Merge "Remove m prefixes from private variables"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
73 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
74
75 'underline-always' => 'Imma',
76 'underline-never' => 'Gaaned',
77 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
78
79 # Font style option in Special:Preferences
80 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
81 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
82
83 # Dates
84 'sunday' => 'Sundaach',
85 'monday' => 'Mondaach',
86 'tuesday' => 'Dienschdaach',
87 'wednesday' => 'Middwoch',
88 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
89 'friday' => 'Fraidaach',
90 'saturday' => 'Sõmschdaach',
91 'sun' => 'Su',
92 'mon' => 'Mo',
93 'tue' => 'Di',
94 'wed' => 'Mi',
95 'thu' => 'Du',
96 'fri' => 'Fr',
97 'sat' => 'So',
98 'january' => 'Janua',
99 'february' => 'Februa',
100 'march' => 'März',
101 'april' => 'Abril',
102 'may_long' => 'Mai',
103 'june' => 'Juni',
104 'july' => 'Juli',
105 'august' => 'Auguschd',
106 'september' => 'Sebdemba',
107 'october' => 'Ogdowa',
108 'november' => 'Nowemba',
109 'december' => 'Dezemba',
110 'january-gen' => 'Janua',
111 'february-gen' => 'Februa',
112 'march-gen' => 'März',
113 'april-gen' => 'Abril',
114 'may-gen' => 'Mai',
115 'june-gen' => 'Juni',
116 'july-gen' => 'Juli',
117 'august-gen' => 'Auguschd',
118 'september-gen' => 'Sebdemba',
119 'october-gen' => 'Ogdowa',
120 'november-gen' => 'Nowemba',
121 'december-gen' => 'Dezemba',
122 'jan' => 'Jan',
123 'feb' => 'Feb',
124 'mar' => 'Mär',
125 'apr' => 'Abr',
126 'may' => 'Mai',
127 'jun' => 'Jun',
128 'jul' => 'Jul',
129 'aug' => 'Aug',
130 'sep' => 'Seb',
131 'oct' => 'Ogd',
132 'nov' => 'Nov',
133 'dec' => 'Dez',
134
135 # Categories related messages
136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
137 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
138 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
139 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
140 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
142 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
144 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
146 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
147 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
148 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
149 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
150 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
151 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
152
153 'about' => 'Iwwa',
154 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
155 'cancel' => 'Abbresche',
156 'moredotdotdot' => 'Mea …',
157 'mypage' => 'Said',
158 'mytalk' => 'Dischbediere',
159 'navigation' => 'Nawigadzion',
160 'and' => '&#32;unn',
161
162 # Cologne Blue skin
163 'qbfind' => 'Finne',
164 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
165 'qbedit' => 'Beawaide',
166 'qbpageoptions' => 'Die Said',
167 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
168 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide',
169 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
170
171 # Vector skin
172 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
173 'vector-action-delete' => 'Lesche',
174 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
175 'vector-action-protect' => 'Schidze',
176 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
177 'vector-view-create' => 'Õleesche',
178 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
179 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
180 'vector-view-view' => 'Lese',
181 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
182 'actions' => 'Maßnõhme',
183 'namespaces' => 'Nõmensreum',
184 'variants' => 'Tibbe',
185
186 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
187 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
188 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
189 'help' => 'Unaschdidzung',
190 'search' => 'Nochgugge',
191 'searchbutton' => 'Gugg',
192 'go' => 'Ausfiere',
193 'searcharticle' => 'Ausfiare',
194 'history' => 'Gschischd vunde Said',
195 'history_short' => 'Gschischd',
196 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
197 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
198 'print' => 'Drugge',
199 'view' => 'Ogugge',
200 'edit' => 'Beawaide',
201 'create' => 'Õleesche',
202 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
203 'create-this-page' => 'Mach die Said',
204 'delete' => 'Lesche',
205 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
206 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
207 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
208 'protect' => 'schidze',
209 'protect_change' => 'ännare',
210 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
211 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
212 'newpage' => 'Naiji Said',
213 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
214 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
215 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
216 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
217 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
218 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
219 'talk' => 'Dischbediere',
220 'views' => 'Uffruf',
221 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
222 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
223 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
224 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
225 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
226 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
227 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
228 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
229 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
230 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
231 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
232 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
233 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
234 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
235 'protectedpage' => 'Said schidze',
236 'jumpto' => 'Hubs uff:',
237 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
238 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
239 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
240 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
241 Waad ä bissl un brobieas nomol.
242
243 $1',
244 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
245
246 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
247 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
248 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
249 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
250 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
251 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
252 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
253 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
254 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
255 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
256 'helppage' => 'Help:Inhald',
257 'mainpage' => 'Schdadsaid',
258 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
259 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
260 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
261 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
262 'privacy' => 'Daadeschuds',
263 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
264
265 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
266
267 'ok' => 'Alla gud',
268 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
269 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
270 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
271 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
272 'editsection' => 'beawaide',
273 'editold' => 'beawaide',
274 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
275 'editlink' => 'beawaide',
276 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
277 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
278 'toc' => 'Inhald',
279 'showtoc' => 'zaische',
280 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
281 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
282 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
283 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
284 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
285 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
286 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
287 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
288 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
289 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
290 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
291
292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
293 'nstab-main' => 'Said',
294 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
295 'nstab-media' => 'Medije',
296 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
297 'nstab-project' => 'Bordal',
298 'nstab-image' => 'Dadai',
299 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
300 'nstab-template' => 'Vorlach',
301 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
302 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
303
304 # Main script and global functions
305 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
306 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
307
308 # General errors
309 'error' => 'Irrdumm',
310 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
311 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
312 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
313
314 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
315
316 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
317 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
318 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
319 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
320 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
321 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
322 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
323 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
324 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
325 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
326 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
327 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
328 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
329 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
330 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
331 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
332 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
333 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
334 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
335 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
336 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
337 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
338 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
339 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
340 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
341 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
342 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
343
344 # Virus scanner
345 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
346
347 # Login and logout pages
348 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
349 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
350 'yourpassword' => 'Kennword:',
351 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
352 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
353 'login' => 'Õmelde',
354 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
355 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
356 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
357 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
358 'logout' => 'Uffhere',
359 'userlogout' => 'Uffhere',
360 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
361 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
362 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
363 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
364 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
365 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
366 'createaccountreason' => 'Grund:',
367 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
368 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
369 Nemmen onnare.',
370 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
371 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
372 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
373 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
374 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
375 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
376 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
377 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
378 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
379 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
380 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
381 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
382
383 # Change password dialog
384 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
385 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
386 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
387 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
388 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
389 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
390 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
391 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
392
393 # Special:PasswordReset
394 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
395 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
396 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
397 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
398
399 # Special:ChangeEmail
400 'changeemail-none' => '(käni)',
401 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
402
403 # Edit page toolbar
404 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
405 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
406 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
407 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
408 'link_sample' => 'Schdischwoad',
409 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
410 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
411 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
412 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
413 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
414 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
415 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
416 'image_tip' => 'Bildvawais',
417 'media_tip' => 'Dadailingg',
418 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
419 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
420
421 # Edit pages
422 'summary' => 'Iwwabligg:',
423 'subject' => 'Bedreff:',
424 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
425 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
426 'savearticle' => 'Said schbaischere',
427 'preview' => 'Voaschau',
428 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
429 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
430 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
431 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
432 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
433 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
434 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
435 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
436 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
437 'loginreqlink' => 'Õmelde',
438 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
439 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
440 'newarticle' => '(Naij)',
441 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
442 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
443 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
444 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
445 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
446 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
447 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
448 'updated' => '(Gännad)',
449 'note' => "'''Hiwes:'''",
450 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
451 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
452 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
453 'creating' => 'Magsch $1',
454 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
455 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
456 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
457 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
458 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
459 'yourdiff' => 'Unaschied',
460 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
461 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
462 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
463 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
464 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
465 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
466 'template-protected' => '(gschizd)',
467 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
468 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
469 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
470 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
471 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
472 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
473 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
474 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
475
476 # Content models
477 'content-model-text' => 'Glaategschd',
478 'content-model-css' => 'CSS',
479
480 # Parser/template warnings
481 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
482 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
483 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
484 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
485
486 # History pages
487 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
488 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
489 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
490 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
491 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
492 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
493 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
494 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
495 'cur' => 'jedzischi',
496 'next' => 'Negschd',
497 'last' => 'vorischi',
498 'page_first' => 'Easchd',
499 'page_last' => 'Ledschd',
500 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
501 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
502 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
503 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
504 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
505 'histfirst' => 'Äldschde',
506 'histlast' => 'Naijschde',
507 'historyempty' => '(lea)',
508
509 # Revision feed
510 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
511 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
512
513 # Revision deletion
514 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
515 'rev-showdeleted' => 'zaische',
516 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
517 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
518 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
519 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
520 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
521 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
522 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
523 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
524 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
525 'revdelete-log' => 'Grund:',
526 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
527 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
528 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
529 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
530 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
531 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
532 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
533
534 # History merging
535 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
536 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
537 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
538 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
539
540 # Merge log
541 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
542
543 # Diffs
544 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
545 'lineno' => 'Zail $1:',
546 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
547 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
548 'editundo' => 'zriggnemme',
549
550 # Search results
551 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
552 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
553 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
554 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
555 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
556 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
557 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
558 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
559 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
560 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
561 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
562 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
563 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
564 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
565 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
566 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
567 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
568 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
569 'searchprofile-everything' => 'Alles',
570 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
571 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
572 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
573 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
574 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
575 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
576 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
577 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
578 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
579 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
580 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
581 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
582 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
583 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
584 'search-interwiki-more' => '(meh)',
585 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
586 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
587 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
588 'searchrelated' => 'vawond',
589 'searchall' => 'alle',
590 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
591 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
592 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
593 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
594 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
595 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
596 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
597 'powersearch-field' => 'Suche noch',
598 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
599 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
600 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
601
602 # Preferences page
603 'preferences' => 'Obzione',
604 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
605 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
606 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
607 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
608 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
609 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
610 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
611 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
612 'prefs-editing' => 'Schaffe',
613 'rows' => 'Zaile',
614 'columns' => 'Schbalde',
615 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
616 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
617 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
618 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
619 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
620 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
621 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
622 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
623 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
624 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
625 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
626 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
627 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
628 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
629 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
630 'default' => 'Schdondad',
631 'youremail' => 'E-Mail:',
632 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
633 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
634 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
635 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
636 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
637 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
638 'yourgender' => 'Gschleschd:',
639 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
640 'gender-male' => 'Männlisch',
641 'gender-female' => 'Waiblisch',
642 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
643 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
644 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
645 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
646
647 # User rights
648 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
649 'userrights-reason' => 'Grund:',
650
651 # Groups
652 'group' => 'Grubb:',
653 'group-user' => 'Middawaida',
654 'group-bot' => 'Bots',
655 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
656 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
657 'group-all' => '(alle)',
658
659 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
660 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
661 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
662
663 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
664
665 # Rights
666 'right-read' => 'Saide leese',
667 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
668 'right-createpage' => 'Saide mache',
669 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
670 'right-move' => 'Said bwesche',
671 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
672 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
673 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
674 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
675 'right-delete' => 'Saide lesche',
676 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
677
678 # Special:Log/newusers
679 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
680
681 # User rights log
682 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
683
684 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
685 'action-edit' => 'die Said beawaide',
686
687 # Recent changes
688 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
689 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
690 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
691 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
692 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
693 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
694 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
695 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
696 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
697 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
698 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
699 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
700 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
701 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
702 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
703 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
704 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
705 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
706 'diff' => 'Unnaschied',
707 'hist' => 'Gschischd',
708 'hide' => 'vaschdeggle',
709 'show' => 'zaische',
710 'minoreditletter' => 'k',
711 'newpageletter' => 'N',
712 'boteditletter' => 'B',
713 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
714 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
715 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
716 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
717
718 # Recent changes linked
719 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
720 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
721 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
722 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
723 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
724 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
725 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
726 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
727
728 # Upload
729 'upload' => 'Nufflade',
730 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
731 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
732 'filedesc' => 'Iwwabligg',
733 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
734 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
735 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
736
737 # Lock manager
738 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
739 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
740 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
741 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
742 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
743 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
744
745 'license' => 'Bwillischung',
746 'license-header' => 'Bwillischung',
747
748 # Special:ListFiles
749 'listfiles_name' => 'Nome',
750 'listfiles_size' => 'Greeß',
751 'listfiles_count' => 'Versione',
752
753 # File description page
754 'file-anchor-link' => 'Dadai',
755 'filehist' => 'Dadaigschischd',
756 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
757 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
758 'filehist-deleteone' => 'lesche',
759 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
760 'filehist-current' => 'agduell',
761 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
762 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
763 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
764 'filehist-user' => 'Middawaida',
765 'filehist-dimensions' => 'Maß',
766 'filehist-comment' => 'Oißarung',
767 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
768 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
769 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
770 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
771 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
772 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
773 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
774
775 # File deletion
776 'filedelete' => 'Lesch $1',
777 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
778 'filedelete-submit' => 'Lesche',
779 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
780 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
781
782 # MIME search
783 'download' => 'Runalaade',
784
785 # Random page
786 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
787
788 # Statistics
789 'statistics' => 'Schdadischdigge',
790 'statistics-pages' => 'Saide',
791
792 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
793 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
794
795 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
796
797 # Miscellaneous special pages
798 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
799 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
800 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
801 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
802 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
803 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
804 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
805 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
806 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
807 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
808 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
809 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
810 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
811 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
812 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
813 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
814 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
815 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
816 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
817 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
818 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
819 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
820 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
821 'newpages' => 'Naije Saide',
822 'move' => 'Vaschiewe',
823 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
824 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
825 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
826 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
827
828 # Book sources
829 'booksources' => 'Buchgwelle',
830 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
831 'booksources-go' => 'Geh',
832
833 # Special:Log
834 'log' => 'Logbischa',
835
836 # Special:AllPages
837 'allpages' => 'Alle Saide',
838 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
839 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
840 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
841 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
842 'allarticles' => 'Alle Saide',
843 'allpagesprev' => 'Voriche',
844 'allpagesnext' => 'Negschd',
845 'allpagessubmit' => 'Zaische',
846
847 # Special:Categories
848 'categories' => 'Sachgrubbe',
849 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
850 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
851
852 # Special:DeletedContributions
853 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
854
855 # Special:LinkSearch
856 'linksearch' => 'Exderne Lings',
857 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
858 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
859
860 # Special:ListUsers
861 'listusers-submit' => 'Zaische',
862 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
863 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
864
865 # Special:ListGroupRights
866 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
867 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
868
869 # Email user
870 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
871 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
872 'emailfrom' => 'Vum:',
873 'emailto' => 'Fa:',
874 'emailsubject' => 'Bdreff:',
875 'emailmessage' => 'Middeelung:',
876 'emailsend' => 'Abschigge',
877
878 # Watchlist
879 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
880 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
881 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
882 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
883 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
884 'watch' => 'Beowachde',
885 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
886 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
887 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
888 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
889 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
890
891 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
892 'watching' => 'Beowachde ...',
893 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
894
895 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
896
897 # Delete
898 'deletepage' => 'Said lesche',
899 'confirm' => 'Beschdedische',
900 'delete-legend' => 'Lesche',
901 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
902 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
903 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
904 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
905 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
906 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
907 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
908 'deletecomment' => 'Grund:',
909 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
910 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
911
912 # Rollback
913 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
914
915 # Protect
916 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
917 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
918 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
919 'protectcomment' => 'Grund:',
920 'protectexpiry' => 'Bis:',
921 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
922 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
923 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
924 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
925 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
926 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
927 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
928 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
929 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
930 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
931 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
932 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
933 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
934 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
935 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
936 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
937 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
938 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
939
940 # Restrictions (nouns)
941 'restriction-edit' => 'Beawaide',
942 'restriction-move' => 'Verschiewe',
943
944 # Undelete
945 'undelete' => 'Widderherschdelle',
946 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
947 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
948 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
949 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
950 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
951
952 # Namespace form on various pages
953 'namespace' => 'Nõmensraum',
954 'invert' => 'Wahl dausche',
955 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
956
957 # Contributions
958 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
959 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
960 'mycontris' => 'Baidräsch',
961 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
962 'uctop' => '(geschewedisch)',
963 'month' => 'än Monad (un frieja):',
964 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
965
966 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
967 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
968 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
969 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
970 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
971 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
972 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
973 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
974 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
975
976 # What links here
977 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
978 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
979 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
980 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
981 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
982 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
983 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
984 'isimage' => 'Dadailingg',
985 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
986 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
987 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
988 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
989 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
990 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
991 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
992 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
993
994 # Block/unblock
995 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
996 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
997 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
998 'ipbotheroption' => 'onnari',
999 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
1000 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
1001 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
1002 'blocklink' => 'schberre',
1003 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
1004 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
1005 'contribslink' => 'Baidräsch',
1006 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
1007 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
1008 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1009 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1010
1011 # Developer tools
1012 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1013 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1014
1015 # Move page
1016 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1017 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1018 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1019 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1020 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1021 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1022
1023 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1024 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1025
1026 '''BAßMAUFF!'''
1027 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1028 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1029 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1030 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1031 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1032 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1033
1034 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1035 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1036 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1037 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1038 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1039 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1040 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1041 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1042 Bitte nemm e annere Name.',
1043 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1044 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1045 'movedto' => 'vaschowe uff',
1046 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1047 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1048 'movereason' => 'Grund:',
1049 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1050 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1051 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1052
1053 # Export
1054 'export' => 'Saide rausgewe',
1055 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1056 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1057
1058 # Namespace 8 related
1059 'allmessagesname' => 'Nõme',
1060 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1061 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1062
1063 # Thumbnails
1064 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1065 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1066
1067 # Special:Import
1068 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1069
1070 # Tooltip help for the actions
1071 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1072 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1073 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1074 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1075 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1076 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1077 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1078 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1079 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1080 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1081 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1082 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1083 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1084 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1085 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1086 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1087 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1088 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1089 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1090 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1091 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1092 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1093 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1094 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1095 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1096 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1097 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1098 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1099 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1100 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1101 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1102 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1103 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1104 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1105 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1106 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1107 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1108 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1109 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1110 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1111 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1112 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1113 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1114 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1115 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1116 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1117 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1118 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1119 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1120 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1121 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1122 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1123 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1124 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1125 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1126 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1127
1128 # Info page
1129 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1130 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1131 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1132
1133 # Browsing diffs
1134 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1135 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1136
1137 # Media information
1138 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1139 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1140 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1141 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1142
1143 # Special:NewFiles
1144 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1145 'ilsubmit' => 'Such',
1146
1147 # Bad image list
1148 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1149 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1150 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1151
1152 # Metadata
1153 'metadata' => 'Medadaade',
1154 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1155 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1156 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1157 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1158 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1159 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1160 * make
1161 * model
1162 * datetimeoriginal
1163 * exposuretime
1164 * fnumber
1165 * isospeedratings
1166 * focallength
1167 * artist
1168 * copyright
1169 * imagedescription
1170 * gpslatitude
1171 * gpslongitude
1172 * gpsaltitude',
1173
1174 # Exif tags
1175 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1176 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1177
1178 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1179
1180 # External editor support
1181 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide',
1182 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)',
1183
1184 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1185 'watchlistall2' => 'alle',
1186 'namespacesall' => 'alle',
1187 'monthsall' => 'alle',
1188
1189 # Watchlist editing tools
1190 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1191 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1192 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1193
1194 # Core parser functions
1195 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1196
1197 # Special:SpecialPages
1198 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1199 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1200 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1201 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1202
1203 # Special:Tags
1204 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1205 'tags-edit' => 'bearwaide',
1206
1207 # New logging system
1208 'rightsnone' => '(-)',
1209
1210 # Feedback
1211 'feedback-close' => 'Erledischd',
1212
1213 # Search suggestions
1214 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1215
1216 # API errors
1217 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1218
1219 # Durations
1220 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1221 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1222 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1223 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1224 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1225 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1226 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1227 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1228 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1229
1230 );