Cleanup for r23523 using sed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (Norsk (bokmål))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Standard',
9 'nostalgia' => 'Nostalgi',
10 'cologneblue' => 'Kölnerblå'
11 );
12
13 $bookstoreList = array(
14 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
15 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
16 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
17 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
18 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
19 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
20 );
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Medium',
24 NS_SPECIAL => 'Spesial',
25 NS_MAIN => '',
26 NS_TALK => 'Diskusjon',
27 NS_USER => 'Bruker',
28 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
29 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
30 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
31 NS_IMAGE => 'Bilde',
32 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
35 NS_TEMPLATE => 'Mal',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
37 NS_HELP => 'Hjelp',
38 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
39 NS_CATEGORY => 'Kategori',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
41 );
42
43 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
44 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
45
46 $dateFormats = array(
47 'mdy time' => 'H:i',
48 'mdy date' => 'M j., Y',
49 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
50
51 'dmy time' => 'H:i',
52 'dmy date' => 'j. M Y',
53 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
54
55 'ymd time' => 'H:i',
56 'ymd date' => 'Y M j.',
57 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
58 );
59
60 $specialPageAliases = array(
61 'DoubleRedirects' => array( "Doble_omdirigeringer" ),
62 'BrokenRedirects' => array( "Ødelagte_omdirigeringer" ),
63 'Disambiguations' => array( "Pekere" ),
64 'Userlogin' => array( "Logg_inn" ),
65 'Userlogout' => array( "Logg_ut" ),
66 'Preferences' => array( "Innstillinger" ),
67 'Watchlist' => array( "Overvåkningsliste", "Overvåkingsliste" ),
68 'Recentchanges' => array( "Siste_endringer" ),
69 'Upload' => array( "Last_opp" ),
70 'Imagelist' => array( "Filliste", "Bildeliste", "Billedliste" ),
71 'Newimages' => array( "Nye_bilder" ),
72 'Listusers' => array( "Brukerliste" ),
73 'Statistics' => array( "Statistikk" ),
74 'Randompage' => array( "Tilfeldig_side", "Tilfeldig" ),
75 'Lonelypages' => array( "Foreldreløse_sider" ),
76 'Uncategorizedpages' => array( "Ukategoriserte_sider" ),
77 'Uncategorizedcategories' => array( "Ukategoriserte_kategorier" ),
78 'Uncategorizedimages' => array( "Ukategoriserte_filer", "Ukategoriserte_bilder" ),
79 'Unusedcategories' => array( "Ubrukte_kategorier" ),
80 'Unusedimages' => array( "Ubrukte_filer", "Ubrukte_bilder" ),
81 'Wantedpages' => array( "Ønskede_sider" ),
82 'Wantedcategories' => array( "Ønskede_kategorier" ),
83 'Mostlinked' => array( "Mest_lenkede_sider", "Mest_lenka_sider" ),
84 'Mostlinkedcategories' => array( "Største_kategorier" ),
85 'Mostlinkedtemplates' => array( "Mest_brukte_maler" ),
86 'Mostcategories' => array( "Flest_kategorier" ),
87 'Mostimages' => array( "Mest_brukte_bilder", "Mest_brukte_filer" ),
88 'Mostrevisions' => array( "Flest_revisjoner" ),
89 'Fewestrevisions' => array( "Færrest_revisjoner" ),
90 'Shortpages' => array( "Korte_sider" ),
91 'Longpages' => array( "Lange_sider" ),
92 'Newpages' => array( "Nye_sider" ),
93 'Ancientpages' => array( "Gamle_sider" ),
94 'Deadendpages' => array( "Blindveisider" ),
95 'Protectedpages' => array( "Beskyttede_sider" ),
96 'Allpages' => array( "Alle_sider" ),
97 'Prefixindex' => array( "Prefiksindeks" ),
98 'Ipblocklist' => array( "Blokkeringsliste" ),
99 'Specialpages' => array( "Spesialsider" ),
100 'Contributions' => array( "Bidrag" ),
101 'Emailuser' => array( "E-post" ),
102 'Whatlinkshere' => array( "Lenker_hit" ),
103 'Recentchangeslinked' => array( "Relaterte_endringer" ),
104 'Movepage' => array( "Flytt_side" ),
105 'Blockme' => array( "Blokker_meg" ),
106 'Booksources' => array( "Bokkilder" ),
107 'Categories' => array( "Kategorier" ),
108 'Export' => array( "Eksporter" ),
109 'Version' => array( "Versjon" ),
110 'Allmessages' => array( "Alle_systembeskjeder" ),
111 'Log' => array( "Logg", "Logger" ),
112 'Blockip' => array( "Blokker" ),
113 'Undelete' => array( "Gjenopprett" ),
114 'Import' => array( "Importer" ),
115 'Lockdb' => array( "Lås_database" ),
116 'Unlockdb' => array( "Åpne_database" ),
117 'Userrights' => array( "Brukerrettigheter" ),
118 'MIMEsearch' => array( "MIME-søk" ),
119 'Unwatchedpages' => array( "Uovervåkede_sider" ),
120 'Listredirects' => array( "Omdirigeringsliste" ),
121 'Revisiondelete' => array( "Revisjonssletting" ),
122 'Unusedtemplates' => array( "Ubrukte_maler" ),
123 'Randomredirect' => array( "Tilfeldig_omdirigering" ),
124 'Mypage' => array( "Min_side" ),
125 'Mytalk' => array( "Min_diskusjon" ),
126 'Mycontributions' => array( "Mine_bidrag" ),
127 'Listadmins' => array( "Administratorliste", "Administratorer" ),
128 'Popularpages' => array( "Populære_sider" ),
129 'Search' => array( "Søk" ),
130 'Resetpass' => array( "Resett_passord" ),
131 'Withoutinterwiki' => array( "Uten_interwiki" ),
132 );
133
134 $messages = array(
135 # User preference toggles
136 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
137 'tog-highlightbroken' => 'Formater ødelagte lenker <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
138 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
139 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
140 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslista til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
141 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
142 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
143 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
144 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
145 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
146 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
147 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
148 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
149 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
150 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider du oppretter',
151 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle redigerte sider',
152 'tog-watchmoves' => 'Legg til sider jeg flytter i overvåkningslista mi',
153 'tog-watchdeletion' => 'Legg til sider jeg sletter i overvåkningslista mi',
154 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
155 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
156 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
157 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
158 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post ved sideendringer',
159 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
160 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
161 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
162 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
163 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
164 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard',
165 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard',
166 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
167 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
168 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke har noen redigeringsforklaring',
169 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul mine endringer fra overvåkningslista',
170 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslista',
171 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslista',
172 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
173 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
174 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
175
176 'underline-always' => 'Alltid',
177 'underline-never' => 'Aldri',
178 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
179
180 'skinpreview' => '(forhåndsvisning)',
181
182 # Dates
183 'sunday' => 'søndag',
184 'monday' => 'mandag',
185 'tuesday' => 'tirsdag',
186 'wednesday' => 'onsdag',
187 'thursday' => 'torsdag',
188 'friday' => 'fredag',
189 'saturday' => 'lørdag',
190 'sun' => 'søn',
191 'mon' => 'man',
192 'tue' => 'tir',
193 'wed' => 'ons',
194 'thu' => 'tor',
195 'fri' => 'fre',
196 'sat' => 'lør',
197 'january' => 'januar',
198 'february' => 'februar',
199 'march' => 'mars',
200 'april' => 'april',
201 'may_long' => 'mai',
202 'june' => 'juni',
203 'july' => 'juli',
204 'august' => 'august',
205 'september' => 'september',
206 'october' => 'oktober',
207 'november' => 'november',
208 'december' => 'desember',
209 'january-gen' => 'januar',
210 'february-gen' => 'februar',
211 'march-gen' => 'mars',
212 'april-gen' => 'april',
213 'may-gen' => 'mai',
214 'june-gen' => 'juni',
215 'july-gen' => 'juli',
216 'august-gen' => 'august',
217 'september-gen' => 'september',
218 'october-gen' => 'oktober',
219 'november-gen' => 'november',
220 'december-gen' => 'desember',
221 'jan' => 'jan',
222 'feb' => 'feb',
223 'mar' => 'mar',
224 'apr' => 'apr',
225 'may' => 'mai',
226 'jun' => 'jun',
227 'jul' => 'jul',
228 'aug' => 'aug',
229 'sep' => 'sep',
230 'oct' => 'okt',
231 'nov' => 'nov',
232 'dec' => 'des',
233
234 # Bits of text used by many pages
235 'categories' => 'Kategorier',
236 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
237 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
238 'subcategories' => 'Underkategorier',
239 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
240
241 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
242 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
243
244 ==Å starte==
245 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Konfigurasjonsliste]
246 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Ofte stilte spørsmål]
247 *[http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
248
249 'about' => 'Om',
250 'article' => 'Artikkel',
251 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
252 'cancel' => 'Avbryt',
253 'qbfind' => 'Finn',
254 'qbbrowse' => 'Søk',
255 'qbedit' => 'Rediger',
256 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
257 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
258 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
259 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
260 'moredotdotdot' => 'Mer…',
261 'mypage' => 'Min side',
262 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
263 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressa',
264 'navigation' => 'Navigasjon',
265
266 # Metadata in edit box
267 'metadata_help' => 'Metadata:',
268
269 'errorpagetitle' => 'Feil',
270 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
271 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
272 'help' => 'Hjelp',
273 'search' => 'Søk',
274 'searchbutton' => 'Søk',
275 'go' => 'Gå',
276 'searcharticle' => 'Gå',
277 'history' => 'Historikk',
278 'history_short' => 'Historikk',
279 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
280 'info_short' => 'Informasjon',
281 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
282 'permalink' => 'Permanent lenke',
283 'print' => 'Skriv ut',
284 'edit' => 'Rediger',
285 'editthispage' => 'Rediger siden',
286 'delete' => 'Slett',
287 'deletethispage' => 'Slett side',
288 'undelete_short' => 'Gjenopprett $1 revisjoner',
289 'protect' => 'Lås',
290 'protect_change' => 'endre beskyttelse',
291 'protectthispage' => 'Lås siden',
292 'unprotect' => 'Åpne',
293 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
294 'newpage' => 'Ny side',
295 'talkpage' => 'Diskuter siden',
296 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
297 'specialpage' => 'Spesialside',
298 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
299 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
300 'articlepage' => 'Vis artikkel',
301 'talk' => 'Diskusjon',
302 'views' => 'Visninger',
303 'toolbox' => 'Verktøy',
304 'userpage' => 'Vis brukerside',
305 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
306 'imagepage' => 'Bildeside',
307 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
308 'templatepage' => 'Vis mal',
309 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
310 'categorypage' => 'Vis kategori',
311 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
312 'otherlanguages' => 'Andre språk',
313 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
314 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
315 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $2, $1.', # $1 date, $2 time
316 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{plural:$1|gang|ganger}}.',
317 'protectedpage' => 'Låst side',
318 'jumpto' => 'Gå til:',
319 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
320 'jumptosearch' => 'søk',
321
322 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
323 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
324 'aboutpage' => 'Project:Om',
325 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
326 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
327 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
328 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
329 'copyrightpage' => 'Project:Opphavsrett',
330 'currentevents' => 'Aktuelt',
331 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
332 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
333 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
334 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
335 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
336 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
337 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
338 'helppage' => 'Help:Hjelp',
339 'mainpage' => 'Hovedside',
340 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
341 'portal' => 'Prosjektportal',
342 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
343 'privacy' => 'Personvern',
344 'privacypage' => 'Project:Personvern',
345 'sitesupport' => 'Donasjoner',
346 'sitesupport-url' => 'Project:Donasjoner',
347
348 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
349 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
350 'badaccess-group1' => 'Handlingen du prøvde å utføre er begrenset til medlemmer i gruppa $1.',
351 'badaccess-group2' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av medlemmer i en av gruppene $1.',
352 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i en av gruppene $1.',
353
354 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
355 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version]]',
356
357 'ok' => 'OK',
358 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
359 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
360 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
361 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
362 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
363 'editsection' => 'rediger',
364 'editold' => 'rediger',
365 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
366 'toc' => 'Innhold',
367 'showtoc' => 'vis',
368 'hidetoc' => 'skjul',
369 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
370 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
371 'restorelink' => '{{plural:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
372 'feedlinks' => 'Mating:',
373 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
374
375 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
376 'nstab-main' => 'Artikkel',
377 'nstab-user' => 'Brukerside',
378 'nstab-media' => 'Mediaside',
379 'nstab-special' => 'Spesial',
380 'nstab-project' => 'Prosjektside',
381 'nstab-image' => 'Fil',
382 'nstab-mediawiki' => 'Melding',
383 'nstab-template' => 'Mal',
384 'nstab-help' => 'Hjelp',
385 'nstab-category' => 'Kategori',
386
387 # Main script and global functions
388 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
389 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
390 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
391 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:Specialpages]].',
392
393 # General errors
394 'error' => 'Feil',
395 'databaseerror' => 'databasefeil',
396 'dberrortext' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørsel var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
397 'dberrortextcl' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
398 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.<br />$1',
399 'nodb' => 'Kunne ikke velge databasen $1',
400 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
401 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
402 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
403 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat angående når den vil bli opphevet',
404 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
405
406 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
407 'missingarticle' => 'Databasen fant ikke teksten til en side den skulle ha funnet, «$1».
408
409 Hvis dette er en nylig endret side vil det vanligvis hjelpe å prøve igjen
410 om et minutt eller to. Ellers er det mulig du har fulgt en lenke til en side
411 som er blitt slettet.
412
413 Hvis dette ikke er tilfelle er det mulig du har støtt på en programfeil.
414 Send en rapport om dette til en administrator, og inkluder adressen (URL-en)
415 til siden.',
416 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
417 'internalerror' => 'Intern feil',
418 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere fila «$1» til «$2».',
419 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøpe filen «$1» til «$2».',
420 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen «$1».',
421 'filenotfound' => 'Kunne ikke finne filen «$1».',
422 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
423 'formerror' => 'Feil: kunne ikke sende skjema',
424 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
425 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette fila (den kan allerede være slettet av noen andre).',
426 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
427 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
428 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
429 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
430 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
431 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her vil ikke bli gjenoppfrisket.',
432 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
433 Funksjon: $1<br />
434 Spørring: $2',
435 'viewsource' => 'Vis kildekode',
436 'viewsourcefor' => 'for $1',
437 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
438 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
439 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
440 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut.",
441 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
442 'cascadeprotected' => 'Denne siden har blitt låst for redigering, fordi den inkluderes i følgende sider, som er låst med «dypbeskyttelse» slått på:<!--$1-->',
443
444 # Login and logout pages
445 'logouttitle' => 'Logg ut',
446 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong><br />
447 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller logge inn igjen som samme eller annen bruker.',
448 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
449
450 Brukerkontoen din har blitt opprettet. Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
451 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
452 'yourname' => 'Brukernavn',
453 'yourpassword' => 'Passord',
454 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
455 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
456 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
457 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
458 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
459 'alreadyloggedin' => "'''$1 er allerede logget inn!'''<br />",
460 'login' => 'Logg inn',
461 'loginprompt' => 'Du må ha slått på cookies for å logge in på {{SITENAME}}.',
462 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
463 'logout' => 'Logg ut',
464 'userlogout' => 'Logg ut',
465 'notloggedin' => 'Ikke innlogget',
466 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
467 'nologinlink' => 'Registrer deg',
468 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
469 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
470 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
471 'createaccountmail' => 'per e-post',
472 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
473 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
474 'youremail' => 'E-postadresse',
475 'username' => 'Brukernavn:',
476 'uid' => 'Bruker-ID:',
477 'yourrealname' => 'Virkelig navn *',
478 'yourlanguage' => 'Språk:',
479 'yourvariant' => 'Variant',
480 'yournick' => 'Signatur',
481 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-tagger.',
482 'email' => 'E-post',
483 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
484 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
485 'prefs-help-email' => '* E-post (valgfritt): Muliggjør at andre kan kontakte deg uten at identiteten din blir avslørt.',
486 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
487 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
488 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
489 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
490 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
491 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1». Sjekk stavemåten eller opprett en ny konto.',
492 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «$1». Kontroller stavemåten.',
493 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
494 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
495 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
496 'mailmypassword' => 'Send nytt passord.',
497 'passwordremindertitle' => 'Nytt passord fra {{SITENAME}}',
498 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressa $1) ba oss sende deg et nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for kontoen «$2» er nå «$3». Du burde logge inn og endre pasordet nå.
499
500 Dersom noen andre gjorde denne forespørselen eller om du kom på passordet og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden og fortsette å bruke det gamle passordet.',
501 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
502 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt send til e-postadressa registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
503 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressa di er blokkert fra å redigere, og kan følgelig ikke bruke denne funksjonen, for å forhindre misbruk.',
504 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding har blitt sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen, må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
505 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse har blitt sendt for mindre enn $1 timer siden. For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per $1 timer.',
506 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
507 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet $1 kontoer. Du kan ikke opprette flere.',
508 'emailauthenticated' => 'E-postadressa di ble bekreftet $1.',
509 'emailnotauthenticated' => "E-postadressa di er '''ikke bekreftet'''. Ingen e-poster vil bli sendt for følgende tjenester.",
510 'noemailprefs' => '<strong>Ingen e-postadresse er oppgitt</strong>, så følgende funksjoner vil ikke fungere.',
511 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressa di.',
512 'invalidemailaddress' => 'E-postadressa kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert. Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
513 'accountcreated' => 'Brukerkonto opprettet',
514 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
515
516 # Password reset dialog
517 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
518 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen, må du oppgi et nytt passord her:',
519 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
520 'resetpass_header' => 'Resett passord',
521 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
522 'resetpass_success' => 'Passordet ditt har blitt endret! Logger inn…',
523 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
524 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på denne wikien',
525 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
526
527 # Edit page toolbar
528 'bold_sample' => 'Fet tekst',
529 'bold_tip' => 'Fet tekst',
530 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
531 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
532 'link_sample' => 'Lenketittel',
533 'link_tip' => 'Intern lenke',
534 'extlink_sample' => '{{SERVER}} lenketittel',
535 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
536 'headline_sample' => 'Overskrift',
537 'headline_tip' => 'Overskrift',
538 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
539 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
540 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
541 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
542 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
543 'image_tip' => 'Bilde',
544 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
545 'media_tip' => 'Mediafillenke',
546 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
547 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
548
549 # Edit pages
550 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
551 'subject' => 'Overskrift',
552 'minoredit' => 'Mindre endring',
553 'watchthis' => 'Overvåk side',
554 'savearticle' => 'Lagre siden',
555 'preview' => 'Forhåndsvisning',
556 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
557 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
558 'showdiff' => 'Vis endringer',
559 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressa di vil bli bevart i sidens redigeringshistorikk.",
560 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en [[Help:Redigeringsforklaring|redigeringsforklaring]]. velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
561 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
562 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
563 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
564 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
565 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
566 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
567
568 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
569
570 Blokkeringen utgår: $6
571
572 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{mediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen. Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]]. Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5. Vennligst inkluder begge disse ved henvendelser.",
573 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
574 Den oppgitte grunnen var:
575
576 :'''$2'''
577
578 Blokken utgår: $6
579
580 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
581
582 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
583
584 Din blokkerings-ID er $5. Vennligst inkluder denne ID-en i din forespørsel.",
585 'blockedoriginalsource' => "Kilden til '''$1''' vises nedenfor:",
586 'blockededitsource' => "Teksten i '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
587 'whitelistedittitle' => 'Innlogging kreves for å redigere',
588 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
589 'whitelistreadtitle' => 'Innlogging kreves for å lese',
590 'whitelistreadtext' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lese artikler.',
591 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke adgang til å opprette en konto',
592 'whitelistacctext' => 'For å få adgang til å opprette kontoer må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha riktige rettigheter.',
593 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
594 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressa di før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og valider e-postadressa di via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
595 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
596 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
597 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
598 'loginreqlink' => 'innlogging',
599 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
600 'accmailtitle' => 'Passord sendt',
601 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» har blitt sendt til $2.',
602 'newarticle' => '(ny)',
603 'newarticletext' => "Du har fulgt en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen under (se [[{{MediaWiki:helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
604 'anontalkpagetext' => "----
605 ''Dette er en diskusjonsside for en anonym bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressa til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en anonym bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:Userlogin|logg på]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre anonyme brukere.''",
606 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigere siden].',
607 'clearyourcache' => "'''NB:''' Etter å ha lagret må du tømme nettleserens mellomlager («cache») for å kunne se endringene: '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' hold nede ''Shift'' mens du klikker på ''Reload'' (eller trykk ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' trykk ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' trykk ''F5''.",
608 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
609 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
610 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
611 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel User:Eksempel/monobook.css, ikke User:Eksempel/Monobook.css",
612 'updated' => '(Oppdatert)',
613 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
614 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
615 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
616 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Redigeringen din kunne ikke lagres. Vennligst prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å logge ut og så inn igjen.</strong>',
617 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Redigeringen din kunne ikke lagres på grunn av tap av sesjonsdata.</strong>
618
619 ''Fordi denne wikien har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''",
620 'importing' => 'Importerer $1',
621 'editing' => 'Redigerer $1',
622 'editinguser' => 'Redigerer brukeren <b>$1</b>',
623 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
624 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
625 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
626 'explainconflict' => 'Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
627 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
628 Dine endringer vises i den nederste boksen.
629 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
630 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du
631 trykker «Lagre siden».<br />',
632 'yourtext' => 'Din tekst',
633 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
634 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
635 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel versjon av denne siden. Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
636 'yourdiff' => 'Forskjeller',
637 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
638 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
639 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
640 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
641 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
642 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du har forsøkt å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
643 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
644 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
645 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>',
646 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
647 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og anonyme brukere kan ikke redigere.",
648 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes i følgende dypbeskyttede sider:<!--$1-->",
649 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
650 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
651 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
652 'template-protected' => '(beskyttet)',
653 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
654 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
655 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
656 'nocreatetext' => 'Denne siden har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
657 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
658
659 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
660
661 # "Undo" feature
662 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
663 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
664 'undo-summary' => 'Fjern revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|Brukerdiskusjon:$2]])',
665
666 # Account creation failure
667 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
668 'cantcreateaccounttext' => 'Kontooppretting fra denne IP-adressa (<b>$1</b>) har blitt blokkert. Denne er antagligvis på grunn av vedvarende hærverk fra din skole eller internettleverandør.',
669
670 # History pages
671 'revhistory' => 'Historikk',
672 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
673 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
674 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
675 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressa du brukte for å få adgang til denne siden.',
676 'loadhist' => 'Laster historikk',
677 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
678 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
679 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
680 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
681 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
682 'currentrevisionlink' => 'vis nåværende versjon',
683 'cur' => 'nå',
684 'next' => 'neste',
685 'last' => 'forrige',
686 'orig' => 'original',
687 'page_first' => 'først',
688 'page_last' => 'sist',
689 'histlegend' => 'Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, M = mindre endring.',
690 'deletedrev' => '[slettet]',
691 'histfirst' => 'Første',
692 'histlast' => 'Siste',
693 'historysize' => '($1 byte)',
694 'historyempty' => '(tom)',
695
696 # Revision feed
697 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
698 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
699 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
700 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
701
702 # Revision deletion
703 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
704 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
705 'rev-deleted-event' => '(fjernet)',
706 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
707 Denne sidehistorikken har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
708 </div>',
709 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
710 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
711 </div>',
712 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
713 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
714 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen målrevisjon',
715 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målrevisjon eller målrevisjoner for denne funksjonen.',
716 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av '''$1:'''",
717 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt loggbegivenhet|Valgte loggelementer}} for '''$1:'''",
718 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
719
720 Andre administratorer på denne wikien vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
721 'revdelete-legend' => 'Sett revisjonsbegrensninger:',
722 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
723 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
724 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
725 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
726 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse restriksjonene gjelder også for administratorer',
727 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
728 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
729 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
730 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
731 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
732 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
733 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
734 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}} satt til modus $2',
735 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|hendelse|hendelser}} angående [[$3]] satt til modus $2',
736 'revdelete-success' => 'Revisjonssynlighet satt.',
737 'logdelete-success' => 'Hendelsessynlighet satt.',
738
739 # Oversight log
740 'oversightlog' => 'Overoppsynslogg',
741 'overlogpagetext' => 'Under er en liste over de nyligste slettinger og blokkeringer som involverer innhold skjult for administratorer. Se [[Special:Ipblocklist|IP-blokkeringslista]] for nåværende bannlysninger og blokkeringer.',
742
743 # Diffs
744 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
745 'loadingrev' => 'laster revisjon for å se forskjeller',
746 'lineno' => 'Linje $1:',
747 'editcurrent' => 'Rediger nåværende versjon av denne siden',
748 'selectnewerversionfordiff' => 'Velg en nyere versjon for sammenligning',
749 'selectolderversionfordiff' => 'Velg en eldre versjon for sammenligning',
750 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
751 'editundo' => 'omgjør',
752 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
753
754 # Search results
755 'searchresults' => 'Søkeresultater',
756 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
757 'searchsubtitle' => 'Du søkte på «[[$1]]».',
758 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
759 'badquery' => 'Ugyldig forespørsel',
760 'badquerytext' => 'Forespørselen kunne ikke bli utført. Det er sannsynligvis fordi du har prøvd å søke etter et ord med færre en tre bokstaver, noe som ikke fungerer ennå. Det kan også hende at du har skrevet feil. Prøv igjen.',
761 'matchtotals' => 'Forespørselen «$1» ga treff på {{plural:$2|én artikkel|$2 artikler}} og på teksten i {{plural:$3|én artikkel|$3 artikler}}.',
762 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
763 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
764 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
765 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
766 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
767 'prevn' => 'forrige $1',
768 'nextn' => 'neste $1',
769 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
770 'showingresults' => 'Nedenfor vises opptil <b>$1</b> resultater som starter med nummer <b>$2</b>.',
771 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises '''$3''' resultater som starter med nummer '''$2'''.",
772 'nonefound' => "'''Merk:''' Søk uten resultat skyldes ofte at man søker etter alminnelige ord som «i» eller «på», som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun sider som inneholder alle søkeordene blir funnet).",
773 'powersearch' => 'Søk',
774 'powersearchtext' => 'Søk i navnerom:<br />$1<br />$2 List opp omdirigeringer<br />Søk etter $3 $9',
775 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
776 'blanknamespace' => '(Hoved)',
777
778 # Preferences page
779 'preferences' => 'Innstillinger',
780 'mypreferences' => 'Mine innstillinger',
781 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
782 'prefsnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å endre brukerinnstillingene.',
783 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
784 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
785 'qbsettings-none' => 'Ingen',
786 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
787 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
788 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
789 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
790 'changepassword' => 'Endre passord',
791 'skin' => 'Utseende',
792 'math' => 'Matteformler',
793 'dateformat' => 'Datoformat',
794 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
795 'datetime' => 'Dato og tid',
796 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
797 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
798 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
799 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
800 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
801 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
802 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
803 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
804 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
805 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
806 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
807 'prefs-watchlist-days' => 'Antall dager vist i overvåkningslista:',
808 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
809 'prefs-misc' => 'Diverse',
810 'saveprefs' => 'Lagre innstillinger',
811 'resetprefs' => 'Tilbakestill instillinger',
812 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
813 'newpassword' => 'Nytt passord:',
814 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
815 'textboxsize' => 'Redigering',
816 'rows' => 'Rader:',
817 'columns' => 'Kolonner',
818 'searchresultshead' => 'Søking',
819 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
820 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
821 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
822 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
823 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
824 'recentchangescount' => 'Antall titler i «siste endringer»:',
825 'savedprefs' => 'Innstillingene har blitt lagret.',
826 'timezonelegend' => 'Tidssone',
827 'timezonetext' => 'Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
828 'localtime' => 'Lokaltid',
829 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
830 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
831 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
832 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
833 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
834 'default' => 'standard',
835 'files' => 'Filer',
836
837 # User rights
838 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
839 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
840 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
841 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
842 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
843 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
844 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelige grupper:',
845 'userrights-groupshelp' => 'Velg grupper du vil at brukeren skal fjernes fra eller lagt til. Ikke valgte grupper vil ikke bli forandret. Du kan fjerne merkingen av en gruppe med Ctrl + Venstreklikk.',
846 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
847
848 # Groups
849 'group' => 'Gruppe:',
850 'group-bot' => 'Roboter',
851 'group-sysop' => 'Administratorer',
852 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
853 'group-all' => '(alle)',
854
855 'group-bot-member' => 'robot',
856 'group-sysop-member' => 'administrator',
857 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
858
859 'grouppage-bot' => 'Project:Roboter',
860 'grouppage-sysop' => 'Project:Administratorer',
861 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Byråkrater',
862
863 # User rights log
864 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
865 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
866 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
867 'rightsnone' => '(ingen)',
868
869 # Recent changes
870 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
871 'recentchanges' => 'Siste endringer',
872 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
873 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
874 'rcnote' => 'Nedenfor vises de siste <strong>$1</strong> endringene de siste <strong>$2</strong> dagene, fra $3.',
875 'rcnotefrom' => 'Nedenfor er endringene fra <strong>$2</strong> til <strong>$1</strong> vist.',
876 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
877 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
878 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
879 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
880 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brukere',
881 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
882 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
883 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
884 'diff' => 'diff',
885 'hist' => 'hist',
886 'hide' => 'skjul',
887 'show' => 'vis',
888 'minoreditletter' => 'm',
889 'newpageletter' => 'N',
890 'boteditletter' => 'b',
891 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{plural:$1|bruker|brukere}}]',
892 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
893 'rc_categories_any' => 'Alle',
894
895 # Recent changes linked
896 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
897 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
898
899 # Upload
900 'upload' => 'Last opp fil',
901 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
902 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
903 'reuploaddesc' => 'Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.',
904 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
905 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
906 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
907 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
908 'uploadtext' => "Bruk skjemaet under for å laste opp filer. For å se eller søke i tidligere opplastede filer, gå til [[Special:Imagelist|fillista]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
909
910 For å inkludere et bilde på en side, bruk ei slik lenke:
911 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
912 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}:Filnavn.png|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki>'''
913 For å lenke direkte til bildet, skriv:
914 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
915 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
916 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
917 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.',
918 'filename' => 'Filnavn:',
919 'filedesc' => 'Beskrivelse',
920 'fileuploadsummary' => 'Filbeskrivelse:',
921 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
922 'filesource' => 'Kilde:',
923 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
924 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel.',
925 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
926 'minlength' => 'Navnet på fila må bestå av minst tre bokstaver.',
927 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
928 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
929 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
930 'filetype-badtype' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype
931 : Liste over tillatte filtyper: $2",
932 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelsen (som «.jpg»).',
933 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
934 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er konfigurert til å tillate.',
935 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
936 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk $1 hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
937 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
938 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
939 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
940 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
941 'fileexists-thumb' => "'''<center>Eksisterende bilde</center>'''",
942 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
943 Om filen du har sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
944 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse. Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
945 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
946 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret; gå tilbake og last opp fila under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
947 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
948 'fileuploaded' => 'Opplastingen av $1 var vellykket. Vennligst følg denne lenka: $2 til beskrivelsessiden og fyll inn informasjon om fila, som hvor den kom fra, når og av hvem den ble laget, og annen informasjon. Om fila er et bilde, kan du sette det inn slik:<br /><nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}:$1|thumb|Beskrivelse<nowiki>]]</nowiki>',
949 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
950 'savefile' => 'Lagre fil',
951 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
952 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er deaktivert',
953 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på denne wikien.',
954 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
955 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
956 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
957 'sourcefilename' => 'Velg ei fil:',
958 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
959 'watchthisupload' => 'Overvåk siden',
960 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
961
962 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
963 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
964 'upload-file-error' => 'Intern feil',
965 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en systemadministrator.',
966 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
967 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen. Vennligst bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen. Om problemet fortsetter, kontakt en systemadministrator.',
968
969 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
970 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
971 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
972 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
973 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
974
975 'license' => 'Lisensiering:',
976 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
977 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
978 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
979
980 # Image list
981 'imagelist' => 'Bildeliste',
982 'imagelisttext' => 'Her er ei liste med <strong>$1</strong> filer sortert <strong>$2</strong>.',
983 'imagelistforuser' => 'Denne lista viser filer lastet opp av $1.',
984 'getimagelist' => 'henter filliste',
985 'ilsubmit' => 'Søk',
986 'showlast' => 'Vis de siste $1 filene sortert $2.',
987 'byname' => 'etter navn',
988 'bydate' => 'etter dato',
989 'bysize' => 'etter størrelse',
990 'imgdelete' => 'slett',
991 'imgdesc' => 'beskrivelse',
992 'imgfile' => 'fil',
993 'imglegend' => 'Forklaring: (beskrivelse) = vis/rediger filbeskrivelse.',
994 'imghistory' => 'Filhistorikk',
995 'revertimg' => 'gjenopprett',
996 'deleteimg' => 'slett',
997 'deleteimgcompletely' => 'Slett alle revisjoner av denne fila',
998 'imghistlegend' => 'Forklaring: (nå) = dette er den nåværende fila, (slett) = slett denne gamle versjonen, (gjenopprett) = gjenopprett en gammel versjon.
999 <br /><i>Klikk på en dato for å se fila som ble lastet opp da</i>.',
1000 'imagelinks' => 'Lenker',
1001 'linkstoimage' => 'Følgende sider har lenker til denne fila:',
1002 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1003 'sharedupload' => 'Denne fila deles av andre prosjekter.',
1004 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1005 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1006 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, du kan $1.',
1007 'noimage-linktext' => 'laste det opp',
1008 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1009 'imagelist_date' => 'Dato',
1010 'imagelist_name' => 'Navn',
1011 'imagelist_user' => 'Bruker',
1012 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1013 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1014 'imagelist_search_for' => 'Søk etter bildenavn:',
1015
1016 # MIME search
1017 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1018 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1019 'mimetype' => 'MIME-type:',
1020 'download' => 'last ned',
1021
1022 # Unwatched pages
1023 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1024
1025 # List redirects
1026 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1027
1028 # Unused templates
1029 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1030 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1031 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1032
1033 # Random redirect
1034 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1035 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1036
1037 # Statistics
1038 'statistics' => 'Statistikk',
1039 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1040 'userstats' => 'Brukerstatistikk',
1041 'sitestatstext' => "Det er til sammen '''$1''' sider i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, små stubbsider, omdirigeringer, og annet som antagligvis ikke gjelder som ordentlig innhold. Om man ikke regner med disse, er det '''$2''' sider som sannsynligvis er ordentlige innholdssider.
1042
1043 '''$8''' filer har blitt lastet opp.
1044
1045 Det har vært totalt '''$3''' sidevisninger, og '''$4''' redigeringer siden wikien ble satt opp. Det blir i snitt '''$5''' redigeringer per side, og '''$6''' visninger per redigering.
1046
1047 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Arbeidskøen] er på '''$7'''.",
1048 'userstatstext' => "Det er {{PLURAL:$1|'''én''' registrert bruker|'''$1''' registrerte brukere}}, hvorav '''$2''' (eller '''$4&nbsp;%''') har $5rettigheter.",
1049 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1050
1051 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1052 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1053 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''. De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1054
1055 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1056 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne lista kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linja fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1057
1058 'brokenredirects' => 'Ødelagte omdirigeringer',
1059 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1060 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1061 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1062
1063 'withoutinterwiki' => 'Sider uten språklenker.',
1064 'withoutinterwiki-header' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1065
1066 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1067
1068 # Miscellaneous special pages
1069 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|byte|bytes}}',
1070 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategori|kategorier}}',
1071 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|lenke|lenker}}',
1072 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|medlem|medlemmer}}',
1073 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revisjon|revisjoner}}',
1074 'nviews' => '$1 {{plural:$1|visning|visninger}}',
1075 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1076 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1077 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på denne wikien.',
1078 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1079 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1080 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte bilder',
1081 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1082 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1083 'popularpages' => 'Populære sider',
1084 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1085 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1086 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1087 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1088 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1089 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1090 'mostimages' => 'Mest brukte bilder',
1091 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1092 'allpages' => 'Alle sider',
1093 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1094 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1095 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1096 'shortpages' => 'Korte sider',
1097 'longpages' => 'Lange sider',
1098 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1099 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på denne wikien.',
1100 'protectedpages' => 'Låste sider',
1101 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1102 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1103 'listusers' => 'Brukerliste',
1104 'specialpages' => 'Spesialsider',
1105 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukere',
1106 'restrictedpheading' => 'Spesialsider for administratorer',
1107 'rclsub' => '(til sider med lenke fra «$1»)',
1108 'newpages' => 'Nye sider',
1109 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1110 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1111 'intl' => 'Språklenker',
1112 'move' => 'Flytt',
1113 'movethispage' => 'Flytt siden',
1114 'unusedimagestext' => '<p>Merk at andre sider kanskje lenker til et bilde med en direkte lenke, så bildet listes her selv om det faktisk er i bruk.</p>',
1115 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier eksisterer, men det er ingen sider i dem.',
1116
1117 # Book sources
1118 'booksources' => 'Bokkilder',
1119 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1120 'booksources-go' => 'Gå',
1121 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1122
1123 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier finnes i wikien.',
1124 'data' => 'data',
1125 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll',
1126 'groups' => 'Brukergrupper',
1127 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1128 'version' => 'Versjon',
1129
1130 # Special:Log
1131 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1132 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1133 'log' => 'Logger',
1134 'log-search-legend' => 'Søk i loggene.',
1135 'log-search-submit' => 'Gå',
1136 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene. Du kan begrense visningen ved å velge loggtype, bruker og/eller påvirket side.',
1137 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1138 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1139
1140 # Special:Allpages
1141 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1142 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1143 'allpagesfrom' => 'Vis sider som starter med:',
1144 'allarticles' => 'Alle artikler',
1145 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1146 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1147 'allpagesprev' => 'Forrige',
1148 'allpagesnext' => 'Neste',
1149 'allpagessubmit' => 'Gå',
1150 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1151 'allpagesbadtitle' => 'Den oppgitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan bli brukt i titler.',
1152
1153 # Special:Listusers
1154 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1155 'listusers-submit' => 'Vis',
1156 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1157
1158 # E-mail user
1159 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1160 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1161 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1162 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1163 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt beskjed. Den e-postadressa du har satt i innstillingene dine vil dukke opp i «Fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1164 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1165 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1166 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1167 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1168 'emailfrom' => 'Fra',
1169 'emailto' => 'Til',
1170 'emailsubject' => 'Emne',
1171 'emailmessage' => 'Beskjed',
1172 'emailsend' => 'Send',
1173 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1174 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1175 'emailsent' => 'E-post sendt',
1176 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1177
1178 # Watchlist
1179 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1180 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1181 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1182 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslista.',
1183 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslista di.',
1184 'watchlistcount' => "'''Du har $1 {{plural:$1|objekt|objekter}} i overvåkningslista di, inkludert diskusjonssider.'''",
1185 'clearwatchlist' => 'Nullstill overvåkningsliste',
1186 'watchlistcleartext' => 'Er du sikker på at du vil fjerne dem?',
1187 'watchlistclearbutton' => 'Nullstill overvåkningsliste',
1188 'watchlistcleardone' => 'Overvåkningslista di er nullstilt. $1 {{plural:$1|objekt|objekter}} ble fjernet.',
1189 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1190 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1191 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslista',
1192 'addedwatchtext' => "Siden «$1» er føyd til [[Special:Watchlist|overvåkningslistea]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil bli listet opp her, og siden vil fremstå '''fremhevet''' i [[Special:Recentchanges|lista over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1193
1194 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslista, klikk «Avslutt overvåkning» ute i siden.",
1195 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslista',
1196 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra overvåkningslista di.',
1197 'watch' => 'Overvåk',
1198 'watchthispage' => 'Overvåk siden',
1199 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1200 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1201 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1202 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslista er endret i den valgte perioden.',
1203 'watchdetails' => '* $1 sider overvåket, utenom diskusjonssider.
1204 * [[Special:Watchlist/edit|Vis og rediger hele lista]]
1205 * [[Special:Watchlist/clear|Fjern alle sider]]',
1206 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1207 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1208 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider overvåkningslista',
1209 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningstlista',
1210 'removechecked' => 'Fjern valgte sider fra overvåkningslista',
1211 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslista inneholder $1 {{plural:$1|side|sider}}.',
1212 'watcheditlist' => 'Her er en alfabetisk liste over sidene i overvåkningslista. Velg sidene du vil fjerne fra overvåkningslista og klikk på knappen «fjern valgte sider fra overvåkningslista» nederst på denne siden.',
1213 'removingchecked' => 'Fjerner de valgte sidene fra overvåkningslista…',
1214 'couldntremove' => 'Kunne ikke fjerne «$1»…',
1215 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn…',
1216 'wlnote' => 'Nedenfor er de siste $1 endringene de siste <b>$2</b> timene.',
1217 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1218 'wlsaved' => 'Dette er en lagret versjon av overvåkningslista di. Den er ikke nødvendigvis oppdatert.',
1219 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1220 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1221 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1222 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1223 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1224 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1225 'wldone' => 'Utført.',
1226
1227 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1228 'watching' => 'Overvåker…',
1229 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1230
1231 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1232 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1233 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1234 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1235 'changed' => 'endret',
1236 'created' => 'opprettet',
1237 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1238 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1239 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1240 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1241 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1242
1243 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1244
1245 $NEWPAGE
1246
1247 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1248
1249 Kontakt brukeren:
1250 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1251 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1252
1253 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslista di.
1254
1255 Med vennlig hilsen,
1256 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1257
1258 --
1259 For å endre innstillingene i overvåkningslista di, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1260
1261 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1262 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1263
1264 # Delete/protect/revert
1265 'deletepage' => 'Slett side',
1266 'confirm' => 'Bekreft',
1267 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1268 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1269 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1270 'exblank' => 'siden var tom',
1271 'confirmdelete' => 'Bekreft sletting',
1272 'deletesub' => '(Sletter «[[$1]]»)',
1273 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1274 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:policy-url}}|retningslinjene]].',
1275 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1276 'deletedtext' => '«[[$1]]» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1277 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1278 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1279 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1280 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1281 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1282 'deletecomment' => 'Begrunnelse for sletting',
1283 'imagereverted' => 'Tilbakestilling til tidligere versjon gjennomført.',
1284 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1285 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1286 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1287 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1288 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1289 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen. Den siste redigeringen er foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]).',
1290 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1291 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] · [[Special:Blockip/$2|blokker]]) til siste versjon av $1',
1292 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den har blitt avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1293 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1294 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:Protectedpages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1295 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1296 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1297 'protectsub' => '(Låser «$1»)',
1298 'confirmprotect' => 'Bekreft låsing',
1299 'protectcomment' => 'Låsingsbegrunnelse',
1300 'protectexpiry' => 'Utgår',
1301 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1302 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1303 'unprotectsub' => '(Åpner «$1»)',
1304 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1305 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong>$1</strong> her.',
1306 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1307 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1308 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1309 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.<!--$1-->',
1310 'protect-default' => '(standard)',
1311 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1312 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1313 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1314 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1315 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1316 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1317 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1318 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse (byte)',
1319 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse',
1320 'pagesize' => '(byte)',
1321
1322 # Restrictions (nouns)
1323 'restriction-edit' => 'Redigering',
1324 'restriction-move' => 'Flytting',
1325
1326 # Restriction levels
1327 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1328 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1329 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1330
1331 # Undelete
1332 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1333 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1334 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1335 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1336 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''Gjenopprett'''. For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''Gjenopprett'''.",
1337 'undeleterevisions' => '$1 revisjoner arkivert',
1338 'undeletehistory' => 'Hvis du gjenoppretter siden, vil alle de historiske
1339 revisjoner også bli gjenopprettet. Hvis en ny side med det samme navnet
1340 er opprettet siden denne ble slettet, vil de gjenopprettede revisjonene
1341 dukke opp i den tidligere historikken, og den nyeste revisjonen vil forbli
1342 på siden.',
1343 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen. Revisjoner av filer som du ikke har tilgang til vil ikke gjenopprettes.',
1344 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1345 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 fra $2:',
1346 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1347 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1348 'undeletereset' => 'Resett skjema',
1349 'undeletecomment' => 'Forklaring:',
1350 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1351 'undeletedrevisions' => '$1 revisjoner gjenopprettet',
1352 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1353 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1354 'cannotundelete' => 'Gjenoppretting feilet; noen andre kan ha gjenopprettet siden først.',
1355 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har blitt gjenopprettet'''</big>
1356
1357 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1358 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1359 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1360 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1361 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1362 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1363
1364 # Namespace form on various pages
1365 'namespace' => 'Navnerom:',
1366 'invert' => 'Inverter',
1367
1368 # Contributions
1369 'contributions' => 'Bidrag',
1370 'mycontris' => 'Mine bidrag',
1371 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1372 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1373 'ucnote' => 'Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de siste <b>$2</b> dagene.',
1374 'uclinks' => 'Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.',
1375 'uctop' => ' (topp)',
1376
1377 'sp-contributions-newest' => 'Nyeste',
1378 'sp-contributions-oldest' => 'Eldste',
1379 'sp-contributions-newer' => '$1 nyere',
1380 'sp-contributions-older' => '$1 eldre',
1381 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1382 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1383 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1384 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1385 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1386 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1387
1388 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye bilder fra og med $1',
1389
1390 # What links here
1391 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1392 'notargettitle' => 'Intet mål',
1393 'notargettext' => 'Du har ikke spesifisert en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1394 'linklistsub' => '(Liste over lenker)',
1395 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1396 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1397 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1398 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1399 'istemplate' => 'inklusjon',
1400 'whatlinkshere-prev' => 'forrige $1',
1401 'whatlinkshere-next' => 'neste $1',
1402 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1403
1404 # Block/unblock
1405 'blockip' => 'Blokker IP-adresse',
1406 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1407 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1408 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1409 'ipbexpiry' => 'Utløper',
1410 'ipbreason' => 'Begrunnelse',
1411 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1412 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1413 ** Legger inn feilinformasjon
1414 ** Fjerner innhold fra sider
1415 ** Lenkespam
1416 ** Legger inn vås
1417 ** Truende oppførsel
1418 ** Misbruk av flere kontoer
1419 ** Uakseptabelt brukernavn',
1420 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1421 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1422 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1423 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1424 'ipbsubmit' => 'Blokker denne adressa',
1425 'ipbother' => 'Annen tid',
1426 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite',
1427 'ipbotheroption' => 'annet',
1428 'ipbotherreason' => 'Annen grunn:',
1429 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn/IP i blokkeringsloggen, blokkeringslista og brukerlista',
1430 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1431 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1432 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressa «$1» er blokkert. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle blokkeringer.',
1433 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1434 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1435 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1436 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1437 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1438 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1439 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1440 'ipusubmit' => 'Opphav blokkeringen av denne adressa',
1441 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] har blitt avblokkert',
1442 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 har blitt fjernet',
1443 'ipblocklist' => 'Liste over blokkerte IP-adresser og brukere',
1444 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1445 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1446 'infiniteblock' => 'uendelig',
1447 'expiringblock' => 'utgår $1',
1448 'anononlyblock' => 'kun anonyme',
1449 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1450 'createaccountblock' => 'kontoopretting blokkert',
1451 'emailblock' => 'e-posttjenester blokkert',
1452 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslista er tom.',
1453 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressa eller brukeren er ikke blokkert.',
1454 'blocklink' => 'blokker',
1455 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1456 'contribslink' => 'bidrag',
1457 'autoblocker' => 'Du har blitt automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1458 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1459 'blocklogentry' => 'Blokkerte «[[$1]]» med en utløpstid på $2 $3',
1460 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for en liste over IP-adresser som er blokkert i nåværende tidspunkt.',
1461 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1462 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme brukere',
1463 'block-log-flags-nocreate' => 'kontoopretting slått av',
1464 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1465 'block-log-flags-noemail' => 'e-posttjenester blokkert',
1466 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1467 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1468 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1469 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1470 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1471 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1472 'proxyblockreason' => 'IP-adressa di har blitt blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandør eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1473 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1474 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1475 'sorbsreason' => "IP-adressa di er oppgitt som åpen proxy i [http://sorbs.net/ SORBS]' DNSBL.",
1476 'sorbs_create_account_reason' => "IP-adressa di oppgis som en åpen proxy i [http://sorbs.net/ SORBS]' DNSBL. Du kan ikke opprette en konto.",
1477
1478 # Developer tools
1479 'lockdb' => 'Lås database',
1480 'unlockdb' => 'Åpne database',
1481 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1482 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1483 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1484 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1485 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1486 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1487 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1488 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1489 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1490 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1491 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1492 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1493 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
1494 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
1495 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
1496 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
1497 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å fjerne låsen når du er ferdig med vedlikeholdet.',
1498 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
1499 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
1500 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
1501
1502 # Move page
1503 'movepage' => 'Flytt side',
1504 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en
1505 side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
1506 Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen.
1507 Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Eventuelle omdirigeringer vil bli brutt.
1508
1509 <span style=\"color:#ff0000\"><b>Det er <u>ditt ansvar</u> å rette alle omdirigeringer (bruk «Lenker hit» for å finne dem) hvis du flytter en side!</b></span>
1510
1511 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side
1512 med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering
1513 uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit
1514 den kom fra hvis du gjør en feil.
1515
1516 <b>ADVARSEL!</b>
1517 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
1518 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du
1519 fortsetter.",
1520 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis det finnes en,
1521 vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
1522 *En ikke-tom diskusjonsside allerede eksisterer under det nye navnet, eller
1523 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1524
1525 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
1526 'movearticle' => 'Flytt side',
1527 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
1528 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:Userlogin|logget på]] for å flytte en side.',
1529 'newtitle' => 'Til ny tittel',
1530 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
1531 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1532 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
1533 'pagemovedtext' => 'Siden «<span class="plainlinks">[{{fullurl:$1|redirect=no}} $1]</span>» er nå flyttet til «[[$2]]». \'\'\'Vennligst [[Special:Whatlinkshere/$2|sjekk]]\'\'\' om denne flyttingen har skapt noen [[Special:DoubleRedirects|doble omdirigeringssider]], og fiks dem om nødvendig.',
1534 'articleexists' => 'En side med det navnet eksisterer allerede, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
1535 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede eksisterer en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
1536 'movedto' => 'flyttet til',
1537 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den eksisterer.',
1538 'talkpagemoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.',
1539 'talkpagenotmoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble <strong>ikke</strong> flyttet.',
1540 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1541 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
1542 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1543 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
1544 'movereason' => 'Årsak',
1545 'revertmove' => 'tilbakestill',
1546 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1547 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
1548 Målsiden «[[$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
1549 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
1550 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
1551 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
1552 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
1553
1554 # Export
1555 'export' => 'Eksportsider',
1556 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML. Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import]].
1557
1558 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken. Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] for siden «{{Mediawiki:Mainpage}}».',
1559 'exportcuronly' => 'Inkluder kun den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
1560 'exportnohistory' => "----
1561 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
1562 'export-submit' => 'Eksporter',
1563 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
1564 'export-addcat' => 'Legg til',
1565
1566 # Namespace 8 related
1567 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
1568 'allmessagesname' => 'Navn',
1569 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1570 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
1571 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.',
1572 'allmessagesnotsupportedUI' => "Språket du bruker, '''$1''', støttes ikke av ''Special:Allmessages'' på denne siden.",
1573 'allmessagesnotsupportedDB' => "''Special:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
1574 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
1575 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
1576
1577 # Thumbnails
1578 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1579 'missingimage' => '<b>Bilde mangler</b><br /><i>$1</i>',
1580 'filemissing' => 'Fila mangler',
1581 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
1582 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
1583 'djvu_no_xml' => 'Kan ikke hente XML for DjVu-fil',
1584 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere',
1585 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan ikke opprette målmappe',
1586
1587 # Special:Import
1588 'import' => 'Importer sider',
1589 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
1590 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn vil bli bevart. Alle transwiki-importeringer spares i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1591 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
1592 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1593 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
1594 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med Special:Export-verktøyet, lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
1595 'importstart' => 'Importerer sider…',
1596 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
1597 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1598 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
1599 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
1600 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
1601 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
1602 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1603 'importsuccess' => 'Import lyktes!',
1604 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
1605 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er definert, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
1606 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
1607 'importuploaderror' => 'Opplasting av importfil feilet; kanskje fila er større en den tillatte opplastingsstørrelsen.',
1608
1609 # Import log
1610 'importlogpage' => 'Importlogg',
1611 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
1612 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
1613 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
1614 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
1615 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
1616
1617 # Tooltip help for the actions
1618 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
1619 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
1620 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
1621 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
1622 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
1623 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
1624 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
1625 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1626 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1627 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1628 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
1629 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
1630 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
1631 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
1632 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
1633 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
1634 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
1635 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
1636 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
1637 'tooltip-ca-watch' => 'Legg til denne siden til din overvåkningsliste.',
1638 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
1639 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}} [alt-f]',
1640 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
1641 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
1642 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
1643 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
1644 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
1645 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
1646 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
1647 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss',
1648 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
1649 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
1650 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-føde for denne siden',
1651 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-føde for denne siden',
1652 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
1653 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
1654 'tooltip-t-upload' => 'Last opp bilder eller mediafiler',
1655 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
1656 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
1657 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
1658 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
1659 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
1660 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
1661 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
1662 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
1663 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis bildesiden',
1664 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
1665 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
1666 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
1667 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
1668 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring [alt-i]',
1669 'tooltip-save' => 'Lagre endringer [alt-s]',
1670 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer! [alt-p]',
1671 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten. [alt-d]',
1672 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden. [alt-v]',
1673 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslista di [alt-w]',
1674 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
1675
1676 # Stylesheets
1677 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
1678 'monobook.css' => '/* rediger denne filen for å tilpasse Monobook-skinnet for hele siden */',
1679
1680 # Scripts
1681 'common.js' => '/* All JavaScript i denne fila vil bli lastet for alle brukere på hver side. */',
1682 'monobook.js' => '/* Foreldet; bruk [[MediaWiki:common.js]] */',
1683
1684 # Metadata
1685 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1686 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1687 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
1688
1689 # Attribution
1690 'anonymous' => 'Anonym(e) bruker(e) av {{SITENAME}}',
1691 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
1692 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1693 'and' => 'og',
1694 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1695 'others' => 'andre',
1696 'siteusers' => '{{SITENAME}}-bruker(e) $1',
1697 'creditspage' => 'Sidekreditteringer',
1698 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
1699
1700 # Spam protection
1701 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
1702 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret. Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et eksternt nettsted.',
1703 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
1704 'subcategorycount' => 'Det er {{PLURAL:$1|én underkategori|$1 underkategorier}} i denne kategorien.',
1705 'categoryarticlecount' => 'Det er {{PLURAL:$1|en artikkel|$1 artikler}} i denne kategorien.',
1706 'category-media-count' => 'Det er {{PLURAL:$1|én fil|$1 filer}} i denne kategorien.',
1707 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
1708 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
1709 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
1710 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
1711
1712 # Info page
1713 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
1714 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
1715 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
1716 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
1717 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
1718 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
1719
1720 # Math options
1721 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1722 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
1723 'mw_math_html' => 'HTML vis mulig, ellers PNG',
1724 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
1725 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
1726 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
1727
1728 # Patrolling
1729 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
1730 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
1731 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
1732 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
1733 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
1734 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
1735 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
1736 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
1737 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
1738
1739 # Patrol log
1740 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
1741 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
1742 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
1743 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1744
1745 # Image deletion
1746 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
1747
1748 # Browsing diffs
1749 'previousdiff' => '← Gå til forrige revisjon',
1750 'nextdiff' => 'Gå til neste diff →',
1751
1752 # Media information
1753 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
1754 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på bildebeskrivelsessider til:',
1755 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
1756 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
1757 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
1758 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
1759 'file-svg' => '<small>Dette er et skalerbart vektorbilde. Grunnstørrelse: $1 × $2 piksler.</small>',
1760 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
1761 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
1762
1763 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
1764 'showhidebots' => '($1 roboter)',
1765 'noimages' => 'Ingenting å se.',
1766
1767 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er for kort. Det må ha minst $1 tegn.',
1768
1769 # Metadata
1770 'metadata' => 'Metadata',
1771 'metadata-help' => 'Denne fila inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis fila har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
1772 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
1773 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
1774 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden vil bli inkludert på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
1775 * make
1776 * model
1777 * datetimeoriginal
1778 * exposuretime
1779 * fnumber
1780 * focallength',
1781
1782 # EXIF tags
1783 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
1784 'exif-imagelength' => 'Høyde',
1785 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
1786 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
1787 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
1788 'exif-orientation' => 'Retning',
1789 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
1790 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1791 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
1792 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
1793 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
1794 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
1795 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
1796 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
1797 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
1798 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
1799 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
1800 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
1801 'exif-model' => 'Kameramodell',
1802 'exif-software' => 'Programvare brukt',
1803 'exif-artist' => 'Opphavsperson',
1804 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
1805 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
1806 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
1807 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
1808 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
1809 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
1810 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
1811 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
1812 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
1813 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
1814 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
1815 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
1816 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1817 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1818 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
1819 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
1820 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
1821 'exif-flash' => 'Blits',
1822 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
1823 'exif-filesource' => 'Filkilde',
1824 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
1825 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
1826 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
1827 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1828 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
1829 'exif-imageuniqueid' => 'Unikk bilde-ID',
1830 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
1831 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
1832 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
1833 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
1834 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
1835 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
1836 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
1837 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
1838 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
1839 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
1840 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
1841 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
1842 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
1843 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
1844 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
1845 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
1846 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
1847 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
1848 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
1849 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
1850 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
1851 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
1852 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
1853
1854 # EXIF attributes
1855 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
1856
1857 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
1858
1859 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
1860 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
1861 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1862 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
1863
1864
1865 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
1866
1867 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke definert',
1868 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
1869 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
1870 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
1871 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
1872
1873 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
1874
1875 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
1876 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
1877 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
1878 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
1879 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
1880
1881 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
1882 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
1883 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
1884 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
1885 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
1886 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
1887 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
1888
1889 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
1890
1891 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefinert',
1892 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
1893
1894
1895 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
1896 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
1897
1898
1899
1900 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
1901 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
1902 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
1903
1904 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
1905
1906 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1907 'exif-contrast-1' => 'Myk',
1908 'exif-contrast-2' => 'Hard',
1909
1910 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1911
1912 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1913 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
1914 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
1915
1916 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
1917 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1918
1919 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1920 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
1921 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
1922
1923 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1924 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
1925 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
1926
1927
1928 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
1929 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
1930
1931 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1932 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
1933 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
1934 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
1935
1936 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1937 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
1938 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
1939
1940 # External editor support
1941 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med en ekstern applikasjon',
1942 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
1943
1944 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1945 'recentchangesall' => 'alle',
1946 'imagelistall' => 'alle',
1947 'watchlistall1' => 'alle',
1948 'watchlistall2' => 'alle',
1949 'namespacesall' => 'alle',
1950
1951 # E-mail address confirmation
1952 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
1953 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gydlig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
1954 'confirmemail_text' => 'Denne wikien krever at du bekrefter e-postadressa di før du kan benytte e-posttjenester. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til din e-postadresse. E-posten vil inneholde en lenke med en kode; last lenken i nettleseren din for å bekrefte at e-postadressa er gyldig.',
1955 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1956 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig har opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
1957 </div>',
1958 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
1959 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
1960 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
1961 'confirmemail_sendfailed' => 'Kunne ikke sende bekreftelseskode. Sjekk e-postadressa for ugyldige tegn.
1962
1963 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
1964 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
1965 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressa di.',
1966 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse har nå blitt bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
1967 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressa di har blitt bekreftet.',
1968 'confirmemail_error' => 'Noe gitt galt i lagringa av din bekreftelse.',
1969 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
1970 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, fra IP-adressa $1, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, og oppgitt denne e-postadressa. For å bekrefte at kontoen virkelig tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne denne lenken i din nettleser: $3
1971
1972 Om dette ikke er deg, ikke følg lenken. Denne bekreftelseskoden vil løpe ut $4.',
1973
1974 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1975 'tryexact' => 'Prøv nøyaktig treff',
1976 'searchfulltext' => 'Søk full tekst',
1977 'createarticle' => 'Opprett artikkel',
1978
1979 # Scary transclusion
1980 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
1981 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1; beklager]',
1982 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang; beklager]',
1983
1984 # Trackbacks
1985 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1986 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
1987 $1
1988 </div>',
1989 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
1990 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
1991 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
1992
1993 # Delete conflict
1994 'deletedwhileediting' => 'Advarsel: Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!',
1995 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
1996 'recreate' => 'Gjenopprett',
1997
1998 # HTML dump
1999 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]…',
2000
2001 # action=purge
2002 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2003 'confirm_purge_button' => 'OK',
2004
2005 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
2006
2007 'searchcontaining' => "Søk etter artikler som inneholder ''$1''.",
2008 'searchnamed' => "Søk for artikler ved navn ''$1''.",
2009 'articletitles' => "Artikler som begynner med ''$1''",
2010 'hideresults' => 'Skjul resultater',
2011
2012 # DISPLAYTITLE
2013 'displaytitle' => '(Lenke til denne siden som [[$1]])',
2014
2015 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
2016
2017 # Multipage image navigation
2018 'imgmultipageprev' => '&larr; forrige side',
2019 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2020 'imgmultigo' => 'Gå!',
2021 'imgmultigotopre' => 'Gå til side',
2022 'imgmultiparseerror' => 'Denne bildefilen ser ut til å være ødelagt eller gal, så {{SITENAME}} kan ikke hente en liste over sider.',
2023
2024 # Table pager
2025 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2026 'descending_abbrev' => 'synk.',
2027 'table_pager_next' => 'Neste side',
2028 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2029 'table_pager_first' => 'Første side',
2030 'table_pager_last' => 'Siste side',
2031 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2032 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2033 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2034
2035 # Auto-summaries
2036 'autosumm-blank' => 'Fjerner alt innhold fra siden',
2037 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2038 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
2039 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2040
2041 # Size units
2042 'size-bytes' => '$1 B',
2043 'size-kilobytes' => '$1 KB',
2044 'size-megabytes' => '$1 MB',
2045 'size-gigabytes' => '$1 GB',
2046
2047 # Live preview
2048 'livepreview-loading' => 'Laster…',
2049 'livepreview-ready' => 'Laster… Klar!',
2050 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2051 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2052 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2053
2054 # Friendlier slave lag warnings
2055 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne lista.',
2056 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne lista.',
2057
2058 );
2059
2060 ?>