Merge "Capitalize URL in api help"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Benudzer',
25 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
47 'Datei' => NS_FILE,
48 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
49 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
51 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Hilfe' => NS_HELP,
53 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
54 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
55 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $messages = array(
59 # User preference toggles
60 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
61 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
62 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
63 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
64 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
65 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
66 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
67 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
68 'tog-showjumplinks' => 'Schdellde "Hubs uff"-Lingg',
69 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
70 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
71
72 'underline-always' => 'Imma',
73 'underline-never' => 'Gaaned',
74 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
75
76 # Font style option in Special:Preferences
77 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
78 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
79
80 # Dates
81 'sunday' => 'Sundaach',
82 'monday' => 'Mondaach',
83 'tuesday' => 'Dienschdaach',
84 'wednesday' => 'Middwoch',
85 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
86 'friday' => 'Fraidaach',
87 'saturday' => 'Sõmschdaach',
88 'sun' => 'Su',
89 'mon' => 'Mo',
90 'tue' => 'Di',
91 'wed' => 'Mi',
92 'thu' => 'Du',
93 'fri' => 'Fr',
94 'sat' => 'So',
95 'january' => 'Janua',
96 'february' => 'Februa',
97 'march' => 'März',
98 'april' => 'Abril',
99 'may_long' => 'Mai',
100 'june' => 'Juni',
101 'july' => 'Juli',
102 'august' => 'Auguschd',
103 'september' => 'Sebdemba',
104 'october' => 'Ogdowa',
105 'november' => 'Nowemba',
106 'december' => 'Dezemba',
107 'january-gen' => 'Janua',
108 'february-gen' => 'Februa',
109 'march-gen' => 'März',
110 'april-gen' => 'Abril',
111 'may-gen' => 'Mai',
112 'june-gen' => 'Juni',
113 'july-gen' => 'Juli',
114 'august-gen' => 'Auguschd',
115 'september-gen' => 'Sebdemba',
116 'october-gen' => 'Ogdowa',
117 'november-gen' => 'Nowemba',
118 'december-gen' => 'Dezemba',
119 'jan' => 'Jan',
120 'feb' => 'Feb',
121 'mar' => 'Mär',
122 'apr' => 'Abr',
123 'may' => 'Mai',
124 'jun' => 'Jun',
125 'jul' => 'Jul',
126 'aug' => 'Aug',
127 'sep' => 'Seb',
128 'oct' => 'Ogd',
129 'nov' => 'Nov',
130 'dec' => 'Dez',
131
132 # Categories related messages
133 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
134 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
135 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
136 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
137 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
138 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
139 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
140 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
141 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
142 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
143 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
144 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
145 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
146 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
147 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
148 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
149
150 'about' => 'Iwwa',
151 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
152 'cancel' => 'Abbresche',
153 'moredotdotdot' => 'Mea …',
154 'mypage' => 'Said',
155 'mytalk' => 'Dischbediere',
156 'navigation' => 'Nawigadzion',
157 'and' => '&#32;unn',
158
159 # Cologne Blue skin
160 'qbfind' => 'Finne',
161 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
162 'qbedit' => 'Beawaide',
163 'qbpageoptions' => 'Die Said',
164 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
165 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide',
166 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
167
168 # Vector skin
169 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
170 'vector-action-delete' => 'Lesche',
171 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
172 'vector-action-protect' => 'Schidze',
173 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
174 'vector-view-create' => 'Õleesche',
175 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
176 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
177 'vector-view-view' => 'Lese',
178 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
179 'actions' => 'Maßnõhme',
180 'namespaces' => 'Nõmensreum',
181 'variants' => 'Tibbe',
182
183 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
184 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
185 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
186 'help' => 'Unaschdidzung',
187 'search' => 'Nochgugge',
188 'searchbutton' => 'Gugg',
189 'go' => 'Ausfiere',
190 'searcharticle' => 'Ausfiare',
191 'history' => 'Gschischd vunde Said',
192 'history_short' => 'Gschischd',
193 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
194 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
195 'print' => 'Drugge',
196 'view' => 'Ogugge',
197 'edit' => 'Beawaide',
198 'create' => 'Õleesche',
199 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
200 'create-this-page' => 'Mach die Said',
201 'delete' => 'Lesche',
202 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
203 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
204 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
205 'protect' => 'schidze',
206 'protect_change' => 'ännare',
207 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
208 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
209 'newpage' => 'Naiji Said',
210 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
211 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
212 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
213 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
214 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
215 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
216 'talk' => 'Dischbediere',
217 'views' => 'Uffruf',
218 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
219 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
220 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
221 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
222 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
223 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
224 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
225 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
226 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
227 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
228 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
229 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
230 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
231 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
232 'protectedpage' => 'Said schidze',
233 'jumpto' => 'Hubs uff:',
234 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
235 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
236 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
237 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
238 Waad ä bissl un brobieas nomol.
239
240 $1',
241 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
242
243 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
244 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
245 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
246 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
247 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
248 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
249 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
250 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
251 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
252 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
253 'helppage' => 'Help:Inhald',
254 'mainpage' => 'Schdadsaid',
255 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
256 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
257 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
258 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
259 'privacy' => 'Daadeschuds',
260 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
261
262 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
263
264 'ok' => 'Alla gud',
265 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
266 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
267 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
268 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
269 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
270 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
271 'editsection' => 'beawaide',
272 'editold' => 'beawaide',
273 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
274 'editlink' => 'beawaide',
275 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
276 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
277 'toc' => 'Inhald',
278 'showtoc' => 'zaische',
279 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
280 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
281 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
282 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
283 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
284 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
285 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
286 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
287 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
288 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
289 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
290
291 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
292 'nstab-main' => 'Said',
293 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
294 'nstab-media' => 'Medije',
295 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
296 'nstab-project' => 'Bordal',
297 'nstab-image' => 'Dadai',
298 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
299 'nstab-template' => 'Vorlach',
300 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
301 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
302
303 # Main script and global functions
304 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
305 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
306
307 # General errors
308 'error' => 'Irrdumm',
309 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
310 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
311 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
312
313 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
314
315 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
316 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
317 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
318 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
319 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
320 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
321 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
322 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
323 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
324 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
325 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
326 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
327 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
328 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
329 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
330 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
331 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
332 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
333 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
334 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
335 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
336 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
337 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
338 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
339 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
340 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
341 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
342
343 # Virus scanner
344 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
345
346 # Login and logout pages
347 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
348 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
349 'yourpassword' => 'Kennword:',
350 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
351 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
352 'login' => 'Õmelde',
353 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
354 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
355 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
356 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
357 'logout' => 'Uffhere',
358 'userlogout' => 'Uffhere',
359 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
360 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
361 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
362 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
363 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
364 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
365 'createaccountreason' => 'Grund:',
366 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
367 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
368 Nemmen onnare.',
369 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
370 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
371 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
372 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
373 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
374 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
375 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
376 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
377 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
378 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
379 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
380 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
381
382 # Change password dialog
383 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
384 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
385 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
386 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
387 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
388 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
389 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
390 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
391
392 # Special:PasswordReset
393 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
394 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
395 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
396 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
397
398 # Special:ChangeEmail
399 'changeemail-none' => '(käni)',
400 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
401
402 # Edit page toolbar
403 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
404 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
405 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
406 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
407 'link_sample' => 'Schdischwoad',
408 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
409 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
410 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
411 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
412 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
413 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
414 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
415 'image_tip' => 'Bildvawais',
416 'media_tip' => 'Dadailingg',
417 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
418 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
419
420 # Edit pages
421 'summary' => 'Iwwabligg:',
422 'subject' => 'Bedreff:',
423 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
424 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
425 'savearticle' => 'Said schbaischere',
426 'preview' => 'Voaschau',
427 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
428 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
429 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
430 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
431 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
432 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
433 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
434 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
435 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
436 'loginreqlink' => 'Õmelde',
437 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
438 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
439 'newarticle' => '(Naij)',
440 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
441 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
442 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
443 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
444 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
445 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
446 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
447 'updated' => '(Gännad)',
448 'note' => "'''Hiwes:'''",
449 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
450 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
451 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
452 'creating' => 'Magsch $1',
453 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
454 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
455 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
456 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
457 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
458 'yourdiff' => 'Unaschied',
459 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
460 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
461 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
462 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
463 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
464 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
465 'template-protected' => '(gschizd)',
466 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
467 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
468 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
469 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
470 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
471 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
472 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
473 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
474
475 # Content models
476 'content-model-text' => 'Glaategschd',
477 'content-model-css' => 'CSS',
478
479 # Parser/template warnings
480 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
481 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
482 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
483 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
484
485 # History pages
486 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
487 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
488 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
489 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
490 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
491 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
492 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
493 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
494 'cur' => 'jedzischi',
495 'next' => 'Negschd',
496 'last' => 'vorischi',
497 'page_first' => 'Easchd',
498 'page_last' => 'Ledschd',
499 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
500 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
501 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
502 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
503 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
504 'histfirst' => 'Äldschde',
505 'histlast' => 'Naijschde',
506 'historyempty' => '(lea)',
507
508 # Revision feed
509 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
510 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
511
512 # Revision deletion
513 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
514 'rev-showdeleted' => 'zaische',
515 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
516 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
517 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
518 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
519 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
520 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
521 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
522 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
523 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
524 'revdelete-log' => 'Grund:',
525 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
526 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
527 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
528 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
529 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
530 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
531 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
532
533 # History merging
534 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
535 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
536 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
537 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
538
539 # Merge log
540 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
541
542 # Diffs
543 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
544 'lineno' => 'Zail $1:',
545 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
546 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
547 'editundo' => 'zriggnemme',
548
549 # Search results
550 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
551 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
552 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
553 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
554 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
555 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
556 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
557 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
558 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
559 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
560 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
561 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
562 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
563 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
564 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
565 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
566 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
567 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
568 'searchprofile-everything' => 'Alles',
569 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
570 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
571 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
572 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
573 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
574 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
575 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
576 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
577 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
578 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
579 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
580 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
581 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
582 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
583 'search-interwiki-more' => '(meh)',
584 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
585 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
586 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
587 'searchrelated' => 'vawond',
588 'searchall' => 'alle',
589 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
590 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
591 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
592 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
593 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
594 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
595 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
596 'powersearch-field' => 'Suche noch',
597 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
598 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
599 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
600
601 # Preferences page
602 'preferences' => 'Obzione',
603 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
604 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
605 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
606 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
607 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
608 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
609 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
610 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
611 'prefs-editing' => 'Schaffe',
612 'rows' => 'Zaile',
613 'columns' => 'Schbalde',
614 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
615 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
616 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
617 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
618 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
619 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
620 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
621 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
622 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
623 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
624 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
625 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
626 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
627 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
628 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
629 'default' => 'Schdondad',
630 'youremail' => 'E-Mail:',
631 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
632 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
633 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
634 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
635 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
636 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
637 'yourgender' => 'Gschleschd:',
638 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
639 'gender-male' => 'Männlisch',
640 'gender-female' => 'Waiblisch',
641 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
642 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
643 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
644 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
645
646 # User rights
647 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
648 'userrights-reason' => 'Grund:',
649
650 # Groups
651 'group' => 'Grubb:',
652 'group-user' => 'Middawaida',
653 'group-bot' => 'Bots',
654 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
655 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
656 'group-all' => '(alle)',
657
658 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
659 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
660 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
661
662 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
663
664 # Rights
665 'right-read' => 'Saide leese',
666 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
667 'right-createpage' => 'Saide mache',
668 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
669 'right-move' => 'Said bwesche',
670 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
671 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
672 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
673 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
674 'right-delete' => 'Saide lesche',
675 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
676
677 # Special:Log/newusers
678 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
679
680 # User rights log
681 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
682
683 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
684 'action-edit' => 'die Said beawaide',
685
686 # Recent changes
687 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
688 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
689 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
690 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
691 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
692 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
693 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
694 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
695 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
696 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
697 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
698 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
699 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
700 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
701 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
702 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
703 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
704 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
705 'diff' => 'Unnaschied',
706 'hist' => 'Gschischd',
707 'hide' => 'vaschdeggle',
708 'show' => 'zaische',
709 'minoreditletter' => 'k',
710 'newpageletter' => 'N',
711 'boteditletter' => 'B',
712 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
713 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
714 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
715 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
716
717 # Recent changes linked
718 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
719 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
720 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
721 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
722 'recentchangeslinked-noresult' => 'Do isch nix gännad worre inde Zaid.',
723 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
724 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
725 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
726 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
727
728 # Upload
729 'upload' => 'Nufflade',
730 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
731 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
732 'filedesc' => 'Iwwabligg',
733 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
734 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
735 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
736
737 # Lock manager
738 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
739 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
740 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
741 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
742 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
743 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
744
745 'license' => 'Bwillischung',
746 'license-header' => 'Bwillischung',
747
748 # Special:ListFiles
749 'listfiles_name' => 'Nome',
750 'listfiles_size' => 'Greeß',
751 'listfiles_count' => 'Versione',
752
753 # File description page
754 'file-anchor-link' => 'Dadai',
755 'filehist' => 'Dadaigschischd',
756 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
757 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
758 'filehist-deleteone' => 'lesche',
759 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
760 'filehist-current' => 'agduell',
761 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
762 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
763 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
764 'filehist-user' => 'Middawaida',
765 'filehist-dimensions' => 'Maß',
766 'filehist-comment' => 'Oißarung',
767 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
768 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
769 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
770 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
771 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
772 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
773 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
774
775 # File deletion
776 'filedelete' => 'Lesch $1',
777 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
778 'filedelete-submit' => 'Lesche',
779 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
780 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
781
782 # MIME search
783 'download' => 'Runalaade',
784
785 # Random page
786 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
787
788 # Statistics
789 'statistics' => 'Schdadischdigge',
790 'statistics-pages' => 'Saide',
791
792 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
793
794 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
795 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
796
797 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
798
799 # Miscellaneous special pages
800 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
801 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
802 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
803 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
804 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
805 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
806 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
807 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
808 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
809 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
810 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
811 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
812 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
813 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
814 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
815 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
816 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
817 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
818 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
819 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
820 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
821 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
822 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
823 'newpages' => 'Naije Saide',
824 'move' => 'Vaschiewe',
825 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
826 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
827 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
828 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
829
830 # Book sources
831 'booksources' => 'Buchgwelle',
832 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
833 'booksources-go' => 'Geh',
834
835 # Special:Log
836 'log' => 'Logbischa',
837
838 # Special:AllPages
839 'allpages' => 'Alle Saide',
840 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
841 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
842 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
843 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
844 'allarticles' => 'Alle Saide',
845 'allpagesprev' => 'Voriche',
846 'allpagesnext' => 'Negschd',
847 'allpagessubmit' => 'Zaische',
848
849 # Special:Categories
850 'categories' => 'Sachgrubbe',
851 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
852 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
853
854 # Special:DeletedContributions
855 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
856
857 # Special:LinkSearch
858 'linksearch' => 'Exderne Lings',
859 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
860 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
861
862 # Special:ListUsers
863 'listusers-submit' => 'Zaische',
864 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
865 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
866
867 # Special:ListGroupRights
868 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
869 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
870
871 # Email user
872 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
873 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
874 'emailfrom' => 'Vum:',
875 'emailto' => 'Fa:',
876 'emailsubject' => 'Bdreff:',
877 'emailmessage' => 'Middeelung:',
878 'emailsend' => 'Abschigge',
879
880 # Watchlist
881 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
882 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
883 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
884 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
885 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
886 'watch' => 'Beowachde',
887 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
888 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
889 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
890 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
891 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
892
893 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
894 'watching' => 'Beowachde ...',
895 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
896
897 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
898
899 # Delete
900 'deletepage' => 'Said lesche',
901 'confirm' => 'Beschdedische',
902 'delete-legend' => 'Lesche',
903 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
904 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
905 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
906 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
907 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
908 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
909 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
910 'deletecomment' => 'Grund:',
911 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
912 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
913
914 # Rollback
915 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
916
917 # Protect
918 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
919 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
920 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
921 'protectcomment' => 'Grund:',
922 'protectexpiry' => 'Bis:',
923 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
924 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
925 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
926 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
927 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
928 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
929 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
930 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
931 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
932 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
933 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
934 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
935 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
936 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
937 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
938 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
939 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
940 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
941
942 # Restrictions (nouns)
943 'restriction-edit' => 'Beawaide',
944 'restriction-move' => 'Verschiewe',
945
946 # Undelete
947 'undelete' => 'Widderherschdelle',
948 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
949 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
950 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
951 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
952 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
953
954 # Namespace form on various pages
955 'namespace' => 'Nõmensraum',
956 'invert' => 'Wahl dausche',
957 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
958
959 # Contributions
960 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
961 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
962 'mycontris' => 'Baidräsch',
963 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
964 'uctop' => '(geschewedisch)',
965 'month' => 'än Monad (un frieja):',
966 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
967
968 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
969 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
970 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
971 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
972 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
973 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
974 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
975 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
976 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
977
978 # What links here
979 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
980 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
981 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
982 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
983 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
984 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
985 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
986 'isimage' => 'Dadailingg',
987 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
988 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
989 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
990 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
991 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
992 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
993 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
994 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
995
996 # Block/unblock
997 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
998 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
999 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
1000 'ipbotheroption' => 'onnari',
1001 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
1002 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
1003 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
1004 'blocklink' => 'schberre',
1005 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
1006 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
1007 'contribslink' => 'Baidräsch',
1008 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
1009 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
1010 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1011 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1012
1013 # Developer tools
1014 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1015 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1016
1017 # Move page
1018 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1019 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1020 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1021 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1022 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1023 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1024
1025 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1026 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1027
1028 '''BAßMAUFF!'''
1029 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1030 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1031 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1032 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1033 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1034 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1035
1036 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1037 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1038 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1039 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1040 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1041 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1042 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1043 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1044 Bitte nemm e annere Name.',
1045 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1046 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1047 'movedto' => 'vaschowe uff',
1048 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1049 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1050 'movereason' => 'Grund:',
1051 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1052 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1053 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1054
1055 # Export
1056 'export' => 'Saide rausgewe',
1057 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1058 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1059
1060 # Namespace 8 related
1061 'allmessagesname' => 'Nõme',
1062 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1063 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1064
1065 # Thumbnails
1066 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1067 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1068
1069 # Special:Import
1070 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1071
1072 # Tooltip help for the actions
1073 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1074 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1075 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1076 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1077 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1078 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1079 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1080 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1081 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1082 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1083 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1084 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1085 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1086 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1087 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1088 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1089 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1090 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1091 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1092 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1093 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1094 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1095 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1096 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1097 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1098 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1099 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1100 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1101 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1102 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1103 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1104 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1105 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1106 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1107 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1108 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1109 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1110 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1111 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1112 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1113 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1114 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1115 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1116 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1117 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1118 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1119 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1120 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1121 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1122 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1123 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1124 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1125 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1126 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1127 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1128 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1129
1130 # Info page
1131 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1132 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1133 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1134
1135 # Browsing diffs
1136 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1137 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1138
1139 # Media information
1140 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1141 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1142 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1143 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1144
1145 # Special:NewFiles
1146 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1147 'ilsubmit' => 'Such',
1148
1149 # Bad image list
1150 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1151 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1152 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1153
1154 # Metadata
1155 'metadata' => 'Medadaade',
1156 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1157 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1158 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1159 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1160 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1161 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1162 * make
1163 * model
1164 * datetimeoriginal
1165 * exposuretime
1166 * fnumber
1167 * isospeedratings
1168 * focallength
1169 * artist
1170 * copyright
1171 * imagedescription
1172 * gpslatitude
1173 * gpslongitude
1174 * gpsaltitude',
1175
1176 # Exif tags
1177 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1178 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1179
1180 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1181
1182 # External editor support
1183 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide',
1184 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)',
1185
1186 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1187 'watchlistall2' => 'alle',
1188 'namespacesall' => 'alle',
1189 'monthsall' => 'alle',
1190
1191 # Watchlist editing tools
1192 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1193 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1194 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1195
1196 # Core parser functions
1197 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1198
1199 # Special:SpecialPages
1200 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1201 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1202 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1203 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1204
1205 # Special:Tags
1206 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1207 'tags-edit' => 'bearwaide',
1208
1209 # New logging system
1210 'rightsnone' => '(-)',
1211
1212 # Feedback
1213 'feedback-close' => 'Erledischd',
1214
1215 # Search suggestions
1216 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1217
1218 # API errors
1219 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1220
1221 # Durations
1222 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1223 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1224 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1225 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1226 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1227 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1228 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1229 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1230 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1231
1232 );