de6821610f08e3bb2e1df7127af5591f339c487c
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
73 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
74
75 'underline-always' => 'Imma',
76 'underline-never' => 'Gaaned',
77 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
78
79 # Font style option in Special:Preferences
80 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
81 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
82
83 # Dates
84 'sunday' => 'Sundaach',
85 'monday' => 'Mondaach',
86 'tuesday' => 'Dienschdaach',
87 'wednesday' => 'Middwoch',
88 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
89 'friday' => 'Fraidaach',
90 'saturday' => 'Sõmschdaach',
91 'sun' => 'Su',
92 'mon' => 'Mo',
93 'tue' => 'Di',
94 'wed' => 'Mi',
95 'thu' => 'Du',
96 'fri' => 'Fr',
97 'sat' => 'So',
98 'january' => 'Janua',
99 'february' => 'Februa',
100 'march' => 'März',
101 'april' => 'Abril',
102 'may_long' => 'Mai',
103 'june' => 'Juni',
104 'july' => 'Juli',
105 'august' => 'Auguschd',
106 'september' => 'Sebdemba',
107 'october' => 'Ogdowa',
108 'november' => 'Nowemba',
109 'december' => 'Dezemba',
110 'january-gen' => 'Janua',
111 'february-gen' => 'Februa',
112 'march-gen' => 'März',
113 'april-gen' => 'Abril',
114 'may-gen' => 'Mai',
115 'june-gen' => 'Juni',
116 'july-gen' => 'Juli',
117 'august-gen' => 'Auguschd',
118 'september-gen' => 'Sebdemba',
119 'october-gen' => 'Ogdowa',
120 'november-gen' => 'Nowemba',
121 'december-gen' => 'Dezemba',
122 'jan' => 'Jan',
123 'feb' => 'Feb',
124 'mar' => 'Mär',
125 'apr' => 'Abr',
126 'may' => 'Mai',
127 'jun' => 'Jun',
128 'jul' => 'Jul',
129 'aug' => 'Aug',
130 'sep' => 'Seb',
131 'oct' => 'Ogd',
132 'nov' => 'Nov',
133 'dec' => 'Dez',
134
135 # Categories related messages
136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
137 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
138 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
139 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
140 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
142 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
144 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
146 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
147 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
148 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
149 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
150 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
151 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
152
153 'about' => 'Iwwa',
154 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
155 'cancel' => 'Abbresche',
156 'moredotdotdot' => 'Mea …',
157 'mypage' => 'Said',
158 'mytalk' => 'Dischbediere',
159 'navigation' => 'Nawigadzion',
160 'and' => '&#32;unn',
161
162 # Cologne Blue skin
163 'qbfind' => 'Finne',
164 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
165 'qbedit' => 'Beawaide',
166 'qbpageoptions' => 'Die Said',
167 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
168 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide',
169 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
170
171 # Vector skin
172 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
173 'vector-action-delete' => 'Lesche',
174 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
175 'vector-action-protect' => 'Schidze',
176 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
177 'vector-view-create' => 'Õleesche',
178 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
179 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
180 'vector-view-view' => 'Lese',
181 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
182 'actions' => 'Maßnõhme',
183 'namespaces' => 'Nõmensreum',
184 'variants' => 'Tibbe',
185
186 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
187 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
188 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
189 'help' => 'Unaschdidzung',
190 'search' => 'Nochgugge',
191 'searchbutton' => 'Gugg',
192 'go' => 'Ausfiere',
193 'searcharticle' => 'Ausfiare',
194 'history' => 'Gschischd vunde Said',
195 'history_short' => 'Gschischd',
196 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
197 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
198 'print' => 'Drugge',
199 'view' => 'Ogugge',
200 'edit' => 'Beawaide',
201 'create' => 'Õleesche',
202 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
203 'create-this-page' => 'Mach die Said',
204 'delete' => 'Lesche',
205 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
206 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
207 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
208 'protect' => 'schidze',
209 'protect_change' => 'ännare',
210 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
211 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
212 'newpage' => 'Naiji Said',
213 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
214 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
215 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
216 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
217 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
218 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
219 'talk' => 'Dischbediere',
220 'views' => 'Uffruf',
221 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
222 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
223 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
224 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
225 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
226 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
227 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
228 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
229 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
230 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
231 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
232 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
233 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
234 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
235 'protectedpage' => 'Said schidze',
236 'jumpto' => 'Hubs uff:',
237 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
238 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
239 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
240 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
241 Waad ä bissl un brobieas nomol.
242
243 $1',
244 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
245
246 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
247 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
248 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
249 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
250 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
251 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
252 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
253 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
254 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
255 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
256 'helppage' => 'Help:Inhald',
257 'mainpage' => 'Schdadsaid',
258 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
259 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
260 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
261 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
262 'privacy' => 'Daadeschuds',
263 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
264
265 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
266
267 'ok' => 'Alla gud',
268 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
269 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
270 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
271 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
272 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
273 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
274 'editsection' => 'beawaide',
275 'editold' => 'beawaide',
276 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
277 'editlink' => 'beawaide',
278 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
279 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
280 'toc' => 'Inhald',
281 'showtoc' => 'zaische',
282 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
283 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
284 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
285 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
286 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
287 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
288 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
289 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
290 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
291 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
292 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
293
294 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
295 'nstab-main' => 'Said',
296 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
297 'nstab-media' => 'Medije',
298 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
299 'nstab-project' => 'Bordal',
300 'nstab-image' => 'Dadai',
301 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
302 'nstab-template' => 'Vorlach',
303 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
304 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
305
306 # Main script and global functions
307 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
308 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
309
310 # General errors
311 'error' => 'Irrdumm',
312 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
313 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
314 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
315
316 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
317
318 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
319 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
320 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
321 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
322 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
323 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
324 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
325 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
326 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
327 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
328 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
329 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
330 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
331 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
332 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
333 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
334 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
335 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
336 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
337 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
338 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
339 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
340 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
341 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
342 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
343 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
344 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
345
346 # Virus scanner
347 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
348
349 # Login and logout pages
350 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
351 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
352 'yourpassword' => 'Kennword:',
353 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
354 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
355 'login' => 'Õmelde',
356 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
357 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
358 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
359 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
360 'logout' => 'Uffhere',
361 'userlogout' => 'Uffhere',
362 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
363 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
364 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
365 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
366 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
367 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
368 'createaccountreason' => 'Grund:',
369 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
370 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
371 Nemmen onnare.',
372 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
373 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
374 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
375 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
376 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
377 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
378 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
379 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
380 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
381 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
382 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
383 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
384
385 # Change password dialog
386 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
387 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
388 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
389 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
390 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
391 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
392 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
393 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
394
395 # Special:PasswordReset
396 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
397 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
398 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
399 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
400
401 # Special:ChangeEmail
402 'changeemail-none' => '(käni)',
403 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
404
405 # Edit page toolbar
406 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
407 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
408 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
409 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
410 'link_sample' => 'Schdischwoad',
411 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
412 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
413 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
414 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
415 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
416 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
417 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
418 'image_tip' => 'Bildvawais',
419 'media_tip' => 'Dadailingg',
420 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
421 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
422
423 # Edit pages
424 'summary' => 'Iwwabligg:',
425 'subject' => 'Bedreff:',
426 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
427 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
428 'savearticle' => 'Said schbaischere',
429 'preview' => 'Voaschau',
430 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
431 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
432 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
433 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
434 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
435 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
436 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
437 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
438 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
439 'loginreqlink' => 'Õmelde',
440 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
441 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
442 'newarticle' => '(Naij)',
443 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
444 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
445 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
446 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
447 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
448 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
449 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
450 'updated' => '(Gännad)',
451 'note' => "'''Hiwes:'''",
452 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
453 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
454 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
455 'creating' => 'Magsch $1',
456 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
457 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
458 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
459 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
460 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
461 'yourdiff' => 'Unaschied',
462 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
463 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
464 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
465 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
466 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
467 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
468 'template-protected' => '(gschizd)',
469 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
470 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
471 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
472 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
473 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
474 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
475 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
476 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
477
478 # Content models
479 'content-model-text' => 'Glaategschd',
480 'content-model-css' => 'CSS',
481
482 # Parser/template warnings
483 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
484 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
485 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
486 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
487
488 # History pages
489 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
490 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
491 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
492 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
493 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
494 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
495 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
496 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
497 'cur' => 'jedzischi',
498 'next' => 'Negschd',
499 'last' => 'vorischi',
500 'page_first' => 'Easchd',
501 'page_last' => 'Ledschd',
502 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
503 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
504 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
505 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
506 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
507 'histfirst' => 'Äldschde',
508 'histlast' => 'Naijschde',
509 'historyempty' => '(lea)',
510
511 # Revision feed
512 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
513 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
514
515 # Revision deletion
516 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
517 'rev-showdeleted' => 'zaische',
518 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
519 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
520 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
521 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
522 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
523 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
524 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
525 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
526 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
527 'revdelete-log' => 'Grund:',
528 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
529 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
530 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
531 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
532 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
533 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
534 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
535
536 # History merging
537 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
538 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
539 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
540 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
541
542 # Merge log
543 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
544
545 # Diffs
546 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
547 'lineno' => 'Zail $1:',
548 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
549 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
550 'editundo' => 'zriggnemme',
551
552 # Search results
553 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
554 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
555 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
556 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
557 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
558 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
559 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
560 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
561 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
562 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
563 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
564 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
565 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
566 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
567 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
568 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
569 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
570 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
571 'searchprofile-everything' => 'Alles',
572 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
573 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
574 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
575 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
576 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
577 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
578 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
579 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
580 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
581 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
582 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
583 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
584 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
585 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
586 'search-interwiki-more' => '(meh)',
587 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
588 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
589 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
590 'searchrelated' => 'vawond',
591 'searchall' => 'alle',
592 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
593 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
594 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
595 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
596 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
597 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
598 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
599 'powersearch-field' => 'Suche noch',
600 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
601 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
602 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
603
604 # Preferences page
605 'preferences' => 'Obzione',
606 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
607 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
608 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
609 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
610 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
611 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
612 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
613 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
614 'prefs-editing' => 'Schaffe',
615 'rows' => 'Zaile',
616 'columns' => 'Schbalde',
617 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
618 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
619 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
620 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
621 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
622 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
623 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
624 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
625 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
626 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
627 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
628 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
629 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
630 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
631 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
632 'default' => 'Schdondad',
633 'youremail' => 'E-Mail:',
634 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
635 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
636 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
637 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
638 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
639 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
640 'yourgender' => 'Gschleschd:',
641 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
642 'gender-male' => 'Männlisch',
643 'gender-female' => 'Waiblisch',
644 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
645 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
646 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
647 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
648
649 # User rights
650 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
651 'userrights-reason' => 'Grund:',
652
653 # Groups
654 'group' => 'Grubb:',
655 'group-user' => 'Middawaida',
656 'group-bot' => 'Bots',
657 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
658 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
659 'group-all' => '(alle)',
660
661 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
662 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
663 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
664
665 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
666
667 # Rights
668 'right-read' => 'Saide leese',
669 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
670 'right-createpage' => 'Saide mache',
671 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
672 'right-move' => 'Said bwesche',
673 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
674 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
675 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
676 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
677 'right-delete' => 'Saide lesche',
678 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
679
680 # Special:Log/newusers
681 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
682
683 # User rights log
684 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
685
686 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
687 'action-edit' => 'die Said beawaide',
688
689 # Recent changes
690 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
691 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
692 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
693 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
694 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
695 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
696 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
697 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
698 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
699 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
700 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
701 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
702 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
703 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
704 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
705 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
706 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
707 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
708 'diff' => 'Unnaschied',
709 'hist' => 'Gschischd',
710 'hide' => 'vaschdeggle',
711 'show' => 'zaische',
712 'minoreditletter' => 'k',
713 'newpageletter' => 'N',
714 'boteditletter' => 'B',
715 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
716 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
717 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
718 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
719
720 # Recent changes linked
721 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
722 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
723 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
724 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
725 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
726 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
727 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
728 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
729
730 # Upload
731 'upload' => 'Nufflade',
732 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
733 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
734 'filedesc' => 'Iwwabligg',
735 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
736 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
737 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
738
739 # Lock manager
740 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
741 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
742 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
743 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
744 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
745 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
746
747 'license' => 'Bwillischung',
748 'license-header' => 'Bwillischung',
749
750 # Special:ListFiles
751 'listfiles_name' => 'Nome',
752 'listfiles_size' => 'Greeß',
753 'listfiles_count' => 'Versione',
754
755 # File description page
756 'file-anchor-link' => 'Dadai',
757 'filehist' => 'Dadaigschischd',
758 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
759 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
760 'filehist-deleteone' => 'lesche',
761 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
762 'filehist-current' => 'agduell',
763 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
764 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
765 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
766 'filehist-user' => 'Middawaida',
767 'filehist-dimensions' => 'Maß',
768 'filehist-comment' => 'Oißarung',
769 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
770 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
771 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
772 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
773 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
774 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
775 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
776
777 # File deletion
778 'filedelete' => 'Lesch $1',
779 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
780 'filedelete-submit' => 'Lesche',
781 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
782 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
783
784 # MIME search
785 'download' => 'Runalaade',
786
787 # Random page
788 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
789
790 # Statistics
791 'statistics' => 'Schdadischdigge',
792 'statistics-pages' => 'Saide',
793
794 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
795
796 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
797 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
798
799 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
800
801 # Miscellaneous special pages
802 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
803 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
804 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
805 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
806 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
807 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
808 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
809 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
810 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
811 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
812 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
813 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
814 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
815 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
816 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
817 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
818 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
819 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
820 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
821 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
822 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
823 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
824 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
825 'newpages' => 'Naije Saide',
826 'move' => 'Vaschiewe',
827 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
828 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
829 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
830 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
831
832 # Book sources
833 'booksources' => 'Buchgwelle',
834 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
835 'booksources-go' => 'Geh',
836
837 # Special:Log
838 'log' => 'Logbischa',
839
840 # Special:AllPages
841 'allpages' => 'Alle Saide',
842 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
843 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
844 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
845 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
846 'allarticles' => 'Alle Saide',
847 'allpagesprev' => 'Voriche',
848 'allpagesnext' => 'Negschd',
849 'allpagessubmit' => 'Zaische',
850
851 # Special:Categories
852 'categories' => 'Sachgrubbe',
853 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
854 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
855
856 # Special:DeletedContributions
857 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
858
859 # Special:LinkSearch
860 'linksearch' => 'Exderne Lings',
861 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
862 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
863
864 # Special:ListUsers
865 'listusers-submit' => 'Zaische',
866 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
867 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
868
869 # Special:ListGroupRights
870 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
871 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
872
873 # Email user
874 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
875 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
876 'emailfrom' => 'Vum:',
877 'emailto' => 'Fa:',
878 'emailsubject' => 'Bdreff:',
879 'emailmessage' => 'Middeelung:',
880 'emailsend' => 'Abschigge',
881
882 # Watchlist
883 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
884 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
885 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
886 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
887 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
888 'watch' => 'Beowachde',
889 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
890 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
891 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
892 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
893 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
894
895 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
896 'watching' => 'Beowachde ...',
897 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
898
899 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
900
901 # Delete
902 'deletepage' => 'Said lesche',
903 'confirm' => 'Beschdedische',
904 'delete-legend' => 'Lesche',
905 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
906 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
907 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
908 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
909 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
910 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
911 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
912 'deletecomment' => 'Grund:',
913 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
914 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
915
916 # Rollback
917 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
918
919 # Protect
920 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
921 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
922 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
923 'protectcomment' => 'Grund:',
924 'protectexpiry' => 'Bis:',
925 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
926 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
927 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
928 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
929 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
930 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
931 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
932 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
933 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
934 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
935 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
936 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
937 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
938 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
939 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
940 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
941 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
942 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
943
944 # Restrictions (nouns)
945 'restriction-edit' => 'Beawaide',
946 'restriction-move' => 'Verschiewe',
947
948 # Undelete
949 'undelete' => 'Widderherschdelle',
950 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
951 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
952 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
953 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
954 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
955
956 # Namespace form on various pages
957 'namespace' => 'Nõmensraum',
958 'invert' => 'Wahl dausche',
959 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
960
961 # Contributions
962 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
963 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
964 'mycontris' => 'Baidräsch',
965 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
966 'uctop' => '(geschewedisch)',
967 'month' => 'än Monad (un frieja):',
968 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
969
970 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
971 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
972 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
973 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
974 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
975 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
976 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
977 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
978 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
979
980 # What links here
981 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
982 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
983 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
984 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
985 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
986 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
987 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
988 'isimage' => 'Dadailingg',
989 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
990 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
991 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
992 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
993 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
994 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
995 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
996 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
997
998 # Block/unblock
999 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
1000 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
1001 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
1002 'ipbotheroption' => 'onnari',
1003 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
1004 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
1005 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
1006 'blocklink' => 'schberre',
1007 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
1008 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
1009 'contribslink' => 'Baidräsch',
1010 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
1011 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
1012 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1013 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1014
1015 # Developer tools
1016 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1017 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1018
1019 # Move page
1020 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1021 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1022 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1023 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1024 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1025 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1026
1027 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1028 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1029
1030 '''BAßMAUFF!'''
1031 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1032 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1033 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1034 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1035 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1036 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1037
1038 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1039 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1040 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1041 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1042 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1043 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1044 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1045 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1046 Bitte nemm e annere Name.',
1047 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1048 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1049 'movedto' => 'vaschowe uff',
1050 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1051 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1052 'movereason' => 'Grund:',
1053 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1054 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1055 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1056
1057 # Export
1058 'export' => 'Saide rausgewe',
1059 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1060 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1061
1062 # Namespace 8 related
1063 'allmessagesname' => 'Nõme',
1064 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1065 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1066
1067 # Thumbnails
1068 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1069 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1070
1071 # Special:Import
1072 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1073
1074 # Tooltip help for the actions
1075 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1076 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1077 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1078 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1079 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1080 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1081 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1082 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1083 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1084 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1085 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1086 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1087 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1088 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1089 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1090 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1091 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1092 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1093 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1094 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1095 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1096 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1097 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1098 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1099 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1100 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1101 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1102 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1103 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1104 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1105 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1106 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1107 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1108 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1109 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1110 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1111 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1112 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1113 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1114 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1115 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1116 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1117 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1118 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1119 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1120 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1121 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1122 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1123 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1124 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1125 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1126 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1127 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1128 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1129 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1130 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1131
1132 # Info page
1133 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1134 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1135 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1136
1137 # Browsing diffs
1138 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1139 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1140
1141 # Media information
1142 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1143 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1144 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1145 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1146
1147 # Special:NewFiles
1148 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1149 'ilsubmit' => 'Such',
1150
1151 # Bad image list
1152 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1153 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1154 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1155
1156 # Metadata
1157 'metadata' => 'Medadaade',
1158 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1159 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1160 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1161 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1162 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1163 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1164 * make
1165 * model
1166 * datetimeoriginal
1167 * exposuretime
1168 * fnumber
1169 * isospeedratings
1170 * focallength
1171 * artist
1172 * copyright
1173 * imagedescription
1174 * gpslatitude
1175 * gpslongitude
1176 * gpsaltitude',
1177
1178 # Exif tags
1179 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1180 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1181
1182 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1183
1184 # External editor support
1185 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide',
1186 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)',
1187
1188 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1189 'watchlistall2' => 'alle',
1190 'namespacesall' => 'alle',
1191 'monthsall' => 'alle',
1192
1193 # Watchlist editing tools
1194 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1195 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1196 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1197
1198 # Core parser functions
1199 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1200
1201 # Special:SpecialPages
1202 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1203 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1204 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1205 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1206
1207 # Special:Tags
1208 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1209 'tags-edit' => 'bearwaide',
1210
1211 # New logging system
1212 'rightsnone' => '(-)',
1213
1214 # Feedback
1215 'feedback-close' => 'Erledischd',
1216
1217 # Search suggestions
1218 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1219
1220 # API errors
1221 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1222
1223 # Durations
1224 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1225 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1226 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1227 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1228 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1229 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1230 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1231 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1232 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1233
1234 );