Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-showjumplinks' => 'Schdellde "Hubs uff"-Lingg',
73 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
74 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
75
76 'underline-always' => 'Imma',
77 'underline-never' => 'Gaaned',
78 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
79
80 # Font style option in Special:Preferences
81 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
82 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
83
84 # Dates
85 'sunday' => 'Sundaach',
86 'monday' => 'Mondaach',
87 'tuesday' => 'Dienschdaach',
88 'wednesday' => 'Middwoch',
89 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
90 'friday' => 'Fraidaach',
91 'saturday' => 'Sõmschdaach',
92 'sun' => 'Su',
93 'mon' => 'Mo',
94 'tue' => 'Di',
95 'wed' => 'Mi',
96 'thu' => 'Du',
97 'fri' => 'Fr',
98 'sat' => 'So',
99 'january' => 'Janua',
100 'february' => 'Februa',
101 'march' => 'März',
102 'april' => 'Abril',
103 'may_long' => 'Mai',
104 'june' => 'Juni',
105 'july' => 'Juli',
106 'august' => 'Auguschd',
107 'september' => 'Sebdemba',
108 'october' => 'Ogdowa',
109 'november' => 'Nowemba',
110 'december' => 'Dezemba',
111 'january-gen' => 'Janua',
112 'february-gen' => 'Februa',
113 'march-gen' => 'März',
114 'april-gen' => 'Abril',
115 'may-gen' => 'Mai',
116 'june-gen' => 'Juni',
117 'july-gen' => 'Juli',
118 'august-gen' => 'Auguschd',
119 'september-gen' => 'Sebdemba',
120 'october-gen' => 'Ogdowa',
121 'november-gen' => 'Nowemba',
122 'december-gen' => 'Dezemba',
123 'jan' => 'Jan',
124 'feb' => 'Feb',
125 'mar' => 'Mär',
126 'apr' => 'Abr',
127 'may' => 'Mai',
128 'jun' => 'Jun',
129 'jul' => 'Jul',
130 'aug' => 'Aug',
131 'sep' => 'Seb',
132 'oct' => 'Ogd',
133 'nov' => 'Nov',
134 'dec' => 'Dez',
135
136 # Categories related messages
137 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
138 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
139 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
140 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
141 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
142 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
143 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
144 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
145 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
146 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
147 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
148 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
149 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
150 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
151 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
152 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
153
154 'about' => 'Iwwa',
155 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
156 'cancel' => 'Abbresche',
157 'moredotdotdot' => 'Mea …',
158 'mypage' => 'Said',
159 'mytalk' => 'Dischbediere',
160 'navigation' => 'Nawigadzion',
161 'and' => '&#32;unn',
162
163 # Cologne Blue skin
164 'qbfind' => 'Finne',
165 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
166 'qbedit' => 'Beawaide',
167 'qbpageoptions' => 'Die Said',
168 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
169 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide',
170 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
171
172 # Vector skin
173 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
174 'vector-action-delete' => 'Lesche',
175 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
176 'vector-action-protect' => 'Schidze',
177 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
178 'vector-view-create' => 'Õleesche',
179 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
180 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
181 'vector-view-view' => 'Lese',
182 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
183 'actions' => 'Maßnõhme',
184 'namespaces' => 'Nõmensreum',
185 'variants' => 'Tibbe',
186
187 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
188 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
189 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
190 'help' => 'Unaschdidzung',
191 'search' => 'Nochgugge',
192 'searchbutton' => 'Gugg',
193 'go' => 'Ausfiere',
194 'searcharticle' => 'Ausfiare',
195 'history' => 'Gschischd vunde Said',
196 'history_short' => 'Gschischd',
197 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
198 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
199 'print' => 'Drugge',
200 'view' => 'Ogugge',
201 'edit' => 'Beawaide',
202 'create' => 'Õleesche',
203 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
204 'create-this-page' => 'Mach die Said',
205 'delete' => 'Lesche',
206 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
207 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
208 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
209 'protect' => 'schidze',
210 'protect_change' => 'ännare',
211 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
212 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
213 'newpage' => 'Naiji Said',
214 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
215 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
216 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
217 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
218 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
219 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
220 'talk' => 'Dischbediere',
221 'views' => 'Uffruf',
222 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
223 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
224 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
225 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
226 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
227 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
228 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
229 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
230 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
231 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
232 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
233 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
234 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
235 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
236 'protectedpage' => 'Said schidze',
237 'jumpto' => 'Hubs uff:',
238 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
239 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
240 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
241 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
242 Waad ä bissl un brobieas nomol.
243
244 $1',
245 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
246
247 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
248 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
249 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
250 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
251 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
252 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
253 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
254 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
255 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
256 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
257 'helppage' => 'Help:Inhald',
258 'mainpage' => 'Schdadsaid',
259 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
260 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
261 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
262 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
263 'privacy' => 'Daadeschuds',
264 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
265
266 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
267
268 'ok' => 'Alla gud',
269 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
270 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
271 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
272 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
273 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
275 'editsection' => 'beawaide',
276 'editold' => 'beawaide',
277 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
278 'editlink' => 'beawaide',
279 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
280 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
281 'toc' => 'Inhald',
282 'showtoc' => 'zaische',
283 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
284 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
285 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
286 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
287 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
288 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
289 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
290 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
291 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
292 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
293 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
294
295 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
296 'nstab-main' => 'Said',
297 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
298 'nstab-media' => 'Medije',
299 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
300 'nstab-project' => 'Bordal',
301 'nstab-image' => 'Dadai',
302 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
303 'nstab-template' => 'Vorlach',
304 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
305 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
306
307 # Main script and global functions
308 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
309 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
310
311 # General errors
312 'error' => 'Irrdumm',
313 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
314 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
315 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
316
317 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
318
319 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
320 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
321 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
322 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
323 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
324 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
325 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
326 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
327 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
328 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
329 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
330 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
331 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
332 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
333 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
334 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
335 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
336 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
337 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
338 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
339 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
340 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
341 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
342 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
343 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
344 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
345 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
346
347 # Virus scanner
348 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
349
350 # Login and logout pages
351 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
352 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
353 'yourpassword' => 'Kennword:',
354 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
355 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
356 'login' => 'Õmelde',
357 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
358 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
359 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
360 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
361 'logout' => 'Uffhere',
362 'userlogout' => 'Uffhere',
363 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
364 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
365 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
366 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
367 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
368 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
369 'createaccountreason' => 'Grund:',
370 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
371 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
372 Nemmen onnare.',
373 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
374 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
375 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
376 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
377 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
378 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
379 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
380 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
381 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
382 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
383 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
384 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
385
386 # Change password dialog
387 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
388 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
389 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
390 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
391 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
392 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
393 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
394 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
395
396 # Special:PasswordReset
397 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
398 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
399 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
400 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
401
402 # Special:ChangeEmail
403 'changeemail-none' => '(käni)',
404 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
405
406 # Edit page toolbar
407 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
408 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
409 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
410 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
411 'link_sample' => 'Schdischwoad',
412 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
413 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
414 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
415 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
416 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
417 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
418 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
419 'image_tip' => 'Bildvawais',
420 'media_tip' => 'Dadailingg',
421 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
422 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
423
424 # Edit pages
425 'summary' => 'Iwwabligg:',
426 'subject' => 'Bedreff:',
427 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
428 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
429 'savearticle' => 'Said schbaischere',
430 'preview' => 'Voaschau',
431 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
432 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
433 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
434 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
435 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
436 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
437 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
438 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
439 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
440 'loginreqlink' => 'Õmelde',
441 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
442 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
443 'newarticle' => '(Naij)',
444 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
445 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
446 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
447 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
448 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
449 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
450 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
451 'updated' => '(Gännad)',
452 'note' => "'''Hiwes:'''",
453 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
454 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
455 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
456 'creating' => 'Magsch $1',
457 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
458 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
459 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
460 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
461 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
462 'yourdiff' => 'Unaschied',
463 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
464 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
465 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
466 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
467 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
468 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
469 'template-protected' => '(gschizd)',
470 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
471 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
472 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
473 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
474 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
475 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
476 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
477 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
478
479 # Content models
480 'content-model-text' => 'Glaategschd',
481 'content-model-css' => 'CSS',
482
483 # Parser/template warnings
484 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
485 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
486 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
487 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
488
489 # History pages
490 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
491 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
492 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
493 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
494 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
495 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
496 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
497 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
498 'cur' => 'jedzischi',
499 'next' => 'Negschd',
500 'last' => 'vorischi',
501 'page_first' => 'Easchd',
502 'page_last' => 'Ledschd',
503 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
504 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
505 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
506 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
507 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
508 'histfirst' => 'Äldschde',
509 'histlast' => 'Naijschde',
510 'historyempty' => '(lea)',
511
512 # Revision feed
513 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
514 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
515
516 # Revision deletion
517 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
518 'rev-showdeleted' => 'zaische',
519 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
520 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
521 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
522 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
523 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
524 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
525 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
526 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
527 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
528 'revdelete-log' => 'Grund:',
529 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
530 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
531 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
532 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
533 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
534 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
535 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
536
537 # History merging
538 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
539 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
540 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
541 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
542
543 # Merge log
544 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
545
546 # Diffs
547 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
548 'lineno' => 'Zail $1:',
549 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
550 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
551 'editundo' => 'zriggnemme',
552
553 # Search results
554 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
555 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
556 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
557 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
558 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
559 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
560 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
561 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
562 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
563 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
564 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
565 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
566 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
567 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
568 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
569 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
570 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
571 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
572 'searchprofile-everything' => 'Alles',
573 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
574 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
575 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
576 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
577 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
578 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
579 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
580 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
581 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
582 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
583 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
584 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
585 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
586 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
587 'search-interwiki-more' => '(meh)',
588 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
589 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
590 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
591 'searchrelated' => 'vawond',
592 'searchall' => 'alle',
593 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
594 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
595 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
596 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
597 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
598 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
599 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
600 'powersearch-field' => 'Suche noch',
601 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
602 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
603 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
604
605 # Preferences page
606 'preferences' => 'Obzione',
607 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
608 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
609 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
610 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
611 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
612 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
613 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
614 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
615 'prefs-editing' => 'Schaffe',
616 'rows' => 'Zaile',
617 'columns' => 'Schbalde',
618 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
619 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
620 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
621 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
622 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
623 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
624 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
625 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
626 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
627 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
628 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
629 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
630 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
631 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
632 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
633 'default' => 'Schdondad',
634 'youremail' => 'E-Mail:',
635 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
636 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
637 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
638 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
639 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
640 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
641 'yourgender' => 'Gschleschd:',
642 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
643 'gender-male' => 'Männlisch',
644 'gender-female' => 'Waiblisch',
645 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
646 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
647 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
648 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
649
650 # User rights
651 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
652 'userrights-reason' => 'Grund:',
653
654 # Groups
655 'group' => 'Grubb:',
656 'group-user' => 'Middawaida',
657 'group-bot' => 'Bots',
658 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
659 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
660 'group-all' => '(alle)',
661
662 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
663 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
664 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
665
666 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
667
668 # Rights
669 'right-read' => 'Saide leese',
670 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
671 'right-createpage' => 'Saide mache',
672 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
673 'right-move' => 'Said bwesche',
674 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
675 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
676 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
677 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
678 'right-delete' => 'Saide lesche',
679 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
680
681 # Special:Log/newusers
682 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
683
684 # User rights log
685 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
686
687 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
688 'action-edit' => 'die Said beawaide',
689
690 # Recent changes
691 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
692 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
693 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
694 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
695 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
696 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
697 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
698 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
699 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
700 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
701 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
702 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
703 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
704 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
705 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
706 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
707 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
708 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
709 'diff' => 'Unnaschied',
710 'hist' => 'Gschischd',
711 'hide' => 'vaschdeggle',
712 'show' => 'zaische',
713 'minoreditletter' => 'k',
714 'newpageletter' => 'N',
715 'boteditletter' => 'B',
716 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
717 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
718 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
719 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
720
721 # Recent changes linked
722 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
723 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
724 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
725 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
726 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
727 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
728 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
729 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
730
731 # Upload
732 'upload' => 'Nufflade',
733 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
734 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
735 'filedesc' => 'Iwwabligg',
736 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
737 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
738 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
739
740 # Lock manager
741 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
742 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
743 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
744 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
745 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
746 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
747
748 'license' => 'Bwillischung',
749 'license-header' => 'Bwillischung',
750
751 # Special:ListFiles
752 'listfiles_name' => 'Nome',
753 'listfiles_size' => 'Greeß',
754 'listfiles_count' => 'Versione',
755
756 # File description page
757 'file-anchor-link' => 'Dadai',
758 'filehist' => 'Dadaigschischd',
759 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
760 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
761 'filehist-deleteone' => 'lesche',
762 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
763 'filehist-current' => 'agduell',
764 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
765 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
766 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
767 'filehist-user' => 'Middawaida',
768 'filehist-dimensions' => 'Maß',
769 'filehist-comment' => 'Oißarung',
770 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
771 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
772 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
773 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
774 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
775 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
776 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
777
778 # File deletion
779 'filedelete' => 'Lesch $1',
780 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
781 'filedelete-submit' => 'Lesche',
782 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
783 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
784
785 # MIME search
786 'download' => 'Runalaade',
787
788 # Random page
789 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
790
791 # Statistics
792 'statistics' => 'Schdadischdigge',
793 'statistics-pages' => 'Saide',
794
795 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
796
797 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
798 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
799
800 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
801
802 # Miscellaneous special pages
803 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
804 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
805 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
806 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
807 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
808 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
809 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
810 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
811 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
812 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
813 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
814 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
815 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
816 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
817 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
818 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
819 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
820 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
821 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
822 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
823 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
824 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
825 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
826 'newpages' => 'Naije Saide',
827 'move' => 'Vaschiewe',
828 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
829 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
830 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
831 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
832
833 # Book sources
834 'booksources' => 'Buchgwelle',
835 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
836 'booksources-go' => 'Geh',
837
838 # Special:Log
839 'log' => 'Logbischa',
840
841 # Special:AllPages
842 'allpages' => 'Alle Saide',
843 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
844 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
845 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
846 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
847 'allarticles' => 'Alle Saide',
848 'allpagesprev' => 'Voriche',
849 'allpagesnext' => 'Negschd',
850 'allpagessubmit' => 'Zaische',
851
852 # Special:Categories
853 'categories' => 'Sachgrubbe',
854 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
855 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
856
857 # Special:DeletedContributions
858 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
859
860 # Special:LinkSearch
861 'linksearch' => 'Exderne Lings',
862 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
863 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
864
865 # Special:ListUsers
866 'listusers-submit' => 'Zaische',
867 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
868 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
869
870 # Special:ListGroupRights
871 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
872 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
873
874 # Email user
875 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
876 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
877 'emailfrom' => 'Vum:',
878 'emailto' => 'Fa:',
879 'emailsubject' => 'Bdreff:',
880 'emailmessage' => 'Middeelung:',
881 'emailsend' => 'Abschigge',
882
883 # Watchlist
884 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
885 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
886 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
887 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
888 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
889 'watch' => 'Beowachde',
890 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
891 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
892 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
893 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
894 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
895
896 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
897 'watching' => 'Beowachde ...',
898 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
899
900 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
901
902 # Delete
903 'deletepage' => 'Said lesche',
904 'confirm' => 'Beschdedische',
905 'delete-legend' => 'Lesche',
906 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
907 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
908 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
909 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
910 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
911 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
912 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
913 'deletecomment' => 'Grund:',
914 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
915 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
916
917 # Rollback
918 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
919
920 # Protect
921 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
922 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
923 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
924 'protectcomment' => 'Grund:',
925 'protectexpiry' => 'Bis:',
926 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
927 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
928 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
929 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
930 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
931 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
932 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
933 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
934 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
935 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
936 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
937 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
938 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
939 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
940 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
941 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
942 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
943 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
944
945 # Restrictions (nouns)
946 'restriction-edit' => 'Beawaide',
947 'restriction-move' => 'Verschiewe',
948
949 # Undelete
950 'undelete' => 'Widderherschdelle',
951 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
952 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
953 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
954 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
955 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
956
957 # Namespace form on various pages
958 'namespace' => 'Nõmensraum',
959 'invert' => 'Wahl dausche',
960 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
961
962 # Contributions
963 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
964 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
965 'mycontris' => 'Baidräsch',
966 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
967 'uctop' => '(geschewedisch)',
968 'month' => 'än Monad (un frieja):',
969 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
970
971 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
972 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
973 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
974 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
975 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
976 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
977 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
978 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
979 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
980
981 # What links here
982 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
983 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
984 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
985 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
986 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
987 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
988 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
989 'isimage' => 'Dadailingg',
990 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
991 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
992 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
993 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
994 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
995 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
996 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
997 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
998
999 # Block/unblock
1000 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
1001 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
1002 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
1003 'ipbotheroption' => 'onnari',
1004 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
1005 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
1006 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
1007 'blocklink' => 'schberre',
1008 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
1009 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
1010 'contribslink' => 'Baidräsch',
1011 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
1012 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
1013 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1014 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1015
1016 # Developer tools
1017 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1018 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1019
1020 # Move page
1021 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1022 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1023 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1024 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1025 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1026 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1027
1028 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1029 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1030
1031 '''BAßMAUFF!'''
1032 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1033 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1034 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1035 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1036 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1037 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1038
1039 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1040 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1041 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1042 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1043 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1044 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1045 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1046 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1047 Bitte nemm e annere Name.',
1048 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1049 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1050 'movedto' => 'vaschowe uff',
1051 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1052 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1053 'movereason' => 'Grund:',
1054 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1055 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1056 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1057
1058 # Export
1059 'export' => 'Saide rausgewe',
1060 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1061 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1062
1063 # Namespace 8 related
1064 'allmessagesname' => 'Nõme',
1065 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1066 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1067
1068 # Thumbnails
1069 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1070 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1071
1072 # Special:Import
1073 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1074
1075 # Tooltip help for the actions
1076 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1077 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1078 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1079 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1080 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1081 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1082 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1083 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1084 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1085 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1086 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1087 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1088 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1089 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1090 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1091 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1092 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1093 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1094 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1095 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1096 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1097 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1098 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1099 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1100 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1101 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1102 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1103 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1104 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1105 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1106 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1107 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1108 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1109 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1110 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1111 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1112 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1113 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1114 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1115 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1116 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1117 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1118 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1119 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1120 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1121 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1122 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1123 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1124 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1125 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1126 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1127 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1128 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1129 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1130 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1131 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1132
1133 # Info page
1134 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1135 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1136 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1137
1138 # Browsing diffs
1139 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1140 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1141
1142 # Media information
1143 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1144 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1145 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1146 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1147
1148 # Special:NewFiles
1149 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1150 'ilsubmit' => 'Such',
1151
1152 # Bad image list
1153 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1154 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1155 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1156
1157 # Metadata
1158 'metadata' => 'Medadaade',
1159 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1160 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1161 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1162 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1163 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1164 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1165 * make
1166 * model
1167 * datetimeoriginal
1168 * exposuretime
1169 * fnumber
1170 * isospeedratings
1171 * focallength
1172 * artist
1173 * copyright
1174 * imagedescription
1175 * gpslatitude
1176 * gpslongitude
1177 * gpsaltitude',
1178
1179 # Exif tags
1180 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1181 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1182
1183 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1184
1185 # External editor support
1186 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide',
1187 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)',
1188
1189 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1190 'watchlistall2' => 'alle',
1191 'namespacesall' => 'alle',
1192 'monthsall' => 'alle',
1193
1194 # Watchlist editing tools
1195 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1196 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1197 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1198
1199 # Core parser functions
1200 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1201
1202 # Special:SpecialPages
1203 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1204 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1205 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1206 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1207
1208 # Special:Tags
1209 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1210 'tags-edit' => 'bearwaide',
1211
1212 # New logging system
1213 'rightsnone' => '(-)',
1214
1215 # Feedback
1216 'feedback-close' => 'Erledischd',
1217
1218 # Search suggestions
1219 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1220
1221 # API errors
1222 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1223
1224 # Durations
1225 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1226 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1227 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1228 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1229 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1230 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1231 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1232 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1233 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1234
1235 );