوتل',
738 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
739 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
740 'newarticle' => '(نوی)',
741 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
742 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
743 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
744 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو ګڼون جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
745 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
746 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
747 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
748 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
749 'noarticletext-nopermission' => 'دم مهال په دې مخ کې متن نشته.
750 تاسې کولای شی چې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|همدا سرليک په نورو مخونو کې وپلټۍ]], يا هم <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} اړونده يادښتونه وپلټۍ]</span>، خو تاسې د دې مخ د جوړولو اجازه نه لرۍ.',
751 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" ګڼون نه دی ثبت شوی.
752 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
753 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" ګڼون نه دی ثبت شوی.',
754 'blocked-notice-logextract' => 'دم مهال په دې کارن بنديز لګېدلی.
755 دلته لاندې د بنديز تازه يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی:',
756 'clearyourcache' => "'''يادښت:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، خپل د کتنمل (بروزر) ساتل شوې حافظه تازه کړی.
757 * '''فايرفاکس/ سفري:''' په دې کتنمل کې د ''Reload'' د ټکوهلو په وخت د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی، او يا هم ''Ctrl-F5'' يا ''Ctrl-R''تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''⌘-R'' کېښکاږۍ)
758 * '''ګووګل کروم:''' په دې کتنمل کې د ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (د مک لپاره ''⌘-Shift-R'')
759 * '''انټرنټ اېکسپلورر:''' په دې کتنمل کې د ''Refresh'' د ټکوهلو په وخت کې د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږلې ونيسۍ، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ
760 * '''اوپرا''': په دې کتنمل کې د خپل براوزر ساتل شوې حافظه پدې توګه سپينولی شی ''Tools→Preferences''",
761 'usercsspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن CSS مخليدنه ده.'''
762 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
763 'userjspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن د جاوا سکرېپټ آزمېيل/مخليدنه ده.'''
764 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
765 'sitecsspreview' => "'''په پام کې دې وي چې دا يوازې ستاسې د CSS مخليدنه ده.'''
766 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
767 'sitejspreview' => "'''په پام کې مو اوسه چې تاسې يوازې د دغه جاواسکرېپټ کوډ مخليدنه کوۍ.'''
768 '''تر اوسه پورې دا نه دی خوندي شوی!'''",
769 'updated' => '(تازه)',
770 'note' => "'''يادونه:'''",
771 'previewnote' => "'''هېر مو نه شي چې دا يواځې يوه مخليدنه ده.'''
772 ستاسې لخوا ترسره شوي بدلونونه لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!!",
773 'continue-editing' => 'د سمولو سيمې ته ورتلل',
774 'editing' => $1 سمونه',
775 'creating' => '$1 جوړېدنې کې دی',
776 'editingsection' => '$1 (برخه) په سمېدنې کې دی',
777 'editingcomment' => $1 سمون (نوې برخه)',
778 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
779 'yourtext' => 'ستاسې متن',
780 'storedversion' => 'زېرمه شوې مخکتنه',
781 'yourdiff' => 'توپيرونه',
782 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
783 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
784 'longpageerror' => "'''تېروتنه: کوم متن چې مو ليکلی {{PLURAL:$1|يو کيلوبايټه|$1 کيلوبايټه}} اوږد دی، چې دا پخپله د حد اکثر نه {{PLURAL:$2|يو کيلوبايټه|$2 کيلوبايټه}} اوږد دی.'''
785 ستاسې متن نه شي خوندي کېدلای.",
786 'protectedpagewarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
787 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
788 'semiprotectedpagewarning' => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
789 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
790 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
791 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
792 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
793 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
794 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
795 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
796 'template-protected' => '(ژغورلی)',
797 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
798 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
799 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
800 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو ګڼون جوړولای شی]].',
801 'nocreate-loggedin' => 'تاسې د نوو مخونو د جوړولو پرېښله نلرۍ.',
802 'sectioneditnotsupported-title' => 'د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي',
803 'sectioneditnotsupported-text' => 'په دې مخ د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي.',
804 'permissionserrors' => 'د اجازې ستونزې',
805 'permissionserrorstext' => 'تاسې د لاندې {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر د دې کړنې اجازه نه لرۍ:',
806 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
807 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
808
809 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
810 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
811 'moveddeleted-notice' => 'دا مخ ړنګ شوی.
812 دلته لاندې د دې مخ د ړنګېدنې او لېږدېدنې يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی.',
813 'log-fulllog' => 'بشپړ يادښت کتل',
814 'edit-gone-missing' => 'د دې مخ اوسمهالول و نه کړای شول.
815 داسې ښکاري چې دا مخ ړنګ شوی.',
816 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
817 'edit-no-change' => 'ستاسې سمون بابېزه وګڼل شو، دا ځکه چې تاسې په متن کې کوم بدلون نه دی راوستلی.',
818 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
819 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
820 'defaultmessagetext' => 'تلواليزه پيغام متن',
821
822 # Content models
823 'content-model-wikitext' => 'ويکي متن',
824 'content-model-text' => 'ساده متن',
825 'content-model-javascript' => 'جاواسکرېپټ',
826
827 # Parser/template warnings
828 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''ګواښنه:''' دا کينډۍ د خپل ټاکلي بريد نه ډېره لويه ده.
829 ځينې کينډۍ به په کې ګډې نه شي.",
830 'post-expand-template-inclusion-category' => 'هغه مخونه چې په کې د کارېدلو کينډيو شمېر له ټاکلې کچې ډېر دی',
831 'post-expand-template-argument-warning' => "'''ګواښنه:''' دا مخ لږ تر لږه د يوې کينډۍ عاملين لري چې بې حده لوی دی.
832 دا عاملين ړنګ شول.",
833 'post-expand-template-argument-category' => 'هغه مخونه چې د کينډۍ ړنګ شوي عاملين لري.',
834
835 # "Undo" feature
836 'undo-norev' => 'دا سمون ناکړ کېدلای نه شي دا ځکه چې دا سمون نشته او يا هم ړنګ شوی.',
837
838 # Account creation failure
839 'cantcreateaccounttitle' => 'ګڼون نه شي جوړېدای',
840
841 # History pages
842 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
843 'nohistory' => 'ددې مخ د سمون کوم پېښليک نه شته.',
844 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
845 'currentrev-asof' => $1 پورې تازه بڼه',
846 'revisionasof' => $1 بڼه',
847 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
848 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
849 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
850 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
851 'cur' => 'اوسنی',
852 'next' => 'راتلونکي',
853 'last' => 'وروستنی',
854 'page_first' => 'لومړنی',
855 'page_last' => 'وروستنی',
856 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
857 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
858 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
859 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
860 'history-show-deleted' => 'يواځې ړنګ شوي',
861 'histfirst' => 'پخواني',
862 'histlast' => 'تازه',
863 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
864 'historyempty' => '(تش)',
865
866 # Revision feed
867 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک',
868 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
869 'history-feed-empty' => 'ستاسې غوښتلی مخ نه شته.
870 کېدای شي چې دا له ويکي نه ړنګ شوی وي، او يا هم په بل نوم بدل شوی وي.
871 تاسې په دې ويکي د اړوندو نوؤ مخونو لپاره [[Special:Search|د پلټنې هڅه وکړۍ]].',
872
873 # Revision deletion
874 'rev-deleted-comment' => '(د سمون لنډيز لرې شو)',
875 'rev-deleted-user' => '(کارن-نوم ليري شوی)',
876 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
877 'rev-showdeleted' => 'ښکاره کول',
878 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
879 'revdelete-nologtype-title' => 'د يادښت ډول نه دی ځانګړی شوی',
880 'revdelete-no-file' => 'ځانګړې شوې دوتنه نشته.',
881 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
882 'revdelete-selected' => "'''د [[:$1]] {{PLURAL:$2|ټاکلې بڼه|ټاکلې بڼې}}:'''",
883 'revdelete-legend' => 'د ښکارېدنې محدوديتونه ټاکل',
884 'revdelete-hide-text' => 'د مخکتنې متن پټول',
885 'revdelete-hide-image' => 'د دوتنې مېنځپانګه پټول',
886 'revdelete-hide-name' => 'کړنه او موخه پټول',
887 'revdelete-hide-comment' => 'د سمون لنډيز پټول',
888 'revdelete-hide-user' => 'د سمونګر کارن-نوم/آی پي پته پټول',
889 'revdelete-radio-same' => '(مه بدلوه)',
890 'revdelete-radio-set' => 'هو',
891 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
892 'revdelete-log' => 'سبب:',
893 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول',
894 'revdel-restore-deleted' => 'ړنګې شوې بڼې',
895 'revdel-restore-visible' => 'ښکاره بڼې',
896 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
897 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
898 'revdelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
899 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
900 ** ناسم شخصي مالومات
901 ** پارونکي او بلواګر مالومات',
902 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
903 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
904 'revdelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
905 'revdelete-offender' => 'د مخکتنې ليکوال:',
906
907 # History merging
908 'mergehistory' => 'د مخ پېښليکونه سره يوځای کول',
909 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
910 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:',
911 'mergehistory-submit' => 'بڼې سره يوځای کول',
912 'mergehistory-no-source' => 'د سرچينې مخ $1 نشته.',
913 'mergehistory-no-destination' => $1 موخنيز مخ نشته.',
914 'mergehistory-invalid-source' => 'د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
915 'mergehistory-invalid-destination' => 'د موخې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
916 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
917
918 # Merge log
919 'revertmerge' => 'بېلول',
920
921 # Diffs
922 'history-title' => 'د "$1" د مخليدنې پېښليک',
923 'difference-multipage' => '(د مخونو تر مېنځ توپير)',
924 'lineno' => '$1 کرښه:',
925 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
926 'showhideselectedversions' => 'ټاکلې بڼې ښکاره کول/پټول',
927 'editundo' => 'ناکړ',
928 'diff-multi' => ' د ({{PLURAL:$2| يو کارن|$2 کارنانو}} لخوا {{PLURAL:$1|يوه منځګړې بڼه|$1 منځګړې بڼې}}د نه ده ښکاره شوې)',
929
930 # Search results
931 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې',
932 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
933 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
934 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
935 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
936 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
937 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
938 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
939 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
940 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
941 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
942 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
943 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
944 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
945 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
946 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
947 'searchmenu-exists' => "'''په دې ويکي يو مخ د \"[[:\$1]]\" په نامه دی'''",
948 'searchmenu-new' => "'''په دې ويکي د \"[[:\$1]]\" مخ جوړول!'''",
949 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
950 'searchprofile-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
951 'searchprofile-project' => 'د لارښود او پروژې مخونه',
952 'searchprofile-images' => 'ګڼرسنۍ',
953 'searchprofile-everything' => 'هرڅه',
954 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی',
955 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
956 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
957 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
958 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
959 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'د خپل خوښې په نوم-تشيالونو کې پلټل',
960 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
961 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 غړی|$1 غړي}} ({{PLURAL:$2|1 څېرمه وېشنيزه|$2 څېرمه وېشنيزې}}، {{PLURAL:$3|1 دوتنه|$3 دوتنې}})',
962 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%',
963 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)',
964 'search-section' => '(برخه $1)',
965 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
966 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
967 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
968 'search-interwiki-more' => '(نور)',
969 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
970 'mwsuggest-disable' => 'د AJAX وړانديزونه ناچارن کول',
971 'searcheverything-enable' => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
972 'searchrelated' => 'اړونده',
973 'searchall' => 'ټول',
974 'showingresults' => "دلته لاندې تر {{PLURAL:$1|'''1''' پايله|'''$1''' پايلې}} ښکاره شوي پيل له #'''$2''' شوی.",
975 'showingresultsheader' => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
976 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
977 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
978 'search-nonefound' => 'ستاسې دغوښتنې اړونده پايلې و نه موندل شوې.',
979 'powersearch' => 'ژوره پلټنه',
980 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه',
981 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
982 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
983 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
984 'powersearch-togglelabel' => 'نښه کول:',
985 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
986 'powersearch-togglenone' => 'هېڅ',
987 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
988
989 # Quickbar
990 'qbsettings' => 'چټک پټه',
991 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
992 'qbsettings-fixedleft' => 'ثابته کيڼ',
993 'qbsettings-fixedright' => 'ثابته ښي',
994 'qbsettings-floatingleft' => 'کيڼه لامبا',
995 'qbsettings-floatingright' => 'ښي لامبا',
996
997 # Preferences page
998 'preferences' => 'غوره توبونه',
999 'mypreferences' => 'غوره توبونه',
1000 'prefs-edits' => 'د سمونو شمېر:',
1001 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1002 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
1003 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
1004 'prefs-skin' => 'پوښۍ',
1005 'skin-preview' => 'مخکتنه',
1006 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
1007 'prefs-beta' => 'د آزمېښتي بڼې ځانګړنې',
1008 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
1009 'prefs-labs' => 'د آزمېنتون ځانګړنې',
1010 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک',
1011 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
1012 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ',
1013 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتنلړ کې به ښکاري:',
1014 'prefs-watchlist-days-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1015 'prefs-watchlist-edits-max' => 'د شمېر اکثر بريد: 1000',
1016 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
1017 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
1018 'prefs-changeemail' => 'برېښليک بدلول',
1019 'prefs-setemail' => 'يوه برېښليک پته ورکړۍ',
1020 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
1021 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
1022 'saveprefs' => 'خوندي کول',
1023 'resetprefs' => 'بيا سمول',
1024 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
1025 'prefs-editing' => 'سمېدنې کې دی',
1026 'prefs-edit-boxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه.',
1027 'rows' => 'ليکې:',
1028 'columns' => 'ستنې:',
1029 'searchresultshead' => 'پلټل',
1030 'resultsperpage' => 'په هر مخ کې د پايلو شمېر:',
1031 'stub-threshold-disabled' => 'ناچارن',
1032 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
1033 'recentchangesdays-max' => 'حد اکثر $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
1034 'recentchangescount' => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
1035 'prefs-help-recentchangescount' => 'پدې کې د وروستني بدلونونو، د مخونو د پېښليکونو او يادښتونه شامل دي.',
1036 'savedprefs' => 'غوره توبونه مو خوندي شول.',
1037 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
1038 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
1039 'timezoneuseserverdefault' => 'د ويکي تلواليزه بڼه کارول ($1)',
1040 'timezoneuseoffset' => 'بل (توپير ځانګړی کړی)',
1041 'timezoneoffset' => 'توپير¹:',
1042 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
1043 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول',
1044 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
1045 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
1046 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
1047 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
1048 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
1049 'timezoneregion-atlantic' => 'اطلس سمندر',
1050 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
1051 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
1052 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
1053 'timezoneregion-pacific' => 'غلی سمندر',
1054 'allowemail' => 'د نورو کارنانو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
1055 'prefs-searchoptions' => 'پلټنه',
1056 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
1057 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
1058 'default' => 'تلواليز',
1059 'prefs-files' => 'دوتنې',
1060 'prefs-custom-css' => 'ځاني CSS',
1061 'prefs-custom-js' => 'ځاني جاواسکرېپټ',
1062 'prefs-common-css-js' => 'د ټولو پوښونو لپاره د CSS/جاواسکرېپټ دوتنه:',
1063 'prefs-emailconfirm-label' => 'د برېښليک باورتيا:',
1064 'prefs-textboxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه',
1065 'youremail' => 'برېښليک *',
1066 'username' => '{{GENDER:$1|کارن نوم}}:',
1067 'uid' => '{{GENDER:$1|کارن}} پېژندنه:',
1068 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډله|ډلې}} {{GENDER:$2|غړی}}:',
1069 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
1070 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
1071 'yourlanguage' => 'ژبه:',
1072 'yournick' => 'کورنی نوم:',
1073 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
1074 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
1075 'yourgender' => 'جنس:',
1076 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
1077 'gender-male' => 'نارينه',
1078 'gender-female' => 'ښځه',
1079 'email' => 'برېښليک',
1080 'prefs-help-realname' => 'د آر نوم ليکل ستاسې په خوښه دی خو که تاسې خپل آر نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسې ټول کارونه او ونډې ستاسې د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
1081 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ورکړه ستاسې په خوښه ده، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم د لېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.',
1082 'prefs-help-email-others' => 'تاسې دا هم کولای شی چې وټاکۍ چې نور کارنان ستاسې د خبرو اترو او يا کارن مخ د يوې تړنې له لارې تاسې سره برېښليکي اړيکه ونيسي.
1083 د اړيکو ټينګولو په وخت کې به ستاسې برېښليک پته نورو کارنانو ته نه ښکاري.',
1084 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
1085 'prefs-info' => 'بنسټيز مالومات',
1086 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
1087 'prefs-signature' => 'لاسليک',
1088 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
1089 'prefs-timeoffset' => 'د وخت واټن',
1090 'prefs-advancedediting' => 'پرمختللې خوښنې',
1091 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
1092 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
1093 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
1094 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
1095 'prefs-displayrc' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1096 'prefs-displaysearchoptions' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1097 'prefs-displaywatchlist' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1098 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
1099
1100 # User preference: email validation using jQuery
1101 'email-address-validity-valid' => 'برېښليک پته سمه ښکاري',
1102 'email-address-validity-invalid' => 'يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
1103
1104 # User rights
1105 'userrights' => 'د کارن رښتو سمبالښت',
1106 'userrights-lookup-user' => 'کارن ډلې سمبالول',
1107 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
1108 'editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1109 'userrights-editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1110 'saveusergroups' => 'کارن ډلې خوندي کول',
1111 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
1112 'userrights-reason' => 'سبب:',
1113 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
1114 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
1115
1116 # Groups
1117 'group' => 'ډله:',
1118 'group-user' => 'کارنان',
1119 'group-autoconfirmed' => 'تاييد شوي کارنان',
1120 'group-bot' => 'روباټونه',
1121 'group-sysop' => 'پازوالان',
1122 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
1123 'group-suppress' => 'څارونکي',
1124 'group-all' => '(ټول)',
1125
1126 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|کارن}}',
1127 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|تاييد شوی کارن}}',
1128 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|روباټ}}',
1129 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|پازوال}}',
1130 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|بيوروکراټ}}',
1131 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|څارن}}',
1132
1133 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان',
1134 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:تاييد شوي کارنان',
1135 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان',
1136 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
1137 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
1138 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:څارن',
1139
1140 # Rights
1141 'right-read' => 'مخونه لوستل',
1142 'right-edit' => 'مخونه سمول',
1143 'right-createpage' => 'مخونه جوړول (هغه چې د خبرو اترو مخونه نه دي)',
1144 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1145 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
1146 'right-minoredit' => 'سمونونه واړه په نخښه کول',
1147 'right-move' => 'مخونه لېږدول',
1148 'right-move-subpages' => 'مخونه د خپلو څېرمه مخونو سره لېږدول',
1149 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول',
1150 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1151 'right-upload_by_url' => 'د يو URL نه دوتنې پورته کول',
1152 'right-writeapi' => 'د API کښنې کارېدنه',
1153 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
1154 'right-bigdelete' => 'د اوږدو پېښليکونو مخونه ړنګول',
1155 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
1156 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول',
1157 'right-suppressionlog' => 'شخصي يادښتونه کتل',
1158 'right-block' => 'پر نورو کارنانو د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1159 'right-blockemail' => 'پر يوه کارن د برېښليک لېږلو بنديز لګول',
1160 'right-hideuser' => 'پر يوه کارن-نوم بنديز لګول او له خلکو نه يې پټول',
1161 'right-protect' => 'د ژغورنې کچه بدلول او ژغورلي مخونه سمول',
1162 'right-editinterface' => 'د کارن ليدنمخ سمول',
1163 'right-editusercssjs' => 'د نورو کارنانو د CSS او JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1164 'right-editusercss' => 'د نورو کارنانو د CSS دوتنې سمول',
1165 'right-edituserjs' => 'د نورو کارنانو د JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1166 'right-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو يو لړليک کتل',
1167 'right-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1168 'right-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د نورو کارنانو کارن-رښتې سمول',
1169 'right-sendemail' => 'نورو کارنانو ته برېښليک لېږل',
1170
1171 # Special:Log/newusers
1172 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1173 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1174
1175 # User rights log
1176 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت',
1177 'rightslogtext' => 'دا د کارن رښتو د بدلونونو يو يادښت دی',
1178
1179 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1180 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
1181 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
1182 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
1183 'action-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1184 'action-createaccount' => 'دا ګڼون جوړول',
1185 'action-minoredit' => 'دا سمون وړوکی په نخښه کول',
1186 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1187 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول',
1188 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول',
1189 'action-upload_by_url' => 'دا دوتنه له يوه URL نه پورته کول',
1190 'action-writeapi' => 'د API کښنه کارول',
1191 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1192 'action-deleterevision' => 'دا مخکتنه ړنګول',
1193 'action-deletedhistory' => 'د دې مخ ړنګ شوی پېښليک کتل',
1194 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
1195 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
1196 'action-block' => 'پر دې کارن د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1197 'action-protect' => 'د دې مخ د ژغورنې کچه بدلول',
1198 'action-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1199 'action-sendemail' => 'برېښليکونه لېږل',
1200
1201 # Recent changes
1202 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1203 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
1204 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
1205 'recentchanges-summary' => 'په دې مخ د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
1206 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
1207 'recentchanges-label-newpage' => 'دغه سمون يو نوی مخ جوړ کړی',
1208 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
1209 'recentchanges-label-bot' => 'دغه سمون د يو روباټ لخوا ترسره شوی',
1210 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'دغه سمون تر اوسه پورې نه دی څارل شوی',
1211 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
1212 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
1213 'rclistfrom' => 'هغه نوي بدلونونه ښکاره کول چې له $1 نه پيلېږي',
1214 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
1215 'rcshowhidebots' => 'روباټ $1',
1216 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
1217 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1',
1218 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
1219 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1',
1220 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
1221 'diff' => 'توپير',
1222 'hist' => 'پېښليک',
1223 'hide' => 'پټول',
1224 'show' => 'ښکاره کول',
1225 'minoreditletter' => 'و',
1226 'newpageletter' => 'نوی',
1227 'boteditletter' => 'روباټ',
1228 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|کارن|کارنان}} يې ګوري]',
1229 'rc_categories_any' => 'هر يو',
1230 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
1231 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
1232 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
1233
1234 # Recent changes linked
1235 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
1236 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
1237 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
1238 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1239 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
1240 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1241 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''زغرد ليک''' کې ښکاري.",
1242 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
1243 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1244
1245 # Upload
1246 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
1247 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
1248 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1249 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، نو لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ورننوځۍ]].',
1250 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
1251 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1252 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1253
1254 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1255 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1256 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.
1257 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' کوډ وکاروۍ.",
1258 'upload-permitted' => 'د پرېښودلو دوتنو ډولونه: $1.',
1259 'upload-preferred' => 'د غوره دوتنو ډولونه: $1.',
1260 'upload-prohibited' => 'د منع شويو دوتنو ډولونه: $1.',
1261 'uploadlog' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1262 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1263 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1264 'filename' => 'د دوتنې نوم',
1265 'filedesc' => 'لنډيز',
1266 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
1267 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
1268 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
1269 'filesource' => 'سرچينه:',
1270 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
1271 'ignorewarning' => 'ګواښنه بې پامه ګڼل او دوتنه خوندي کول',
1272 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1273 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1274 'illegalfilename' => 'د دوتنې نوم "$1" په داسې تورو ليکلی دی چې د یو مخ د سرليک په توګه يې پرېښه نه ده شوې.
1275 مهرباني وکړۍ د دوتنې نوم مو بدل کړۍ او بيا مو د دوتنې د پورته کولو هڅه وکړۍ.',
1276 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1277 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1278 'empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
1279 'file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
1280 'filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی',
1281 'filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
1282 'illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
1283 'unknown-error' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
1284 'tmp-create-error' => 'لنډمهاله دوتنه جوړېدای نه شي',
1285 'fileexists' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً <strong>[[:$1]]</strong> وګورۍ.
1286 [[$1|thumb]]',
1287 'fileexists-extension' => 'په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1288 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: <strong>[[:$1]]</strong>
1289 * د پخوا نه شته دوتنه: <strong>[[:$2]]</strong>
1290 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.',
1291 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1292 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی.
1293 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1294 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1295 'uploadwarning' => 'د پورته کولو ګواښ',
1296 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
1297 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
1298 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
1299 'uploaddisabledtext' => 'د دوتنې پورته کولو آسانتياوې ناچارن شوي.',
1300 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1301 'upload-source' => 'سرچينيزه دوتنه',
1302 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1303 'sourceurl' => 'د URL سرچينه:',
1304 'destfilename' => 'د موخيزې دوتنې نوم:',
1305 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1306 'upload-description' => 'د دوتنې څرګندونې',
1307 'upload-options' => 'د پورته کولو خوښنې',
1308 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
1309 'upload-success-subj' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1310 'upload-failure-subj' => 'د پورته کېدو ستونزه',
1311 'upload-warning-subj' => 'د پورته کولو ګواښ',
1312
1313 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1314 'upload-unknown-size' => 'ناڅرګنده کچه',
1315 'upload-http-error' => 'د HTTP يوه ستونزه رامېنځ ته شوې: $1',
1316
1317 # File backend
1318 'backend-fail-notexists' => $1 په نوم دوتنه نشته.',
1319 'backend-fail-delete' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
1320 'backend-fail-alreadyexists' => $1 دوتنه له پخوا نه شته.',
1321 'backend-fail-read' => 'د "$1" دوتنه نه شي لوستل کېدای.',
1322 'backend-fail-create' => 'د "$1" په دوتنه کې نور څه و نه ليکل شول.',
1323
1324 # ZipDirectoryReader
1325 'zip-wrong-format' => 'ځانګړې شوې دوتنه يوه ZIP دوتنه نه وه.',
1326
1327 # img_auth script messages
1328 'img-auth-accessdenied' => 'لاسرسی رد شو',
1329 'img-auth-nofile' => $1 په نوم کومه دوتنه نشته.',
1330
1331 # HTTP errors
1332 'http-invalid-url' => 'ناسم URL: $1',
1333 'http-read-error' => 'د HTTP د لوستلو ستونزه.',
1334 'http-curl-error' => 'د URL د راوستلو تېروتنه: $1',
1335
1336 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1337 'upload-curl-error6' => 'URL ته لاسرسی و نه شو',
1338 'upload-curl-error28' => 'د پورته کېدلو د مودې پای',
1339
1340 'license' => 'منښتليک:',
1341 'license-header' => 'منښتليک:',
1342 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1343 'license-nopreview' => '(مخليدنه نشته)',
1344 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1345
1346 # Special:ListFiles
1347 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
1348 'imgfile' => 'دوتنه',
1349 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
1350 'listfiles_thumb' => 'بټنوک',
1351 'listfiles_date' => 'نېټه',
1352 'listfiles_name' => 'نوم',
1353 'listfiles_user' => 'کارن',
1354 'listfiles_size' => 'کچه (بايټونه)',
1355 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1356 'listfiles_count' => 'بڼې',
1357
1358 # File description page
1359 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
1360 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
1361 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1362 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
1363 'filehist-deleteone' => 'ړنګول',
1364 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
1365 'filehist-current' => 'اوسنی',
1366 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
1367 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
1368 'filehist-thumbtext' => $1 پورې د بټنوک بڼه',
1369 'filehist-nothumb' => 'بې بټنوکه',
1370 'filehist-user' => 'کارن',
1371 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
1372 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
1373 'filehist-comment' => 'تبصره',
1374 'filehist-missing' => 'دوتنه ورکه ده',
1375 'imagelinks' => 'د دوتنې کارېدنه',
1376 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1377 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1378 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1379 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1380 'sharedupload-desc-here' => 'دا دوتنه د $1 لخوا خپرېږې او کېدای شي چې دا په نورو پروژو هم کارېدلې وي.
1381 د دوتنې د کارېدنې لا نور مالومات د [$2 دوتنې د څرګندنو په مخ] لاندې ښودل شوی.',
1382 'filepage-nofile' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته.',
1383 'filepage-nofile-link' => 'په دې نوم کومه دوتنه نشته، خو تاسې يې [$1 پورته کولی شی].',
1384 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1385 'shared-repo-from' => $1 لخوا',
1386 'upload-disallowed-here' => 'تاسې د دې دوتنې دپاسه نشی ليکلی.',
1387
1388 # File reversion
1389 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1390 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
1391
1392 # File deletion
1393 'filedelete' => '$1 ړنګول',
1394 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
1395 'filedelete-intro' => "تاسې د '''[[Media:$1|$1]]''' دوتنې او د ورسره ټول پېښليک د ړنګولو په حال کې ياست.",
1396 'filedelete-comment' => 'سبب:',
1397 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
1398 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
1399 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.",
1400 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1401 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1402 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1403 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1404 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1405 'filedelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1406 'filedelete-maintenance-title' => 'دوتنه نه شي ړنګېدی',
1407
1408 # MIME search
1409 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1410 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
1411 'download' => 'ښکته کول',
1412
1413 # Unwatched pages
1414 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1415
1416 # List redirects
1417 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1418
1419 # Unused templates
1420 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1421 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1422
1423 # Random page
1424 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1425 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1426
1427 # Random redirect
1428 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1429
1430 # Statistics
1431 'statistics' => 'شمار',
1432 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1433 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1434 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1435 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1436 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1437 'statistics-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1438 'statistics-pages' => 'مخونه',
1439 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې',
1440 'statistics-edits' => 'د {{SITENAME}} د جوړېدو راهيسې د مخونو سمون',
1441 'statistics-edits-average' => 'پر يوه مخ د سمون منځوۍ کچه',
1442 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې',
1443 'statistics-views-peredit' => 'د هر سمون په سر کتنې',
1444 'statistics-users' => 'ثبت شوي [[Special:ListUsers|کارنان]]',
1445 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1446 'statistics-users-active-desc' => 'هغه کارنان چې په {{PLURAL:$1|وروستۍ ورځ|وروستيو $1 ورځو}} کې فعاله ونډه لرلې',
1447 'statistics-mostpopular' => 'ډېر کتل شوي مخونه',
1448
1449 'disambiguations' => 'د مبهمو مخونو سره تړلي مخونه',
1450 'disambiguationspage' => 'Template:ناجوت',
1451
1452 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1453
1454 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1455 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1456 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1457
1458 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1459 'withoutinterwiki-summary' => 'لانديني مخونه د نورو ژبو بڼو سره تړنې نه لري.',
1460 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1461 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1462
1463 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1464
1465 # Miscellaneous special pages
1466 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1467 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1468 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1469 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1470 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1471 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1472 'nimagelinks' => 'په $1 {{PLURAL:$1|کارېدلی مخ|کارېدلي مخونه}}',
1473 'ntransclusions' => 'په $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونو}} کارېدلی',
1474 'specialpage-empty' => 'د دې راپور لپاره کومې پايلې نشته.',
1475 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1476 'uncategorizedpages' => 'ناوېشلي مخونه',
1477 'uncategorizedcategories' => 'ناوېشلې وېشنيزې',
1478 'uncategorizedimages' => 'ناوېشلي انځورنه',
1479 'uncategorizedtemplates' => 'ناوېشلې کينډۍ',
1480 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1481 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1482 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1483 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1484 'wantedpages' => 'غوښتلي مخونه',
1485 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1486 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1487 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1488 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1489 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1490 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1491 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1492 'mostinterwikis' => 'د ډېرو خپلمنځي تړنو مخونه',
1493 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1494 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1495 'prefixindex-namespace' => 'د مختاړي ټول مخونه ($1 نومتشيال)',
1496 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1497 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1498 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1499 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1500 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1501 'protectedpages-indef' => 'يوازې بې پايه ژغورنې',
1502 'protectedpages-cascade' => 'يوازې ځوړاوبيزې ژغورنې',
1503 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1504 'listusers' => 'کارن لړليک',
1505 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1506 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1507 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1508 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو {{GENDER:$3|جوړ شو}}',
1509 'newpages' => 'نوي مخونه',
1510 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1511 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1512 'move' => 'لېږدول',
1513 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1514 'unusedimagestext' => 'دا لاندينۍ دوتنې په هېڅ کوم مخ کې نه دي ټومبېدلي. لطفاً په پام کې وساتۍ چې نور وېبځايونه به د دغو دوتنو له يو دوتنې سره يو راسن يو آر ال (URL) ولري او لا تر اوسه به دوتنه د فعالې کارېدنې سره سره دلته پرته وي.',
1515 'notargettitle' => 'بې موخې',
1516 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1517 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1518 'suppress' => 'څارن',
1519
1520 # Book sources
1521 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1522 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو پلټنه',
1523 'booksources-go' => 'ورځه',
1524 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1525
1526 # Special:Log
1527 'specialloguserlabel' => 'ترسره کوونکی:',
1528 'speciallogtitlelabel' => 'موخه (سرليک يا کارن):',
1529 'log' => 'يادښتونه',
1530 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1531 'log-title-wildcard' => 'هغه سرليکونه پلټل چې په دې متن پيلېږي',
1532
1533 # Special:AllPages
1534 'allpages' => 'ټول مخونه',
1535 'alphaindexline' => '$1 تر $2',
1536 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1537 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1538 'allpagesfrom' => 'هغه مخونه کتل چې پېلېږي په:',
1539 'allpagesto' => 'هغه مخونه کتل چې پای يې وي:',
1540 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1541 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1542 'allnotinnamespace' => 'ټول مخونه (د $1 نوم-تشيال پرته)',
1543 'allpagesprev' => 'پخواني',
1544 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1545 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1546 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1547 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1548 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1549 'allpages-hide-redirects' => 'مخ ګرځونې پټول',
1550
1551 # SpecialCachedPage
1552 'cachedspecial-refresh-now' => 'تر ټولو تازه کتل.',
1553
1554 # Special:Categories
1555 'categories' => 'وېشنيزې',
1556 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1557 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1558 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1559 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې کتل چې پېلېږي په:',
1560 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1561 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1562
1563 # Special:DeletedContributions
1564 'deletedcontributions' => 'ړنګې شوې ونډې',
1565 'deletedcontributions-title' => 'ړنګې شوې ونډې',
1566 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1567
1568 # Special:LinkSearch
1569 'linksearch' => 'د باندنيو تړنو پلټنه',
1570 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1571 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1572 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1573 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1574
1575 # Special:ListUsers
1576 'listusersfrom' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1577 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1578 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1579 'listusers-blocked' => '(بنديز لګېدلی)',
1580
1581 # Special:ActiveUsers
1582 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1583 'activeusers-intro' => 'دا د هغو کارنانو لړليک دی چې په {{PLURAL:$1|تېرې|تېرو}} $1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځو}} کې يې ونډې ترسره کړي.',
1584 'activeusers-count' => 'په {{PLURAL:$2|تېرې|تېرو}} {{PLURAL:$3|ورځ|$3 ورځو}} کې $1 {{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1585 'activeusers-from' => 'هغه کارنان کتل چې نومونه يې پېلېږي په:',
1586 'activeusers-hidebots' => 'روباټونه پټول',
1587 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1588 'activeusers-noresult' => 'کارن و نه موندل شو.',
1589
1590 # Special:ListGroupRights
1591 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې',
1592 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1593 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1594 'listgrouprights-helppage' => 'Help:د ډلې رښتې',
1595 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1596 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1597 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1598 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1599 'listgrouprights-removegroup-all' => 'ټولې ډلې ليري کول',
1600 'listgrouprights-addgroup-self' => 'خپل ګڼون کې د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1601 'listgrouprights-removegroup-self' => 'خپل ګڼون نه د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1602 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'خپل ګڼون کې ټولې ډلې ورګډول',
1603 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'خپل ګڼون نه ټولې ډلې ليري کول',
1604
1605 # Email user
1606 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1607 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1608 'emailuser-title-target' => 'دې {{GENDER:$1|کارن}} ته برېښليک لېږل',
1609 'emailuser-title-notarget' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1610 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1611 'defemailsubject' => 'د "$1" کارن لخوا د {{SITENAME}} برېښليک',
1612 'usermaildisabled' => 'د کارن برېښليک ناچارند دی',
1613 'usermaildisabledtext' => 'په دې ويکي تاسې نورو کارنانو ته برېښليک نه شی ورلېږلی',
1614 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1615 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1616 'nowikiemailtext' => 'دې کارن د نورو کارنانو لخوا د برېښليک د نه ترلاسه کولو چاره خوښه کړې.',
1617 'emailtarget' => 'د ترلاسه کوونکي کارن-نوم وټاپۍ',
1618 'emailusername' => 'کارن-نوم:',
1619 'emailusernamesubmit' => 'سپارل',
1620 'email-legend' => 'د {{SITENAME}} يو بل کارن ته يو برېښليک ورلېږل',
1621 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1622 'emailto' => 'اخيستونکی',
1623 'emailsubject' => 'سکالو:',
1624 'emailmessage' => 'پيغام:',
1625 'emailsend' => 'لېږل',
1626 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1627 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1628 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1629 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1630 'emailuserfooter' => 'دا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "کارن ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی.',
1631
1632 # User Messenger
1633 'usermessage-summary' => 'د غونډال پيغام پرېښودل.',
1634 'usermessage-editor' => 'د غونډال پيغام رسونکی',
1635
1636 # Watchlist
1637 'watchlist' => 'زما کتنلړ',
1638 'mywatchlist' => 'کتنلړ',
1639 'watchlistfor2' => $1 لپاره $2',
1640 'nowatchlist' => 'ستاسې کتنلړ کې څه نه شته.',
1641 'watchlistanontext' => 'د خپل کتنلړ د توکو د سمولو او کتلو لپاره $1 ترسره کړۍ.',
1642 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1643 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتنلړ کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ورننوځۍ]].',
1644 'addwatch' => 'کتنلړ کې ورګډول',
1645 'addedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1646 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د دې د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاري.',
1647 'removewatch' => 'له کتنلړ نه غورځول',
1648 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1649 'watch' => 'کتل',
1650 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1651 'unwatch' => 'نه کتل',
1652 'unwatchthispage' => 'څارنې په ټپه درول',
1653 'notanarticle' => 'يو منځپانګيز مخ نه دی',
1654 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1655 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1656 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1657 'watchlistcontains' => 'ستاسې کتنلړ $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونه}} لري.',
1658 'iteminvalidname' => "د '$1' توکي سره ستونزه، ناسم نوم ...",
1659 'wlnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2|تېر ساعت|تېرو '''$2''' ساعتونو}} کې تر $3 نېټې او $4 بجو پېښ شوي.",
1660 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1661 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې',
1662
1663 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1664 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1665 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1666
1667 'enotif_mailer' => 'د {{SITENAME}} خبرتيايي برېښليک',
1668 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1669 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1670 'enotif_subject_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی',
1671 'enotif_subject_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی',
1672 'enotif_subject_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی',
1673 'enotif_subject_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی',
1674 'enotif_subject_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی',
1675 'enotif_body_intro_deleted' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $ د {{gender:$2|$2}} لخوا ړنګ شوی، $3 وګورۍ.',
1676 'enotif_body_intro_created' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا جوړ شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1677 'enotif_body_intro_moved' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا لېږدول شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1678 'enotif_body_intro_restored' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بيازېرمل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1679 'enotif_body_intro_changed' => 'د {{SITENAME}} مخ $1 په $PAGEEDITDATE د {{gender:$2|$2}} لخوا بدل شوی، د اوسنۍ بڼې کتلو لپاره $3 وګورۍ.',
1680 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1681 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1682 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1',
1683 'enotif_body' => 'قدرمن/قدرمنې $WATCHINGUSERNAME,
1684
1685
1686 په $PAGEEDITDATE نېټه، د $PAGEEDITOR لخوا د {{SITENAME}} مخ $PAGETITLE ته $CHANGEDORCREATED، د اوسنۍ بڼې لپاره $PAGETITLE_URL وګورۍ.
1687
1688 $NEWPAGE
1689
1690 د سمونګر لنډيز: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1691
1692 Contact the editor:
1693 برېښليک: $PAGEEDITOR_EMAIL
1694 ويکي: $PAGEEDITOR_WIKI
1695
1696 د لا نورو بدلونونو په پېښېدو سره به تاسې ته د خبراوي بل برېښليک نه درلېږل کېږي، تر څو چې تاسې د همدې مخ نه کتنه و نه کړۍ.
1697 تاسې دا هم کولای شی چې په خپل کتنلړ کې د ټولو کتل شويو مخونو د خبراوي بيرغونه بيا له سره پرځای کړۍ.
1698
1699 ستاسې ملګری
1700
1701 د {{SITENAME}} د خبرولو غونډال
1702
1703 --
1704 د خپل کتنلړ د امستنو د بدلون لپاره،
1705 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} نه ليدنه وکړۍ
1706
1707 د خپل کتنلړ د مخونو د ړنګولو لپاره،
1708 $UNWATCHURL نه ليدنه وکړۍ
1709
1710 انګېرنې او نورې مرستې:
1711 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1712 'created' => 'جوړ شو',
1713 'changed' => 'بدلېدلی',
1714
1715 # Delete
1716 'deletepage' => 'مخ ړنګول',
1717 'confirm' => 'تاييد',
1718 'excontent' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1"',
1719 'excontentauthor' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1" (او يواځينی ونډه وال "[[Special:Contributions/$2|$2]]" وه)',
1720 'exblank' => 'مخ تش وه',
1721 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1722 'delete-legend' => 'ړنګول',
1723 'historywarning' => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1724 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1725 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1726 'actionfailed' => 'کړنه نابريالۍ شوه',
1727 'deletedtext' => '"$1" ړنګ شوی.
1728 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1729 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1730 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1731 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1732 'deletecomment' => 'سبب:',
1733 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1734 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1735 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1736 ** د ليکوال غوښتنه
1737 ** د رښتو تېری
1738 ** د پوهې سره دښمني',
1739 'delete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1740
1741 # Rollback
1742 'rollback_short' => 'په شابېول',
1743 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1744
1745 # Protect
1746 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1747 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورل شو',
1748 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1749 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1750 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1751 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1752 'protectcomment' => 'سبب:',
1753 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1754 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1755 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1756 'protect-unchain-permissions' => 'د لا ژغورلو خوښنې پرانيستل',
1757 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''$1''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1758 'protect-locked-access' => "ستاسې ګڼون دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1759 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1760 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1761 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1762 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل',
1763 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1764 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول',
1765 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1766 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1767 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1768 'protect-expiring-local' => 'پای نېټه $1',
1769 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1770 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1771 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1772 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1773 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1774 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1775 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب',
1776 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1777 ** ډېره زياته ورانکاري
1778 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1779 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1780 ** ډېر لوستونکی مخ',
1781 'protect-edit-reasonlist' => 'د ژغورنې سببونه سمول',
1782 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1783 'restriction-type' => 'اجازه:',
1784 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1785 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1786 'maximum-size' => 'د حد اکثر کچه:',
1787 'pagesize' => '(بايټونه)',
1788
1789 # Restrictions (nouns)
1790 'restriction-edit' => 'سمول',
1791 'restriction-move' => 'لېږدول',
1792 'restriction-create' => 'جوړول',
1793 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1794
1795 # Restriction levels
1796 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1797 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1798 'restriction-level-all' => 'هر يو پوړ',
1799
1800 # Undelete
1801 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1802 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1803 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1804 'undeletebtn' => 'بيازېرمل',
1805 'undeletelink' => 'کتل/بيازېرمل',
1806 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1807 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1808 'undeleteinvert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1809 'undeletecomment' => 'سبب:',
1810 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 دوتنه بيازېرمه شوه|$1 دوتنې بيازېرمه شوې}}',
1811 'undelete-header' => 'د وروستيو ړنګو شوو مخونو لپاره [[Special:Log/delete|د ړنګولو يادښت]] وګورۍ.',
1812 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1813 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1814 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1815 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1816
1817 # Namespace form on various pages
1818 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1819 'invert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1820 'namespace_association' => 'مل نومتشيال',
1821 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1822
1823 # Contributions
1824 'contributions' => '{{GENDER:$1|کارن}} ونډې',
1825 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1826 'mycontris' => 'ونډې',
1827 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1828 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1829 'month' => 'له مياشتې د (او پخواني):',
1830 'year' => 'له کال د (او پخواني):',
1831
1832 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو ګڼونونو ونډې ښکاره کول',
1833 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو ګڼونونو لپاره',
1834 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت',
1835 'sp-contributions-deleted' => 'ړنګې شوې ونډې',
1836 'sp-contributions-uploads' => 'پورته کېدنې',
1837 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1838 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1839 'sp-contributions-search' => 'د ونډو پلټنه',
1840 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1841 'sp-contributions-toponly' => 'يوازې هغه سمونونه چې تر ټولو تازه بڼې لري ښکاره کول',
1842 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1843
1844 # What links here
1845 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې',
1846 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1847 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1848 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1849 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1850 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ',
1851 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1852 'isimage' => 'د دوتنې تړنه',
1853 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1854 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1855 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1856 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1857 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1',
1858 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1',
1859 'whatlinkshere-hideimages' => 'د دوتنې تړنې $1',
1860 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1861
1862 # Block/unblock
1863 'block' => 'په کارن بنديز لګول',
1864 'unblock' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1865 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول',
1866 'blockip-title' => 'په کارن بنديز لګول',
1867 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول',
1868 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1869 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1870 'ipbreason' => 'سبب:',
1871 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1872 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1873 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1874 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1875 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول
1876 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1877 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1878 ** د ګڼ شمېر ګڼونونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1879 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1880 'ipbcreateaccount' => 'د ګڼون جوړولو مخنيول',
1881 'ipbsubmit' => 'په دې کارن بنديز لګول',
1882 'ipbother' => 'بل وخت:',
1883 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1884 'ipbotheroption' => 'نور',
1885 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1886 'ipbhidename' => 'کارن-نوم له سمون او لړليکونو پټول',
1887 'ipb-confirm' => 'د بنديز تاييد',
1888 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1889 'blockipsuccesssub' => 'بنديز په برياليتوب سره ولګېده',
1890 'blockipsuccesstext' => 'په [[Special:Contributions/$1|$1]] بنديز لګېدلی.<br />
1891 د بنديزونو د څارلو لپاره [[Special:BlockList|بنديز لړليک]] وګورۍ.',
1892 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز سببونه سمول',
1893 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1894 'ipb-unblock' => 'له يوه کارن-نوم يا IP پتې بنديز ليري کول',
1895 'ipb-blocklist' => 'شته بنديزونه کتل',
1896 'ipb-blocklist-contribs' => $1 ونډې',
1897 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1898 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول',
1899 'unblocked' => 'له [[User:$1|$1]] بنديز ليري شو',
1900 'unblocked-range' => 'له $1 بنديز ليرې شو',
1901 'blocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1902 'ipblocklist' => 'بنديز لګېدلي کارنان',
1903 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1904 'blocklist-userblocks' => 'ګڼون بنديزونه پټول',
1905 'blocklist-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه پټول',
1906 'blocklist-addressblocks' => 'يواځې آی پي بنديزونه پټول',
1907 'blocklist-timestamp' => 'وخت ټاپه',
1908 'blocklist-target' => 'موخه',
1909 'blocklist-expiry' => 'پای نېټه',
1910 'blocklist-by' => 'بنديز لګونکی پازوال',
1911 'blocklist-reason' => 'سبب',
1912 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1913 'ipblocklist-localblock' => 'سيمه ايز بنديز',
1914 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1915 'infiniteblock' => 'نامحدوده',
1916 'expiringblock' => 'په $1 نېټه، $2 بجو پای ته رسېږي',
1917 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1918 'createaccountblock' => 'په ګڼون جوړولو بنديز لګېدلی',
1919 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1920 'blocklist-nousertalk' => 'د خبرواترو خپل مخ نه شی سمولای',
1921 'ipblocklist-empty' => 'د بنديز لړليک تش دی',
1922 'blocklink' => 'بنديز لګول',
1923 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول',
1924 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون',
1925 'contribslink' => 'ونډې',
1926 'emaillink' => 'برېښليک لېږل',
1927 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1928 'blocklogpage' => 'د بنديز يادښت',
1929 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1930 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1',
1931 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1932 'block-log-flags-nocreate' => 'د ګڼون جوړول ناچارن شوی',
1933 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1934 'block-log-flags-hiddenname' => 'پټ کارن-نوم',
1935 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1936 'ipb-needreblock' => 'پر $1 د پخوا نه بنديز لګېدلی.
1937 آيا تاسې د امستنو بدلول غواړۍ؟',
1938 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1939 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول',
1940 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1941
1942 # Developer tools
1943 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل',
1944 'unlockdb' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1945 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
1946 'unlockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ پرانيستل غواړم.',
1947 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل',
1948 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1949 'databasenotlocked' => 'توکبنسټ نه دی تړل شوی.',
1950
1951 # Move page
1952 'move-page' => '$1 لېږدول',
1953 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1954 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1955 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1956 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1957 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1958 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1959
1960 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1961
1962 '''ګواښنه!'''
1963 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1964 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1965 'movepagetext-noredirectfixer' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1966 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1967
1968 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1969 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل د موخې ځايونو سره اړونده دي که نه.
1970
1971 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو بل مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1972
1973 '''ګواښنه!'''
1974 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکي بدلونونه رامېنځ ته کړي; مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1975 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1976 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1977 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1978
1979 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1980 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1981 'moveuserpage-warning' => "'''ګواښنه:''' تاسې د يو کارن مخ د لېږدولو په حال کې ياست. لطفاً دا مه هېروۍ چې يوازې همدا مخ به ولېږدول شي او د کارن نوم به ''نه'' بدلېږي.",
1982 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1983 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1984 'movenotallowed' => 'تاسې د مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
1985 'movenotallowedfile' => 'تاسې د دوتنو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.',
1986 'cant-move-user-page' => 'تاسې د کارن مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د څېرمه مخونو نه پرته).',
1987 'cant-move-to-user-page' => 'تاسې د يو کارن مخ ته د يوه بل مخ د لېږدولو پرېښله نلرۍ (د يو کارن د څېرمه مخ نه پرته).',
1988 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1989 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1990 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1991 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1992 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
1993 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1994 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1995 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1996 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1997 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1998 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1999 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
2000 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
2001 'movesubpagetext' => 'همدا مخ $1 {{PLURAL:$1|څېرمه مخ لري چې لاندې ښودل شوی|څېرمه مخونه لري چې لاندې ښودل شوي}}.',
2002 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
2003 'movereason' => 'سبب:',
2004 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
2005 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
2006 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
2007 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
2008 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
2009 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
2010 'move-over-sharedrepo' => '== دوتنه شته ==
2011 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
2012
2013 # Export
2014 'export' => 'مخونه صادرول',
2015 'export-submit' => 'صادرول',
2016 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
2017 'export-addcat' => 'ورګډول',
2018 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
2019 'export-addns' => 'ورګډول',
2020 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
2021 'export-templates' => 'کينډۍ نغاړل',
2022
2023 # Namespace 8 related
2024 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
2025 'allmessagesname' => 'نوم',
2026 'allmessagesdefault' => 'تلواليزه پيغام متن',
2027 'allmessagescurrent' => 'اوسنی پيغام متن',
2028 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
2029 که چېرته تاسې د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [//translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
2030 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
2031 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
2032 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
2033 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
2034 'allmessages-filter-modified' => 'بدلېدلي',
2035 'allmessages-prefix' => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
2036 'allmessages-language' => 'ژبه:',
2037 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
2038
2039 # Thumbnails
2040 'thumbnail-more' => 'لويول',
2041 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
2042 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
2043
2044 # Special:Import
2045 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
2046 'import-interwiki-history' => 'د دې مخ د پېښليک ټولې بڼې لمېسل',
2047 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ نغاړل',
2048 'import-interwiki-namespace' => 'د موخې نوم-تشيال:',
2049 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2050 'import-comment' => 'تبصره:',
2051 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2052
2053 # Import log
2054 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
2055 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
2056
2057 # JavaScriptTest
2058 'javascripttest' => 'د جاوا سکرېپټ آزمېښت',
2059
2060 # Tooltip help for the actions
2061 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ',
2062 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
2063 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
2064 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
2065 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک',
2066 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2067 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
2068 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
2069 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
2070 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
2071 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
2072 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
2073 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
2074 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل',
2075 'tooltip-ca-unprotect' => 'د دې مخ ژغورنه بدلول',
2076 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول',
2077 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
2078 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
2079 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
2080 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} پلټل',
2081 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
2082 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
2083 'tooltip-p-logo' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2084 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
2085 'tooltip-n-mainpage-description' => 'آرنی مخ کتل',
2086 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
2087 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
2088 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
2089 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
2090 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای',
2091 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
2092 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
2093 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
2094 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
2095 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
2096 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
2097 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
2098 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
2099 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه',
2100 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
2101 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
2102 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل',
2103 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
2104 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
2105 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
2106 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
2107 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه کتل',
2108 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل',
2109 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
2110 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
2111 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
2112 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
2113 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
2114 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
2115 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
2116 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
2117 'tooltip-upload' => 'د پورته کولو پيل',
2118 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
2119 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
2120 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
2121 'tooltip-preferences-save' => 'غوره توبونه خوندي کول',
2122 'tooltip-summary' => 'يو لنډ لنډيز کښل',
2123
2124 # Stylesheets
2125 'vector.css' => '/* د CSS هره بڼه چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2126
2127 # Scripts
2128 'vector.js' => '/* د جاوا هر يو سکرېپټ چې دلته ځای پر ځای کېږي هغه به د وېکټور د پوښ ټولو کارنانو لپاره کار کوي */',
2129
2130 # Attribution
2131 'anonymous' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$1|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}}',
2132 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
2133 'anonuser' => 'د {{SITENAME}} ورکنومی کارن $1',
2134 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
2135 'others' => 'نور',
2136 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
2137 'anonusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}} $1',
2138 'creditspage' => 'د دې مخ کرېډټونه',
2139
2140 # Info page
2141 'pageinfo-title' => 'د "$1" مالومات',
2142 'pageinfo-header-basic' => 'بنسټيز مالومات',
2143 'pageinfo-header-edits' => 'د سمون پېښليک',
2144 'pageinfo-header-restrictions' => 'مخ ژغورنه',
2145 'pageinfo-header-properties' => 'د مخ ځانتياوې',
2146 'pageinfo-display-title' => 'ښکارېدونکی سرليک',
2147 'pageinfo-length' => 'مخ اوږدوالی (په بايټونو)',
2148 'pageinfo-article-id' => 'د مخ پېژند',
2149 'pageinfo-language' => 'د مخ د مېنځپانګې ژبه',
2150 'pageinfo-robot-policy' => 'د پلټن ماشين دريځ',
2151 'pageinfo-robot-index' => 'ليکلړوړ',
2152 'pageinfo-robot-noindex' => 'ليکلړوړ نه',
2153 'pageinfo-views' => 'د کتنو شمېر',
2154 'pageinfo-watchers' => 'د مخ د کتونکو شمېر',
2155 'pageinfo-redirects-name' => 'دې مخ ته ورګرځونې',
2156 'pageinfo-subpages-name' => 'دې مخ ته څېرمه مخونه',
2157 'pageinfo-firstuser' => 'مخ جوړونکی',
2158 'pageinfo-firsttime' => 'د مخ جوړېدنې نېټه',
2159 'pageinfo-lastuser' => 'وروستنی سمونګر',
2160 'pageinfo-edits' => 'د ټولو سمونونو شمېر',
2161 'pageinfo-toolboxlink' => 'د مخ مالومات',
2162 'pageinfo-redirectsto-info' => 'مالومات',
2163 'pageinfo-contentpage' => 'مېنځپانګيز مخ کې شمېرل شوی',
2164 'pageinfo-contentpage-yes' => 'هو',
2165 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'هو',
2166
2167 # Skin names
2168 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
2169 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
2170 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
2171 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
2172 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
2173 'skinname-chick' => 'شيک',
2174 'skinname-simple' => 'ساده',
2175 'skinname-modern' => 'نوی',
2176 'skinname-vector' => 'وېکټور',
2177
2178 # Patrolling
2179 'markaspatrolledtext' => 'دا مخ څارل شوی په نخښه کول',
2180
2181 # Image deletion
2182 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
2183 'filedeleteerror-long' => 'د دوتنې په ړنګولو کې تېروتنې پېښې شوې:
2184
2185 $1',
2186
2187 # Browsing diffs
2188 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
2189 'nextdiff' => 'بل توپير →',
2190
2191 # Media information
2192 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:',
2193 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
2194 'file-info-size' => '$1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4',
2195 'file-nohires' => 'تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.',
2196 'svg-long-desc' => 'SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3',
2197 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې',
2198 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2199 'file-info-png-repeat' => '$1 {{PLURAL:$1|ځل|ځله}} وغږېده',
2200 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|چوکاټ|چوکاټونه}}',
2201
2202 # Special:NewFiles
2203 'newimages' => 'د نوو دوتنو انځورتون',
2204 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
2205 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
2206 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
2207 'newimages-label' => 'د دوتنې نوم (يا د دې برخه):',
2208 'showhidebots' => '($1 روباټ)',
2209 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
2210 'ilsubmit' => 'پلټل',
2211 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
2212 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
2213
2214 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2215 'hours-abbrev' => '$1ګ',
2216 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 ثانيه|$1 ثانيې}}',
2217 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 دقيقه|$1 دقيقې}}',
2218 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ساعت|$1 ساعتونه}}',
2219 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 ورځ|$1 ورځې}}',
2220 'ago' => '$1 دمخه',
2221
2222 # Bad image list
2223 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
2224
2225 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
2226 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
2227 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
2228
2229 # Metadata
2230 'metadata' => 'مېټاډاټا',
2231 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
2232 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
2233 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
2234 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
2235 'metadata-fields' => 'د انځور مېټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځور مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا لښتيال غځېږي.
2236 نور څه به په تلواليزه توګه پټ پاتې وي.
2237 * make
2238 * model
2239 * datetimeoriginal
2240 * exposuretime
2241 * fnumber
2242 * isospeedratings
2243 * focallength
2244 * artist
2245 * copyright
2246 * imagedescription
2247 * gpslatitude
2248 * gpslongitude
2249 * gpsaltitude',
2250
2251 # EXIF tags
2252 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
2253 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
2254 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
2255 'exif-imagedescription' => 'انځور سرليک',
2256 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
2257 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
2258 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
2259 'exif-artist' => 'ليکوال',
2260 'exif-copyright' => 'د رښتو خاوند',
2261 'exif-colorspace' => 'رنګ تشيال',
2262 'exif-pixelydimension' => 'د انځور سور',
2263 'exif-pixelxdimension' => 'د انځور جګوالی',
2264 'exif-usercomment' => 'د کارن تبصرې',
2265 'exif-relatedsoundfile' => 'اړونده غږيزه دوتنه',
2266 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
2267 'exif-fnumber' => 'F شمېره',
2268 'exif-lightsource' => 'د رڼا سرچينه',
2269 'exif-flash' => 'فلش',
2270 'exif-focallength' => 'د عدسيې کانوني واټن',
2271 'exif-flashenergy' => 'د فلش انرژي',
2272 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
2273 'exif-whitebalance' => 'د سپين رنګ توازن',
2274 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه',
2275 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی',
2276 'exif-gpsspeedref' => 'د سرعت يوون',
2277 'exif-gpsimgdirection' => 'د انځور لوری',
2278 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
2279 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه',
2280 'exif-jpegfilecomment' => 'د JPEG دوتنې تبصرې',
2281 'exif-keywords' => 'آروييونه',
2282 'exif-worldregiondest' => 'د نړۍ ښکاره شوې سيمه',
2283 'exif-countrydest' => 'ښکاره شوی هېواد',
2284 'exif-countrycodedest' => 'هېوادنی کوډ ښوول شوی',
2285 'exif-provinceorstatedest' => 'ولايت يا ايالت ښوول شوی',
2286 'exif-citydest' => 'ښکاره شوی ښار',
2287 'exif-objectname' => 'لنډ سرليک',
2288 'exif-headline' => 'سرليک',
2289 'exif-source' => 'سرچينه',
2290 'exif-contact' => 'د اړيکو مالومات',
2291 'exif-writer' => 'ليکوال',
2292 'exif-languagecode' => 'ژبه',
2293 'exif-iimcategory' => 'وېشنيزه',
2294 'exif-datetimeexpires' => 'مه يې کاروۍ وروسته له',
2295 'exif-datetimereleased' => 'خپرېدلی په',
2296 'exif-identifier' => 'پېژندنه',
2297 'exif-lens' => 'کارېدلې لېنز',
2298 'exif-serialnumber' => 'د کامرې پرله پسې شمېره',
2299 'exif-cameraownername' => 'د کامرې خاوند',
2300 'exif-label' => 'نښکه',
2301 'exif-copyrighted' => 'د رښتو دريځ',
2302 'exif-copyrightowner' => 'د رښتو خاوند',
2303 'exif-usageterms' => 'د کارولو شرايط',
2304 'exif-pngfilecomment' => 'د PNG دوتنې تبصره',
2305 'exif-disclaimer' => 'ردادعاليک',
2306 'exif-giffilecomment' => 'د GIF دوتنې تبصره',
2307
2308 'exif-copyrighted-true' => 'په رښتو سمبال',
2309 'exif-copyrighted-false' => 'ټولګړی شپول',
2310
2311 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
2312
2313 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
2314
2315 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
2316
2317 'exif-exposureprogram-2' => 'نورماله پروګرام',
2318
2319 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
2320
2321 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
2322 'exif-meteringmode-1' => 'منځالی',
2323 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه',
2324 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
2325
2326 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
2327 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا',
2328 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
2329 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا',
2330 'exif-lightsource-10' => 'ورېځ پوښلې هوا',
2331 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
2332 'exif-lightsource-255' => 'د رڼا بله سرچينه',
2333
2334 # Flash modes
2335 'exif-flash-fired-0' => 'فلش و نه ځلېده',
2336
2337 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
2338
2339 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
2340
2341 'exif-customrendered-0' => 'نورماله بهير',
2342
2343 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
2344
2345 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
2346
2347 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
2348 'exif-contrast-1' => 'پوست',
2349
2350 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
2351
2352 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
2353 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
2354
2355 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
2356 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
2357 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نژدې ليدون',
2358 'exif-subjectdistancerange-3' => 'لرې ليدون',
2359
2360 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2361 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
2362 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
2363 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
2364
2365 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2366 'exif-gpsdestdistance-k' => 'کيلومتر',
2367 'exif-gpsdestdistance-m' => 'مايلونه',
2368 'exif-gpsdestdistance-n' => 'سمندري مايلونه',
2369
2370 'exif-gpsdop-good' => 'ښه ($1)',
2371 'exif-gpsdop-moderate' => 'منځوی ($1)',
2372 'exif-gpsdop-fair' => 'نه ښه نه بد ($1)',
2373 'exif-gpsdop-poor' => 'خراب ($1)',
2374
2375 'exif-objectcycle-a' => 'يوازې ګهيځ',
2376 'exif-objectcycle-p' => 'يوازې ماښام',
2377
2378 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2379 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
2380 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
2381
2382 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'منځنی',
2383
2384 'exif-dc-contributor' => 'ونډه وال',
2385 'exif-dc-date' => 'نېټه (نېټې)',
2386 'exif-dc-publisher' => 'خپرونکی',
2387 'exif-dc-relation' => 'اړونده رسنۍ',
2388 'exif-dc-rights' => 'رښتې',
2389 'exif-dc-source' => 'د سرچينې رسنۍ',
2390 'exif-dc-type' => 'د رسنۍ ډول',
2391
2392 'exif-rating-rejected' => 'رد شوی',
2393
2394 'exif-isospeedratings-overflow' => 'له 65535 لوی',
2395
2396 'exif-iimcategory-ace' => 'هنر، فرهنګ او تفريح',
2397 'exif-iimcategory-clj' => 'جنايت او قانون',
2398 'exif-iimcategory-dis' => 'غميزې او پېښې',
2399 'exif-iimcategory-fin' => 'وټپوهنه او سوداګري',
2400 'exif-iimcategory-edu' => 'زده کړې',
2401 'exif-iimcategory-evn' => 'چاپېريال',
2402 'exif-iimcategory-hth' => 'روغتيا',
2403 'exif-iimcategory-hum' => 'بشري لېوالتيا',
2404 'exif-iimcategory-lab' => 'کار',
2405 'exif-iimcategory-lif' => 'ژوندتوګه او فارغ وختونه',
2406 'exif-iimcategory-pol' => 'سياست',
2407 'exif-iimcategory-rel' => 'دين او ګروهه',
2408 'exif-iimcategory-sci' => 'ساينس او تخنيک',
2409 'exif-iimcategory-soi' => 'ټولنيزې چارې',
2410 'exif-iimcategory-spo' => 'سپورت',
2411 'exif-iimcategory-war' => 'جګړه، تاوتريخوالی، او نارامي',
2412 'exif-iimcategory-wea' => 'هوا',
2413
2414 'exif-urgency-normal' => 'نورمال ($1)',
2415 'exif-urgency-low' => 'لږ ($1)',
2416 'exif-urgency-high' => 'ډېر ($1)',
2417
2418 # External editor support
2419 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
2420 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
2421
2422 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2423 'watchlistall2' => 'ټول',
2424 'namespacesall' => 'ټول',
2425 'monthsall' => 'ټول',
2426 'limitall' => 'ټول',
2427
2428 # Email address confirmation
2429 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
2430 'confirmemail_noemail' => 'تاسې يوه سمه برېښليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارن غوره توبونه]] مو بدل کړۍ.',
2431 'confirmemail_send' => 'يو تاييدي کوډ لېږل',
2432 'confirmemail_sent' => 'تاييدي برېښليک ولېږل شو.',
2433 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
2434 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
2435 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
2436 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشو.',
2437 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
2438 'confirmemail_subject' => 'د {{SITENAME}} د برېښليک پتې تاييد',
2439 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
2440 د "$2" په نامه يو ګڼون په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
2441
2442 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا ګڼون په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
2443
2444 $3
2445
2446 که چېرته تاسې همدا ګڼون *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
2447
2448 $5
2449
2450 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
2451
2452 # Scary transclusion
2453 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
2454
2455 # Delete conflict
2456 'recreate' => 'بياجوړول',
2457
2458 # action=purge
2459 'confirm_purge_button' => 'ښه',
2460 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
2461
2462 # action=watch/unwatch
2463 'confirm-watch-button' => 'ښه',
2464 'confirm-unwatch-button' => 'ښه',
2465
2466 # Separators for various lists, etc.
2467 'percent' => '$1%',
2468 'parentheses' => '($1)',
2469 'brackets' => '[$1]',
2470
2471 # Multipage image navigation
2472 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
2473 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
2474 'imgmultigo' => 'ورځه!',
2475 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
2476
2477 # Table pager
2478 'ascending_abbrev' => 'ختند',
2479 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
2480 'table_pager_next' => 'بل مخ',
2481 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
2482 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
2483 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
2484 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
2485 'table_pager_limit_label' => 'په هر مخ د توکو شمېر:',
2486 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
2487 'table_pager_empty' => 'بې پايلو',
2488
2489 # Auto-summaries
2490 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
2491 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
2492 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
2493 'autosumm-new' => 'د "$1" تورو مخ جوړ شو',
2494
2495 # Size units
2496 'size-bytes' => '$1 بايټ',
2497 'size-kilobytes' => '$1 کيلوبايټ',
2498 'size-megabytes' => '$1 مېګابايټ',
2499 'size-gigabytes' => '$1 ګېګابايټ',
2500 'size-terabytes' => '$1 ټېرابايټ',
2501 'size-petabytes' => '$1 پېبي بايټ',
2502 'size-exabytes' => '$1 اېکسبي بايټ',
2503 'size-zetabytes' => '$1 زېبي بايټ',
2504 'size-yottabytes' => '$1 يوبي بايټ',
2505
2506 # Live preview
2507 'livepreview-loading' => 'برسېرېدنې کې دی...',
2508 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
2509
2510 # Watchlist editor
2511 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړ کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
2512 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړ سمول',
2513 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړ نه سرليکونه لرې کول',
2514 'watchlistedit-normal-submit' => 'سرليکونه لرې کول',
2515 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ستاسې له کتنلړ نه ليري شو|$1 سرليکونه ستاسې له کتنلړ نه ليري شوه}}:',
2516 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړ سمول',
2517 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړ سمول',
2518 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
2519 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړ اوسمهاله کول',
2520 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړ اوسمهاله شو.',
2521 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ورګډ شو|$1 سرليکونه ورګډ شوه}}:',
2522 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ليرې شو|$1 سرليکونه ليري شوه}}:',
2523
2524 # Watchlist editing tools
2525 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
2526 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
2527 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول',
2528
2529 # Iranian month names
2530 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
2531 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
2532 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
2533 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
2534 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
2535 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
2536 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
2537 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
2538 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
2539 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
2540 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
2541 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
2542
2543 # Hijri month names
2544 'hijri-calendar-m1' => 'محرم',
2545 'hijri-calendar-m2' => 'صفر',
2546 'hijri-calendar-m3' => 'ربيع الاول',
2547 'hijri-calendar-m4' => 'ربيع الثاني',
2548 'hijri-calendar-m5' => 'جمادى الاولى',
2549 'hijri-calendar-m6' => 'جمادى الثانية',
2550 'hijri-calendar-m7' => 'رجب',
2551 'hijri-calendar-m8' => 'شعبان',
2552 'hijri-calendar-m9' => 'رمضان',
2553 'hijri-calendar-m10' => 'شوال',
2554 'hijri-calendar-m11' => 'ذو القعدة',
2555 'hijri-calendar-m12' => 'ذو الحجة',
2556
2557 # Hebrew month names
2558 'hebrew-calendar-m1' => 'تيشري',
2559 'hebrew-calendar-m2' => 'حشوان',
2560 'hebrew-calendar-m3' => 'كيسليف',
2561 'hebrew-calendar-m4' => 'تيفيت',
2562 'hebrew-calendar-m5' => 'شيفات',
2563 'hebrew-calendar-m6' => 'آدار',
2564
2565 # Signatures
2566 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|خبرې اترې]])',
2567
2568 # Core parser functions
2569 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'ګواښنه:\'\'\'د "$2" تلواليزه اوډون تڼۍ تر دې پخوا ټاکلې تلواليزه اوډون تڼۍ "$1" پر ځای چارنه کېږي.',
2570
2571 # Special:Version
2572 'version' => 'بڼه',
2573 'version-extensions' => 'لګېدلي شاتاړي',
2574 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2575 'version-skins' => 'پوښۍ',
2576 'version-other' => 'بل',
2577 'version-version' => '(بڼه $1)',
2578 'version-license' => 'منښتليک',
2579 'version-poweredby-credits' => "دا ويکي د '''[//www.mediawiki.org/ مېډياويکي]''' په سېک چلېږي، ټولې رښتې خوندي دي © 2001-$1 $2.",
2580 'version-poweredby-others' => 'نور',
2581 'version-license-info' => 'مېډياويکي يو وړيا ساوتری دی؛ تاسې يې په ډاډه زړه د GNU د ټولګړو کارېدنو د منښتليک چې د وړيا ساوتريو د بنسټ له مخې خپور شوی، خپرولی او/يا بدلولی شی؛ د منښتليک ۲ بڼه او يا (ستاسې د خوښې) هر يوه وروستۍ بڼه.
2582
2583 مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.
2584
2585 تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
2586 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
2587 'version-software-product' => 'اېبره',
2588 'version-software-version' => 'بڼه',
2589
2590 # Special:FilePath
2591 'filepath-page' => 'دوتنه:',
2592 'filepath-submit' => 'ورځه',
2593
2594 # Special:FileDuplicateSearch
2595 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2596 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2597 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2598 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
2599 'fileduplicatesearch-info' => '<span dir="ltr">$1 × $2</span> پېکسل<br />د دوتنې کچه: $3<br />ډول MIME: $4',
2600 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" بله کټ مټ ورته غبرګونې دوتنه نلري.',
2601 'fileduplicatesearch-noresults' => 'د "$1" په نوم دوتنه و نه موندل شوه.',
2602
2603 # Special:SpecialPages
2604 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2605 'specialpages-note' => '----
2606 * نورماله ځانګړي مخونه.
2607 * <strong class="mw-specialpagerestricted">محدوده ځانګړي مخونه.</strong>
2608 * <span class="mw-specialpagecached">رانيولي ځانګړي مخونه (کېدای شي منسوخ شوی وي).</span>',
2609 'specialpages-group-maintenance' => 'د څارنې راپورونه',
2610 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
2611 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / ګڼون جوړول',
2612 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
2613 'specialpages-group-media' => 'د رسنۍ راپورونه او پورته کېدنې',
2614 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې',
2615 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
2616 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
2617 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
2618 'specialpages-group-wiki' => 'توکي او اوزارونه',
2619
2620 # Special:BlankPage
2621 'blankpage' => 'تش مخ',
2622 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
2623
2624 # External image whitelist
2625 'external_image_whitelist' => ' #دا کرښه چې څنګه ده، همداسې پرېږدۍ<pre>
2626 #لاندې د منظمو اصطلاحګانو ټوټې (يوازې هغه برخه چې د // په مېنځ کې ليکلې) ځای پر ځای کړی
2627 #دا به د باندنيو انځورونو د يو آر اېل (hotlinked) سره مطابقه شي
2628 #هغه څه چې مطابقت لري هغه به د انځورونو په توګه ښکاره شي، کوم چې مطابقت نلري نو يوازې د انځور تړنه به ښکاره کېږي
2629 #هغه کرښې چې په # پيل کېږي د تبصرو په توګه په نظر کې نيول کېږي
2630 #دا کرښې د غټو تورو او وړو تورو سره حساسې نه دي
2631
2632 #ټولې regex ټوټې د دغې کرښې نه پورته ځای پر ځای کړی. دا کرښه چې څنګه ده، همداسې يې پرېږدۍ</pre>',
2633
2634 # Special:Tags
2635 'tag-filter' => '[[Special:Tags|نښلن]] چاڼګر:',
2636 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
2637 'tags-display-header' => 'د بدلون په لړليکونو کې ښکارېدنه',
2638 'tags-description-header' => 'د مانا بشپړه څرګندونه',
2639 'tags-edit' => 'سمول',
2640 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
2641
2642 # Special:ComparePages
2643 'comparepages' => 'مخونه پرتلل',
2644 'compare-selector' => 'د مخ بڼې سره پرتلل',
2645 'compare-page1' => '۱ مخ',
2646 'compare-page2' => '۲ مخ',
2647 'compare-rev1' => '۱ بڼه',
2648 'compare-rev2' => '۲ بڼه',
2649 'compare-submit' => 'پرتلل',
2650
2651 # Database error messages
2652 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
2653 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
2654 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
2655 'dberr-usegoogle' => 'تاسې کولای شی چې هم مهاله د ګووګل له لخوا هم د پلټنې هڅه وکړۍ.',
2656
2657 # HTML forms
2658 'htmlform-invalid-input' => 'ستاسې ځينې ورکړېينې ستونزې لري',
2659 'htmlform-select-badoption' => 'څه چې تاسې ځانګړي کړل هغه د منلو وړ خوښنه نه ده.',
2660 'htmlform-int-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
2661 'htmlform-float-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
2662 'htmlform-int-toolow' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 لږ دی',
2663 'htmlform-int-toohigh' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 ډېر دی',
2664 'htmlform-required' => 'دې ارزښت ته اړتيا ده',
2665 'htmlform-submit' => 'سپارل',
2666 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
2667 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
2668
2669 # New logging system
2670 'logentry-delete-delete' => '$1 د $3 مخ ړنګ کړ',
2671 'revdelete-content-hid' => 'مېنځپانګه پټېدلې',
2672 'revdelete-uname-hid' => 'کارن نوم پټ شوی',
2673 'revdelete-content-unhid' => 'مېنځپانګه ښکاره شوی',
2674 'revdelete-uname-unhid' => 'ښکاره کارن-نوم',
2675 'logentry-move-move' => '$1 د $3 مخ $4 ته ولېږداوه',
2676 'logentry-newusers-newusers' => $1 کارن ګڼون جوړ شو',
2677 'logentry-newusers-create' => $1 کارن ګڼون جوړ شو',
2678 'logentry-newusers-autocreate' => $1 ګڼون په اتوماتيک ډول جوړ شو',
2679 'rightsnone' => '(هېڅ)',
2680
2681 # Feedback
2682 'feedback-subject' => 'سکالو:',
2683 'feedback-message' => 'پيغام:',
2684 'feedback-cancel' => 'ناګارل',
2685 'feedback-close' => 'ترسره شو',
2686
2687 # Search suggestions
2688 'searchsuggest-search' => 'پلټل',
2689
2690 # API errors
2691 'api-error-duplicate-popup-title' => 'غبرګونې {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}}.',
2692 'api-error-empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
2693 'api-error-file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
2694 'api-error-filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی.',
2695 'api-error-filetype-banned' => 'په دې ډول دوتنې بنديز دی.',
2696 'api-error-illegal-filename' => 'د دوتنې نوم نه دی پرېښل شوی.',
2697 'api-error-unclassified' => 'يوه ناڅرګنده تېروتنه رامېنځته شوه.',
2698 'api-error-unknown-code' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1"',
2699 'api-error-unknown-warning' => 'ناڅرګنده ګواښنه: "$1".',
2700 'api-error-unknownerror' => 'ناڅرګنده تېروتنه: "$1".',
2701
2702 # Durations
2703 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|ثانيه|ثانيې}}',
2704 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|دقيقه|دقيقې}}',
2705 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعتونه}}',
2706 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|ورځ|ورځې}}',
2707 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|اونۍ|اونۍ}}',
2708 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|کال|کالونه}}',
2709 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|لسيزه|لسيزې}}',
2710 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|پېړۍ|پېړۍ}}',
2711 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|زرمه|زرمې}}',
2712
2713 );