Merge "Parsoid-centric tests to RT-test comments-ws-pre interactions."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
22
23 'underline-always' => 'Immer',
24 'underline-never' => 'Garnet',
25 'underline-default' => 'Des nemme, was em Broweser gsaacht hoscht.',
26
27 # Dates
28 'january' => 'Jänner',
29 'february' => 'Fewwer',
30 'march' => 'März',
31 'april' => 'Abril',
32 'may_long' => 'Mai',
33 'june' => 'Juni',
34 'july' => 'Juli',
35 'august' => 'Auguscht',
36 'september' => 'Sebdember',
37 'october' => 'Ogdower',
38 'november' => 'November',
39 'december' => 'Dezember',
40 'january-gen' => 'Jänner',
41 'february-gen' => 'Fewwer',
42 'march-gen' => 'März',
43 'april-gen' => 'Abril',
44 'may-gen' => 'Mai',
45 'june-gen' => 'Juni',
46 'july-gen' => 'Juli',
47 'august-gen' => 'Auguscht',
48 'september-gen' => 'Sebdember',
49 'october-gen' => 'Ogdower',
50 'november-gen' => 'November',
51 'december-gen' => 'Dezember',
52 'jan' => 'Jän',
53 'feb' => 'Few',
54 'mar' => 'Mär',
55 'apr' => 'Abr',
56 'may' => 'Mai',
57 'jun' => 'Jun',
58 'jul' => 'Jul',
59 'aug' => 'Aug',
60 'sep' => 'Seb',
61 'oct' => 'Ogd',
62 'nov' => 'Nov',
63 'dec' => 'Dez',
64
65 # Categories related messages
66 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
67 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
68 'subcategories' => 'Unnerkadegorie',
69 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
70 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckelte Kadegorie|Versteckelte Kadegorie}}',
71 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kategorie hot die Unnerkategorie:|{{PLURAL:$1|Die Unnerkategori isch eni vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie:|S werre $1 vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie aagezeicht:}}}}',
72 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
73 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
74
75 'about' => 'Iwwer',
76 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
77 'cancel' => 'Abbreche',
78 'mytalk' => 'Gebabbel mit dir',
79 'navigation' => 'Navigation',
80
81 # Cologne Blue skin
82 'qbfind' => 'Finne',
83 'qbedit' => 'Bearwaide',
84 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
85
86 # Vector skin
87 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
88 'vector-view-edit' => 'Bearwaide',
89
90 'errorpagetitle' => 'Fehler',
91 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
92 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
93 'help' => 'Hilfe',
94 'search' => 'Suche',
95 'searchbutton' => 'Suche',
96 'go' => 'Adiggel',
97 'searcharticle' => 'Suche',
98 'history' => 'Gschicht vun de Said',
99 'history_short' => 'Versione',
100 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
101 'permalink' => 'Permanentlink',
102 'print' => 'Ausdrugge',
103 'edit' => 'Bearwaide',
104 'create' => 'Aaleche',
105 'editthispage' => 'Die Said bearwaide',
106 'delete' => 'Lesche',
107 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
108 'protect' => 'schitze',
109 'protect_change' => 'ännere',
110 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
111 'newpage' => 'Naie Said',
112 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
113 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
114 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
115 'talk' => 'Dischbediere',
116 'views' => 'Wievielmol aageguckt',
117 'toolbox' => 'Werkzaich',
118 'otherlanguages' => 'In annere Sproche',
119 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
120 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
121 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret woore am $1, am $2.',
122 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
123 'jumpto' => 'Spring zu:',
124 'jumptonavigation' => 'Navigation',
125 'jumptosearch' => 'Suche',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
129 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
130 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
131 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
132 'currentevents' => 'Was grad so bassiert isch',
133 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
134 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
135 'edithelp' => 'Hilf fer s Bearwaide',
136 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
137 'helppage' => 'Help:Inhalt',
138 'mainpage' => 'Hääptsaid',
139 'mainpage-description' => 'Startseid',
140 'portal' => '{{SITENAME}}-Pordal',
141 'privacy' => 'Dadeschutz',
142 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
143
144 'badaccess' => 'Kää ausraichende Recht',
145
146 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
147 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
148 'newmessageslink' => 'naie Nochrichte',
149 'newmessagesdifflink' => 'letschte Ännerung',
150 'editsection' => 'bearwaide',
151 'editold' => 'bearwaide',
152 'editlink' => 'bearwaide',
153 'viewsourcelink' => 'Quell aagucke',
154 'editsectionhint' => 'Abschnitt ännere: $1',
155 'toc' => 'Inhald',
156 'showtoc' => 'zaiche',
157 'hidetoc' => 'versteggeln',
158 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
159 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
160 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
161 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
162 'red-link-title' => '$1 (Said gebbt s nid)',
163
164 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
165 'nstab-main' => 'Said',
166 'nstab-user' => 'Benutzersaid',
167 'nstab-media' => 'Media',
168 'nstab-special' => 'Spezialsaid',
169 'nstab-project' => 'Pordal',
170 'nstab-image' => 'Datei',
171 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
172 'nstab-template' => 'Vorlaach',
173 'nstab-help' => 'Hilfe',
174 'nstab-category' => 'Kadegorie',
175
176 # General errors
177 'missing-article' => 'De Text fer „$1 $2 isch in de Datebank nit gfunne worre.
178
179 Normalerwais hääßt des, dass die Said glescht woore isch.
180
181 Wenn s des nit isch, hoscht villaicht en Fehler in de Datebank gfunne.
182 Bitte meld des an e [[Special:ListUsers/sysop|Adminischtrator]], un gebb d URL dezu aa.',
183 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
184 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
185 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
186 'viewsource' => 'Quelltekschd betrachde',
187
188 # Login and logout pages
189 'yourname' => 'Benutzername:',
190 'yourpassword' => 'Passwort:',
191 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
192 'login' => 'Omelde',
193 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benutzerkonto aaleche',
194 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
195 'logout' => 'Abmelde',
196 'userlogout' => 'Abmelde',
197 'nologinlink' => 'E Benutzerkonto aaleche',
198 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
199
200 # Edit page toolbar
201 'bold_sample' => 'Fette Schrift',
202 'bold_tip' => 'Fette Schrift',
203 'italic_sample' => 'Kursive Schrift',
204 'italic_tip' => 'Kursive Schrift',
205 'link_sample' => 'Stichwort',
206 'link_tip' => 'Interner Link',
207 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linktext',
208 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
209 'headline_sample' => 'Abschnitts-Iwwerschrift',
210 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
211 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Text ai, wu nit formatiert wird',
212 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
213 'image_tip' => 'Bildverwais',
214 'media_tip' => 'Dateilink',
215 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrift mit ener Zaitaagab',
216 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
217
218 # Edit pages
219 'summary' => 'Zammefassung:',
220 'subject' => 'Betreff:',
221 'minoredit' => 'Des ischt e klänni Bearwaidung',
222 'watchthis' => 'Die Said beowachde',
223 'savearticle' => 'Said schbeichere',
224 'preview' => 'Voaschau',
225 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
226 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
227 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
228 'anoneditwarning' => "'''Warnung:''' Du bischt nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschicht vun dem Artikel gspaichert.",
229 'summary-preview' => 'Zammefassung:',
230 'newarticle' => '(Nai)',
231 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
232 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
233 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
234 'noarticletext' => 'Uff derre Said gebbt\'s noch kää Text. Du kannscht uff annere Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|den Aitrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
235 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
236 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
237 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
238 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
239 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
240 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
241 'yourdiff' => 'Unaschied',
242 'copyrightwarning' => "Bitte gebb acht, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlicht werre (guck $1 fer mehr Details).
243 Wenn du nit willhsct, dass deswu du gschriwwe hoscht, gänneret un kopiert werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
244 du gebbscht do au zu, dass Du des selwerscht gschriwwe hoscht orrer vun ere effentliche, fraie Quell ('''public domain''')orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoscht.
245 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHTKLICH GSCHITZT ISCH!'''",
246 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gebraucht werd|Vorlache wu uff derre Said gebraucht werre}}:',
247 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gebraucht werd|Vorlache wu in derre Vorschau gebraucht werre}}:',
248 'template-protected' => '(gschitzt)',
249 'template-semiprotected' => '(halb-gschitzt)',
250 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
251 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, aus {{PLURAL:$1|dem Grund|denne Grind}}:',
252 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch glescht worre.
253 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
254
255 # History pages
256 'viewpagelogs' => 'D Lochbiecher fer die Said aagucke',
257 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun $1',
258 'revisionasof' => 'Version vun $1',
259 'previousrevision' => '← Ältere Versione',
260 'nextrevision' => 'Naier Version →',
261 'currentrevisionlink' => 'Aktuell Version',
262 'cur' => 'jetzert',
263 'next' => 'Negschte',
264 'last' => 'vorich',
265 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
266 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
267 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
268 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschicht suche',
269 'histfirst' => 'Ältschte',
270 'histlast' => 'Naischte',
271
272 # Revision deletion
273 'rev-delundel' => 'zaich/versteckel',
274 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
275 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
276 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
277 'revdelete-submit' => 'Uff die aussgewählt {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
278 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ännere',
279
280 # Merge log
281 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
282
283 # Diffs
284 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
285 'lineno' => 'Zail $1:',
286 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
287 'editundo' => 'zerick',
288
289 # Search results
290 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
291 'searchresults-title' => 'Ergebnis suche fer "$1"',
292 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
293 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
294 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
295 'notitlematches' => 'Kää Saidetitel gfunne',
296 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
297 'prevn' => 'voriche {{PLURAL:$1|$1}}',
298 'nextn' => 'negschte {{PLURAL:$1|$1}}',
299 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
300 'searchprofile-everything' => 'Alles',
301 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
302 'search-redirect' => '(Wairerlaitung $1)',
303 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
304 'search-suggest' => 'Hoscht gemäänt: $1',
305 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
306 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
307 'search-interwiki-more' => '(meh)',
308 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
309 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
310 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
311 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
312 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
313 'powersearch-field' => 'Suche noch',
314 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
315
316 # Quickbar
317 'qbsettings-none' => 'Kään',
318
319 # Preferences page
320 'preferences' => 'Optione',
321 'mypreferences' => 'Mai Aistellunge',
322 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
323 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
324 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
325 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
326
327 # Groups
328 'group' => 'Grubb:',
329 'group-bot' => 'Bots',
330 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
331 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
332 'group-all' => '(alle)',
333
334 'group-bot-member' => 'Bot',
335 'group-sysop-member' => 'Adminischdrador',
336 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrad',
337
338 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
339
340 # User rights log
341 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
342 'rightsnone' => '(-)',
343
344 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
345 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
346
347 # Recent changes
348 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
349 'recentchanges' => 'Was zuletschd gemacht worre isch',
350 'recentchanges-legend' => 'Optione vun de Aazaich',
351 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
352 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
353 'rclistfrom' => 'Zeich die letschte Ännerunge ab $1',
354 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännerunge $1',
355 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
356 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
357 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldte Benutzer $1',
358 'rcshowhidemine' => 'Mai Bearwaidunge $1',
359 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
360 'diff' => 'Unnerschied',
361 'hist' => 'Gschicht',
362 'hide' => 'versteggeln',
363 'show' => 'zaiche',
364 'minoreditletter' => 'k',
365 'newpageletter' => 'N',
366 'boteditletter' => 'B',
367 'rc-enhanced-expand' => "Details zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
368 'rc-enhanced-hide' => 'Details versteckeln',
369
370 # Recent changes linked
371 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinkde Saide gemacht worre isch',
372 'recentchangeslinked-feed' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
373 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
374 'recentchangeslinked-title' => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druf verlinkt',
375 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saide, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (odder die wu zu ere bstimmte Kadegorie ghere).
376 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
377 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
378 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
379
380 # Upload
381 'upload' => 'Hochlade',
382 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
383 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
384 'savefile' => 'Datei schbeichere',
385 'uploadedimage' => 'hot „[[$1]]“ hochglade',
386
387 # Lock manager
388 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, die isch ganed gschberd gwesd.',
389 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
390 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
391 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
392 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
393 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
394
395 # File description page
396 'file-anchor-link' => 'Datei',
397 'filehist' => 'Dateigschicht',
398 'filehist-help' => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
399 'filehist-current' => 'aktuell',
400 'filehist-datetime' => 'Zaidpunkt',
401 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
402 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
403 'filehist-user' => 'Benutzer',
404 'filehist-dimensions' => 'Moß',
405 'filehist-comment' => 'Kommentar',
406 'imagelinks' => 'Dateilinks',
407 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaist|$1 Saire verwaise}} uff die Datei:',
408 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
409 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
410
411 # File deletion
412 'filedelete-submit' => 'Lesche',
413
414 # Random page
415 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
416
417 # Statistics
418 'statistics' => 'Statischtike',
419
420 'brokenredirects-edit' => 'bearwaide',
421 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
422
423 # Miscellaneous special pages
424 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
425 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
426 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
427 'newpages' => 'Naie Saide',
428 'move' => 'Verschiewe',
429 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
430 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
431 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
432
433 # Book sources
434 'booksources' => 'Buchquelle',
435 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
436 'booksources-go' => 'Geh',
437
438 # Special:Log
439 'log' => 'Logbiecher',
440
441 # Special:AllPages
442 'allpages' => 'Alle Saide',
443 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
444 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
445 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
446 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
447 'allarticles' => 'Alle Saide',
448 'allpagesprev' => 'Voriche',
449 'allpagesnext' => 'Negschte',
450 'allpagessubmit' => 'Zaische',
451
452 # Special:LinkSearch
453 'linksearch' => 'Externe Links',
454
455 # Special:Log/newusers
456 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
457
458 # Special:ListGroupRights
459 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederlischt)',
460
461 # E-mail user
462 'emailuser' => 'E-Mail on den Benutzer',
463 'emailsend' => 'Abschigge',
464
465 # Watchlist
466 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
467 'mywatchlist' => 'Mai Beowachdungslischd',
468 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
469 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
470 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
471 'watch' => 'Beowachde',
472 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
473 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
474 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
475 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
476 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
477
478 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
479 'watching' => 'Beowachde ...',
480 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
481
482 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
483
484 # Delete
485 'deletepage' => 'Said lesche',
486 'confirm' => 'Bestädiche',
487 'delete-legend' => 'Lesche',
488 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
489 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
490 'actioncomplete' => 'Aktion fertich',
491 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
492 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
493 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
494 'deletecomment' => 'Grund:',
495 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
496 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
497
498 # Rollback
499 'rollbacklink' => 'Zericksetze',
500
501 # Protect
502 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
503 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschitzt',
504 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
505 'protectcomment' => 'Grund:',
506 'protectexpiry' => 'Bis:',
507 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
508 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
509 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
510 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
511 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
512 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschitzt, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
513 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
514 'protect-default' => 'Alle Benutzer erlääwe',
515 'protect-fallback' => $1»-Berechdichung nedich',
516 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
517 'protect-level-sysop' => 'Numme Adminischtratore',
518 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
519 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
520 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrt.',
521 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
522 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
523 'restriction-level' => 'Schutzewene:',
524
525 # Restrictions (nouns)
526 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
527 'restriction-move' => 'Verschiewe',
528
529 # Undelete
530 'undelete' => 'Widderherschdelle',
531 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
532 'undeletelink' => 'aagucke/wirrer herstelle',
533 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
534 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
535
536 # Namespace form on various pages
537 'namespace' => 'Nomensraum',
538 'invert' => 'Auswahl umkehre',
539 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
540
541 # Contributions
542 'contributions' => 'Was der gemacht hot',
543 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
544 'mycontris' => 'Was isch gemacht hab',
545 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
546 'uctop' => '(aktuell)',
547 'month' => 'un Monet (un frieher):',
548 'year' => 'Ab em Johr (un frieher):',
549
550 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
551 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
552 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
553 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
554 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
555 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
556
557 # What links here
558 'whatlinkshere' => 'Was doher zeischt',
559 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
560 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
561 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
562 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
563 'istemplate' => 'Vorlacheaibindung',
564 'isimage' => 'Bildlink',
565 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
566 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
567 'whatlinkshere-links' => '← Links',
568 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Wairerlaitunge',
569 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
570 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Links',
571 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
572
573 # Block/unblock
574 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
575 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
576 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
577 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
578 'ipblocklist' => 'Gsperrte IP-Adresse un Benutzername',
579 'blocklink' => 'sperre',
580 'unblocklink' => 'Sperr uffhewwe',
581 'change-blocklink' => 'Sperr ännere',
582 'contribslink' => 'Baidräch',
583 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuch',
584 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
585 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
586 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
587
588 # Developer tools
589 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
590 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
591
592 # Move page
593 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
594 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
595 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
596 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
597 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
598 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
599
600 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
601 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
602
603 '''WARNUNG!'''
604 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
605 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
606 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
607 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
608 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
609 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
610
611 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
612 'movearticle' => 'Said verschiewe:',
613 'newtitle' => 'Zum naie Titel:',
614 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
615 'movepagebtn' => 'Said verschiewe',
616 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
617 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
618 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
619 Bitte nemm e annere Name.',
620 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
621 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
622 'movedto' => 'verschowe uff',
623 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
624 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
625 'movereason' => 'Grund:',
626 'revertmove' => 'Zerick verschiewe',
627 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
628 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
629
630 # Export
631 'export' => 'Saide exportiere',
632 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
633
634 # Thumbnails
635 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
636
637 # Special:Import
638 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
639
640 # Tooltip help for the actions
641 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benutzersaid',
642 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Dischbedier-Said',
643 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
644 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischt vun Saide, die wu du beowachde dusch',
645 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischt vun Daine Baidräch',
646 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
647 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
648 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
649 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannscht die Said bearwaide.
650 Bitte brauch de Vorschau-Knopp vor em Schbaichere',
651 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
652 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschitzt.
653 Du kannscht awwer de Quelltext aagucke',
654 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
655 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schitze',
656 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
657 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
658 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
659 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
660 'tooltip-search' => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
661 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mit genää dem Namme, wenn s se gebbt',
662 'tooltip-search-fulltext' => 'Such in de Said noch dem Text',
663 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
664 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Hääptsaid geh',
665 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
666 'tooltip-n-portal' => 'Iwwer s Projekt, was de duu kannscht, wo de ebbes finnscht',
667 'tooltip-n-currentevents' => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
668 'tooltip-n-recentchanges' => 'D Lischt vun de letschte Ännerunge in dem Wiki',
669 'tooltip-n-randompage' => 'E zufälliche Said lade',
670 'tooltip-n-help' => 'De Ort zum rausfinne',
671 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischt vun alle Wikisaide, wo do her verlinkt sin',
672 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschte Ännerunge in Saide, wu vun do verlinkt sin',
673 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
674 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
675 'tooltip-t-contributions' => 'Die letschte Baidräch vun däm Benutzer aagucke',
676 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
677 'tooltip-t-upload' => 'Dateie nuflade',
678 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischt vun alle Spezialsaide',
679 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun derre Said',
680 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
681 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
682 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benutzersaid aagucke',
683 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
684 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
685 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dateisaid aaugucke',
686 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagucke',
687 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoriesaid aagucke',
688 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
689 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
690 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
691 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
692 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnerschied zwische denne zwai ausgwehlte Versione aagucke',
693 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
694 'tooltip-rollback' => '„Zericksetze“ maxcht alle Bearwaidunge vum letschte Bearwaider rickgängich',
695 'tooltip-undo' => '„Zerick“ macht numme die Ännerung rickgängich un zaicht d Vorschau aa.
696 Du kannscht e Grund in dr Zammfassung aagewwe',
697
698 # Browsing diffs
699 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
700 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
701
702 # Media information
703 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
704 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
705 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
706 'show-big-image' => 'Gsamte Ergebnis',
707
708 # Special:NewFiles
709 'showhidebots' => '(Bots $1)',
710 'ilsubmit' => 'Such',
711
712 # Bad image list
713 'bad_image_list' => 'Format:
714
715 nur Zaile, die wu mit eme * aafange werre bericksichticht.
716 De erscht Link muss e Link zu ere unerwinschte Datei sai.
717 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behannelt, d. h. Saide, wu d Datei drin vorkumme därft.',
718
719 # Metadata
720 'metadata' => 'Metadata',
721 'metadata-help' => 'Die Datei hot waitere Informatione, wahrschainlich vun de Digitalkamera oder vum Scanner, mit dem wu sie gmacht worre sinn.
722 Wenn die Datei verännert worre isch, dann kann s sai, dass die zusätzlich Information fer die verännert Datei nimmi richtich isch.',
723 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
724 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
725 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Metadate werre in de Bild-Bschraiwung ach aagezeicht, wenn d Metadate-Tabelle versteckelt isch.
726 Annere Metadate sinn standardmäßig versteckelt.
727 * make
728 * model
729 * datetimeoriginal
730 * exposuretime
731 * fnumber
732 * isospeedratings
733 * focallength
734 * artist
735 * copyright
736 * imagedescription
737 * gpslatitude
738 * gpslongitude
739 * gpsaltitude',
740
741 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
742
743 # External editor support
744 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
745 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
746
747 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
748 'watchlistall2' => 'alle',
749 'namespacesall' => 'alle',
750 'monthsall' => 'alle',
751
752 # Watchlist editing tools
753 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
754 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
755 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
756
757 # Special:SpecialPages
758 'specialpages' => 'Spezialsaide',
759
760 # Special:Tags
761 'tags-edit' => 'bearwaide',
762
763 # Feedback
764 'feedback-close' => 'Erledischd',
765
766 # Search suggestions
767 'searchsuggest-search' => 'Suche',
768
769 );