Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-28 00:53 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
8 */
9
10 $namespaceNames = array(
11 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
12 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
13 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
14 NS_USER => 'کارونکی',
15 NS_USER_TALK => 'د_کارونکي_خبرې_اترې',
16 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
17 NS_FILE => 'انځور',
18 NS_FILE_TALK => 'د_انځور_خبرې_اترې',
19 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
21 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
23 NS_HELP => 'لارښود',
24 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
25 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
27 );
28
29 $specialPageAliases = array(
30 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
31 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
32 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب جوړول' ),
33 'Preferences' => array( 'غوره توبونه' ),
34 'Watchlist' => array( 'کتلی لړليک' ),
35 'Recentchanges' => array( 'اوسني بدلونونه' ),
36 'Upload' => array( 'پورته کول' ),
37 'Imagelist' => array( 'د انځورونو لړليک' ),
38 'Newimages' => array( 'نوي انځورونه' ),
39 'Listusers' => array( 'د کارونکو لړليک' ),
40 'Randompage' => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ),
41 'Lonelypages' => array( 'يتيم مخونه' ),
42 'Shortpages' => array( 'لنډ مخونه' ),
43 'Longpages' => array( 'اوږده مخونه' ),
44 'Newpages' => array( 'نوي مخونه' ),
45 'Ancientpages' => array( 'لرغوني مخونه' ),
46 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي مخونه' ),
47 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي سرليکونه' ),
48 'Allpages' => array( 'ټول مخونه' ),
49 'Specialpages' => array( 'ځانګړي مخونه' ),
50 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
51 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
52 'Export' => array( 'صادرول' ),
53 'Version' => array( 'بڼه' ),
54 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
55 'Log' => array( 'يادښتونه، يادښت' ),
56 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
57 'Mypage' => array( 'زما پاڼه' ),
58 'Mytalk' => array( 'زما خبرې اترې' ),
59 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
60 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
61 'Search' => array( 'لټون' ),
62 'LinkSearch' => array( 'د تړنې پلټنه' ),
63 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې شوي ونډې' ),
64 );
65
66 $magicWords = array(
67 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
68 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
69 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
70 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
71 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
72 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH' ),
73 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
74 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
75 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
76 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
77 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
78 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
79 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
80 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
81 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH' ),
82 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
83 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
84 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
85 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
86 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
87 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
88 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
89 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
90 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
91 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
92 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
93 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
94 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
95 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
96 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
97 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
98 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
99 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
100 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
101 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
102 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
103 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
104 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
105 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
106 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:' ),
107 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
108 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
109 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
110 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
111 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
112 );
113
114 $rtl = true;
115 $defaultUserOptionOverrides = array(
116 # Swap sidebar to right side by default
117 'quickbar' => 2,
118 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
119 'underline' => 0,
120 );
121
122 $messages = array(
123 # User preference toggles
124 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې وړې سمادېدنې پټول',
125 'tog-showtoolbar' => 'د سمادولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
126 'tog-rememberpassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
127 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
128 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سمادوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
129 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
130 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
131 'tog-enotifwatchlistpages' => 'هر کله چې زما په کتلي لړليک کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي.',
132 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
133 'tog-enotifminoredits' => 'که په مخونو کې وړې سمادېدنې هم کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي.',
134 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
135 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
136
137 'underline-always' => 'تل',
138 'underline-never' => 'هېڅکله',
139
140 # Dates
141 'sunday' => 'اتوار',
142 'monday' => 'ګل',
143 'tuesday' => 'نهي',
144 'wednesday' => 'شورو',
145 'thursday' => 'زيارت',
146 'friday' => 'جمعه',
147 'saturday' => 'خالي',
148 'sun' => 'اتوار',
149 'mon' => 'ګل',
150 'tue' => 'نهي',
151 'wed' => 'شورو',
152 'thu' => 'زيارت',
153 'fri' => 'جمعه',
154 'sat' => 'خالي',
155 'january' => 'جنوري',
156 'february' => 'فبروري',
157 'march' => 'مارچ',
158 'april' => 'اپرېل',
159 'may_long' => 'می',
160 'june' => 'جون',
161 'july' => 'جولای',
162 'august' => 'اګسټ',
163 'september' => 'سېپتمبر',
164 'october' => 'اکتوبر',
165 'november' => 'نومبر',
166 'december' => 'ډيسمبر',
167 'january-gen' => 'جنوري',
168 'february-gen' => 'فبروري',
169 'march-gen' => 'مارچ',
170 'april-gen' => 'اپرېل',
171 'may-gen' => 'می',
172 'june-gen' => 'جون',
173 'july-gen' => 'جولای',
174 'august-gen' => 'اګسټ',
175 'september-gen' => 'سېپتمبر',
176 'october-gen' => 'اکتوبر',
177 'november-gen' => 'نومبر',
178 'december-gen' => 'ډيسمبر',
179 'jan' => 'جنوري',
180 'feb' => 'فبروري',
181 'mar' => 'مارچ',
182 'apr' => 'اپرېل',
183 'may' => 'می',
184 'jun' => 'جون',
185 'jul' => 'جولای',
186 'aug' => 'اګسټ',
187 'sep' => 'سېپتمبر',
188 'oct' => 'اکتوبر',
189 'nov' => 'نومبر',
190 'dec' => 'ډيسمبر',
191
192 # Categories related messages
193 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
194 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
195 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
196 'category-media-header' => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
197 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
198 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
199 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې', # Name of the category where hidden categories will be listed
200 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
201 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
202 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
203
204 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''</big>",
205 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
206
207 == پيلول ==
208 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
209 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
210 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
211
212 'about' => 'په اړه',
213 'article' => 'د منځپانګې مخ',
214 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
215 'cancel' => 'کوره کول',
216 'qbfind' => 'موندل',
217 'qbedit' => 'سمادول',
218 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
219 'qbpageinfo' => 'متن',
220 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
221 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
222 'moredotdotdot' => 'نور ...',
223 'mypage' => 'زما پاڼه',
224 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
225 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
226 'navigation' => 'ګرځښت',
227 'and' => '&#32;او',
228
229 # Metadata in edit box
230 'metadata_help' => 'مېټاډاټا:',
231
232 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
233 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
234 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
235 'help' => 'لارښود',
236 'search' => 'پلټنه',
237 'searchbutton' => 'پلټل',
238 'go' => 'ورځه',
239 'searcharticle' => 'ورځه',
240 'history' => 'د مخ پېښليک',
241 'history_short' => 'پېښليک',
242 'info_short' => 'مالومات',
243 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
244 'permalink' => 'تلپاتې تړن',
245 'print' => 'چاپ',
246 'edit' => 'سمادول',
247 'create' => 'جوړول',
248 'editthispage' => 'دا مخ سماد کړی',
249 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
250 'delete' => 'ړنګول',
251 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
252 'protect' => 'ژغورل',
253 'protect_change' => 'بدلون',
254 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
255 'unprotect' => 'نه ژغورل',
256 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
257 'newpage' => 'نوی مخ',
258 'talkpage' => 'په همدې مخ خبرې اترې کول',
259 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
260 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
261 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
262 'postcomment' => 'يوه تبصره ليکل',
263 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
264 'talk' => 'خبرې اترې',
265 'views' => 'کتنې',
266 'toolbox' => 'اوزاربکس',
267 'userpage' => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
268 'projectpage' => 'د پروژې مخ ښکاره کول',
269 'imagepage' => 'د انځورونو مخ کتل',
270 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
271 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ ښکاره کول',
272 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
273 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
274 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
275 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
276 'redirectedfrom' => '(له $1 نه راګرځول شوی)',
277 'redirectpagesub' => 'ورګرځېدلی مخ',
278 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time
279 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
280 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
281 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
282 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
283 'jumptosearch' => 'پلټل',
284
285 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
286 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
287 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
288 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 له مخې ستاسو لاس رسي لپاره دلته ده.',
289 'copyrightpagename' => 'د {{SITENAME}} رښتې',
290 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
291 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
292 'currentevents-url' => 'Project:اوسنۍ پېښې',
293 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
294 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
295 'edithelp' => 'د لارښود سماد',
296 'edithelppage' => 'Help:سمادېدنه',
297 'helppage' => 'Help:لړليک',
298 'mainpage' => 'لومړی مخ',
299 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
300 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
301 'portal' => 'ټولګړی ورټک',
302 'portal-url' => 'Project:ټولګړی ورټک',
303 'privacy' => 'د محرميت تګلاره',
304 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره',
305
306 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
307 'badaccess-group0' => 'تاسو د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
308 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
309
310 'ok' => 'هو',
311 'retrievedfrom' => 'همدا مخ له "$1" څخه رااخيستل شوی',
312 'youhavenewmessages' => 'تاسو $1 لری ($2).',
313 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
314 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
315 'youhavenewmessagesmulti' => 'ستاسو لپاره په $1 کې نوي پېغام راغلي.',
316 'editsection' => 'سمادول',
317 'editold' => 'سمادول',
318 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
319 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
320 'editsectionhint' => 'د سمادلو برخه: $1',
321 'toc' => 'نيوليک',
322 'showtoc' => 'ښکاره کول',
323 'hidetoc' => 'پټول',
324 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
325 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
326 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
327 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
328 'feed-rss' => 'آر اس اس',
329 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه دی ليکل شوی)',
330
331 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
332 'nstab-main' => 'ليکنه',
333 'nstab-user' => 'د کارونکي پاڼه',
334 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
335 'nstab-special' => 'ځانګړی',
336 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
337 'nstab-image' => 'دوتنه',
338 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
339 'nstab-template' => 'کينډۍ',
340 'nstab-help' => 'لارښود',
341 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
342
343 # Main script and global functions
344 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
345 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
346 'nospecialpagetext' => "<big>'''تاسو د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.'''</big>
347
348 تاسو کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.",
349
350 # General errors
351 'error' => 'تېروتنه',
352 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
353 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
354 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
355 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
356 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
357 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
358 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
359 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
360 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
361 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
362 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
363 'cannotdelete' => 'د اړونده مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه. (کېدای شي چې دا د بل چا لخوا نه پخوا ړنګه شوې وي.)',
364 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
365 'badtitletext' => 'ستاسو د غوښتل شوي مخ سرليک يا سم نه وو، د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری پکې کارول شوی.
366 کېدای شي چې ستاسو په ورکړ شوي سرليک کې يو يا ګڼ شمېر داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
367 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
368 'viewsourcefor' => $1 لپاره',
369 'protectedpagetext' => 'همدا مخ د سمادولو د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
370 'viewsourcetext' => 'تاسو د همدغه مخ توکي او سرچينې کتلی او لمېسلی شی:',
371 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
372 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
373 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
374 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en بيټاويکي]، د ميډياويکي د ځايتابه پروژه، پر کارولو غور وکړی.",
375 'namespaceprotected' => "تاسو ته د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمادولو اجازه نشته.",
376 'ns-specialprotected' => 'ځانګړې مخونه د سمادولو وړ نه دي.',
377
378 # Login and logout pages
379 'logouttitle' => 'کارن-حساب نه وتنه',
380 'logouttext' => '<strong>تاسو اوس د غونډال نه ووتلی.</strong>
381
382 تاسو کولای شی چې پرته د کارن-نوم نه {{SITENAME}} په ورکنومي توګه وکاروی، او يا هم تاسو کولای شی چې په همدې کارن-نوم يا په کوم بل کارن-نوم خپلې ليکنې خپرې کړی.
383 يادونه دې وي چې ځينې مخونو کې به تاسو لا تر اوسه پورې غونډال کې ننوتي ښکاری، تر څو تاسو د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړی.',
384 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! ==
385
386 ستاسو کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] بدلول مو مه هېروی.',
387 'loginpagetitle' => 'کارن-حساب ته ننوتنه',
388 'yourname' => 'کارن-نوم:',
389 'yourpassword' => 'پټنوم:',
390 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
391 'remembermypassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
392 'login' => 'ننوتل',
393 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
394 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد چې ستاسو د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
395 'userlogin' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
396 'logout' => 'وتل',
397 'userlogout' => 'وتل',
398 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
399 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
400 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
401 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
402 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
403 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
404 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې',
405 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسو ليکلی د پخواني پټنوم سره ورته نه دی.',
406 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسو ورکړ هغه بل چا کارولی.
407 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
408 'youremail' => 'برېښليک *',
409 'username' => 'کارن-نوم:',
410 'uid' => 'د کارونکي پېژندنه:',
411 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
412 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
413 'yourlanguage' => 'ژبه:',
414 'yournick' => 'کورنی نوم:',
415 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
416 پکار ده چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توری|تورو}} نه لږ وي.',
417 'email' => 'برېښليک',
418 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
419 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
420 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ليکل ستاسو په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې ستاسو نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
421 دا هم ستاسو خپله خوښه ده چې نور کارونکو ته اجازه ورکړی چې ستاسو سره د کارن-نوم او يا هم د کارونکي خبرې اترې لخوا، پرته له دې چې ستاسو پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
422 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
423 'nocookiesnew' => 'ستاسو کارن-حساب جوړ شو، خو تاسو غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
424 د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
425 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
426 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
427 'nocookieslogin' => 'د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
428 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
429 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او يو ځل بيا د ننوتلو هڅه وکړی.',
430 'noname' => 'تاسو تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
431 'loginsuccesstitle' => 'ننوتل مو برياليتوب سره ترسره شوه',
432 'loginsuccess' => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
433 'nosuchuser' => 'د "$1" په نامه هېڅ کوم کارونکی نه شته.
434 مهرباني وکړی خپل ټاپ کړی نوم وګوری چې سم مو ليکلی او که نه، او يا هم ځان ته [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
435 'nosuchusershort' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
436 'nouserspecified' => 'تاسو ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
437 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
438 'wrongpasswordempty' => 'تاسو پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
439 'passwordtooshort' => 'ستاسو پټنوم ناسم دی او يا هم ډېر لنډ دی.
440 بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} ولري او پکار ده چې د پټنوم او کارن-نوم ترمېنځ مو هم توپير وي.',
441 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
442 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
443 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې ستاسو، د IPپتې $1 نه)
444 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
445 د "$2" لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم اوس "$3" دی.
446 که چېرته همدا غوښتنه ستاسو لخوا شوي وي نو اوس تاسو غونډال ته په همدغه پټنوم ورننوځی او بيا خپل پټنوم په خپله خوښه بدل کړی.
447
448 که چېرته ستاسو نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسو ته بېرته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسو د خپل پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسو همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل هماغه پخوانی پټنوم وکاروی.',
449 'noemail' => 'د "$1" کارونکي په نامه هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
450 'passwordsent' => 'د "$1" په نوم ثبت شوي غړي/غړې لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
451 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
452 'blocked-mailpassword' => 'ستاسو په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسو نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسو نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
453 'eauthentsent' => 'ستاسو ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږی.
454 تر دې دمخه چې ستاسو کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسو په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسو دی.',
455 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
456 'acct_creation_throttle_hit' => 'اوبښۍ، تاسو د پخوا نه {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب جوړ کړی|$1 کارن-حسابونه جوړ کړي}}.
457 تاسو نه شی کولای چې نور جوړ کړی.',
458 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
459 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
460 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
461 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
462 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
463 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
464 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
465 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
466
467 # Password reset dialog
468 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
469 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
470 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
471 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
472 'resetpass_bad_temporary' => 'لنډمهالی پټنوم مو سم نه دی. کېدای شي تاسو وار دمخې خپل پټنوم برياليتوب سره بدل کړی وي او يا هم د نوي لنډمهالي پټنوم غوښتنه مو کړې وي.',
473 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
474 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
475 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
476
477 # Edit page toolbar
478 'bold_sample' => 'روڼ ليک',
479 'bold_tip' => 'روڼ ليک',
480 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
481 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
482 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
483 'link_tip' => 'کورنی تړن',
484 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
485 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
486 'headline_sample' => 'سرليک',
487 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
488 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی',
489 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
490 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
491 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
492 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
493 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
494 'sig_tip' => 'ستاسو لاسليک د وخت د ټاپې سره',
495 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
496
497 # Edit pages
498 'summary' => 'لنډيز:',
499 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
500 'minoredit' => 'دا يوه وړوکې سمادېدنه ده',
501 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
502 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
503 'preview' => 'مخکتنه',
504 'showpreview' => 'مخکتنه',
505 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
506 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
507 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسو غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسو IP پته به د دې مخ د سمادولو په پېښليک کې ثبت شي.",
508 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
509 'summary-preview' => 'د لنډيز مخکتنه:',
510 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
511 'blockedtitle' => 'د کارونکي مخه نيول شوې',
512 'blockedtext' => "<big>'''ستاسو د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''</big>
513
514 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسو لږېدلی. او د همدې کړنې سبب دی ''$2''.
515
516 * د مخنيوي د پېل نېټه: $8
517 * د مخنيوي د پای نېټه: $6
518 * بنديزونه دي پر: $7
519
520 تاسو کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
521 تاسو نه شی کولای چې د 'همدې کارونکي ته برېښلک لېږل ' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسو د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسو د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
522 ستاسو د دم مهال آی پي پته ده $3، او ستاسو د مخنيوي پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
523 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
524 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
525 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
526 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
527 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
528 'loginreqlink' => 'ننوتل',
529 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
530 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
531 'accmailtext' => 'د "$1" لپاره پټنوم $2 ته ولېږل شو.',
532 'newarticle' => '(نوی)',
533 'newarticletext' => "تاسو د يوه داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې شتون نه لري.
534 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
535 که چېرته تاسو دلته په غلطۍ سره راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
536 'anontalkpagetext' => "----''دا د بې نومه کارونکو لپاره چې کارن نوم يې نه دی جوړ کړی او يا هم خپل کارن نوم نه دی کارولی، د سکالو پاڼه ده. نو ددې پخاطر مونږ د هغه کارونکي/هغې کارونکې د انټرنېټ شمېره يا IP پته د نوموړي/نوموړې د پېژندلو لپاره کاروو. داسې يوه IP پته د ډېرو کارونکو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسو يو بې نومه کارونکی ياست او تاسو ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو لطفاً د نورو بې نومو کارونکو او ستاسو ترمېنځ د ټکنتوب مخ نيونې لپاره [[Special:UserLogin|کارن-حساب جوړول يا ننوتنه]] وټوکۍ.''",
537 'noarticletext' => 'دم مهال په همدې مخ کې هېڅ متن نشته، تاسو کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د همدې سرليک لپاره پلټنه]] وکړۍ، او يا هم [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سماد کړۍ].',
538 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
539 'updated' => '(تازه)',
540 'note' => '<strong>يادونه:</strong>',
541 'previewnote' => '<strong>دا يواځې مخکتنه ده، تاسو چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!</strong>',
542 'editing' => 'سمادېدنه $1',
543 'editingsection' => 'سمادېدنه $1 (برخه)',
544 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
545 'yourtext' => 'ستاسو متن',
546 'yourdiff' => 'توپيرونه',
547 'copyrightwarning' => 'لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسو يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسو نه غواړۍ چې ستاسې په ليکنو کې په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمادېدنې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
548 تاسو زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسو پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا هم ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده <strong>لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي حقونو ليکنې مه خپروی!</strong>',
549 'longpagewarning' => '<strong>پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې براوزرونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمادونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
550 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.</strong>',
551 'longpageerror' => '<strong>ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
552 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.</strong>',
553 'semiprotectedpagewarning' => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.",
554 'titleprotectedwarning' => '<strong>ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ځينې کارونکي يې جوړ کړلای شي.</strong>',
555 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلي کينډۍ:',
556 'templatesusedpreview' => 'په دې مخکتنه کې کارېدلي کينډۍ:',
557 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:',
558 'template-protected' => '(ژغورل شوی)',
559 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
560 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
561 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمادېدنې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
562 'nocreate-loggedin' => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
563 'recreate-deleted-warn' => "'''ګواښ: تاسو د يو داسې مخ بياجوړونه کوی کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
564
565 پکار ده چې تاسو په دې ځان پوه کړی چې ايا دا تاسو ته وړ ده چې د همدې مخ سمادېدنه په پرله پسې توګه وکړی.
566 ستاسو د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
567
568 # Account creation failure
569 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
570
571 # History pages
572 'viewpagelogs' => 'د همدغه مخ يادښتونه کتل',
573 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
574 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
575 'revisionasof' => $1 پورې شته مخليدنه',
576 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې', # Additionally available: $3: revision id
577 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
578 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
579 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
580 'cur' => 'اوسنی',
581 'next' => 'راتلونکي',
582 'last' => 'وروستنی',
583 'page_first' => 'لومړنی',
584 'page_last' => 'وروستنی',
585 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسو غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
586 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
587 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمادېدنه.',
588 'deletedrev' => '[ړنګ شو]',
589 'histfirst' => 'پخواني',
590 'histlast' => 'تازه',
591 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
592 'historyempty' => '(تش)',
593
594 # Revision feed
595 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2', # user at time
596
597 # Revision deletion
598 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
599 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
600 'revdelete-uname' => 'کارن-نوم',
601
602 # Diffs
603 'history-title' => 'د "$1" د پېښليک مخليدنه',
604 'difference' => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
605 'lineno' => '$1 کرښه:',
606 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتله کول',
607 'editundo' => 'ناکړ',
608 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
609
610 # Search results
611 'searchresults' => 'د لټون پايلې',
612 'searchsubtitle' => "تاسو د '''[[:$1]]''' لپاره لټون کړی",
613 'searchsubtitleinvalid' => "تاسو د '''$1''' لپاره لټون کړی",
614 'noexactmatch' => "'''تر اوسه پورې د \"\$1\" په نوم هېڅ کوم مخ نشته.''' تاسو کولای شی چې [[:\$1|همدا مخ جوړ کړی]].",
615 'prevn' => 'تېر $1',
616 'nextn' => 'راتلونکي $1',
617 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) ښکاره کول',
618 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
619 'search-suggest' => 'آيا همدا ستاسو موخه ده: $1',
620 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
621 'searchall' => 'ټول',
622 'powersearch' => 'پرمختللې پلټنه',
623 'powersearch-legend' => 'پرمختللې پلټنه',
624
625 # Preferences page
626 'preferences' => 'غوره توبونه',
627 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
628 'prefs-edits' => 'د سمادونو شمېر:',
629 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
630 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
631 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
632 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
633 'skin' => 'بڼه',
634 'skin-preview' => 'مخکتنه',
635 'math' => 'شمېرپوهنه',
636 'dateformat' => 'د نېټې بڼه',
637 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
638 'datetime' => 'نېټه او وخت',
639 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه',
640 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
641 'prefs-personal' => 'د کارونکي پېژنليک',
642 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
643 'prefs-watchlist' => 'کتلی لړليک',
644 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
645 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
646 'saveprefs' => 'خوندي کول',
647 'resetprefs' => 'بيا سمول',
648 'textboxsize' => 'سمادېدنه',
649 'searchresultshead' => 'پلټل',
650 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
651 'recentchangescount' => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
652 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
653 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه',
654 'localtime' => 'سيمه ايز وخت',
655 'servertime' => 'د پالنګر وخت',
656 'allowemail' => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
657 'defaultns' => 'په دغو نوم-تشيالونو کې د ټاکل شوو سمونونو له مخې لټون وکړی:',
658 'default' => 'تلواليز',
659 'files' => 'دوتنې',
660
661 # User rights
662 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
663 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
664 'saveusergroups' => 'د کارونکي ډلې خوندي کول',
665 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
666 'userrights-reason' => 'د بدلون سبب:',
667
668 # Groups
669 'group' => 'ډله:',
670 'group-user' => 'کارونکي',
671 'group-all' => '(ټول)',
672
673 'group-user-member' => 'کارونکی',
674
675 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
676
677 # User rights log
678 'rightslog' => 'د کارونکي د رښتو يادښت',
679 'rightsnone' => '(هېڅ)',
680
681 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
682 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
683
684 # Recent changes
685 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
686 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
687 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
688 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
689 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
690 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
691 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
692 'rcshowhideminor' => 'وړې سمادېدنې $1',
693 'rcshowhidebots' => 'bots $1',
694 'rcshowhideliu' => 'غونډال ته ننوتي $1 کارونکي',
695 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارونکي $1',
696 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلي سمادېدنې',
697 'rcshowhidemine' => 'زما سمادېدنې $1',
698 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
699 'diff' => 'توپير',
700 'hist' => 'پېښليک',
701 'hide' => 'پټول',
702 'show' => 'ښکاره کول',
703 'minoreditletter' => 'و',
704 'newpageletter' => 'نوی',
705 'boteditletter' => 'باټ',
706 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
707
708 # Recent changes linked
709 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
710 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
711 'recentchangeslinked-noresult' => 'په ورکړ شوي موده کې هېڅ کوم بدلونونه په تړل شويو مخونو کې نه دي راپېښ شوي.',
712 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
713 [[Special:Watchlist|ستاسو د کتلي لړليک]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.",
714 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
715
716 # Upload
717 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
718 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
719 'reupload' => 'بيا پورته کول',
720 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
721 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
722 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
723 'uploadtext' => "د دوتنو د پورته کولو لپاره د لانديني چوکاټ نه کار واخلۍ، که چېرته غواړۍ چې د پخوانيو پورته شوو انځورونو په اړه لټون وکړۍ او يا يې وکتلای شۍ نو بيا د [[Special:FileList|پورته شوو دوتنو لړليک]] ته لاړ شی، د پورته شوو دوتنو او ړنګ شوو دوتنو يادښتونه په [[Special:Log/upload|پورته شوي يادښت]] کې کتلای شی.
724
725 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړن (لېنک) وکاروی
726 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
727 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.png|alt text<nowiki>]]</nowiki>''' او يا هم د رسنيزو دوتنو لپاره د راساً تړن (لېنک) چې په دې ډول دی
728 '''<nowiki>[[</nowiki>Media:File.ogg<nowiki>]]</nowiki>''' وکاروی.",
729 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
730 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
731 'filename' => 'د دوتنې نوم',
732 'filedesc' => 'لنډيز',
733 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
734 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
735 'filesource' => 'سرچينه:',
736 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
737 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
738 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
739 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
740 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
741 'fileexists' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً <strong><tt>$1</tt></strong> وګورۍ.',
742 'fileexists-extension' => 'په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته:<br />
743 د پورته کېدونکې دوتنې نوم: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
744 د پخوا نه شته دوتنه: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
745 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.',
746 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته؛ لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
747 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
748 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
749 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
750 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
751 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
752 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
753 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
754 'watchthisupload' => 'همدا مخ کتل',
755
756 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
757
758 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
759 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
760
761 # Special:FileList
762 'imagelist_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
763 'imgfile' => 'دوتنه',
764 'imagelist' => 'د دوتنو لړليک',
765 'imagelist_date' => 'نېټه',
766 'imagelist_name' => 'نوم',
767 'imagelist_user' => 'کارونکی',
768 'imagelist_size' => 'کچه (bytes)',
769 'imagelist_description' => 'څرګندونه',
770
771 # File description page
772 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
773 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
774 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
775 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
776 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
777 'filehist-current' => 'اوسنی',
778 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
779 'filehist-user' => 'کارونکی',
780 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
781 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
782 'filehist-comment' => 'تبصره',
783 'imagelinks' => 'تړنونه',
784 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
785 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
786 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}}:',
787 'sharedupload' => 'دا يوه ګډه دوتنه ده او کېدای شي چې په نورو پروژو کې به هم کارېږي.',
788 'shareduploadwiki' => 'لطفاً د لا نورو مالوماتو لپاره $1 وګورۍ.',
789 'shareduploadwiki-linktext' => 'د دوتنې د څرګندونې مخ',
790 'noimage' => 'په دې نوم هېڅ کومه دوتنه نه شته، خو تاسو کولای شی چې $1.',
791 'noimage-linktext' => 'يوه دوتنه پورته کول',
792 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
793
794 # File reversion
795 'filerevert-comment' => 'تبصره:',
796 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
797
798 # File deletion
799 'filedelete' => '$1 ړنګول',
800 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
801 'filedelete-comment' => 'تبصره:',
802 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
803 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
804 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
805 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
806 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
807 ** د رښتو نه غاړه غړونه
808 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
809
810 # MIME search
811 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
812 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
813 'download' => 'ښکته کول',
814
815 # Unwatched pages
816 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
817
818 # List redirects
819 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
820
821 # Unused templates
822 'unusedtemplates' => 'نه کارېدلي کينډۍ',
823 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
824
825 # Random page
826 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
827 'randompage-nopages' => 'د "$1" په نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.',
828
829 # Random redirect
830 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
831
832 # Statistics
833 'statistics' => 'شمار',
834 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
835
836 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
837
838 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
839
840 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
841 'brokenredirects-delete' => '(ړنګول)',
842
843 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
844 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
845
846 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
847
848 # Miscellaneous special pages
849 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
850 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
851 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
852 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
853 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
854 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
855 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
856 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
857 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
858 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
859 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
860 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
861 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
862 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
863 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
864 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼ شمېر تړنو وېشنيزې',
865 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
866 'mostcategories' => 'د ګڼ شمېر وېشنيزو لرونکي مخونه',
867 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
868 'mostrevisions' => 'ډېر کتل شوي مخونه',
869 'prefixindex' => 'د مختاړيو ليکلړ',
870 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
871 'longpages' => 'اوږده مخونه',
872 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
873 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
874 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
875 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
876 'listusers' => 'د کارونکو لړليک',
877 'newpages' => 'نوي مخونه',
878 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
879 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
880 'move' => 'لېږدول',
881 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
882 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
883 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
884
885 # Book sources
886 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
887 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
888 'booksources-go' => 'ورځه',
889 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
890
891 # Special:Log
892 'specialloguserlabel' => 'کارونکی:',
893 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
894 'log' => 'يادښتونه',
895 'all-logs-page' => 'ټول يادښتونه',
896
897 # Special:AllPages
898 'allpages' => 'ټول مخونه',
899 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
900 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
901 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
902 'allpagesfrom' => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
903 'allarticles' => 'ټول مخونه',
904 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
905 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
906 'allpagesprev' => 'پخواني',
907 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
908 'allpagessubmit' => 'ورځه',
909 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې داسې وي:',
910 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
911 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
912
913 # Special:Categories
914 'categories' => 'وېشنيزې',
915 'categoriespagetext' => 'لاندينۍ وېشنيزې مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
916 همدلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] ښودل شوي.
917 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
918 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
919 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
920
921 # Special:DeletedContributions
922 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
923
924 # Special:Interwiki
925 'interwiki_addbutton' => 'ورګډول',
926 'interwiki_defaultreason' => 'هېڅ کوم سبب نه دی ورکړ شوی',
927 'interwiki_deleting' => 'تاسو د "$1" مختاړی ړنګوی.',
928 'interwiki_delquestion' => '"$1" د ړنګولو په حال کې دی...',
929 'interwiki_prefix' => 'مختاړی',
930 'interwiki_reasonfield' => 'سبب',
931
932 # Special:LinkSearch
933 'linksearch' => 'د جال تړنې پلټل',
934 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
935 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
936 'linksearch-ok' => 'پلټل',
937 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
938
939 # Special:ListUsers
940 'listusersfrom' => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
941 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
942 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارونکی و نه موندل شو.',
943
944 # Special:Log/newusers
945 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
946 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
947 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
948 'newuserlog-create-entry' => 'نوی کارونکی',
949 'newuserlog-create2-entry' => $1 لپاره کارن-حساب جوړ شو',
950 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
951
952 # Special:ListGroupRights
953 'listgrouprights-group' => 'ډله',
954 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
955 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
956
957 # E-mail user
958 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
959 'emailuser' => 'همدې کارونکي ته برېښليک لېږل',
960 'emailpage' => 'کارونکي ته برېښليک ولېږه',
961 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
962 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
963 'emailfrom' => 'لېږونکی',
964 'emailto' => 'اخيستونکی',
965 'emailsubject' => 'سکالو:',
966 'emailmessage' => 'پيغام:',
967 'emailsend' => 'لېږل',
968 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
969 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
970 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
971 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
972 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
973
974 # Watchlist
975 'watchlist' => 'زما کتنلړليک',
976 'mywatchlist' => 'زما کتنلړليک',
977 'watchlistfor' => "(د '''$1''')",
978 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
979 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
980 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
981 'addedwatch' => 'په کتلي لړليک کې ورګډ شو.',
982 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسو [[Special:Watchlist|کتنلړليک]] کې ورګډ شو.
983 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسو په کتنلړليک کې ښکاره شي،
984 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
985
986 که چېرته تاسو بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړليک نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
987 'removedwatch' => 'د کتنلړليک نه لرې شو',
988 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نامه مخ ستاسو له کتنلړليک نه لرې شو.',
989 'watch' => 'کتل',
990 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
991 'unwatch' => 'نه کتل',
992 'watchlist-details' => 'ستاسو په کتنلړليک کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
993 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
994 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
995 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
996
997 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
998 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
999 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1000
1001 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1002 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارونکی',
1003 'changed' => 'بدل شو',
1004 'created' => 'جوړ شو',
1005 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1006 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1007 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارونکی $1',
1008
1009 # Delete
1010 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
1011 'confirm' => 'تاييد',
1012 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
1013 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1014 'delete-legend' => 'ړنګول',
1015 'historywarning' => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:',
1016 'confirmdeletetext' => 'تاسو د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره سره د دغه ډېټابېز نه ړنګوۍ. که چېرته تاسو ددغې کړنې په پايلې پوه ياست او د دغې پاڼې د [[پروژې:تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً ددغې کړنې تاييد وکړی .',
1017 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1018 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1019 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1020 'deletedarticle' => 'ړنګ شو "[[$1]]"',
1021 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1022 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1023 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1024 'deletecomment' => 'د ړنګولو سبب',
1025 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1026 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1027 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1028 ** د ليکوال غوښتنه
1029 ** د رښتو تېری
1030 ** د پوهې سره دښمني',
1031
1032 # Rollback
1033 'rollback_short' => 'په شابېول',
1034 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1035
1036 # Protect
1037 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1038 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1039 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1040 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1041 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1042 'protectcomment' => 'تبصره:',
1043 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1044 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1045 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1046 'protect-unchain' => 'د لېږدون اجازې ناتړل',
1047 'protect-text' => 'تاسو کولای شی چې د <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.',
1048 'protect-locked-access' => 'ستاسو کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1049 دلته د <strong>$1</strong> مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:',
1050 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1051 تاسو د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1052 'protect-default' => '(تلواليز)',
1053 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1054 'protect-level-autoconfirmed' => 'د ناثبته کارونکو مخنيوی کول',
1055 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1056 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1057 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1058 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1059 'protect-cantedit' => 'تاسو نه شی کولای چې د همدغه مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسو د همدغه مخ د سمادولو اجازه نه لری.',
1060 'protect-expiry-options' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1061 'restriction-type' => 'اجازه:',
1062 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1063 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1064 'pagesize' => '(بايټونه)',
1065
1066 # Restrictions (nouns)
1067 'restriction-edit' => 'سمادول',
1068 'restriction-move' => 'لېږدول',
1069 'restriction-create' => 'جوړول',
1070
1071 # Undelete
1072 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1073 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1074 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1075 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول',
1076 'undeletelink' => 'بېرته پرځای کول',
1077 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1078 'undeletecomment' => 'تبصره:',
1079 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1080 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1081 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1082 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1083 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1084
1085 # Namespace form on various pages
1086 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1087 'invert' => 'خوښونې سرچپه کول',
1088 'blanknamespace' => '(اصلي)',
1089
1090 # Contributions
1091 'contributions' => 'د کارونکي ونډې',
1092 'mycontris' => 'زما ونډې',
1093 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1094 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1095 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1096 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1097
1098 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1099 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1100 'sp-contributions-blocklog' => 'د مخنيوي يادښت',
1101 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
1102 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1103 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1104
1105 # What links here
1106 'whatlinkshere' => 'د همدې پاڼې تړنونه',
1107 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1108 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1109 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1110 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1111 'isredirect' => 'ورګرځېدلی مخ',
1112 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1113 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1114 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1115 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1116 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1117
1118 # Block/unblock
1119 'blockip' => 'د کاروونکي مخه نيول',
1120 'ipaddress' => 'IP پته',
1121 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1122 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1123 'ipbreason' => 'سبب',
1124 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1125 'ipbother' => 'بل وخت:',
1126 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1127 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1128 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1129 'blockipsuccesssub' => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
1130 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1131 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1132 'ipblocklist' => 'د مخنيول شويو آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1133 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1134 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1135 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
1136 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1137 'blocklink' => 'مخه نيول',
1138 'unblocklink' => 'نامخنيول',
1139 'contribslink' => 'ونډې',
1140 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1141 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
1142 'blocklogentry' => 'د [[$1]] مخنيوی شوی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1143 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارونکي',
1144 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1145 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1146 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1147
1148 # Move page
1149 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1150 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسو د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1151 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1152 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1153 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو ورګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځله ورګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې ورګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1154 دا ستاسو پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1155
1156 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يو ورګرځېدلی مخ وه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسو کولای شی چې د يو مخ نوم بدل کړی بېرته هماغه پخواني نوم ته چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسو تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسو نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1157
1158 '''ګواښنه!'''
1159 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1160 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، مهرباني وکړۍ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسو ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1161 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1162 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1163 *تاسو ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1164
1165 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1166 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1167 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1168 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسو بايد يو ثبت شوی کارونکی او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1169 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1170 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1171 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1172 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1173 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1174 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسو ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1175 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1176 مهرباني وکړۍ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1177 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1178 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1179 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1180 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1181 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1182 'movereason' => 'سبب',
1183 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
1184 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
1185 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1186
1187 # Export
1188 'export' => 'مخونه صادرول',
1189 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1190 'export-addcat' => 'ورګډول',
1191
1192 # Namespace 8 related
1193 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
1194 'allmessagesname' => 'نوم',
1195 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
1196 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
1197 'allmessagestext' => 'دا د مېډيا ويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د شته پيغامونو لړليک دی.',
1198 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1199 'allmessagesfilter' => 'د پيغامونو د نوم فلتر:',
1200 'allmessagesmodified' => 'يواځې بدلون خوړلي توکي ښکاره کول',
1201
1202 # Thumbnails
1203 'thumbnail-more' => 'لويول',
1204 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
1205 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1206
1207 # Special:Import
1208 'import-comment' => 'تبصره:',
1209
1210 # Import log
1211 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1212
1213 # Tooltip help for the actions
1214 'tooltip-pt-userpage' => 'زما کارن مخ',
1215 'tooltip-pt-mytalk' => 'زما د خبرواترو مخ',
1216 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
1217 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسو يې د بدلون لپاره څاری',
1218 'tooltip-pt-mycontris' => 'زما د ونډو لړليک',
1219 'tooltip-pt-login' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1220 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1221 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
1222 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1223 'tooltip-ca-edit' => 'تاسو همدا مخ سمادولای شی. مهرباني وکړی د ليکنې د خوندي کولو دمخه مو د همدې ليکنې مخکتنه وګورۍ.',
1224 'tooltip-ca-addsection' => 'د خبرواترو همدغه مخ کې يوه تبصره ورګډول.',
1225 'tooltip-ca-viewsource' => 'همدا مخ ژغورل شوی. تاسو کولای شی چې د همدې مخ سرجينه وګورۍ.',
1226 'tooltip-ca-protect' => 'همدا مخ ژغورل',
1227 'tooltip-ca-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1228 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1229 'tooltip-ca-watch' => 'همدا مخ پخپل کتلي لړليک کې ګډول',
1230 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل د کتلي لړليک نه لرې کول',
1231 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
1232 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
1233 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1234 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسو څه کولای شی، چېرته کولای شی چې شيان ومومۍ',
1235 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1236 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1237 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1238 'tooltip-n-help' => 'هغه ځای چېرته چې راڅرګندولای شو.',
1239 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې دلته تړنې لري',
1240 'tooltip-t-contributions' => 'د همدې کارونکي د ونډو لړليک کتل',
1241 'tooltip-t-emailuser' => 'همدې کارونکي ته يو برېښليک لېږل',
1242 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1243 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1244 'tooltip-t-print' => 'د همدې مخ چاپي بڼه',
1245 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارونکي مخ کتل',
1246 'tooltip-ca-nstab-special' => 'همدا يو ځانګړی مخ دی، تاسو نه شی کولای چې دا مخ سماد کړی.',
1247 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
1248 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
1249 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1250 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ ښکاره کول',
1251 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
1252 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1253 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمادېدنه په نښه کوي[alt-i]',
1254 'tooltip-save' => 'ستاسو بدلونونه خوندي کوي',
1255 'tooltip-preview' => 'ستاسو بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1256 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسو په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1257 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1258 'tooltip-watch' => 'همدا مخ ستاسو کتلي لړليک کې ورګډوي [alt-w]',
1259
1260 # Attribution
1261 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time, $3 user
1262
1263 # Info page
1264 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1265
1266 # Skin names
1267 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
1268 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
1269 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1270 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
1271 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
1272 'skinname-chick' => 'شيک',
1273 'skinname-simple' => 'ساده',
1274 'skinname-modern' => 'نوی',
1275
1276 # Patrol log
1277 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1278
1279 # Image deletion
1280 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1281
1282 # Browsing diffs
1283 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1284 'nextdiff' => 'بل توپير →',
1285
1286 # Media information
1287 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1288 'file-info-size' => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1289 'file-nohires' => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1290 'svg-long-desc' => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1291 'show-big-image' => 'بشپړه بېلن نښې',
1292 'show-big-image-thumb' => '<small>د همدې مخکتنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1293
1294 # Special:NewFiles
1295 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1296 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1297 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1298 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
1299 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1300 'ilsubmit' => 'پلټل',
1301 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
1302 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1303
1304 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1305 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1306
1307 # Bad image list
1308 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1309
1310 يواځې د هغو توکيو لړليک راوړل (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) کوم چې ګڼل کېږي.
1311 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1312 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پرليکه پرته وي.',
1313
1314 # Metadata
1315 'metadata' => 'مېټاډاټا',
1316 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسو د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1317 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1318 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1319 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1320 'metadata-fields' => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1321 * make
1322 * model
1323 * datetimeoriginal
1324 * exposuretime
1325 * fnumber
1326 * focallength', # Do not translate list items
1327
1328 # EXIF tags
1329 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1330 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
1331 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
1332 'exif-artist' => 'ليکوال',
1333 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
1334 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
1335
1336 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1337
1338 'exif-orientation-1' => 'نورمال', # 0th row: top; 0th column: left
1339
1340 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1341
1342 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1343
1344 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
1345 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1346
1347 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
1348
1349 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
1350
1351 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
1352
1353 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
1354
1355 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
1356
1357 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
1358
1359 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
1360
1361 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1362 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
1363
1364 # External editor support
1365 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمادول',
1366 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
1367
1368 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1369 'recentchangesall' => 'ټول',
1370 'imagelistall' => 'ټول',
1371 'watchlistall2' => 'ټول',
1372 'namespacesall' => 'ټول',
1373 'monthsall' => 'ټول',
1374
1375 # E-mail address confirmation
1376 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
1377 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
1378 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
1379 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
1380 'confirmemail_needlogin' => 'تاسو ته پکار ده چې $1 ددې لپاره چې ستاسو د برېښليک پتې پخلی وشي.',
1381 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسو د برېښناليک د پتې پخلی وشو.',
1382 'confirmemail_error' => 'ستاسو د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
1383
1384 # Scary transclusion
1385 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
1386
1387 # Trackbacks
1388 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
1389
1390 # action=purge
1391 'confirm_purge_button' => 'ښه/هو',
1392 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
1393
1394 # Multipage image navigation
1395 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
1396 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
1397 'imgmultigo' => 'ورځه!',
1398 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
1399
1400 # Table pager
1401 'ascending_abbrev' => 'ختند',
1402 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
1403 'table_pager_next' => 'بل مخ',
1404 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
1405 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
1406 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
1407 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
1408 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
1409 'table_pager_empty' => 'هېڅ پايلې نه شته',
1410
1411 # Auto-summaries
1412 'autosumm-blank' => 'د مخ ټوله مېنځپانګه ليرې کول',
1413 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
1414 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
1415 'autosumm-new' => 'نوی مخ: $1',
1416
1417 # Live preview
1418 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
1419
1420 # Watchlist editor
1421 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
1422 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتلی لړليک سمادول',
1423 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتلی لړليک سمادول',
1424 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
1425 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتلی لړليک تازه کول',
1426 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسو کتلی لړليک تازه شو.',
1427
1428 # Watchlist editing tools
1429 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
1430 'watchlisttools-edit' => 'کتلی لړليک ليدل او سمادول',
1431 'watchlisttools-raw' => 'خام کتلی لړليک سمادول',
1432
1433 # Iranian month names
1434 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
1435 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
1436 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
1437 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
1438 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
1439 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
1440 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
1441 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
1442 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
1443 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
1444 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
1445 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
1446
1447 # Special:Version
1448 'version' => 'بڼه', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1449 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1450 'version-other' => 'بل',
1451
1452 # Special:FilePath
1453 'filepath-page' => 'دوتنه:',
1454
1455 # Special:FileDuplicateSearch
1456 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1457 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1458 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
1459
1460 # Special:SpecialPages
1461 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1462 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
1463 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
1464 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
1465 'specialpages-group-users' => 'کارونکي او رښتې',
1466 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
1467 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
1468 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
1469 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
1470
1471 # Special:BlankPage
1472 'blankpage' => 'تش مخ',
1473 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
1474
1475 );