Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 * @author Hercule
12 */
13
14 $fallback = 'fr';
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
19 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
20 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
21 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés édichons din chés nouvieus canjemints',
22 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
23 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
24 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
25 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
26 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
27 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
28 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
29 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
30 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter chés paches qu'éj crée dseu em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter chés paches qu'éj édite dseu em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter chés paches qu'éj déplache dseu m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter chés paches qu'éj déface dseur m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites dseur el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Font style option in Special:Preferences
55 'editfont-serif' => 'Police Serif',
56
57 # Dates
58 'sunday' => 'Diminche',
59 'monday' => 'Lindi',
60 'tuesday' => 'Mardi',
61 'wednesday' => 'Mérkédi',
62 'thursday' => 'Judi',
63 'friday' => 'Verdi',
64 'saturday' => 'Sinmedi',
65 'sun' => 'Dim',
66 'mon' => 'Lin',
67 'tue' => 'Mar',
68 'wed' => 'Mér',
69 'thu' => 'Jud',
70 'fri' => 'Ver',
71 'sat' => 'Sin',
72 'january' => 'ed Janvié',
73 'february' => 'ed Févrié',
74 'march' => 'ed Marche',
75 'april' => "d'Avri",
76 'may_long' => 'ed Moai',
77 'june' => 'ed Join',
78 'july' => 'ed Juillet',
79 'august' => "d'Aout",
80 'september' => 'ed Sétimbe',
81 'october' => "d'Octobe",
82 'november' => 'ed Novimbe',
83 'december' => 'ed Déchimbe',
84 'january-gen' => 'Janvié',
85 'february-gen' => 'Févrié',
86 'march-gen' => 'Marche',
87 'april-gen' => 'Avri',
88 'may-gen' => 'Moai',
89 'june-gen' => 'Join',
90 'july-gen' => 'Juillet',
91 'august-gen' => 'Aout',
92 'september-gen' => 'Sétimbe',
93 'october-gen' => 'Octobe',
94 'november-gen' => 'Novimbe',
95 'december-gen' => 'Déchimbe',
96 'jan' => 'Jan',
97 'feb' => 'Fév',
98 'mar' => 'Mar',
99 'apr' => 'Avr',
100 'may' => 'Moa',
101 'jun' => 'Joi',
102 'jul' => 'Jui',
103 'aug' => 'Aou',
104 'sep' => 'Sét',
105 'oct' => 'Oct',
106 'nov' => 'Nov',
107 'dec' => 'Déc',
108
109 # Categories related messages
110 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
111 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
112 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
113 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
114 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
115 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
116 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
117 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
118 'category-subcat-count-limited' => "L'catégorie-lo ale o {{PLURAL:$1|el dsous-catégorie|chés $1 dsous-catégories}} -lo:",
119 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
120 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L' pache d'apré ale est|Chés $1 paches d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
121 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol fichié-lo.|{{PLURAL:$1|Ech fichier-lo est|$1 Chés fichiés-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 fichiés.}}",
122 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|Ech fichié d'apré est|Chés $1 fichiés d'apré sont}} dins l'catégorie-lo.",
123 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
124
125 'about' => 'À pérpos',
126 'article' => 'Étnu del pache',
127 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
128 'cancel' => 'Canchler',
129 'moredotdotdot' => 'Plu...',
130 'mypage' => 'Em pache',
131 'mytalk' => 'Mi bavouér',
132 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
133 'navigation' => 'Navigachon',
134 'and' => '&#32;pi',
135
136 # Cologne Blue skin
137 'qbfind' => 'Trouvoèr',
138 'qbbrowse' => 'Trifouille',
139 'qbedit' => 'Editer',
140 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
141 'qbpageinfo' => 'Conteske',
142 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
143 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
144 'faq' => 'FAQ',
145 'faqpage' => 'Project:FAQ',
146
147 # Vector skin
148 'vector-action-addsection' => 'Rajouter un sujeut',
149 'vector-action-delete' => 'Défacer',
150 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
151 'vector-action-protect' => 'Garantir',
152 'vector-action-undelete' => "N'poin défacher",
153 'vector-action-unprotect' => "Canger l'garantie",
154 'vector-simplesearch-preference' => "Déhousser chés avanches d'ércherche améliorées (seulemint pour Vector)",
155 'vector-view-create' => 'Créer',
156 'vector-view-edit' => 'Éditer',
157 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
158 'vector-view-view' => 'Lire',
159 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
160 'actions' => 'Acchons',
161 'namespaces' => "Éspaces d'chés noms",
162 'variants' => 'Ércanjantes',
163
164 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
165 'returnto' => 'Értrouve $1.',
166 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
167 'help' => 'Aïude',
168 'search' => 'Tracher',
169 'searchbutton' => 'Tracher',
170 'go' => 'Aller',
171 'searcharticle' => 'Aller',
172 'history' => 'Historique deul pache',
173 'history_short' => 'Histoère',
174 'updatedmarker' => 'Cangé édpui em darinne visite',
175 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
176 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
177 'print' => 'Imprimer',
178 'view' => 'Vir',
179 'edit' => 'Éditer',
180 'create' => 'Créer',
181 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
182 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
183 'delete' => 'Défacer',
184 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
185 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
186 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 éditions défacées}}',
187 'protect' => 'Garantir',
188 'protect_change' => 'canger',
189 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
190 'unprotect' => "Canger l'garantie",
191 'unprotectthispage' => 'Canger la garantie ed chol pache',
192 'newpage' => 'Nouvèle pache',
193 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
194 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
195 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
196 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
197 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
198 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
199 'talk' => 'distchuter',
200 'views' => 'Vues',
201 'toolbox' => 'Boéte à otis',
202 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
203 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
204 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
205 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
206 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
207 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
208 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
209 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
210 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
211 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
212 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
213 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
214 'viewcount' => "L' page-lo ale o té vue {{PLURAL:$1|1 foués|$1 foués}}.",
215 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
216 'jumpto' => 'Aler à:',
217 'jumptonavigation' => 'navigachon',
218 'jumptosearch' => 'tracher',
219
220 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
221 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
222 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
223 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
224 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
225 'currentevents' => 'Darinnetés picardes',
226 'currentevents-url' => 'Project:Darinnetés picardes',
227 'disclaimers' => 'Démintis',
228 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
229 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
230 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
231 'helppage' => 'Help:Étnus',
232 'mainpage' => 'Moaite Pache',
233 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
234 'portal' => 'Portal del conmeunauté',
235 'portal-url' => 'Project:Accueul del conminnité',
236 'privacy' => "Politique d'éscrè",
237 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
238
239 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
240
241 'ok' => 'OK',
242 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
243 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
244 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
245 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
246 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
247 'editsection' => 'éditer',
248 'editold' => 'éditer',
249 'viewsourceold' => "vir l'source",
250 'editlink' => 'édite',
251 'viewsourcelink' => 'vir el source',
252 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
253 'toc' => 'Étnus',
254 'showtoc' => 'Aficher',
255 'hidetoc' => 'muche',
256 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
257 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
258 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
259 'feedlinks' => 'Pipe:',
260 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
261 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
262 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
263 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
264 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
265 'feed-atom' => 'Atom',
266 'feed-rss' => 'RSS',
267 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
268
269 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
270 'nstab-main' => 'Pache',
271 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
272 'nstab-media' => 'Média pache',
273 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
274 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
275 'nstab-image' => 'Fichié',
276 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
277 'nstab-template' => 'Modéle',
278 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
279 'nstab-category' => 'Catégorie',
280
281 # Main script and global functions
282 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
283
284 # General errors
285 'error' => 'Bérlurache',
286 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
287 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
288 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom \"\$1\" \$2. <br /> Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
289
290 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
291 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
292 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
293 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
294 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
295 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
296 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
297 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
298 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
299 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
300 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
301 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
302 'badarticleerror' => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
303 'badtitle' => 'Méchant tite',
304 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
305 'viewsource' => "Vir l'source",
306 'protectedpagetext' => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
307 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
308 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
309
310 # Virus scanner
311 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
312
313 # Login and logout pages
314 'yourname' => "nom d'uzeu:",
315 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
316 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
317 'remembermypassword' => "Intrer oùtonmatiquemint l'prochaine fouos (pour un maximum éd $1 {{PLURAL:$1|jour|jours}})",
318 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
319 'login' => 'Intrer',
320 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
321 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
322 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
323 'logout' => 'Sortir',
324 'userlogout' => 'Sortir',
325 'notloggedin' => 'Poin connékté',
326 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
327 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
328 'createaccount' => 'Créer un conpte',
329 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
330 'gotaccountlink' => 'Intrer',
331 'createaccountmail' => 'par imèle',
332 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
333 'userexists' => "Nom d’utilisateur entré déjà utilisé.
334 Nom d’uzeu intré déjo donné.
335 i feut prinde un eute nom.
336 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
337 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
338 'noname' => "Os n'avez poin donné un nom d'uzeu valabe.",
339 'loginsuccess' => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
340 'nouserspecified' => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
341 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
342 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
343 'noemail' => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu « $1 ».",
344 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
345 'accountcreatedtext' => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
346 'loginlanguagelabel' => 'Langache: $1',
347
348 # Change password dialog
349 'resetpass' => "Canger ch'mot d'passe",
350 'resetpass_header' => "Canger ch'mot d'passe dech conpte",
351 'oldpassword' => "Anthiu mot d'passe:",
352 'newpassword' => "Nouvieu mot d'passe:",
353 'resetpass_forbidden' => "Chés mots d'passe is n'peu'te poin ète cangés",
354 'resetpass-submit-loggedin' => "Canger ch'mot d'passe",
355
356 # Edit page toolbar
357 'bold_sample' => 'Cros teske',
358 'bold_tip' => 'Cros teske',
359 'italic_sample' => 'Teske italique',
360 'italic_tip' => 'Teske italique',
361 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
362 'link_tip' => 'Loïen intérne',
363 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
364 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
365 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
366 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
367 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
368 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
369 'image_tip' => 'fichié incorporé',
370 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
371 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
372 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
373
374 # Edit pages
375 'summary' => 'Résumè:',
376 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
377 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
378 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
379 'savearticle' => "Seuver l'pache",
380 'preview' => 'Prévir',
381 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
382 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
383 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
384
385 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
386 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
387 'newarticle' => '(nouvieu)',
388 'newarticletext' => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
389 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
390 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
391 'noarticletext' => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
392 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
393 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
394 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
395 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
396
397 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
398 'editing' => 'Éditer $1',
399 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
400 'yourtext' => 'Vote teske',
401 'copyrightwarning' => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
402 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
403 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
404 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
405 'template-protected' => '(garanti)',
406 'template-semiprotected' => '(semi-garanti)',
407 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
408 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
409
410 # History pages
411 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
412 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
413 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
414 'previousrevision' => '← érvue dvant',
415 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
416 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
417 'cur' => 'cour',
418 'last' => 'dvant',
419 'page_first' => 'preumié',
420 'page_last' => 'darin',
421 'histlegend' => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
422 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
423 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
424 'histfirst' => 'preumières paches',
425 'histlast' => 'Darin',
426
427 # Revision deletion
428 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
429 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
430 'pagehist' => 'Histoère del pache',
431
432 # Merge log
433 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
434
435 # Diffs
436 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
437 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
438 'lineno' => 'Line $1:',
439 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
440 'editundo' => "n'poin foaire",
441
442 # Search results
443 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
444 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
445 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
446 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
447 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
448 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
449 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
450 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
451 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
452 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
453 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
454 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
455 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
456 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
457 'search-section' => '(sekchon $1)',
458 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
459 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
460 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
461 'search-interwiki-more' => '(pus)',
462 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
463 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
464 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
465 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
466 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
467 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
468 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
469 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
470
471 # Preferences page
472 'preferences' => 'Préférinches',
473 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
474 'timezoneregion-europe' => 'Urope',
475 'youremail' => 'Imèle:',
476 'username' => "Nom d'uzeu:",
477 'uid' => 'ID dech uzeu:',
478 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
479 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
480 'yourlanguage' => 'Langache:',
481 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
482 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
483 'gender-male' => 'Marle',
484 'gender-female' => 'Femelle',
485 'email' => 'Imèle',
486 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
487
488 # User rights
489 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
490
491 # Groups
492 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
493 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
494
495 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|aménistrateu|aménistratriche}}',
496 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|buroécrate}}',
497
498 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
499
500 # User rights log
501 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
502
503 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
504 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
505 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
506
507 # Recent changes
508 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
509 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
510 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
511 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
512 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
513 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
514 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
515 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
516 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
517 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
518 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
519 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
520 'diff' => 'dif',
521 'hist' => 'hist',
522 'hide' => 'Mucher',
523 'show' => 'Montrer',
524 'minoreditletter' => 'm',
525 'newpageletter' => 'N',
526 'boteditletter' => 'b',
527 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
528 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détals',
529
530 # Recent changes linked
531 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
532 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
533 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
534 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
535 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
536
537 # Upload
538 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
539 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
540 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
541
542 # File description page
543 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
544 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
545 'filehist-current' => 'courant',
546 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
547 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
548 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
549 'filehist-user' => 'Uzeu',
550 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
551 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
552 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
553 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
554 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
555 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
556
557 # Random page
558 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
559
560 # Statistics
561 'statistics' => 'Éstatistikes',
562
563 # Miscellaneous special pages
564 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
565 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
566 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
567 'newpages' => 'Novèles paches',
568 'move' => 'Déplacher',
569 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
570 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
571 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
572
573 # Book sources
574 'booksources' => 'Sources dech live',
575 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
576 'booksources-go' => 'Aler',
577
578 # Special:Log
579 'log' => 'Gasètes',
580
581 # Special:AllPages
582 'allpages' => 'Tertous chés paches',
583 'alphaindexline' => '$1 à $2',
584 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
585 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
586 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
587 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
588 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
589 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
590 'allpagesprev' => "D'vant",
591 'allpagesnext' => "D'apreu",
592 'allpagessubmit' => 'Aler',
593 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
594
595 # Special:LinkSearch
596 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
597
598 # Special:Log/newusers
599 'newuserlogpage' => "Jornal éd chés créachons d'comptes d'uzeu",
600
601 # Special:ListGroupRights
602 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
603
604 # E-mail user
605 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
606 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
607
608 # Watchlist
609 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
610 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
611 'addedwatchtext' => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
612 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
613 'watch' => 'Suire',
614 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
615 'unwatch' => "N'poin suire",
616 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
617 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
618 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
619
620 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
621 'watching' => 'Suire…',
622 'unwatching' => "n'poin suire…",
623
624 # Delete
625 'deletepage' => "Défacer l'pache",
626 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
627 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
628 'deletedtext' => $1 » o té défacé.
629 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
630 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
631 'deletecomment' => 'Motif:',
632 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
633 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
634
635 # Rollback
636 'rollbacklink' => 'èrtour',
637 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
638 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
639 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
640 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
641 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
642
643 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
644
645 # Protect
646 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
647 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
648 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
649 'protectcomment' => 'Motif:',
650 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
651 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
652 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
653 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''$1'''.",
654 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
655 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
656 'protect-cascadeon' => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
657 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
658 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
659 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
660 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
661 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
662 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
663 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
664 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
665 'restriction-type' => 'Pérmission',
666 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
667
668 # Undelete
669 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
670
671 # Namespace form on various pages
672 'namespace' => 'Éspace du nom:',
673 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
674 'blanknamespace' => '(Moaite)',
675
676 # Contributions
677 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
678 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
679 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
680 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
681 'uctop' => '(darin)',
682 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
683 'year' => 'Del innée (pi avint)',
684
685 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
686 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
687 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
688 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
689 'sp-contributions-toponly' => "n'montrer qu'chés darins canjemints",
690 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
691
692 # What links here
693 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
694 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
695 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
696 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
697 'nolinkshere' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]'''.",
698 'nolinkshere-ns' => "i n'y o poin d'pache aveuc un loïen vers '''[[:$1]]''' dins echl'éspace d'noms coési.",
699 'isredirect' => 'pache érdirigée',
700 'istemplate' => 'transclusion',
701 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
702 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
703 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
704 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
705 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
706 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
707 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
708 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 chés loïés fichiés',
709 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
710
711 # Block/unblock
712 'blockip' => "Blotcher l'uzeu",
713 'blockip-title' => "Blotcher l'uzeu",
714 'blockip-legend' => "Blotcher l'uzeu",
715 'blockiptext' => "Uzer dech teske-lo pour blotcher l’ahérse aux canjemints foaits dpui eune adrèche IP éspéchifique o bin d’un nom d’uzeu.
716 I feut l'foaire seleumint pour inréyer ech vindalime et pi i feut ète acordant aveuc chés [[{{MediaWiki:Policy-url}}|usages intérnes]].
717 Donner apré ch'motif (pèr egzimpe chiter chés paches qu'ont té vindalisées).",
718 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
719 'ipbotheroption' => 'eute',
720 'ipblocklist' => 'Uzeus blotchés',
721 'blocklink' => 'blotcher',
722 'unblocklink' => 'déblotcher',
723 'change-blocklink' => 'cange ech block',
724 'contribslink' => 'contérbuchons',
725 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
726 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
727 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
728 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
729
730 # Move page
731 'movepagetext' => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
732
733 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge , vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
734
735 '''AFUTE !'''<br />
736 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
737 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
738 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
739 *os débiffez el casse édzou.
740
741 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
742 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
743 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
744 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
745 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
746 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
747 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'',
748 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
749 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
750 'movedto' => 'Déplaché dsus',
751 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
752 'movelogpage' => 'Jornal éd chés déplachemints',
753 'movereason' => 'Motif:',
754 'revertmove' => 'invérser',
755
756 # Export
757 'export' => 'Ésporter chés paches',
758
759 # Thumbnails
760 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
761
762 # Tooltip help for the actions
763 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
764 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
765 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
766 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
767 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
768 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
769 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
770 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
771 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
772 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
773 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
774 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
775
776 Os pouvez vir l'source",
777 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
778 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
779 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
780 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
781 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
782 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
783 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
784 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
785 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
786 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
787 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
788 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
789 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
790 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
791 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
792 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
793 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
794 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
795 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
796 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
797 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
798 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
799 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
800 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
801 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
802 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
803 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
804 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
805 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
806 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
807 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
808 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
809 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
810 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
811 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
812 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
813 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
814 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
815 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
816 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
817 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
818 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
819 'tooltip-preferences-save' => 'Warder chés préférinches.',
820
821 # Browsing diffs
822 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
823 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
824
825 # Media information
826 'file-info-size' => '$1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4',
827 'file-nohires' => 'Poin éd pu grande résoluchon possibe.',
828 'svg-long-desc' => 'Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3',
829 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
830
831 # Bad image list
832 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
833
834 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
835
836 # Metadata
837 'metadata' => 'Metadata',
838 'metadata-help' => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
839 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
840 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
841 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
842 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
843 * make
844 * model
845 * datetimeoriginal
846 * exposuretime
847 * fnumber
848 * isospeedratings
849 * focallength
850 * artist
851 * copyright
852 * imagedescription
853 * gpslatitude
854 * gpslongitude
855 * gpsaltitude",
856
857 # External editor support
858 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
859 'edit-externally-help' => '(Vir [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
860
861 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
862 'watchlistall2' => 'tertous',
863 'namespacesall' => 'tous',
864 'monthsall' => 'tertous',
865
866 # Multipage image navigation
867 'imgmultipageprev' => '← pache édvant',
868
869 # Table pager
870 'table_pager_next' => 'Pache apré',
871 'table_pager_first' => 'Prumière pache',
872 'table_pager_last' => 'Darinne pache',
873
874 # Watchlist editing tools
875 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
876 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
877 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
878
879 # Special:Version
880 'version-specialpages' => 'Paches éspéchiales',
881
882 # Special:FilePath
883 'filepath-page' => 'Fichié :',
884
885 # Special:SpecialPages
886 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
887 'specialpages-group-users' => 'Uzeus pi leus droués',
888 'specialpages-group-pages' => "Lisses d'chés paches",
889
890 # Special:BlankPage
891 'blankpage' => 'Blanke pache',
892
893 # Special:ComparePages
894 'compare-page1' => 'Pache 1',
895 'compare-page2' => 'Pache 2',
896 'compare-rev1' => 'Canjemint 1',
897 'compare-rev2' => 'Canjemint 2',
898 'compare-submit' => 'Aconparer',
899
900 # Database error messages
901 'dberr-header' => 'Ech wiki-lo il o dés problémes',
902
903 # HTML forms
904 'htmlform-reset' => "n'poin foaire chés canjemints",
905
906 );