Merge "Remove function calls from for loop test part in media classes"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
73 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
74
75 'underline-always' => 'Imma',
76 'underline-never' => 'Gaaned',
77 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
78
79 # Font style option in Special:Preferences
80 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
81 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
82
83 # Dates
84 'sunday' => 'Sundaach',
85 'monday' => 'Mondaach',
86 'tuesday' => 'Dienschdaach',
87 'wednesday' => 'Middwoch',
88 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
89 'friday' => 'Fraidaach',
90 'saturday' => 'Sõmschdaach',
91 'sun' => 'Su',
92 'mon' => 'Mo',
93 'tue' => 'Di',
94 'wed' => 'Mi',
95 'thu' => 'Du',
96 'fri' => 'Fr',
97 'sat' => 'So',
98 'january' => 'Janua',
99 'february' => 'Februa',
100 'march' => 'März',
101 'april' => 'Abril',
102 'may_long' => 'Mai',
103 'june' => 'Juni',
104 'july' => 'Juli',
105 'august' => 'Auguschd',
106 'september' => 'Sebdemba',
107 'october' => 'Ogdowa',
108 'november' => 'Nowemba',
109 'december' => 'Dezemba',
110 'january-gen' => 'Janua',
111 'february-gen' => 'Februa',
112 'march-gen' => 'März',
113 'april-gen' => 'Abril',
114 'may-gen' => 'Mai',
115 'june-gen' => 'Juni',
116 'july-gen' => 'Juli',
117 'august-gen' => 'Auguschd',
118 'september-gen' => 'Sebdemba',
119 'october-gen' => 'Ogdowa',
120 'november-gen' => 'Nowemba',
121 'december-gen' => 'Dezemba',
122 'jan' => 'Jan',
123 'feb' => 'Feb',
124 'mar' => 'Mär',
125 'apr' => 'Abr',
126 'may' => 'Mai',
127 'jun' => 'Jun',
128 'jul' => 'Jul',
129 'aug' => 'Aug',
130 'sep' => 'Seb',
131 'oct' => 'Ogd',
132 'nov' => 'Nov',
133 'dec' => 'Dez',
134
135 # Categories related messages
136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
137 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
138 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
139 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
140 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
142 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
144 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
146 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
147 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
148 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
149 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
150 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
151 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
152
153 'about' => 'Iwwa',
154 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
155 'cancel' => 'Abbresche',
156 'moredotdotdot' => 'Mea …',
157 'mypage' => 'Said',
158 'mytalk' => 'Dischbediere',
159 'navigation' => 'Nawigadzion',
160 'and' => '&#32;unn',
161
162 # Cologne Blue skin
163 'qbfind' => 'Finne',
164 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
165 'qbedit' => 'Beawaide',
166 'qbpageoptions' => 'Die Said',
167 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
168 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
169
170 # Vector skin
171 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
172 'vector-action-delete' => 'Lesche',
173 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
174 'vector-action-protect' => 'Schidze',
175 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
176 'vector-view-create' => 'Õleesche',
177 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
178 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
179 'vector-view-view' => 'Lese',
180 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
181 'actions' => 'Maßnõhme',
182 'namespaces' => 'Nõmensreum',
183 'variants' => 'Tibbe',
184
185 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
186 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
187 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
188 'help' => 'Unaschdidzung',
189 'search' => 'Nochgugge',
190 'searchbutton' => 'Gugg',
191 'go' => 'Ausfiere',
192 'searcharticle' => 'Ausfiare',
193 'history' => 'Gschischd vunde Said',
194 'history_short' => 'Gschischd',
195 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
196 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
197 'print' => 'Drugge',
198 'view' => 'Ogugge',
199 'edit' => 'Beawaide',
200 'create' => 'Õleesche',
201 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
202 'create-this-page' => 'Mach die Said',
203 'delete' => 'Lesche',
204 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
205 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
206 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
207 'protect' => 'schidze',
208 'protect_change' => 'ännare',
209 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
210 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
211 'newpage' => 'Naiji Said',
212 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
213 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
214 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
215 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
216 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
217 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
218 'talk' => 'Dischbediere',
219 'views' => 'Uffruf',
220 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
221 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
222 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
223 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
224 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
225 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
226 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
227 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
228 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
229 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
230 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
231 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
232 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
233 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
234 'protectedpage' => 'Said schidze',
235 'jumpto' => 'Hubs uff:',
236 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
237 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
238 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
239 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
240 Waad ä bissl un brobieas nomol.
241
242 $1',
243 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
244
245 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
246 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
247 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
248 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
249 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
250 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
251 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
252 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
253 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
254 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
255 'helppage' => 'Help:Inhald',
256 'mainpage' => 'Schdadsaid',
257 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
258 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
259 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
260 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
261 'privacy' => 'Daadeschuds',
262 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
263
264 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
265
266 'ok' => 'Alla gud',
267 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
268 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
269 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
270 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
271 'editsection' => 'beawaide',
272 'editold' => 'beawaide',
273 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
274 'editlink' => 'beawaide',
275 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
276 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
277 'toc' => 'Inhald',
278 'showtoc' => 'zaische',
279 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
280 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
281 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
282 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
283 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
284 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
285 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
286 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
287 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
288 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
289 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
290
291 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
292 'nstab-main' => 'Said',
293 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
294 'nstab-media' => 'Medije',
295 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
296 'nstab-project' => 'Bordal',
297 'nstab-image' => 'Dadai',
298 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
299 'nstab-template' => 'Vorlach',
300 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
301 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
302
303 # Main script and global functions
304 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
305 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
306
307 # General errors
308 'error' => 'Irrdumm',
309 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
310 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
311 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
312
313 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
314
315 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
316 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
317 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
318 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
319 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
320 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
321 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
322 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
323 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
324 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
325 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
326 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
327 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
328 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
329 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
330 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
331 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
332 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
333 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
334 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
335 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
336 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
337 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
338 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
339 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
340 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
341 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
342
343 # Virus scanner
344 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
345
346 # Login and logout pages
347 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
348 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
349 'yourpassword' => 'Kennword:',
350 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
351 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
352 'login' => 'Õmelde',
353 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
354 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
355 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
356 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
357 'logout' => 'Uffhere',
358 'userlogout' => 'Uffhere',
359 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
360 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
361 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
362 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
363 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
364 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
365 'createaccountreason' => 'Grund:',
366 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
367 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
368 Nemmen onnare.',
369 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
370 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
371 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
372 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
373 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
374 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
375 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
376 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
377 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
378 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
379 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
380 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
381
382 # Change password dialog
383 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
384 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
385 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
386 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
387 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
388 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
389 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
390 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
391
392 # Special:PasswordReset
393 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
394 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
395 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
396 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
397
398 # Special:ChangeEmail
399 'changeemail-none' => '(käni)',
400 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
401
402 # Edit page toolbar
403 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
404 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
405 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
406 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
407 'link_sample' => 'Schdischwoad',
408 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
409 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
410 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
411 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
412 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
413 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
414 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
415 'image_tip' => 'Bildvawais',
416 'media_tip' => 'Dadailingg',
417 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
418 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
419
420 # Edit pages
421 'summary' => 'Iwwabligg:',
422 'subject' => 'Bedreff:',
423 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
424 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
425 'savearticle' => 'Said schbaischere',
426 'preview' => 'Voaschau',
427 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
428 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
429 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
430 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
431 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
432 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
433 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
434 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
435 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
436 'loginreqlink' => 'Õmelde',
437 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
438 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
439 'newarticle' => '(Naij)',
440 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
441 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
442 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
443 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
444 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
445 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
446 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
447 'updated' => '(Gännad)',
448 'note' => "'''Hiwes:'''",
449 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
450 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
451 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
452 'creating' => 'Magsch $1',
453 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
454 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
455 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
456 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
457 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
458 'yourdiff' => 'Unaschied',
459 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
460 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
461 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
462 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
463 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
464 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
465 'template-protected' => '(gschizd)',
466 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
467 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
468 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
469 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
470 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
471 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
472 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
473 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
474
475 # Content models
476 'content-model-text' => 'Glaategschd',
477 'content-model-css' => 'CSS',
478
479 # Parser/template warnings
480 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
481 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
482 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
483 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
484
485 # History pages
486 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
487 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
488 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
489 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
490 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
491 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
492 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
493 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
494 'cur' => 'jedzischi',
495 'next' => 'Negschd',
496 'last' => 'vorischi',
497 'page_first' => 'Easchd',
498 'page_last' => 'Ledschd',
499 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
500 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
501 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
502 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
503 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
504 'histfirst' => 'Äldschde',
505 'histlast' => 'Naijschde',
506 'historyempty' => '(lea)',
507
508 # Revision feed
509 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
510 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
511
512 # Revision deletion
513 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
514 'rev-showdeleted' => 'zaische',
515 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
516 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
517 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
518 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
519 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
520 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
521 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
522 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
523 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
524 'revdelete-log' => 'Grund:',
525 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
526 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
527 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
528 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
529 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
530 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
531 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
532
533 # History merging
534 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
535 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
536 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
537 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
538
539 # Merge log
540 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
541
542 # Diffs
543 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
544 'lineno' => 'Zail $1:',
545 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
546 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
547 'editundo' => 'zriggnemme',
548
549 # Search results
550 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
551 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
552 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
553 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
554 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
555 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
556 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
557 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
558 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
559 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
560 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
561 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
562 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
563 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
564 'searchprofile-everything' => 'Alles',
565 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
566 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
567 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
568 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
569 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
570 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
571 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
572 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
573 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
574 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
575 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
576 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
577 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
578 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
579 'search-interwiki-more' => '(meh)',
580 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
581 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
582 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
583 'searchrelated' => 'vawond',
584 'searchall' => 'alle',
585 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
586 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
587 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
588 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
589 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
590 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
591 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
592 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
593
594 # Preferences page
595 'preferences' => 'Obzione',
596 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
597 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
598 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
599 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
600 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
601 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
602 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
603 'prefs-editing' => 'Schaffe',
604 'rows' => 'Zaile',
605 'columns' => 'Schbalde',
606 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
607 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
608 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
609 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
610 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
611 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
612 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
613 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
614 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
615 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
616 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
617 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
618 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
619 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
620 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
621 'default' => 'Schdondad',
622 'youremail' => 'E-Mail:',
623 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
624 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
625 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
626 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
627 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
628 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
629 'yourgender' => 'Gschleschd:',
630 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
631 'gender-male' => 'Männlisch',
632 'gender-female' => 'Waiblisch',
633 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
634 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
635 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
636 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
637
638 # User rights
639 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
640 'userrights-reason' => 'Grund:',
641
642 # Groups
643 'group' => 'Grubb:',
644 'group-user' => 'Middawaida',
645 'group-bot' => 'Bots',
646 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
647 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
648 'group-all' => '(alle)',
649
650 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
651 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
652 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
653
654 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
655
656 # Rights
657 'right-read' => 'Saide leese',
658 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
659 'right-createpage' => 'Saide mache',
660 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
661 'right-move' => 'Said bwesche',
662 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
663 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
664 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
665 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
666 'right-delete' => 'Saide lesche',
667 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
668
669 # Special:Log/newusers
670 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
671
672 # User rights log
673 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
674
675 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
676 'action-edit' => 'die Said beawaide',
677
678 # Recent changes
679 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
680 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
681 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
682 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
683 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
684 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
685 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
686 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
687 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
688 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
689 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
690 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
691 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
692 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
693 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
694 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
695 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
696 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
697 'diff' => 'Unnaschied',
698 'hist' => 'Gschischd',
699 'hide' => 'vaschdeggle',
700 'show' => 'zaische',
701 'minoreditletter' => 'k',
702 'newpageletter' => 'N',
703 'boteditletter' => 'B',
704 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
705 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
706 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
707 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
708
709 # Recent changes linked
710 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
711 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
712 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
713 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
714 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
715 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
716 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
717 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
718
719 # Upload
720 'upload' => 'Nufflade',
721 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
722 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
723 'filedesc' => 'Iwwabligg',
724 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
725 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
726 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
727
728 # Lock manager
729 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
730 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
731 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
732 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
733 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
734 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
735
736 'license' => 'Bwillischung',
737 'license-header' => 'Bwillischung',
738
739 # Special:ListFiles
740 'listfiles_name' => 'Nome',
741 'listfiles_size' => 'Greeß',
742 'listfiles_count' => 'Versione',
743
744 # File description page
745 'file-anchor-link' => 'Dadai',
746 'filehist' => 'Dadaigschischd',
747 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
748 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
749 'filehist-deleteone' => 'lesche',
750 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
751 'filehist-current' => 'agduell',
752 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
753 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
754 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
755 'filehist-user' => 'Middawaida',
756 'filehist-dimensions' => 'Maß',
757 'filehist-comment' => 'Oißarung',
758 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
759 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
760 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
761 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
762 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
763 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
764 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
765
766 # File deletion
767 'filedelete' => 'Lesch $1',
768 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
769 'filedelete-submit' => 'Lesche',
770 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
771 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
772
773 # MIME search
774 'download' => 'Runalaade',
775
776 # Random page
777 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
778
779 # Statistics
780 'statistics' => 'Schdadischdigge',
781 'statistics-pages' => 'Saide',
782
783 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
784 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
785
786 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
787
788 # Miscellaneous special pages
789 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
790 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
791 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
792 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
793 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
794 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
795 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
796 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
797 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
798 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
799 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
800 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
801 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
802 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
803 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
804 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
805 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
806 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
807 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
808 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
809 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
810 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
811 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
812 'newpages' => 'Naije Saide',
813 'move' => 'Vaschiewe',
814 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
815 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
816 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
817 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
818
819 # Book sources
820 'booksources' => 'Buchgwelle',
821 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
822 'booksources-go' => 'Geh',
823
824 # Special:Log
825 'log' => 'Logbischa',
826
827 # Special:AllPages
828 'allpages' => 'Alle Saide',
829 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
830 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
831 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
832 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
833 'allarticles' => 'Alle Saide',
834 'allpagesprev' => 'Voriche',
835 'allpagesnext' => 'Negschd',
836 'allpagessubmit' => 'Zaische',
837
838 # Special:Categories
839 'categories' => 'Sachgrubbe',
840 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
841 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
842
843 # Special:DeletedContributions
844 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
845
846 # Special:LinkSearch
847 'linksearch' => 'Exderne Lings',
848 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
849 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
850
851 # Special:ListUsers
852 'listusers-submit' => 'Zaische',
853 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
854 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
855
856 # Special:ListGroupRights
857 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
858 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
859
860 # Email user
861 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
862 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
863 'emailfrom' => 'Vum:',
864 'emailto' => 'Fa:',
865 'emailsubject' => 'Bdreff:',
866 'emailmessage' => 'Middeelung:',
867 'emailsend' => 'Abschigge',
868
869 # Watchlist
870 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
871 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
872 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
873 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
874 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
875 'watch' => 'Beowachde',
876 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
877 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
878 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
879 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
880 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
881
882 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
883 'watching' => 'Beowachde ...',
884 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
885
886 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
887
888 # Delete
889 'deletepage' => 'Said lesche',
890 'confirm' => 'Beschdedische',
891 'delete-legend' => 'Lesche',
892 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
893 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
894 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
895 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
896 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
897 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
898 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
899 'deletecomment' => 'Grund:',
900 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
901 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
902
903 # Rollback
904 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
905
906 # Protect
907 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
908 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
909 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
910 'protectcomment' => 'Grund:',
911 'protectexpiry' => 'Bis:',
912 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
913 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
914 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
915 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
916 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
917 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
918 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
919 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
920 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
921 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
922 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
923 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
924 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
925 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
926 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
927 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
928 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
929 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
930
931 # Restrictions (nouns)
932 'restriction-edit' => 'Beawaide',
933 'restriction-move' => 'Verschiewe',
934
935 # Undelete
936 'undelete' => 'Widderherschdelle',
937 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
938 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
939 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
940 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
941 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
942
943 # Namespace form on various pages
944 'namespace' => 'Nõmensraum',
945 'invert' => 'Wahl dausche',
946 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
947
948 # Contributions
949 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
950 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
951 'mycontris' => 'Baidräsch',
952 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
953 'uctop' => '(geschewedisch)',
954 'month' => 'än Monad (un frieja):',
955 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
956
957 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
958 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
959 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
960 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
961 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
962 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
963 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
964 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
965 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
966
967 # What links here
968 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
969 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
970 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
971 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
972 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
973 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
974 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
975 'isimage' => 'Dadailingg',
976 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
977 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
978 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
979 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
980 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
981 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
982 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
983 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
984
985 # Block/unblock
986 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
987 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
988 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
989 'ipbotheroption' => 'onnari',
990 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
991 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
992 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
993 'blocklink' => 'schberre',
994 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
995 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
996 'contribslink' => 'Baidräsch',
997 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
998 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
999 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1000 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1001
1002 # Developer tools
1003 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1004 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1005
1006 # Move page
1007 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1008 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1009 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1010 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1011 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1012 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1013
1014 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1015 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1016
1017 '''BAßMAUFF!'''
1018 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1019 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1020 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1021 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1022 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1023 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1024
1025 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1026 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1027 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1028 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1029 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1030 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1031 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1032 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1033 Bitte nemm e annere Name.',
1034 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1035 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1036 'movedto' => 'vaschowe uff',
1037 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1038 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1039 'movereason' => 'Grund:',
1040 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1041 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1042 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1043
1044 # Export
1045 'export' => 'Saide rausgewe',
1046 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1047 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1048
1049 # Namespace 8 related
1050 'allmessagesname' => 'Nõme',
1051 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1052 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1053
1054 # Thumbnails
1055 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1056 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1057
1058 # Special:Import
1059 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1060
1061 # Tooltip help for the actions
1062 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1063 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1064 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1065 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1066 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1067 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1068 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1069 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1070 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1071 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1072 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1073 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1074 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1075 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1076 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1077 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1078 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1079 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1080 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1081 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1082 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1083 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1084 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1085 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1086 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1087 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1088 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1089 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1090 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1091 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1092 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1093 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1094 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1095 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1096 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1097 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1098 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1099 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1100 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1101 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1102 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1103 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1104 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1105 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1106 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1107 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1108 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1109 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1110 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1111 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1112 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1113 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1114 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1115 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1116 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1117 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1118
1119 # Info page
1120 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1121 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1122 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1123
1124 # Browsing diffs
1125 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1126 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1127
1128 # Media information
1129 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1130 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1131 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1132 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1133
1134 # Special:NewFiles
1135 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1136 'ilsubmit' => 'Such',
1137
1138 # Bad image list
1139 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1140 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1141 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1142
1143 # Metadata
1144 'metadata' => 'Medadaade',
1145 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1146 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1147 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1148 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1149 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1150 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1151 * make
1152 * model
1153 * datetimeoriginal
1154 * exposuretime
1155 * fnumber
1156 * isospeedratings
1157 * focallength
1158 * artist
1159 * copyright
1160 * imagedescription
1161 * gpslatitude
1162 * gpslongitude
1163 * gpsaltitude',
1164
1165 # Exif tags
1166 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1167 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1168
1169 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1170
1171 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1172 'watchlistall2' => 'alle',
1173 'namespacesall' => 'alle',
1174 'monthsall' => 'alle',
1175
1176 # Watchlist editing tools
1177 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1178 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1179 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1180
1181 # Core parser functions
1182 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1183
1184 # Special:SpecialPages
1185 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1186 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1187 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1188 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1189
1190 # Special:Tags
1191 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1192 'tags-edit' => 'bearwaide',
1193
1194 # New logging system
1195 'rightsnone' => '(-)',
1196
1197 # Feedback
1198 'feedback-close' => 'Erledischd',
1199
1200 # Search suggestions
1201 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1202
1203 # API errors
1204 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1205
1206 # Durations
1207 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1208 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1209 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1210 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1211 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1212 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1213 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1214 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1215 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1216
1217 );