Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-03 16:52 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 */
12
13 $fallback = 'fr';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
18 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
22 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
23 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
24 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
26 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
28 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
29 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
30 'tog-editwidth' => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday' => 'Diminche',
56 'monday' => 'Lindi',
57 'tuesday' => 'Mardi',
58 'wednesday' => 'Mérkédi',
59 'thursday' => 'Judi',
60 'friday' => 'Verdi',
61 'saturday' => 'Sinmedi',
62 'sun' => 'Dim',
63 'mon' => 'Lin',
64 'tue' => 'Mar',
65 'wed' => 'Mér',
66 'thu' => 'Jud',
67 'fri' => 'Ver',
68 'sat' => 'Sin',
69 'january' => 'Janvié',
70 'february' => 'Févrié',
71 'march' => 'Marche',
72 'april' => 'Avri',
73 'may_long' => 'Moai',
74 'june' => 'Join',
75 'july' => 'Juillet',
76 'august' => 'Aout',
77 'september' => 'Sétimbe',
78 'october' => 'Octobe',
79 'november' => 'Novimbe',
80 'december' => 'Déchimbe',
81 'january-gen' => 'Janvié',
82 'february-gen' => 'Févrié',
83 'march-gen' => 'Marche',
84 'april-gen' => 'Avri',
85 'may-gen' => 'Moai',
86 'june-gen' => 'Join',
87 'july-gen' => 'Juillet',
88 'august-gen' => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen' => 'Octobe',
91 'november-gen' => 'Novimbe',
92 'december-gen' => 'Déchimbe',
93 'jan' => 'Jan',
94 'feb' => 'Fév',
95 'mar' => 'Mar',
96 'apr' => 'Avr',
97 'may' => 'Moa',
98 'jun' => 'Joi',
99 'jul' => 'Jui',
100 'aug' => 'Aou',
101 'sep' => 'Sét',
102 'oct' => 'Oct',
103 'nov' => 'Nov',
104 'dec' => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''</big>",
119
120 'about' => 'À pérpos',
121 'article' => 'Étnu del pache',
122 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel' => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage' => 'Em pache',
126 'mytalk' => 'Mi bavouér',
127 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation' => 'Navigachon',
129 'and' => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse' => 'Trifouille',
134 'qbedit' => 'Editer',
135 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
136 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
137 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
138 'faq' => 'FAQ',
139 'faqpage' => 'Project:FAQ',
140
141 # Vector skin
142 'vector-action-delete' => 'Défacer',
143 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
144 'vector-namespace-image' => 'Fichié',
145 'vector-namespace-main' => 'Pache',
146 'vector-namespace-template' => 'Modéle',
147 'vector-namespace-user' => 'Pache dechl uzeu',
148 'vector-view-create' => 'Créer',
149 'vector-view-edit' => 'Éditer',
150 'vector-view-view' => 'Lire',
151 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadata:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
157 'returnto' => 'Értrouve $1.',
158 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Aïude',
160 'search' => 'Tracher',
161 'searchbutton' => 'Tracher',
162 'go' => 'Aller',
163 'searcharticle' => 'Aller',
164 'history' => 'Pache historique',
165 'history_short' => 'Histoère',
166 'info_short' => 'Informachion',
167 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
168 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
169 'print' => 'Imprimer',
170 'edit' => 'Éditer',
171 'create' => 'Créer',
172 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
173 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
174 'delete' => 'Défacer',
175 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
176 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
177 'protect' => 'Garantir',
178 'protect_change' => 'canger',
179 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
180 'unprotect' => 'Mie défènné',
181 'newpage' => 'Nouvèle pache',
182 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
183 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
184 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
185 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
186 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
187 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
188 'talk' => 'distchuter',
189 'views' => 'Vues',
190 'toolbox' => 'Boéte à otis',
191 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
192 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
193 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
194 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
195 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
196 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
197 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
198 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
199 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
200 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
201 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
202 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
203 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
204 'jumpto' => 'Aler à:',
205 'jumptonavigation' => 'navigachon',
206 'jumptosearch' => 'tracher',
207
208 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
209 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
210 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
211 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
212 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
213 'disclaimers' => 'Démintis',
214 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
215 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
216 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
217 'helppage' => 'Help:Étnus',
218 'mainpage' => 'Moaite Pache',
219 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
220 'privacy' => "Politique d'éscrè",
221 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
222
223 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
224
225 'ok' => 'OK',
226 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
227 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
228 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
229 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
230 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
231 'editsection' => 'éditer',
232 'editold' => 'éditer',
233 'viewsourceold' => "vir l'source",
234 'editlink' => 'édite',
235 'viewsourcelink' => 'vir el source',
236 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
237 'toc' => 'Étnus',
238 'showtoc' => 'Aficher',
239 'hidetoc' => 'muche',
240 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
241 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
242 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
243 'feedlinks' => 'Pipe:',
244 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
245 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
246 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
247 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
248 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
249 'feed-atom' => 'Atom',
250 'feed-rss' => 'RSS',
251 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
252
253 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
254 'nstab-main' => 'Pache',
255 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
256 'nstab-media' => 'Média pache',
257 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
258 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
259 'nstab-image' => 'Fichié',
260 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
261 'nstab-template' => 'Modéle',
262 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
263 'nstab-category' => 'Catégorie',
264
265 # Main script and global functions
266 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
267
268 # General errors
269 'error' => 'Bérlurache',
270 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
271 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
272 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
273 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
274 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
275 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
276 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
277 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
278 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
279 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
280 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
281 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
282 'badtitle' => 'Méchant tite',
283 'viewsource' => "Vir l'source",
284 'viewsourcefor' => 'pou $1',
285 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
286 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
287
288 # Virus scanner
289 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
290
291 # Login and logout pages
292 'yourname' => "nom d'uzeu:",
293 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
294 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
295 'remembermypassword' => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
296 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
297 'login' => 'Intrer',
298 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
299 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
300 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
301 'logout' => 'Sortir',
302 'userlogout' => 'Sortir',
303 'notloggedin' => 'Poin connékté',
304 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? $1.",
305 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
306 'createaccount' => 'Créer un conpte',
307 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? $1.",
308 'gotaccountlink' => 'Intrer',
309 'createaccountmail' => 'par imèle',
310 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
311 'userexists' => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
312
313 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
314 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
315 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
316
317 # Edit page toolbar
318 'bold_sample' => 'Cros teske',
319 'bold_tip' => 'Cros teske',
320 'italic_sample' => 'Teske italique',
321 'italic_tip' => 'Teske italique',
322 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
323 'link_tip' => 'Loïen intérne',
324 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
325 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
326 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
327 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
328 'math_sample' => "Mètte l'formule ichi",
329 'math_tip' => 'Formule matématike (LaTeX)',
330 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
331 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
332 'image_tip' => 'fichié incorporé',
333 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
334 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
335 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
336
337 # Edit pages
338 'summary' => 'Résumè:',
339 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
340 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
341 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
342 'savearticle' => "Seuver l'pache",
343 'preview' => 'Prévir',
344 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
345 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
346 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
347
348 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
349 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
350 'newarticle' => '(nouvieu)',
351 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
352
353 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
354 'editing' => 'Éditer $1',
355 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
356 'templatesused' => 'Modèles imploïés pou chol pache:',
357 'templatesusedpreview' => "Modèles imploïés din ch'prévue-lo:",
358 'template-protected' => '(garanti)',
359 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
360 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
361
362 # History pages
363 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
364 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
365 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
366 'previousrevision' => '← érvue dvant',
367 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
368 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
369 'cur' => 'cour',
370 'last' => 'dvant',
371 'page_first' => 'preumié',
372 'page_last' => 'darin',
373 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
374 'histfirst' => "L'pu neu",
375 'histlast' => 'Darin',
376
377 # Revision deletion
378 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
379 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
380 'pagehist' => 'Histoère del pache',
381
382 # Merge log
383 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
384
385 # Diffs
386 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
387 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
388 'lineno' => 'Line $1:',
389 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
390 'editundo' => "n'poin foaire",
391
392 # Search results
393 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
394 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
395 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
396 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
397 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
398 'noexactmatch' => "'''I n'y o poin d'pache lonmée \"\$1\".'''
399
400 Os pouvez [[:\$1|créer chol pache]].",
401 'noexactmatch-nocreate' => "'''I n'y o poin d'pache aveuc ch'nom \"\$1\".'''",
402 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
403 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
404 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
405 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
406 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
407 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
408 'viewprevnext' => 'Vir ($1) ($2) ($3)',
409 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
410 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
411 'search-section' => '(sekchon $1)',
412 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
413 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
414 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
415 'search-interwiki-more' => '(pus)',
416 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
417 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
418 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
419 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
420 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
421 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
422 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
423
424 # Preferences page
425 'preferences' => 'Préférinches',
426 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
427 'youremail' => 'Imèle:',
428 'username' => "Nom d'uzeu:",
429 'uid' => 'ID dech uzeu:',
430 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
431 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
432 'yourlanguage' => 'Langache:',
433 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
434 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
435 'gender-male' => 'Marle',
436 'gender-female' => 'Femelle',
437 'email' => 'Imèle',
438
439 # Groups
440 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
441 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
442
443 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
444
445 # User rights log
446 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
447
448 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
449 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
450
451 # Recent changes
452 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
453 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
454 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
455 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
456 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
457 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
458 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
459 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
460 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
461 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
462 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
463 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
464 'diff' => 'dif',
465 'hist' => 'hist',
466 'hide' => 'Mucher',
467 'show' => 'Montrer',
468 'minoreditletter' => 'm',
469 'newpageletter' => 'N',
470 'boteditletter' => 'b',
471 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
472 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détails',
473
474 # Recent changes linked
475 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
476 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
477 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
478 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
479
480 # Upload
481 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
482 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
483 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
484
485 # File description page
486 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
487 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
488 'filehist-current' => 'courant',
489 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
490 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
491 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
492 'filehist-user' => 'Uzeu',
493 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
494 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
495 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
496 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
497 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
498 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
499
500 # Statistics
501 'statistics' => 'Éstatistikes',
502
503 # Miscellaneous special pages
504 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
505 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
506 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
507 'newpages' => 'Novèles paches',
508 'move' => 'Déplacher',
509 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
510 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
511 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
512
513 # Book sources
514 'booksources' => 'Sources dech live',
515 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
516 'booksources-go' => 'Aler',
517
518 # Special:Log
519 'log' => 'Gasètes',
520
521 # Special:AllPages
522 'allpages' => 'Tertous chés paches',
523 'alphaindexline' => '$1 à $2',
524 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
525 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
526 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
527 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
528 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
529 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
530 'allpagesprev' => "D'vant",
531 'allpagesnext' => "D'apreu",
532 'allpagessubmit' => 'Aler',
533 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
534
535 # Special:LinkSearch
536 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
537
538 # Special:Log/newusers
539 'newuserlogpage' => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
540 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
541
542 # Special:ListGroupRights
543 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
544
545 # E-mail user
546 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
547 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
548
549 # Watchlist
550 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
551 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
552 'watchlistfor' => "(pou '''$1''')",
553 'addedwatch' => "Rajouté su l'lisse à suire",
554 'removedwatch' => 'Értiré del lisse à suire',
555 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
556 'watch' => 'Suire',
557 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
558 'unwatch' => "N'poin suire",
559 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
560 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
561 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
562
563 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
564 'watching' => 'Suire…',
565 'unwatching' => "n'poin suire…",
566
567 # Delete
568 'deletepage' => "Défacer l'pache",
569 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
570 'deletedtext' => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
571 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
572 'deletedarticle' => 'défacé "[[$1]]"',
573 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
574 'deletecomment' => 'Motif del défacion:',
575 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
576 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
577
578 # Rollback
579 'rollbacklink' => 'èrtour',
580 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
581 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
582 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
583 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
584 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
585
586 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
587
588 # Protect
589 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
590 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
591 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
592 'protectcomment' => 'Motif:',
593 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
594 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
595 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
596 'protect-unchain' => 'Déblotcher chés pérmichons éd déplachemint',
597 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
598 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
599 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
600 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
601 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
602 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
603 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
604 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
605 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
606 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
607 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
608 'restriction-type' => 'Pérmission',
609 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
610
611 # Undelete
612 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
613 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
614
615 # Namespace form on various pages
616 'namespace' => 'Éspace du nom:',
617 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
618 'blanknamespace' => '(Moaite)',
619
620 # Contributions
621 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
622 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
623 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
624 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
625 'uctop' => '(darin)',
626 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
627 'year' => 'Del innée (pi avint)',
628
629 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
630 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
631 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
632 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
633 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
634
635 # What links here
636 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
637 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
638 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
639 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
640 'isredirect' => 'pache érdirigée',
641 'istemplate' => 'transclusion',
642 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
643 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
644 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
645 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
646 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
647 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
648 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
649 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
650
651 # Block/unblock
652 'blockip' => 'uzeu blotché',
653 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
654 'ipblocklist' => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
655 'blocklink' => 'blotcher',
656 'unblocklink' => 'déblotcher',
657 'change-blocklink' => 'cange ech block',
658 'contribslink' => 'contérbuchons',
659 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
660 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
661 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
662 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
663
664 # Move page
665 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
666 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
667 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
668 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
669 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
670 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'</big>',
671 'movedto' => 'Déplaché dsus',
672 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
673 '1movedto2' => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
674 '1movedto2_redir' => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
675 'movelogpage' => "Déplacher ch'jornal",
676 'movereason' => 'Motif:',
677 'revertmove' => 'invérser',
678
679 # Export
680 'export' => 'Ésporter chés paches',
681
682 # Thumbnails
683 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
684
685 # Tooltip help for the actions
686 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
687 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
688 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
689 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
690 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
691 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
692 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
693 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
694 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
695 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
696 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
697 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
698
699 Os pouvez vir l'source",
700 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
701 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
702 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
703 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
704 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
705 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
706 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
707 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
708 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
709 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
710 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
711 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
712 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
713 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
714 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
715 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
716 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
717 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
718 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
719 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
720 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
721 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
722 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
723 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
724 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
725 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
726 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
727 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
728 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
729 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
730 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
731 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
732 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
733 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
734 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
735 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
736 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
737 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
738 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
739 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
740 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
741
742 # Browsing diffs
743 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
744 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
745
746 # Media information
747 'file-info-size' => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
748 'file-nohires' => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
749 'svg-long-desc' => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
750 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
751 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
752
753 # Metadata
754 'metadata' => 'Metadata',
755 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
756 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
757 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
758 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
759 * make
760 * model
761 * datetimeoriginal
762 * exposuretime
763 * fnumber
764 * isospeedratings
765 * focallength",
766
767 # External editor support
768 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
769 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
770
771 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
772 'watchlistall2' => 'tertous',
773 'namespacesall' => 'tous',
774 'monthsall' => 'tertous',
775
776 # Watchlist editing tools
777 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
778 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
779 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
780
781 # Special:SpecialPages
782 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
783
784 );