Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-10 22:35 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 */
12
13 $fallback = 'fr';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
18 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
22 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
23 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
24 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
26 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
28 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
29 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
30 'tog-editwidth' => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday' => 'Diminche',
56 'monday' => 'Lindi',
57 'tuesday' => 'Mardi',
58 'wednesday' => 'Mérkédi',
59 'thursday' => 'Judi',
60 'friday' => 'Verdi',
61 'saturday' => 'Sinmedi',
62 'sun' => 'Dim',
63 'mon' => 'Lin',
64 'tue' => 'Mar',
65 'wed' => 'Mér',
66 'thu' => 'Jud',
67 'fri' => 'Ver',
68 'sat' => 'Sin',
69 'january' => 'Janvié',
70 'february' => 'Févrié',
71 'march' => 'Marche',
72 'april' => 'Avri',
73 'may_long' => 'Moai',
74 'june' => 'Join',
75 'july' => 'Juillet',
76 'august' => 'Aout',
77 'september' => 'Sétimbe',
78 'october' => 'Octobe',
79 'november' => 'Novimbe',
80 'december' => 'Déchimbe',
81 'january-gen' => 'Janvié',
82 'february-gen' => 'Févrié',
83 'march-gen' => 'Marche',
84 'april-gen' => 'Avri',
85 'may-gen' => 'Moai',
86 'june-gen' => 'Join',
87 'july-gen' => 'Juillet',
88 'august-gen' => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen' => 'Octobe',
91 'november-gen' => 'Novimbe',
92 'december-gen' => 'Déchimbe',
93 'jan' => 'Jan',
94 'feb' => 'Fév',
95 'mar' => 'Mar',
96 'apr' => 'Avr',
97 'may' => 'Moa',
98 'jun' => 'Joi',
99 'jul' => 'Jui',
100 'aug' => 'Aou',
101 'sep' => 'Sét',
102 'oct' => 'Oct',
103 'nov' => 'Nov',
104 'dec' => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''</big>",
119
120 'about' => 'À pérpos',
121 'article' => 'Étnu del pache',
122 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel' => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage' => 'Em pache',
126 'mytalk' => 'Mi bavouér',
127 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation' => 'Navigachon',
129 'and' => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse' => 'Trifouille',
134 'qbedit' => 'Editer',
135 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
136 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
137 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
138 'faq' => 'FAQ',
139 'faqpage' => 'Project:FAQ',
140
141 # Vector skin
142 'vector-action-delete' => 'Défacer',
143 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
144 'vector-namespace-image' => 'Fichié',
145 'vector-namespace-main' => 'Pache',
146 'vector-namespace-template' => 'Modéle',
147 'vector-namespace-user' => 'Pache dechl uzeu',
148 'vector-view-create' => 'Créer',
149 'vector-view-edit' => 'Éditer',
150 'vector-view-view' => 'Lire',
151 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadata:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
157 'returnto' => 'Értrouve $1.',
158 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Aïude',
160 'search' => 'Tracher',
161 'searchbutton' => 'Tracher',
162 'go' => 'Aller',
163 'searcharticle' => 'Aller',
164 'history' => 'Pache historique',
165 'history_short' => 'Histoère',
166 'info_short' => 'Informachion',
167 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
168 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
169 'print' => 'Imprimer',
170 'edit' => 'Éditer',
171 'create' => 'Créer',
172 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
173 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
174 'delete' => 'Défacer',
175 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
176 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
177 'protect' => 'Garantir',
178 'protect_change' => 'canger',
179 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
180 'unprotect' => 'Mie défènné',
181 'newpage' => 'Nouvèle pache',
182 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
183 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
184 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
185 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
186 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
187 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
188 'talk' => 'distchuter',
189 'views' => 'Vues',
190 'toolbox' => 'Boéte à otis',
191 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
192 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
193 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
194 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
195 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
196 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
197 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
198 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
199 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
200 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
201 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
202 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
203 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
204 'jumpto' => 'Aler à:',
205 'jumptonavigation' => 'navigachon',
206 'jumptosearch' => 'tracher',
207
208 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
209 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
210 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
211 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
212 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
213 'disclaimers' => 'Démintis',
214 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
215 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
216 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
217 'helppage' => 'Help:Étnus',
218 'mainpage' => 'Moaite Pache',
219 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
220 'privacy' => "Politique d'éscrè",
221 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
222
223 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
224
225 'ok' => 'OK',
226 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
227 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
228 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
229 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
230 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
231 'editsection' => 'éditer',
232 'editold' => 'éditer',
233 'viewsourceold' => "vir l'source",
234 'editlink' => 'édite',
235 'viewsourcelink' => 'vir el source',
236 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
237 'toc' => 'Étnus',
238 'showtoc' => 'Aficher',
239 'hidetoc' => 'muche',
240 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
241 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
242 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
243 'feedlinks' => 'Pipe:',
244 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
245 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
246 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
247 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
248 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
249 'feed-atom' => 'Atom',
250 'feed-rss' => 'RSS',
251 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
252
253 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
254 'nstab-main' => 'Pache',
255 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
256 'nstab-media' => 'Média pache',
257 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
258 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
259 'nstab-image' => 'Fichié',
260 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
261 'nstab-template' => 'Modéle',
262 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
263 'nstab-category' => 'Catégorie',
264
265 # Main script and global functions
266 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
267
268 # General errors
269 'error' => 'Bérlurache',
270 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
271 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
272 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
273 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
274 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
275 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
276 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
277 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
278 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
279 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
280 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
281 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
282 'badtitle' => 'Méchant tite',
283 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
284 'viewsource' => "Vir l'source",
285 'viewsourcefor' => 'pou $1',
286 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
287 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
288
289 # Virus scanner
290 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
291
292 # Login and logout pages
293 'yourname' => "nom d'uzeu:",
294 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
295 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
296 'remembermypassword' => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
297 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
298 'login' => 'Intrer',
299 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
300 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
301 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
302 'logout' => 'Sortir',
303 'userlogout' => 'Sortir',
304 'notloggedin' => 'Poin connékté',
305 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? $1.",
306 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
307 'createaccount' => 'Créer un conpte',
308 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? $1.",
309 'gotaccountlink' => 'Intrer',
310 'createaccountmail' => 'par imèle',
311 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
312 'userexists' => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
313
314 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
315 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
316 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
317
318 # Edit page toolbar
319 'bold_sample' => 'Cros teske',
320 'bold_tip' => 'Cros teske',
321 'italic_sample' => 'Teske italique',
322 'italic_tip' => 'Teske italique',
323 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
324 'link_tip' => 'Loïen intérne',
325 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
326 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
327 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
328 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
329 'math_sample' => "Mètte l'formule ichi",
330 'math_tip' => 'Formule matématike (LaTeX)',
331 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
332 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
333 'image_tip' => 'fichié incorporé',
334 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
335 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
336 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
337
338 # Edit pages
339 'summary' => 'Résumè:',
340 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
341 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
342 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
343 'savearticle' => "Seuver l'pache",
344 'preview' => 'Prévir',
345 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
346 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
347 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
348
349 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
350 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
351 'newarticle' => '(nouvieu)',
352 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
353
354 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
355 'editing' => 'Éditer $1',
356 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
357 'templatesused' => 'Modèles imploïés pou chol pache:',
358 'templatesusedpreview' => "Modèles imploïés din ch'prévue-lo:",
359 'template-protected' => '(garanti)',
360 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
361 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
362
363 # History pages
364 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
365 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
366 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
367 'previousrevision' => '← érvue dvant',
368 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
369 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
370 'cur' => 'cour',
371 'last' => 'dvant',
372 'page_first' => 'preumié',
373 'page_last' => 'darin',
374 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
375 'histfirst' => "L'pu neu",
376 'histlast' => 'Darin',
377
378 # Revision deletion
379 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
380 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
381 'pagehist' => 'Histoère del pache',
382
383 # Merge log
384 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
385
386 # Diffs
387 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
388 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
389 'lineno' => 'Line $1:',
390 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
391 'editundo' => "n'poin foaire",
392
393 # Search results
394 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
395 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
396 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
397 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
398 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
399 'noexactmatch' => "'''I n'y o poin d'pache lonmée \"\$1\".'''
400
401 Os pouvez [[:\$1|créer chol pache]].",
402 'noexactmatch-nocreate' => "'''I n'y o poin d'pache aveuc ch'nom \"\$1\".'''",
403 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
404 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
405 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
406 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
407 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
408 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
409 'viewprevnext' => 'Vir ($1) ($2) ($3)',
410 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
411 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
412 'search-section' => '(sekchon $1)',
413 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
414 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
415 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
416 'search-interwiki-more' => '(pus)',
417 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
418 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
419 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
420 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
421 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
422 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
423 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
424
425 # Preferences page
426 'preferences' => 'Préférinches',
427 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
428 'youremail' => 'Imèle:',
429 'username' => "Nom d'uzeu:",
430 'uid' => 'ID dech uzeu:',
431 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
432 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
433 'yourlanguage' => 'Langache:',
434 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
435 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
436 'gender-male' => 'Marle',
437 'gender-female' => 'Femelle',
438 'email' => 'Imèle',
439
440 # Groups
441 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
442 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
443
444 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
445
446 # User rights log
447 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
448
449 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
450 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
451
452 # Recent changes
453 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
454 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
455 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
456 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
457 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
458 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
459 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
460 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
461 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
462 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
463 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
464 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
465 'diff' => 'dif',
466 'hist' => 'hist',
467 'hide' => 'Mucher',
468 'show' => 'Montrer',
469 'minoreditletter' => 'm',
470 'newpageletter' => 'N',
471 'boteditletter' => 'b',
472 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
473 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détails',
474
475 # Recent changes linked
476 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
477 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
478 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
479 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
480 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
481
482 # Upload
483 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
484 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
485 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
486
487 # File description page
488 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
489 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
490 'filehist-current' => 'courant',
491 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
492 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
493 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
494 'filehist-user' => 'Uzeu',
495 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
496 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
497 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
498 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
499 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
500 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
501
502 # Statistics
503 'statistics' => 'Éstatistikes',
504
505 # Miscellaneous special pages
506 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
507 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
508 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
509 'newpages' => 'Novèles paches',
510 'move' => 'Déplacher',
511 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
512 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
513 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
514
515 # Book sources
516 'booksources' => 'Sources dech live',
517 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
518 'booksources-go' => 'Aler',
519
520 # Special:Log
521 'log' => 'Gasètes',
522
523 # Special:AllPages
524 'allpages' => 'Tertous chés paches',
525 'alphaindexline' => '$1 à $2',
526 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
527 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
528 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
529 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
530 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
531 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
532 'allpagesprev' => "D'vant",
533 'allpagesnext' => "D'apreu",
534 'allpagessubmit' => 'Aler',
535 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
536
537 # Special:LinkSearch
538 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
539
540 # Special:Log/newusers
541 'newuserlogpage' => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
542 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
543
544 # Special:ListGroupRights
545 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
546
547 # E-mail user
548 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
549 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
550
551 # Watchlist
552 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
553 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
554 'watchlistfor' => "(pou '''$1''')",
555 'addedwatch' => "Rajouté su l'lisse à suire",
556 'removedwatch' => 'Értiré del lisse à suire',
557 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
558 'watch' => 'Suire',
559 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
560 'unwatch' => "N'poin suire",
561 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
562 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
563 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
564
565 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
566 'watching' => 'Suire…',
567 'unwatching' => "n'poin suire…",
568
569 # Delete
570 'deletepage' => "Défacer l'pache",
571 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
572 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
573 'deletedtext' => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
574 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
575 'deletedarticle' => 'défacé "[[$1]]"',
576 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
577 'deletecomment' => 'Motif del défacion:',
578 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
579 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
580
581 # Rollback
582 'rollbacklink' => 'èrtour',
583 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
584 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
585 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
586 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
587 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
588
589 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
590
591 # Protect
592 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
593 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
594 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
595 'protectcomment' => 'Motif:',
596 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
597 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
598 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
599 'protect-unchain' => 'Déblotcher chés pérmichons éd déplachemint',
600 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
601 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
602 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
603 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
604 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
605 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
606 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
607 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
608 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
609 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
610 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
611 'restriction-type' => 'Pérmission',
612 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
613
614 # Undelete
615 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
616 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
617
618 # Namespace form on various pages
619 'namespace' => 'Éspace du nom:',
620 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
621 'blanknamespace' => '(Moaite)',
622
623 # Contributions
624 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
625 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
626 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
627 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
628 'uctop' => '(darin)',
629 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
630 'year' => 'Del innée (pi avint)',
631
632 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
633 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
634 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
635 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
636 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
637
638 # What links here
639 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
640 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
641 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
642 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
643 'isredirect' => 'pache érdirigée',
644 'istemplate' => 'transclusion',
645 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
646 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
647 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
648 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
649 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
650 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
651 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
652 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
653
654 # Block/unblock
655 'blockip' => 'uzeu blotché',
656 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
657 'ipblocklist' => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
658 'blocklink' => 'blotcher',
659 'unblocklink' => 'déblotcher',
660 'change-blocklink' => 'cange ech block',
661 'contribslink' => 'contérbuchons',
662 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
663 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
664 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
665 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
666
667 # Move page
668 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
669 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
670 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
671 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
672 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
673 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'</big>',
674 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
675 'movedto' => 'Déplaché dsus',
676 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
677 '1movedto2' => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
678 '1movedto2_redir' => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
679 'movelogpage' => "Déplacher ch'jornal",
680 'movereason' => 'Motif:',
681 'revertmove' => 'invérser',
682
683 # Export
684 'export' => 'Ésporter chés paches',
685
686 # Thumbnails
687 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
688
689 # Tooltip help for the actions
690 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
691 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
692 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
693 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
694 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
695 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
696 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
697 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
698 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
699 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
700 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
701 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
702
703 Os pouvez vir l'source",
704 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
705 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
706 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
707 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
708 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
709 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
710 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
711 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
712 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
713 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
714 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
715 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
716 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
717 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
718 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
719 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
720 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
721 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
722 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
723 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
724 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
725 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
726 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
727 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
728 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
729 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
730 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
731 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
732 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
733 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
734 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
735 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
736 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
737 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
738 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
739 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
740 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
741 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
742 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
743 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
744 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
745 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
746
747 # Browsing diffs
748 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
749 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
750
751 # Media information
752 'file-info-size' => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
753 'file-nohires' => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
754 'svg-long-desc' => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
755 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
756 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
757
758 # Metadata
759 'metadata' => 'Metadata',
760 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
761 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
762 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
763 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
764 * make
765 * model
766 * datetimeoriginal
767 * exposuretime
768 * fnumber
769 * isospeedratings
770 * focallength",
771
772 # External editor support
773 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
774 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
775
776 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
777 'watchlistall2' => 'tertous',
778 'namespacesall' => 'tous',
779 'monthsall' => 'tertous',
780
781 # Watchlist editing tools
782 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
783 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
784 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
785
786 # Special:SpecialPages
787 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
788
789 );