Merge "Remove 5 unused block messages"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
73 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
74
75 'underline-always' => 'Imma',
76 'underline-never' => 'Gaaned',
77 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
78
79 # Font style option in Special:Preferences
80 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
81 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
82
83 # Dates
84 'sunday' => 'Sundaach',
85 'monday' => 'Mondaach',
86 'tuesday' => 'Dienschdaach',
87 'wednesday' => 'Middwoch',
88 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
89 'friday' => 'Fraidaach',
90 'saturday' => 'Sõmschdaach',
91 'sun' => 'Su',
92 'mon' => 'Mo',
93 'tue' => 'Di',
94 'wed' => 'Mi',
95 'thu' => 'Du',
96 'fri' => 'Fr',
97 'sat' => 'So',
98 'january' => 'Janua',
99 'february' => 'Februa',
100 'march' => 'März',
101 'april' => 'Abril',
102 'may_long' => 'Mai',
103 'june' => 'Juni',
104 'july' => 'Juli',
105 'august' => 'Auguschd',
106 'september' => 'Sebdemba',
107 'october' => 'Ogdowa',
108 'november' => 'Nowemba',
109 'december' => 'Dezemba',
110 'january-gen' => 'Janua',
111 'february-gen' => 'Februa',
112 'march-gen' => 'März',
113 'april-gen' => 'Abril',
114 'may-gen' => 'Mai',
115 'june-gen' => 'Juni',
116 'july-gen' => 'Juli',
117 'august-gen' => 'Auguschd',
118 'september-gen' => 'Sebdemba',
119 'october-gen' => 'Ogdowa',
120 'november-gen' => 'Nowemba',
121 'december-gen' => 'Dezemba',
122 'jan' => 'Jan',
123 'feb' => 'Feb',
124 'mar' => 'Mär',
125 'apr' => 'Abr',
126 'may' => 'Mai',
127 'jun' => 'Jun',
128 'jul' => 'Jul',
129 'aug' => 'Aug',
130 'sep' => 'Seb',
131 'oct' => 'Ogd',
132 'nov' => 'Nov',
133 'dec' => 'Dez',
134
135 # Categories related messages
136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
137 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
138 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
139 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
140 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
142 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
144 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
146 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
147 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
148 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
149 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
150 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
151 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
152
153 'about' => 'Iwwa',
154 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
155 'cancel' => 'Abbresche',
156 'moredotdotdot' => 'Mea …',
157 'mypage' => 'Said',
158 'mytalk' => 'Dischbediere',
159 'navigation' => 'Nawigadzion',
160 'and' => '&#32;unn',
161
162 # Cologne Blue skin
163 'qbfind' => 'Finne',
164 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
165 'qbedit' => 'Beawaide',
166 'qbpageoptions' => 'Die Said',
167 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
168 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
169
170 # Vector skin
171 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
172 'vector-action-delete' => 'Lesche',
173 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
174 'vector-action-protect' => 'Schidze',
175 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
176 'vector-view-create' => 'Õleesche',
177 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
178 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
179 'vector-view-view' => 'Lese',
180 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
181 'actions' => 'Maßnõhme',
182 'namespaces' => 'Nõmensreum',
183 'variants' => 'Tibbe',
184
185 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
186 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
187 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
188 'help' => 'Unaschdidzung',
189 'search' => 'Nochgugge',
190 'searchbutton' => 'Gugg',
191 'go' => 'Ausfiere',
192 'searcharticle' => 'Ausfiare',
193 'history' => 'Gschischd vunde Said',
194 'history_short' => 'Gschischd',
195 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
196 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
197 'print' => 'Drugge',
198 'view' => 'Ogugge',
199 'edit' => 'Beawaide',
200 'create' => 'Õleesche',
201 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
202 'create-this-page' => 'Mach die Said',
203 'delete' => 'Lesche',
204 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
205 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
206 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
207 'protect' => 'schidze',
208 'protect_change' => 'ännare',
209 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
210 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
211 'newpage' => 'Naiji Said',
212 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
213 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
214 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
215 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
216 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
217 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
218 'talk' => 'Dischbediere',
219 'views' => 'Uffruf',
220 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
221 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
222 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
223 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
224 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
225 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
226 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
227 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
228 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
229 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
230 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
231 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
232 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
233 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
234 'protectedpage' => 'Said schidze',
235 'jumpto' => 'Hubs uff:',
236 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
237 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
238 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
239 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
240 Waad ä bissl un brobieas nomol.
241
242 $1',
243 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
244
245 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
246 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
247 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
248 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
249 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
250 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
251 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
252 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
253 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
254 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
255 'helppage' => 'Help:Inhald',
256 'mainpage' => 'Schdadsaid',
257 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
258 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
259 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
260 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
261 'privacy' => 'Daadeschuds',
262 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
263
264 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
265
266 'ok' => 'Alla gud',
267 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
268 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
269 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
270 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
271 'editsection' => 'beawaide',
272 'editold' => 'beawaide',
273 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
274 'editlink' => 'beawaide',
275 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
276 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
277 'toc' => 'Inhald',
278 'showtoc' => 'zaische',
279 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
280 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
281 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
282 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
283 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
284 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
285 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
286 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
287 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
288 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
289 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
290
291 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
292 'nstab-main' => 'Said',
293 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
294 'nstab-media' => 'Medije',
295 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
296 'nstab-project' => 'Bordal',
297 'nstab-image' => 'Dadai',
298 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
299 'nstab-template' => 'Vorlach',
300 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
301 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
302
303 # Main script and global functions
304 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
305 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
306
307 # General errors
308 'error' => 'Irrdumm',
309 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
310 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
311 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
312
313 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
314
315 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
316 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
317 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
318 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
319 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
320 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
321 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
322 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
323 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
324 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
325 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
326 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
327 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
328 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
329 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
330 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
331 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
332 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
333 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
334 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
335 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
336 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
337 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
338 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
339 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
340 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
341 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
342
343 # Virus scanner
344 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
345
346 # Login and logout pages
347 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
348 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
349 'yourpassword' => 'Kennword:',
350 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
351 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
352 'login' => 'Õmelde',
353 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
354 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
355 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
356 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
357 'logout' => 'Uffhere',
358 'userlogout' => 'Uffhere',
359 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
360 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
361 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
362 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
363 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
364 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
365 'createaccountreason' => 'Grund:',
366 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
367 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
368 Nemmen onnare.',
369 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
370 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
371 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
372 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
373 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
374 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
375 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
376 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
377 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
378 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
379 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
380 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
381
382 # Change password dialog
383 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
384 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
385 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
386 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
387 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
388 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
389 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
390
391 # Special:PasswordReset
392 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
393 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
394 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
395 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
396
397 # Special:ChangeEmail
398 'changeemail-none' => '(käni)',
399 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
400
401 # Edit page toolbar
402 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
403 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
404 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
405 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
406 'link_sample' => 'Schdischwoad',
407 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
408 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
409 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
410 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
411 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
412 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
413 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
414 'image_tip' => 'Bildvawais',
415 'media_tip' => 'Dadailingg',
416 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
417 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
418
419 # Edit pages
420 'summary' => 'Iwwabligg:',
421 'subject' => 'Bedreff:',
422 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
423 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
424 'savearticle' => 'Said schbaischere',
425 'preview' => 'Voaschau',
426 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
427 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
428 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
429 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
430 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
431 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
432 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
433 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
434 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
435 'loginreqlink' => 'Õmelde',
436 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
437 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
438 'newarticle' => '(Naij)',
439 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
440 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
441 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
442 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
443 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
444 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
445 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
446 'updated' => '(Gännad)',
447 'note' => "'''Hiwes:'''",
448 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
449 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
450 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
451 'creating' => 'Magsch $1',
452 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
453 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
454 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
455 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
456 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
457 'yourdiff' => 'Unaschied',
458 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
459 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
460 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
461 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
462 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
463 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
464 'template-protected' => '(gschizd)',
465 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
466 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
467 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
468 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
469 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
470 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
471 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
472 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
473
474 # Content models
475 'content-model-text' => 'Glaategschd',
476 'content-model-css' => 'CSS',
477
478 # Parser/template warnings
479 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
480 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
481 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
482 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
483
484 # History pages
485 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
486 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
487 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
488 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
489 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
490 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
491 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
492 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
493 'cur' => 'jedzischi',
494 'next' => 'Negschd',
495 'last' => 'vorischi',
496 'page_first' => 'Easchd',
497 'page_last' => 'Ledschd',
498 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
499 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
500 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
501 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
502 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
503 'histfirst' => 'Äldschde',
504 'histlast' => 'Naijschde',
505 'historyempty' => '(lea)',
506
507 # Revision feed
508 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
509 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
510
511 # Revision deletion
512 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
513 'rev-showdeleted' => 'zaische',
514 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
515 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
516 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
517 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
518 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
519 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
520 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
521 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
522 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
523 'revdelete-log' => 'Grund:',
524 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
525 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
526 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
527 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
528 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
529
530 # History merging
531 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
532 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
533 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
534 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
535
536 # Merge log
537 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
538
539 # Diffs
540 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
541 'lineno' => 'Zail $1:',
542 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
543 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
544 'editundo' => 'zriggnemme',
545
546 # Search results
547 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
548 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
549 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
550 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
551 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
552 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
553 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
554 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
555 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
556 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
557 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
558 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
559 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
560 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
561 'searchprofile-everything' => 'Alles',
562 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
563 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
564 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
565 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
566 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
567 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
568 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
569 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
570 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
571 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
572 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
573 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
574 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
575 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
576 'search-interwiki-more' => '(meh)',
577 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
578 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
579 'searchrelated' => 'vawond',
580 'searchall' => 'alle',
581 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
582 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
583 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
584 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
585 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
586 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
587 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
588 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
589
590 # Preferences page
591 'preferences' => 'Obzione',
592 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
593 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
594 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
595 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
596 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
597 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
598 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
599 'prefs-editing' => 'Schaffe',
600 'rows' => 'Zaile',
601 'columns' => 'Schbalde',
602 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
603 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
604 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
605 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
606 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
607 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
608 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
609 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
610 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
611 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
612 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
613 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
614 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
615 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
616 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
617 'default' => 'Schdondad',
618 'youremail' => 'E-Mail:',
619 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
620 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
621 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
622 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
623 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
624 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
625 'yourgender' => 'Gschleschd:',
626 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
627 'gender-male' => 'Männlisch',
628 'gender-female' => 'Waiblisch',
629 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
630 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
631 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
632 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
633
634 # User rights
635 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
636 'userrights-reason' => 'Grund:',
637
638 # Groups
639 'group' => 'Grubb:',
640 'group-user' => 'Middawaida',
641 'group-bot' => 'Bots',
642 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
643 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
644 'group-all' => '(alle)',
645
646 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
647 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
648 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
649
650 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
651
652 # Rights
653 'right-read' => 'Saide leese',
654 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
655 'right-createpage' => 'Saide mache',
656 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
657 'right-move' => 'Said bwesche',
658 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
659 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
660 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
661 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
662 'right-delete' => 'Saide lesche',
663 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
664
665 # Special:Log/newusers
666 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
667
668 # User rights log
669 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
670
671 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
672 'action-edit' => 'die Said beawaide',
673
674 # Recent changes
675 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
676 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
677 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
678 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
679 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
680 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
681 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
682 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
683 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
684 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
685 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
686 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
687 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
688 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
689 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
690 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
691 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
692 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
693 'diff' => 'Unnaschied',
694 'hist' => 'Gschischd',
695 'hide' => 'vaschdeggle',
696 'show' => 'zaische',
697 'minoreditletter' => 'k',
698 'newpageletter' => 'N',
699 'boteditletter' => 'B',
700 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
701 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
702 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
703 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
704
705 # Recent changes linked
706 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
707 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
708 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
709 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
710 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
711 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
712 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
713 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
714
715 # Upload
716 'upload' => 'Nufflade',
717 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
718 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
719 'filedesc' => 'Iwwabligg',
720 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
721 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
722 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
723
724 # Lock manager
725 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
726 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
727 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
728 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
729 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
730 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
731
732 'license' => 'Bwillischung',
733 'license-header' => 'Bwillischung',
734
735 # Special:ListFiles
736 'listfiles_name' => 'Nome',
737 'listfiles_size' => 'Greeß',
738 'listfiles_count' => 'Versione',
739
740 # File description page
741 'file-anchor-link' => 'Dadai',
742 'filehist' => 'Dadaigschischd',
743 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
744 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
745 'filehist-deleteone' => 'lesche',
746 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
747 'filehist-current' => 'agduell',
748 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
749 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
750 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
751 'filehist-user' => 'Middawaida',
752 'filehist-dimensions' => 'Maß',
753 'filehist-comment' => 'Oißarung',
754 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
755 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
756 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
757 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
758 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
759 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
760 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
761
762 # File deletion
763 'filedelete' => 'Lesch $1',
764 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
765 'filedelete-submit' => 'Lesche',
766 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
767 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
768
769 # MIME search
770 'download' => 'Runalaade',
771
772 # Random page
773 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
774
775 # Statistics
776 'statistics' => 'Schdadischdigge',
777 'statistics-pages' => 'Saide',
778
779 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
780 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
781
782 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
783
784 # Miscellaneous special pages
785 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
786 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
787 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
788 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
789 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
790 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
791 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
792 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
793 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
794 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
795 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
796 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
797 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
798 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
799 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
800 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
801 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
802 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
803 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
804 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
805 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
806 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
807 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
808 'newpages' => 'Naije Saide',
809 'move' => 'Vaschiewe',
810 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
811 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
812 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
813 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
814
815 # Book sources
816 'booksources' => 'Buchgwelle',
817 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
818 'booksources-go' => 'Geh',
819
820 # Special:Log
821 'log' => 'Logbischa',
822
823 # Special:AllPages
824 'allpages' => 'Alle Saide',
825 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
826 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
827 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
828 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
829 'allarticles' => 'Alle Saide',
830 'allpagessubmit' => 'Zaische',
831
832 # Special:Categories
833 'categories' => 'Sachgrubbe',
834 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
835 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
836
837 # Special:DeletedContributions
838 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
839
840 # Special:LinkSearch
841 'linksearch' => 'Exderne Lings',
842 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
843 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
844
845 # Special:ListUsers
846 'listusers-submit' => 'Zaische',
847 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
848 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
849
850 # Special:ListGroupRights
851 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
852 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
853
854 # Email user
855 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
856 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
857 'emailfrom' => 'Vum:',
858 'emailto' => 'Fa:',
859 'emailsubject' => 'Bdreff:',
860 'emailmessage' => 'Middeelung:',
861 'emailsend' => 'Abschigge',
862
863 # Watchlist
864 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
865 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
866 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
867 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
868 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
869 'watch' => 'Beowachde',
870 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
871 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
872 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
873 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
874 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
875
876 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
877 'watching' => 'Beowachde ...',
878 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
879
880 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
881
882 # Delete
883 'deletepage' => 'Said lesche',
884 'confirm' => 'Beschdedische',
885 'delete-legend' => 'Lesche',
886 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
887 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
888 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
889 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
890 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
891 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
892 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
893 'deletecomment' => 'Grund:',
894 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
895 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
896
897 # Rollback
898 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
899
900 # Protect
901 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
902 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
903 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
904 'protectcomment' => 'Grund:',
905 'protectexpiry' => 'Bis:',
906 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
907 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
908 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
909 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
910 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
911 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
912 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
913 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
914 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
915 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
916 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
917 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
918 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
919 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
920 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
921 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
922 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
923 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
924
925 # Restrictions (nouns)
926 'restriction-edit' => 'Beawaide',
927 'restriction-move' => 'Verschiewe',
928
929 # Undelete
930 'undelete' => 'Widderherschdelle',
931 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
932 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
933 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
934 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
935 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
936
937 # Namespace form on various pages
938 'namespace' => 'Nõmensraum',
939 'invert' => 'Wahl dausche',
940 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
941
942 # Contributions
943 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
944 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
945 'mycontris' => 'Baidräsch',
946 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
947 'uctop' => '(geschewedisch)',
948 'month' => 'än Monad (un frieja):',
949 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
950
951 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
952 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
953 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
954 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
955 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
956 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
957 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
958 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
959 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
960
961 # What links here
962 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
963 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
964 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
965 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
966 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
967 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
968 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
969 'isimage' => 'Dadailingg',
970 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
971 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
972 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
973 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
974 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
975 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
976 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
977 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
978
979 # Block/unblock
980 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
981 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
982 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
983 'ipbotheroption' => 'onnari',
984 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
985 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
986 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
987 'blocklink' => 'schberre',
988 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
989 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
990 'contribslink' => 'Baidräsch',
991 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
992 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
993 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
994 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
995
996 # Developer tools
997 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
998 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
999
1000 # Move page
1001 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1002 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1003 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1004 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1005 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1006 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1007
1008 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1009 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1010
1011 '''BAßMAUFF!'''
1012 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1013 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1014 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1015 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1016 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1017 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1018
1019 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1020 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1021 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1022 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1023 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1024 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1025 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1026 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1027 Bitte nemm e annere Name.',
1028 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1029 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1030 'movereason' => 'Grund:',
1031 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1032 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1033 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1034
1035 # Export
1036 'export' => 'Saide rausgewe',
1037 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1038 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1039
1040 # Namespace 8 related
1041 'allmessagesname' => 'Nõme',
1042 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1043 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1044
1045 # Thumbnails
1046 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1047 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1048
1049 # Special:Import
1050 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1051
1052 # Tooltip help for the actions
1053 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1054 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1055 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1056 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1057 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1058 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1059 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1060 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1061 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1062 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1063 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1064 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1065 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1066 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1067 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1068 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1069 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1070 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1071 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1072 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1073 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1074 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1075 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1076 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1077 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1078 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1079 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1080 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1081 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1082 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1083 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1084 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1085 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1086 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1087 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1088 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1089 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1090 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1091 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1092 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1093 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1094 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1095 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1096 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1097 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1098 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1099 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1100 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1101 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1102 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1103 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1104 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1105 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1106 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1107 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1108 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1109
1110 # Info page
1111 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1112 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1113 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1114
1115 # Browsing diffs
1116 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1117 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1118
1119 # Media information
1120 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1121 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1122 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1123 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1124
1125 # Special:NewFiles
1126 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1127 'ilsubmit' => 'Such',
1128
1129 # Bad image list
1130 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1131 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1132 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1133
1134 # Metadata
1135 'metadata' => 'Medadaade',
1136 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1137 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1138 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1139 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1140 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1141 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1142 * make
1143 * model
1144 * datetimeoriginal
1145 * exposuretime
1146 * fnumber
1147 * isospeedratings
1148 * focallength
1149 * artist
1150 * copyright
1151 * imagedescription
1152 * gpslatitude
1153 * gpslongitude
1154 * gpsaltitude',
1155
1156 # Exif tags
1157 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1158 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1159
1160 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1161
1162 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1163 'watchlistall2' => 'alle',
1164 'namespacesall' => 'alle',
1165 'monthsall' => 'alle',
1166
1167 # Watchlist editing tools
1168 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1169 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1170 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1171
1172 # Core parser functions
1173 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1174
1175 # Special:SpecialPages
1176 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1177 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1178 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1179 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1180
1181 # Special:Tags
1182 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1183 'tags-edit' => 'bearwaide',
1184
1185 # New logging system
1186 'rightsnone' => '(-)',
1187
1188 # Feedback
1189 'feedback-close' => 'Erledischd',
1190
1191 # Search suggestions
1192 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1193
1194 # API errors
1195 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1196
1197 # Durations
1198 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1199 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1200 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1201 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1202 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1203 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1204 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1205 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1206 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1207
1208 );