Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-10-20 17:35 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Boivie
8 * @author Eirik
9 * @author EivindJ
10 * @author Finnrind
11 * @author H92
12 * @author Jon Harald Søby
13 * @author Jóna Þórunn
14 * @author Kph
15 * @author Kph-no
16 * @author Laaknor
17 * @author Samuelsen
18 * @author Stigmj
19 * @author Teak
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $skinNames = array(
24 'standard' => 'Standard',
25 'nostalgia' => 'Nostalgi',
26 'cologneblue' => 'Kølnerblå',
27 'monobook' => 'Monobook',
28 'myskin' => 'Eget utseende',
29 'simple' => 'Enkel',
30 'modern' => 'Moderne',
31 );
32
33 $bookstoreList = array(
34 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
35 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
36 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
37 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
38 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
39 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
40 );
41
42 $namespaceNames = array(
43 NS_MEDIA => 'Medium',
44 NS_SPECIAL => 'Spesial',
45 NS_MAIN => '',
46 NS_TALK => 'Diskusjon',
47 NS_USER => 'Bruker',
48 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
49 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
50 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
51 NS_IMAGE => 'Bilde',
52 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
53 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
54 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
55 NS_TEMPLATE => 'Mal',
56 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
57 NS_HELP => 'Hjelp',
58 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
59 NS_CATEGORY => 'Kategori',
60 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
61 );
62
63 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
64 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
65
66 $dateFormats = array(
67 'mdy time' => 'H:i',
68 'mdy date' => 'M j., Y',
69 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
70
71 'dmy time' => 'H:i',
72 'dmy date' => 'j. M Y',
73 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
74
75 'ymd time' => 'H:i',
76 'ymd date' => 'Y M j.',
77 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
78 );
79
80 $specialPageAliases = array(
81 'DoubleRedirects' => array( 'Doble omdirigeringer' ),
82 'BrokenRedirects' => array( 'Ødelagte omdirigeringer' ),
83 'Disambiguations' => array( 'Pekere' ),
84 'Userlogin' => array( 'Logg inn' ),
85 'Userlogout' => array( 'Logg ut' ),
86 'CreateAccount' => array( 'Opprett konto' ),
87 'Preferences' => array( 'Innstillinger' ),
88 'Watchlist' => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
89 'Recentchanges' => array( 'Siste endringer' ),
90 'Upload' => array( 'Last opp' ),
91 'Imagelist' => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
92 'Newimages' => array( 'Nye bilder' ),
93 'Listusers' => array( 'Brukerliste' ),
94 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettigheter' ),
95 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
96 'Randompage' => array( 'Tilfeldig side', 'Tilfeldig' ),
97 'Lonelypages' => array( 'Foreldreløse sider' ),
98 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte sider' ),
99 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte kategorier' ),
100 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte filer', 'Ukategoriserte bilder' ),
101 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte maler' ),
102 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte kategorier' ),
103 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte filer', 'Ubrukte bilder' ),
104 'Wantedpages' => array( 'Ønskede sider' ),
105 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede kategorier' ),
106 'Wantedfiles' => array( 'Ønskede filer' ),
107 'Mostlinked' => array( 'Mest lenkede sider', 'Mest lenka sider' ),
108 'Mostlinkedcategories' => array( 'Største kategorier' ),
109 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest brukte maler' ),
110 'Mostcategories' => array( 'Flest kategorier' ),
111 'Mostimages' => array( 'Mest brukte bilder', 'Mest brukte filer' ),
112 'Mostrevisions' => array( 'Flest revisjoner' ),
113 'Fewestrevisions' => array( 'Færrest revisjoner' ),
114 'Shortpages' => array( 'Korte sider' ),
115 'Longpages' => array( 'Lange sider' ),
116 'Newpages' => array( 'Nye sider' ),
117 'Ancientpages' => array( 'Gamle sider' ),
118 'Deadendpages' => array( 'Blindveisider' ),
119 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede sider' ),
120 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede titler' ),
121 'Allpages' => array( 'Alle sider' ),
122 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
123 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
124 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
125 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
126 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
127 'Confirmemail' => array( 'Bekreft e-postadresse' ),
128 'Whatlinkshere' => array( 'Lenker hit' ),
129 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte endringer' ),
130 'Movepage' => array( 'Flytt side' ),
131 'Blockme' => array( 'Blokker meg' ),
132 'Booksources' => array( 'Bokkilder' ),
133 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
134 'Export' => array( 'Eksporter' ),
135 'Version' => array( 'Versjon' ),
136 'Allmessages' => array( 'Alle systembeskjeder' ),
137 'Log' => array( 'Logg', 'Logger' ),
138 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
139 'Undelete' => array( 'Gjenopprett' ),
140 'Import' => array( 'Importer' ),
141 'Lockdb' => array( 'Lås database' ),
142 'Unlockdb' => array( 'Åpne database' ),
143 'Userrights' => array( 'Brukerrettigheter' ),
144 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
145 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøk' ),
146 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervåkede sider' ),
147 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
148 'Revisiondelete' => array( 'Revisjonssletting' ),
149 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte maler' ),
150 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig omdirigering' ),
151 'Mypage' => array( 'Min side' ),
152 'Mytalk' => array( 'Min diskusjon' ),
153 'Mycontributions' => array( 'Mine bidrag' ),
154 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
155 'Listbots' => array( 'Robotliste', 'Liste over roboter' ),
156 'Popularpages' => array( 'Populære sider' ),
157 'Search' => array( 'Søk' ),
158 'Resetpass' => array( 'Resett passord' ),
159 'Withoutinterwiki' => array( 'Uten interwiki' ),
160 'MergeHistory' => array( 'Flett historikk' ),
161 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
162 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggjøre e-post' ),
163 'Blankpage' => array( 'Blank side' ),
164 'LinkSearch' => array( 'Lenkesøk' ),
165 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
166 );
167
168 $messages = array(
169 # User preference toggles
170 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
171 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
172 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
173 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
174 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
175 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
176 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
177 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
178 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
179 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
180 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
181 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
182 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
183 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
184 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
185 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
186 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
187 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
188 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
189 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
190 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
191 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
192 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
193 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
194 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
195 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
196 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
197 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
198 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
199 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
200 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
201 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
202 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
203 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
204 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
205 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
206 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
207 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
208 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
209 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
210 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
211 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
212
213 'underline-always' => 'Alltid',
214 'underline-never' => 'Aldri',
215 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
216
217 # Dates
218 'sunday' => 'søndag',
219 'monday' => 'mandag',
220 'tuesday' => 'tirsdag',
221 'wednesday' => 'onsdag',
222 'thursday' => 'torsdag',
223 'friday' => 'fredag',
224 'saturday' => 'lørdag',
225 'sun' => 'søn',
226 'mon' => 'man',
227 'tue' => 'tir',
228 'wed' => 'ons',
229 'thu' => 'tor',
230 'fri' => 'fre',
231 'sat' => 'lør',
232 'january' => 'januar',
233 'february' => 'februar',
234 'march' => 'mars',
235 'april' => 'april',
236 'may_long' => 'mai',
237 'june' => 'juni',
238 'july' => 'juli',
239 'august' => 'august',
240 'september' => 'september',
241 'october' => 'oktober',
242 'november' => 'november',
243 'december' => 'desember',
244 'january-gen' => 'januar',
245 'february-gen' => 'februar',
246 'march-gen' => 'mars',
247 'april-gen' => 'april',
248 'may-gen' => 'mai',
249 'june-gen' => 'juni',
250 'july-gen' => 'juli',
251 'august-gen' => 'august',
252 'september-gen' => 'september',
253 'october-gen' => 'oktober',
254 'november-gen' => 'november',
255 'december-gen' => 'desember',
256 'jan' => 'jan',
257 'feb' => 'feb',
258 'mar' => 'mar',
259 'apr' => 'apr',
260 'may' => 'mai',
261 'jun' => 'jun',
262 'jul' => 'jul',
263 'aug' => 'aug',
264 'sep' => 'sep',
265 'oct' => 'okt',
266 'nov' => 'nov',
267 'dec' => 'des',
268
269 # Categories related messages
270 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
271 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
272 'subcategories' => 'Underkategorier',
273 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
274 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
275 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
276 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
277 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
278 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
279 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
280 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
281 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
282 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
283 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
284
285 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
286 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
287
288 ==Å starte==
289 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
290 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
291 *[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
292
293 'about' => 'Om',
294 'article' => 'Innholdsside',
295 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
296 'cancel' => 'Avbryt',
297 'qbfind' => 'Finn',
298 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
299 'qbedit' => 'Rediger',
300 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
301 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
302 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
303 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
304 'moredotdotdot' => 'Mer …',
305 'mypage' => 'Min side',
306 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
307 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
308 'navigation' => 'Navigasjon',
309 'and' => 'og',
310
311 # Metadata in edit box
312 'metadata_help' => 'Metadata:',
313
314 'errorpagetitle' => 'Feil',
315 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
316 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
317 'help' => 'Hjelp',
318 'search' => 'Søk',
319 'searchbutton' => 'Søk',
320 'go' => 'Gå',
321 'searcharticle' => 'Gå',
322 'history' => 'Historikk',
323 'history_short' => 'Historikk',
324 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
325 'info_short' => 'Informasjon',
326 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
327 'permalink' => 'Permanent lenke',
328 'print' => 'Skriv ut',
329 'edit' => 'Rediger',
330 'create' => 'Opprett',
331 'editthispage' => 'Rediger siden',
332 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
333 'delete' => 'Slett',
334 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
335 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
336 'protect' => 'Lås',
337 'protect_change' => 'endre',
338 'protectthispage' => 'Lås siden',
339 'unprotect' => 'Åpne',
340 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
341 'newpage' => 'Ny side',
342 'talkpage' => 'Diskuter siden',
343 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
344 'specialpage' => 'Spesialside',
345 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
346 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
347 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
348 'talk' => 'Diskusjon',
349 'views' => 'Visninger',
350 'toolbox' => 'Verktøy',
351 'userpage' => 'Vis brukerside',
352 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
353 'imagepage' => 'Vis medieside',
354 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
355 'templatepage' => 'Vis mal',
356 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
357 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
358 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
359 'otherlanguages' => 'Andre språk',
360 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
361 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
362 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.', # $1 date, $2 time
363 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
364 'protectedpage' => 'Låst side',
365 'jumpto' => 'Gå til:',
366 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
367 'jumptosearch' => 'søk',
368
369 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
370 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
371 'aboutpage' => 'Project:Om',
372 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
373 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
374 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
375 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
376 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
377 'currentevents' => 'Aktuelt',
378 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
379 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
380 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
381 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
382 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
383 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
384 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
385 'helppage' => 'Help:Hjelp',
386 'mainpage' => 'Hovedside',
387 'mainpage-description' => 'Hovedside',
388 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
389 'portal' => 'Prosjektportal',
390 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
391 'privacy' => 'Personvern',
392 'privacypage' => 'Project:Personvern',
393
394 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
395 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
396 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
397
398 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
399 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
400
401 'ok' => 'OK',
402 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
403 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
404 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
405 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
406 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
407 'editsection' => 'rediger',
408 'editold' => 'rediger',
409 'viewsourceold' => 'vis kilde',
410 'editlink' => 'rediger',
411 'viewsourcelink' => 'vis kilde',
412 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
413 'toc' => 'Innhold',
414 'showtoc' => 'vis',
415 'hidetoc' => 'skjul',
416 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
417 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
418 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
419 'feedlinks' => 'Mating:',
420 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
421 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig',
422 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
423 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
424 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
425 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
426 'red-link-title' => '$1 (finnes ikke ennå)',
427
428 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
429 'nstab-main' => 'Side',
430 'nstab-user' => 'Brukerside',
431 'nstab-media' => 'Mediaside',
432 'nstab-special' => 'Spesial',
433 'nstab-project' => 'Prosjektside',
434 'nstab-image' => 'Fil',
435 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
436 'nstab-template' => 'Mal',
437 'nstab-help' => 'Hjelp',
438 'nstab-category' => 'Kategori',
439
440 # Main script and global functions
441 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
442 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
443 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
444 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
445
446 # General errors
447 'error' => 'Feil',
448 'databaseerror' => 'databasefeil',
449 'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
450 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
451 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.
452 <br />$1',
453 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
454 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
455 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
456 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
457 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
458 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
459
460 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
461 'missing-article' => 'Databasen burde ha funnet siden «$1» $2, men det gjorde den ikke.
462
463 De vanligste grunnene til denne feilen er en lenke til en diff mellom forskjellige versjoner eller lenker til en gammel versjon av en side som har blitt slettet.
464
465 Om det ikke er tilfellet kan du ha funnet en feil i programvaren.
466 Rapporter gjerne problemet til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], angi da adressen til siden.',
467 'missingarticle-rev' => '(versjon $1)',
468 'missingarticle-diff' => '(diff: $1, $2)',
469 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
470 'internalerror' => 'Intern feil',
471 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
472 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
473 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
474 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
475 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
476 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
477 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
478 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
479 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
480 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
481 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
482 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
483 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
484 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
485 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
486 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
487 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
488 Funksjon: $1<br />
489 Spørring: $2',
490 'viewsource' => 'Vis kildekode',
491 'viewsourcefor' => 'for $1',
492 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
493 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
494 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
495 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
496 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
497 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no Betawiki], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
498 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
499 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
500 $2',
501 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
502 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
503 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
504 'titleprotected' => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
505 Den angitte grunnen er ''$2''.",
506
507 # Virus scanner
508 'virus-badscanner' => 'Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: <i>$1</i>',
509 'virus-scanfailed' => 'skanning mislyktes (kode $1)',
510 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
511
512 # Login and logout pages
513 'logouttitle' => 'Logg ut',
514 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong>
515
516 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
517 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.',
518 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
519 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
520 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
521 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
522 'yourname' => 'Brukernavn:',
523 'yourpassword' => 'Passord:',
524 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
525 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
526 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
527 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
528 'login' => 'Logg inn',
529 'nav-login-createaccount' => 'Logg inn eller registrer deg',
530 'loginprompt' => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å logge in på {{SITENAME}}.',
531 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
532 'logout' => 'Logg ut',
533 'userlogout' => 'Logg ut',
534 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
535 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
536 'nologinlink' => 'Registrer deg',
537 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
538 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
539 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
540 'createaccountmail' => 'per e-post',
541 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
542 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
543 'youremail' => 'E-post:',
544 'username' => 'Brukernavn:',
545 'uid' => 'Bruker-ID:',
546 'prefs-memberingroups' => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
547 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
548 'yourlanguage' => 'Språk:',
549 'yournick' => 'Signatur:',
550 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
551 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
552 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
553 'email' => 'E-post',
554 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
555 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
556 'prefs-help-email' => 'Å angi e-postadresse er valgfritt, men lar det motta nytt passord om du glemmer det gamle.
557 Du kan også la velge å la andre brukere kontakte deg via brukersiden din uten å røpe identiteten din.',
558 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
559 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
560 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
561 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
562 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
563 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
564 'nosuchuser' => '!Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1».
565 Sjekk stavemåten eller [[Special:UserLogin/signup|opprett en ny konto]].',
566 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
567 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
568 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
569 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
570 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er ugyldig eller for kort.
571 Det må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}} og kan ikke være det samme som brukernavnet ditt.',
572 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
573 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
574 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt
575 passord til {{SITENAME}} ($4). Et midlertidig passord for «$2» har
576 blitt laget og sendt til «$3». Om det var det du ville, må du logge inn
577 og velge et nytt passord nå.
578
579 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet
580 og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden
581 og fortsette å bruke det gamle passordet.',
582 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
583 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
584 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
585 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
586 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
587 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
588 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
589 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}}. Du kan ikke opprette flere.',
590 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $2 $3.',
591 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
592 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
593 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
594 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert.
595 Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
596 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
597 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
598 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
599 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
600
601 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
602 'login-throttled' => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
603 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
604
605 # Password reset dialog
606 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
607 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
608 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
609 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
610 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
611 'resetpass_success' => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
612 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
613 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres',
614 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
615
616 # Edit page toolbar
617 'bold_sample' => 'Fet tekst',
618 'bold_tip' => 'Fet tekst',
619 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
620 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
621 'link_sample' => 'Lenketittel',
622 'link_tip' => 'Intern lenke',
623 'extlink_sample' => 'http://www.example.com lenketittel',
624 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
625 'headline_sample' => 'Overskrift',
626 'headline_tip' => 'Overskrift',
627 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
628 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
629 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
630 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
631 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
632 'image_tip' => 'Fil',
633 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
634 'media_tip' => 'Fillenke',
635 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
636 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
637
638 # Edit pages
639 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
640 'subject' => 'Overskrift',
641 'minoredit' => 'Mindre endring',
642 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
643 'savearticle' => 'Lagre siden',
644 'preview' => 'Forhåndsvisning',
645 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
646 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
647 'showdiff' => 'Vis endringer',
648 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
649 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
650 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
651 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
652 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
653 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
654 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
655 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
656 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
657
658 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
659
660 * Blokkeringen begynte: $8
661 * Blokkeringen utgår: $6
662 * Blokkering ment på: $7
663
664 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
665 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
666 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
667 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
668 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
669 Den oppgitte grunnen var:
670
671 :'''$2'''
672
673 * Blokkeringen begynte: $8
674 * Blokkeringen utgår: $6
675 * Blokkeringen er ment for: $7
676
677 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
678
679 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
680
681 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
682 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
683 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
684 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
685 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
686 'whitelistedittitle' => 'Du må logge inn for å redigere',
687 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
688 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
689 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
690 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
691 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
692 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
693 'loginreqlink' => 'logg inn',
694 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
695 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
696 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» ble sendt til $2.',
697 'newarticle' => '(Ny)',
698 'newarticletext' => "Du fulgte en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen nedenfor (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
699 'anontalkpagetext' => "----
700 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
701 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
702 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
703 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
704 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} opprette den].',
705 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
706 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
707 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
708 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
709 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
710 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
711 'updated' => '(Oppdatert)',
712 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
713 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
714 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
715 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.</strong>',
716 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.</strong>
717
718 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
719
720 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.</strong>",
721 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.</strong>',
722 'editing' => 'Redigerer $1',
723 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
724 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
725 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
726 'explainconflict' => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
727 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
728 Dine endringer vises i den nederste boksen.
729 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
730 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «Lagre siden».",
731 'yourtext' => 'Din tekst',
732 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
733 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
734 'editingold' => '<strong>ADVARSEL:
735 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
736 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.</strong>',
737 'yourdiff' => 'Forskjeller',
738 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
739 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
740 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
741 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
742 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
743 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
744 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
745 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
746 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>
747
748 Systemadministratoren som låste databasen oppga følgende årsak: $1',
749 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
750 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
751 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
752 'titleprotectedwarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun visse brukere kan opprette den.</strong>',
753 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
754 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
755 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
756 'template-protected' => '(beskyttet)',
757 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
758 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL:$1|:|:}}',
759 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
760 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
761 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
762 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider.',
763 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
764 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
765 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
766 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
767
768 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
769 'deleted-notice' => 'Denne siden har blitt slettet. Slettingsloggen vises nedenfor.',
770 'deletelog-fulllog' => 'Vis full logg',
771 'edit-hook-aborted' => 'Redigering avbrutt av en funksjon, uten forklaring.',
772 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke oppdatere siden fordi den har blitt slettet.',
773 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
774 'edit-no-change' => 'Redigeringen din ble ignorert fordi det ikke var noen endringer.',
775 'edit-already-exists' => 'Kunne ikke opprette ny side fordi den finnes fra før.',
776
777 # Parser/template warnings
778 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
779
780 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
781 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
782 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
783 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
784 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
785 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
786 Disse parameterne har blitt utelatt.',
787 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med utelatte malparametere',
788
789 # "Undo" feature
790 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
791 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
792 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
793 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribsilnk}}]])',
794
795 # Account creation failure
796 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
797 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
798
799 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
800
801 # History pages
802 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
803 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
804 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
805 'currentrev-asof' => 'Nåværende revisjon fra $1',
806 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
807 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2', # Additional available: $3: revision id
808 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
809 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
810 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
811 'cur' => 'nå',
812 'next' => 'neste',
813 'last' => 'forrige',
814 'page_first' => 'første',
815 'page_last' => 'siste',
816 'histlegend' => "Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, '''m''' = mindre endring.",
817 'history-fieldset-title' => 'Søk i historikken',
818 'deletedrev' => '[slettet]',
819 'histfirst' => 'Første',
820 'histlast' => 'Siste',
821 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
822 'historyempty' => '(tom)',
823
824 # Revision feed
825 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
826 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
827 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
828 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
829
830 # Revision deletion
831 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
832 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
833 'rev-deleted-event' => '(fjernet loggoppføring)',
834 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
835 Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
836 </div>',
837 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
838 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
839 </div>',
840 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
841 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
842 'revdelete-nooldid-title' => 'Ugyldig målversjon',
843 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
844 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:'''",
845 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:'''",
846 'revdelete-text' => "'''Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.'''
847
848 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.",
849 'revdelete-legend' => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
850 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
851 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
852 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
853 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
854 'revdelete-hide-restricted' => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
855 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
856 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
857 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
858 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
859 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
860 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
861 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
862 'revdelete-success' => "'''Revisjonssynlighet satt.'''",
863 'logdelete-success' => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
864 'revdel-restore' => 'Ender synlighet',
865 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
866 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
867 'revdelete-content' => 'innhold',
868 'revdelete-summary' => 'redigeringssammendrag',
869 'revdelete-uname' => 'brukernavn',
870 'revdelete-restricted' => 'begrensninger gjelder også administratorer',
871 'revdelete-unrestricted' => 'fjernet begrensninger for administratorer',
872 'revdelete-hid' => 'skjulte $1',
873 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
874 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
875 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
876
877 # Suppression log
878 'suppressionlog' => 'Sidefjerningslogg',
879 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
880 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
881
882 # History merging
883 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
884 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
885 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
886 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
887 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
888 'mergehistory-into' => 'Målside:',
889 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
890 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
891 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
892 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
893 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
894 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
895 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
896 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
897 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
898 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
899 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
900 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
901 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
902 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme.',
903
904 # Merge log
905 'mergelog' => 'Flettingslogg',
906 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
907 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
908 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
909
910 # Diffs
911 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
912 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
913 'lineno' => 'Linje $1:',
914 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
915 'visualcomparison' => 'Visuell sammenligning',
916 'wikicodecomparison' => 'Wikitekstsammenligning',
917 'editundo' => 'omgjør',
918 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
919 'diff-movedto' => 'flyttet til $1',
920 'diff-styleadded' => '$1 stil lagt til',
921 'diff-added' => '$1 lagt til',
922 'diff-changedto' => 'endret til $1',
923 'diff-movedoutof' => 'flyttet ut av $1',
924 'diff-styleremoved' => '$1 stil fjernet',
925 'diff-removed' => '$1 fjernet',
926 'diff-changedfrom' => 'endret fra $1',
927 'diff-src' => 'kilde',
928 'diff-withdestination' => 'med mål $1',
929 'diff-with' => '&#32;med $1 $2',
930 'diff-with-final' => '&#32;og $1 $2',
931 'diff-width' => 'bredde',
932 'diff-height' => 'høyde',
933 'diff-p' => "et '''avsnitt'''",
934 'diff-blockquote' => "et '''sitat'''",
935 'diff-h1' => "en '''overskrift (nivå 1)'''",
936 'diff-h2' => "en '''overskrift (nivå 2)'''",
937 'diff-h3' => "en '''overskrift (nivå 3)'''",
938 'diff-h4' => "en '''overskrift (nivå 4)'''",
939 'diff-h5' => "en '''overskrift (nivå 5)'''",
940 'diff-pre' => "et '''forhåndsformatert avsnitt'''",
941 'diff-div' => "en '''inndeling'''",
942 'diff-ul' => "en '''uordnet liste'''",
943 'diff-ol' => "en '''ordet liste'''",
944 'diff-li' => "et '''listeelement'''",
945 'diff-table' => "en '''tabell'''",
946 'diff-tbody' => "en '''tabells innhold'''",
947 'diff-tr' => "en '''rad'''",
948 'diff-td' => "en '''celle'''",
949 'diff-th' => "en '''overskrift'''",
950 'diff-br' => "et '''linjeskift'''",
951 'diff-hr' => "en '''horisontal linje'''",
952 'diff-code' => "et '''kildekodeavsnitt'''",
953 'diff-dl' => "en '''definisjonsliste'''",
954 'diff-dt' => "en '''definisjonsterm'''",
955 'diff-dd' => "en '''definisjon'''",
956 'diff-input' => "et '''innlegg'''",
957 'diff-form' => "et '''skjema'''",
958 'diff-img' => "et '''bilde'''",
959 'diff-span' => "en '''''span'''''",
960 'diff-a' => "en '''lenke'''",
961 'diff-i' => "'''kursiv'''",
962 'diff-b' => "'''halvfet'''",
963 'diff-strong' => "'''fet'''",
964 'diff-em' => "'''markering'''",
965 'diff-font' => "'''skrifttype'''",
966 'diff-big' => "'''stor'''",
967 'diff-del' => "'''slettet'''",
968 'diff-tt' => "'''fast bredde'''",
969 'diff-sub' => "'''senket'''",
970 'diff-sup' => "'''opphøyd'''",
971 'diff-strike' => "'''gjennomstreket'''",
972
973 # Search results
974 'searchresults' => 'Søkeresultater',
975 'searchresults-title' => 'Søkeresultater for $1',
976 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
977 'searchsubtitle' => "Du søkte på '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
978 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
979 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
980 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
981 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
982 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
983 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
984 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
985 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
986 'prevn' => 'forrige $1',
987 'nextn' => 'neste $1',
988 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
989 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
990 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
991 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
992 'search-section' => '(seksjon $1)',
993 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
994 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprosjekter',
995 'search-interwiki-default' => '$1 resultater:',
996 'search-interwiki-more' => '(mer)',
997 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
998 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
999 'search-relatedarticle' => 'Relatert',
1000 'mwsuggest-disable' => 'Slå av AJAX-forslag',
1001 'searchrelated' => 'relatert',
1002 'searchall' => 'alle',
1003 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
1004 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
1005 'showingresultstotal' => "Viser resultat {{PLURAL:$4|resultat '''$1''' av '''$3'''|resultat '''$1&ndash;$2''' av '''$3'''}} nedenfor",
1006 'nonefound' => "'''Merk:''' Som standard søkes det kun i enkelte navnerom. For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler etc.), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
1007 'powersearch' => 'Avansert søk',
1008 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
1009 'powersearch-ns' => 'Søk i navnerom:',
1010 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1011 'powersearch-field' => 'Søk etter',
1012 'search-external' => 'Eksternt søk',
1013 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
1014
1015 # Preferences page
1016 'preferences' => 'Innstillinger',
1017 'mypreferences' => 'Innstillinger',
1018 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
1019 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
1020 'prefsnologintext' => 'Du må være <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} logget inn]</span> for å endre brukerinnstillingene.',
1021 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
1022 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
1023 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1024 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1025 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
1026 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
1027 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
1028 'changepassword' => 'Endre passord',
1029 'skin' => 'Utseende',
1030 'skin-preview' => 'forhåndsvisning',
1031 'math' => 'Matteformler',
1032 'dateformat' => 'Datoformat',
1033 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
1034 'datetime' => 'Dato og tid',
1035 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
1036 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
1037 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
1038 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
1039 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
1040 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
1041 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
1042 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
1043 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc;
1044 se math/README for oppsett.',
1045 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
1046 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
1047 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1048 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
1049 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
1050 'prefs-misc' => 'Diverse',
1051 'saveprefs' => 'Lagre',
1052 'resetprefs' => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
1053 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
1054 'newpassword' => 'Nytt passord:',
1055 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
1056 'textboxsize' => 'Redigering',
1057 'rows' => 'Rader:',
1058 'columns' => 'Kolonner',
1059 'searchresultshead' => 'Søking',
1060 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
1061 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
1062 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
1063 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
1064 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
1065 'recentchangescount' => 'Antall redigeringer som skal vises i «Siste endringer», historikker og logger.',
1066 'savedprefs' => 'Innstillingene ble lagret.',
1067 'timezonelegend' => 'Tidssone',
1068 'timezonetext' => '¹Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
1069 'localtime' => 'Lokaltid',
1070 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
1071 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
1072 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
1073 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
1074 'prefs-searchoptions' => 'Søkealternativ',
1075 'prefs-namespaces' => 'Navnerom',
1076 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
1077 'default' => 'standard',
1078 'files' => 'Filer',
1079
1080 # User rights
1081 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1082 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
1083 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
1084 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
1085 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1086 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
1087 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
1088 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1089 'userrights-groups-help' => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1090 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1091 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1092 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1093 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
1094 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1095 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1096 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1097 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1098 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan endre',
1099 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du ikke kan endre',
1100 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1101
1102 # Groups
1103 'group' => 'Gruppe:',
1104 'group-user' => 'Brukere',
1105 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1106 'group-bot' => 'Roboter',
1107 'group-sysop' => 'Administratorer',
1108 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1109 'group-suppress' => 'Sidefjernere',
1110 'group-all' => '(alle)',
1111
1112 'group-user-member' => 'bruker',
1113 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1114 'group-bot-member' => 'robot',
1115 'group-sysop-member' => 'administrator',
1116 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
1117 'group-suppress-member' => 'revisjonsfjerner',
1118
1119 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukere',
1120 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1121 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
1122 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1123 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1124 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1125
1126 # Rights
1127 'right-read' => 'Se sider',
1128 'right-edit' => 'Redigere sider',
1129 'right-createpage' => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1130 'right-createtalk' => 'Opprette diskusjonssider',
1131 'right-createaccount' => 'Opprette nye kontoer',
1132 'right-minoredit' => 'Marker endringer som mindre',
1133 'right-move' => 'Flytte sider',
1134 'right-move-subpages' => 'Flytte sider med undersider',
1135 'right-suppressredirect' => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1136 'right-upload' => 'Laste opp filer',
1137 'right-reupload' => 'Skrive over eksisterende filer',
1138 'right-reupload-own' => 'Skrive over egne filer',
1139 'right-reupload-shared' => 'Skrive over delte filer lokalt',
1140 'right-upload_by_url' => 'Laste opp en fil via URL',
1141 'right-purge' => 'Rense mellomlageret for sider',
1142 'right-autoconfirmed' => 'Redigere halvlåste sider',
1143 'right-bot' => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1144 'right-nominornewtalk' => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1145 'right-apihighlimits' => 'Bruke API med høyere grenser',
1146 'right-writeapi' => 'Redigere via API',
1147 'right-delete' => 'Slette sider',
1148 'right-bigdelete' => 'Slette sider med stor historikk',
1149 'right-deleterevision' => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1150 'right-deletedhistory' => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1151 'right-browsearchive' => 'Søke i slettede sider',
1152 'right-undelete' => 'Gjenopprette sider',
1153 'right-suppressrevision' => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1154 'right-suppressionlog' => 'Se private logger',
1155 'right-block' => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1156 'right-blockemail' => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1157 'right-hideuser' => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1158 'right-ipblock-exempt' => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1159 'right-proxyunbannable' => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1160 'right-protect' => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1161 'right-editprotected' => 'Redigere beskyttede sider',
1162 'right-editinterface' => 'Redigere brukergrensesnittet',
1163 'right-editusercssjs' => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1164 'right-rollback' => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1165 'right-markbotedits' => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1166 'right-noratelimit' => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1167 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1168 'right-importupload' => 'Importere sider via opplasting',
1169 'right-patrol' => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1170 'right-autopatrol' => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1171 'right-patrolmarks' => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1172 'right-unwatchedpages' => 'Se listen over uovervåkede sider',
1173 'right-trackback' => 'Gi tilbakemelding',
1174 'right-mergehistory' => 'Flette sidehistorikker',
1175 'right-userrights' => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1176 'right-userrights-interwiki' => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1177 'right-siteadmin' => 'Låse og låse opp databasen',
1178
1179 # User rights log
1180 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
1181 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1182 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1183 'rightsnone' => '(ingen)',
1184
1185 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1186 'action-read' => 'se denne siden',
1187 'action-edit' => 'redigere denne siden',
1188 'action-createpage' => 'opprette sider',
1189 'action-createtalk' => 'opprette diskusjonssider',
1190 'action-createaccount' => 'opprette denne kontoen',
1191 'action-minoredit' => 'merke denne redigeringen som mindre',
1192 'action-move' => 'flytte denne siden',
1193 'action-move-subpages' => 'flytte denne siden og dens undersider',
1194 'action-upload' => 'laste opp denne filen',
1195 'action-reupload' => 'overskrive den nåværende filen',
1196 'action-reupload-shared' => 'overskrive denne filen på fellesdatabasen',
1197 'action-upload_by_url' => 'laste opp denne filen fra en URL',
1198 'action-writeapi' => 'bruke skrive-API-en',
1199 'action-delete' => 'slette denne siden',
1200 'action-deleterevision' => 'slette denne revisjonen',
1201 'action-deletedhistory' => 'se denne sidens slettede historikk',
1202 'action-browsearchive' => 'søke i slettede sider',
1203 'action-undelete' => 'gjenopprette denne siden',
1204 'action-suppressrevision' => 'se og gjenopprette denne skjulte revisjonen',
1205 'action-suppressionlog' => 'se denne private loggen',
1206 'action-block' => 'blokkere denne brukeren fra å redigere',
1207 'action-protect' => 'endre denne sidens beskyttelsesnivåer',
1208 'action-import' => 'importere denne siden fra en annen wiki',
1209 'action-importupload' => 'importere denne siden fra en opplastet fil',
1210 'action-patrol' => 'merke andre brukeres redigeringer som patruljert',
1211 'action-autopatrol' => 'merke redigeringene dine som patruljert',
1212 'action-unwatchedpages' => 'vise listen over uovervåkede sider',
1213 'action-trackback' => 'levere tilbakemelding',
1214 'action-mergehistory' => 'flette sidens historikk',
1215 'action-userrights' => 'redigere alle brukerrettigheter',
1216 'action-userrights-interwiki' => 'endre brukerrettigheter for brukere på andre wikier',
1217 'action-siteadmin' => 'låse eller låse opp databasen',
1218
1219 # Recent changes
1220 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1221 'recentchanges' => 'Siste endringer',
1222 'recentchanges-legend' => 'Alternativer for siste endringer',
1223 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1224 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
1225 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}} per $5 $4.",
1226 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1227 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
1228 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
1229 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
1230 'rcshowhideanons' => '$1 uregistrerte brukere',
1231 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
1232 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
1233 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1234 'diff' => 'diff',
1235 'hist' => 'hist',
1236 'hide' => 'skjul',
1237 'show' => 'vis',
1238 'minoreditletter' => 'm',
1239 'newpageletter' => 'N',
1240 'boteditletter' => 'b',
1241 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1242 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1243 'rc_categories_any' => 'Alle',
1244 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1245
1246 # Recent changes linked
1247 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1248 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til «$1»',
1249 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1250 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som ''lenkes til'' fra denne.
1251 Om den gitte siden er en kategori vises de siste endringene på sidene i kategorien i stedet.
1252 Sider som også er på din [[Special:Watchlist|overvåkningsliste]] vises i '''fet skrift'''.",
1253 'recentchangeslinked-page' => 'Sidenavn:',
1254 'recentchangeslinked-to' => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden i stedet',
1255
1256 # Upload
1257 'upload' => 'Last opp fil',
1258 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1259 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1260 'reuploaddesc' => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1261 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1262 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
1263 'upload_directory_missing' => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1264 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1265 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1266 'uploadtext' => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1267 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:ImageList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1268
1269 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1270 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1271 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1272 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1273 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1274 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1275 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1276 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1277 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1278 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1279 Se [[Special:NewImages|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1280 'filename' => 'Filnavn',
1281 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1282 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1283 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1284 'filesource' => 'Kilde:',
1285 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1286 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel',
1287 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1288 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1289 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1290 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1291 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1292 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1293 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1294 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1295 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1296 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1297 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1298 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1299 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1300 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk <strong><tt>$1</tt></strong> hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1301 'filepageexists' => 'Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på <strong><tt>$1</tt></strong>, men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.',
1302 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1303 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1304 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1305 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1306 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1307 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1308 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1309 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>.
1310 Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse <i>(miniatyrbilde)</i>.
1311 Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1312 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1313 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret.
1314 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1315 'file-exists-duplicate' => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1316 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1317 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1318 'savefile' => 'Lagre fil',
1319 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1320 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1321 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1322 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av.',
1323 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1324 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1325 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1326 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1327 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1328 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1329 'watchthisupload' => 'Overvåk denne siden',
1330 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1331 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1332
1333 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1334 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1335 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1336 # Syntaksen er som følger:
1337 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1338 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1339 CIMG # Casio
1340 DSC_ # Nikon
1341 DSCF # Fuji
1342 DSCN # Nikon
1343 DUW # noen mobiltelefontyper
1344 IMG # generisk
1345 JD # Jenoptik
1346 MGP # Pentax
1347 PICT # div.
1348 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1349
1350 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1351 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1352 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1353 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1354 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1355 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1356 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1357 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1358
1359 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1360 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1361 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1362 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1363 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1364
1365 'license' => 'Lisens:',
1366 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1367 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1368 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1369 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1370
1371 # Special:ImageList
1372 'imagelist-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1373 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1374 'imgfile' => 'fil',
1375 'imagelist' => 'Filliste',
1376 'imagelist_date' => 'Dato',
1377 'imagelist_name' => 'Navn',
1378 'imagelist_user' => 'Bruker',
1379 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1380 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1381
1382 # Image description page
1383 'filehist' => 'Filhistorikk',
1384 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1385 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1386 'filehist-deleteone' => 'slett',
1387 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1388 'filehist-current' => 'nåværende',
1389 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1390 'filehist-thumb' => 'Miniatyrbilde',
1391 'filehist-thumbtext' => 'Miniatyrbilde av versjonen fra $1',
1392 'filehist-nothumb' => 'Intet miniatyrbilde',
1393 'filehist-user' => 'Bruker',
1394 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1395 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1396 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1397 'imagelinks' => 'Lenker',
1398 'linkstoimage' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne fila:',
1399 'linkstoimage-more' => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1400 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1401 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1402 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1403 'morelinkstoimage' => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1404 'redirectstofile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1405 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen:',
1406 'sharedupload' => 'Denne filen er en delt opplasting og kan brukes av andre prosjekter.',
1407 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1408 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen som vist på dens $1 vises nedenfor.',
1409 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1410 'shareduploadduplicate' => 'Denne filen er en duplikat av $1 fra delt lagringsområde.',
1411 'shareduploadduplicate-linktext' => 'en annen fil',
1412 'shareduploadconflict' => 'Denne filen har samme navn som $1 fra det delte lagringsområdet.',
1413 'shareduploadconflict-linktext' => 'en annen fil',
1414 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, men du kan $1.',
1415 'noimage-linktext' => 'laste opp ett',
1416 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1417 'imagepage-searchdupe' => 'Søk etter duplikatfiler',
1418
1419 # File reversion
1420 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1421 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1422 'filerevert-intro' => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1423 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1424 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1425 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1426 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1427 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1428
1429 # File deletion
1430 'filedelete' => 'Slett $1',
1431 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1432 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1433 'filedelete-intro-old' => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1434 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1435 'filedelete-submit' => 'Slett',
1436 'filedelete-success' => "'''$1''' ble slettet.",
1437 'filedelete-success-old' => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1438 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke.",
1439 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1440 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1441 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1442 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1443 ** Opphavsrettsbrudd
1444 ** Duplikatfil',
1445 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1446
1447 # MIME search
1448 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1449 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1450 'mimetype' => 'MIME-type:',
1451 'download' => 'last ned',
1452
1453 # Unwatched pages
1454 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1455
1456 # List redirects
1457 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1458
1459 # Unused templates
1460 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1461 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1462 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1463
1464 # Random page
1465 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1466 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1467
1468 # Random redirect
1469 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1470 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1471
1472 # Statistics
1473 'statistics' => 'Statistikk',
1474 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistikk',
1475 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistikk',
1476 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistikk',
1477 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistikk',
1478 'statistics-articles' => 'Innholdssider',
1479 'statistics-pages' => 'Sider',
1480 'statistics-pages-tooltip' => 'Alle sider på wikien, inkludert diskusjonssider, omdirigeringer o.l.',
1481 'statistics-files' => 'Opplastede filer',
1482 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} ble opprettet',
1483 'statistics-edits-average' => 'Gjennomsnittlig antall redigeringer per side',
1484 'statistics-views-total' => 'Totalt antall visninger',
1485 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1486 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobbkøens] lengde',
1487 'statistics-users' => 'Registrerte [[Special:ListUsers|brukere]]',
1488 'statistics-users-active' => 'Aktive brukere',
1489 'statistics-users-active-tooltip' => 'Brukere som har utført handlinger den siste måneden',
1490 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1491
1492 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1493 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1494 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1495 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1496 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1497
1498 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1499 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1500 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1501 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigeringsfikser',
1502
1503 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1504 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1505 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1506 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1507
1508 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1509 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1510 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1511 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1512
1513 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1514
1515 # Miscellaneous special pages
1516 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1517 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1518 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1519 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1520 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1521 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1522 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1523 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1524 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1525 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1526 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1527 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1528 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1529 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1530 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1531 'popularpages' => 'Populære sider',
1532 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1533 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1534 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1535 'wantedtemplates' => 'Etterspurte maler',
1536 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1537 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1538 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1539 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1540 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1541 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1542 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1543 'shortpages' => 'Korte sider',
1544 'longpages' => 'Lange sider',
1545 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1546 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1547 'protectedpages' => 'Låste sider',
1548 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1549 'protectedpages-cascade' => 'Kun dypbeskyttelse',
1550 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1551 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1552 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1553 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1554 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1555 'listusers' => 'Brukerliste',
1556 'listusers-editsonly' => 'Vis bare brukere med redigeringer',
1557 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1558 'newpages' => 'Nye sider',
1559 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1560 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1561 'move' => 'Flytt',
1562 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1563 'unusedimagestext' => 'Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1564 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1565 'notargettitle' => 'Intet mål',
1566 'notargettext' => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1567 'nopagetitle' => 'Målsiden finnes ikke',
1568 'nopagetext' => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1569 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1570 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1571 'suppress' => 'Sidefjerning',
1572
1573 # Book sources
1574 'booksources' => 'Bokkilder',
1575 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1576 'booksources-go' => 'Gå',
1577 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1578
1579 # Special:Log
1580 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1581 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1582 'log' => 'Logger',
1583 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1584 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene på {{SITENAME}}.
1585 Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket (husk å skille mellom store og små boktaver).',
1586 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1587 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1588
1589 # Special:AllPages
1590 'allpages' => 'Alle sider',
1591 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1592 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1593 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1594 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1595 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1596 'allarticles' => 'Alle sider',
1597 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1598 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1599 'allpagesprev' => 'Forrige',
1600 'allpagesnext' => 'Neste',
1601 'allpagessubmit' => 'Gå',
1602 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1603 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1604 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1605
1606 # Special:Categories
1607 'categories' => 'Kategorier',
1608 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.
1609 [[Special:UnusedCategories|Ubrukte kategorier]] vises ikke her.
1610 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1611 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier fra og med:',
1612 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1613 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1614
1615 # Special:DeletedContributions
1616 'deletedcontributions' => 'Slettede brukerbidrag',
1617
1618 # Special:LinkSearch
1619 'linksearch' => 'Søk i eksterne lenker',
1620 'linksearch-pat' => 'Søkemønster:',
1621 'linksearch-ns' => 'Navnerom:',
1622 'linksearch-ok' => 'Søk',
1623 'linksearch-text' => 'Jokertegn som «*.wikipedia.org» kan brukes.<br />Støttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1624 'linksearch-line' => '$1 lenkes fra $2',
1625 'linksearch-error' => 'Jokertegn kan kun brukes foran tjenernavnet.',
1626
1627 # Special:ListUsers
1628 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1629 'listusers-submit' => 'Vis',
1630 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1631
1632 # Special:Log/newusers
1633 'newuserlogpage' => 'Brukeropprettelseslogg',
1634 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en logg over brukeropprettelser.',
1635 'newuserlog-byemail' => 'passord sendt på e-post',
1636 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruker',
1637 'newuserlog-create2-entry' => 'opprettet konto for $1',
1638 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto opprettet automatisk',
1639
1640 # Special:ListGroupRights
1641 'listgrouprights' => 'Rettigheter for brukergrupper',
1642 'listgrouprights-summary' => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1643 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1644 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1645 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheter',
1646 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheter',
1647 'listgrouprights-members' => '(liste over medlemmer)',
1648 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1649 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1650 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan legge til alle grupper',
1651 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1652
1653 # E-mail user
1654 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1655 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1656 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1657 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1658 'emailpagetext' => 'Du kan bruke skjemaet nedenfor for å sende en e-post til denne brukeren.
1659 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1660 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1661 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1662 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1663 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1664 'email-legend' => 'Send en e-post til en annen {{SITENAME}}-bruker',
1665 'emailfrom' => 'Fra:',
1666 'emailto' => 'Til:',
1667 'emailsubject' => 'Emne:',
1668 'emailmessage' => 'Beskjed:',
1669 'emailsend' => 'Send',
1670 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1671 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1672 'emailsent' => 'E-post sendt',
1673 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1674 'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
1675
1676 # Watchlist
1677 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1678 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1679 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1680 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1681 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1682 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1683 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1684 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1685 'addedwatchtext' => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1686
1687 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1688 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1689 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
1690 'watch' => 'Overvåk',
1691 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1692 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1693 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1694 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1695 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1696 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1697 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1698 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1699 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1700 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1701 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1702 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1703 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1704 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1705 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1706 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1707 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1708 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1709 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1710 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1711 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1712 'watchlist-show-anons' => 'Vis anonyme endringer',
1713 'watchlist-hide-anons' => 'Skjul anonyme endringer',
1714 'watchlist-show-liu' => 'Vis endringer av innloggede brukere',
1715 'watchlist-hide-liu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere',
1716 'watchlist-show-patrolled' => 'Vis patruljerte endringer',
1717 'watchlist-hide-patrolled' => 'Skjul patruljerte endringer',
1718 'watchlist-options' => 'Alternativer for overvåkningslisten',
1719
1720 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1721 'watching' => 'Overvåker…',
1722 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1723
1724 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1725 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1726 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1727 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1728 'changed' => 'endret',
1729 'created' => 'opprettet',
1730 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1731 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1732 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1733 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1734 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1735
1736 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1737
1738 $NEWPAGE
1739
1740 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1741
1742 Kontakt brukeren:
1743 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1744 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1745
1746 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1747
1748 Med vennlig hilsen,
1749 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1750
1751 --
1752 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1753
1754 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1755 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1756
1757 # Delete
1758 'deletepage' => 'Slett side',
1759 'confirm' => 'Bekreft',
1760 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1761 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1762 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1763 'exblank' => 'siden var tom',
1764 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1765 'delete-legend' => 'Slett',
1766 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1767 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1768 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1769 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1770 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1771 'suppressedarticle' => 'fjernet «[[$1]]»',
1772 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1773 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1774 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1775 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1776 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1777 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1778 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1779 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1780 ** På forfatters forespørsel
1781 ** Opphavsrettsbrudd
1782 ** Vandalisme',
1783 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1784 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1785 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1786
1787 # Rollback
1788 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1789 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1790 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1791 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1792 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1793 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
1794
1795 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1796 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1797 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1798 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1799 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1800
1801 # Protect
1802 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1803 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1804 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1805 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1806 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1807 'movedarticleprotection' => 'flyttet beskyttelsesinnstillinger fra «[[$2]]» til «[[$1]]»',
1808 'protect-title' => 'Låser «$1»',
1809 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1810 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
1811 'protectcomment' => 'Kommentar:',
1812 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1813 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1814 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1815 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1816 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> her.',
1817 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1818 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1819 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1820 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
1821 'protect-default' => '(standard)',
1822 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1823 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1824 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1825 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1826 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1827 'protect-expiry-indefinite' => 'ubestemt',
1828 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1829 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1830 'protect-othertime' => 'Annen tid:',
1831 'protect-othertime-op' => 'annen tid',
1832 'protect-existing-expiry' => 'Gjeldende utløpstid: $3 $2',
1833 'protect-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1834 'protect-otherreason-op' => 'annen/utdypende grunn',
1835 'protect-dropdown' => '*Vanlige låsingsårsaker
1836 ** Gjentatt hærverk
1837 ** Gjentatt spam
1838 ** Redigeringskrig
1839 ** Side med mange besøkende',
1840 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger låsingsgrunner',
1841 'protect-expiry-options' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1842 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1843 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1844 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse',
1845 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse:',
1846 'pagesize' => '(byte)',
1847
1848 # Restrictions (nouns)
1849 'restriction-edit' => 'Redigering',
1850 'restriction-move' => 'Flytting',
1851 'restriction-create' => 'Opprett',
1852 'restriction-upload' => 'Last opp',
1853
1854 # Restriction levels
1855 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1856 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1857 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1858
1859 # Undelete
1860 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1861 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1862 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
1863 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1864 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1865 'undelete-fieldset-title' => 'Gjenopprett revisjoner',
1866 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1867 For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1868 Å klikke '''''Nullstill''''' vil føre til at alle tekstfelt og bokser gjøres blanke.",
1869 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
1870 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken.
1871 Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken.',
1872 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
1873 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1874 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 (per $4 $5) av $3:',
1875 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1876 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1877 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1878 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1879 'undeletereset' => 'Nullstill',
1880 'undeleteinvert' => 'Inverter valg',
1881 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1882 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1883 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
1884 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1885 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1886 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
1887 'undeletedpage' => "<big>'''$1 ble gjenopprettet'''</big>
1888
1889 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1890 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1891 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1892 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1893 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1894 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1895 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1896 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1897 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1898 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1899 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1900 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1901
1902 $1',
1903
1904 # Namespace form on various pages
1905 'namespace' => 'Navnerom:',
1906 'invert' => 'Inverter',
1907 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1908
1909 # Contributions
1910 'contributions' => 'Bidrag',
1911 'contributions-title' => 'Bidrag av $1',
1912 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1913 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1914 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1915 'uctop' => '(siste)',
1916 'month' => 'Måned:',
1917 'year' => 'År:',
1918
1919 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1920 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1921 'sp-contributions-newbies-title' => 'Bidrag av nye kontoer',
1922 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1923 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1924 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1925 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1926
1927 # What links here
1928 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1929 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til «$1»',
1930 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1931 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1932 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1933 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1934 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1935 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1936 'isimage' => 'bildelenke',
1937 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
1938 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1939 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1940 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
1941 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
1942 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lenker',
1943 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
1944 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
1945
1946 # Block/unblock
1947 'blockip' => 'Blokker bruker',
1948 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
1949 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1950 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1951 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1952 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
1953 'ipbreason' => 'Årsak:',
1954 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1955 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1956 ** Legger inn feilinformasjon
1957 ** Fjerner innhold fra sider
1958 ** Lenkespam
1959 ** Legger inn vås
1960 ** Truende oppførsel
1961 ** Misbruk av flere kontoer
1962 ** Uakseptabelt brukernavn',
1963 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1964 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1965 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1966 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1967 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
1968 'ipbother' => 'Annen tid',
1969 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1970 'ipbotheroption' => 'annet',
1971 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1972 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
1973 'ipbwatchuser' => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
1974 'ipballowusertalk' => 'La brukeren redigere sin egen diskusjonssiden under blokkeringen',
1975 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1976 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1977 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
1978 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1979 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1980 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1981 'ipb-blocklist-addr' => 'Gjeldende blokkeringer av $1',
1982 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1983 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
1984 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1985 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1986 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressen',
1987 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
1988 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 ble fjernet',
1989 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukere',
1990 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
1991 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1992 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokkeringer av kontoen',
1993 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 midlertidige blokkeringer',
1994 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokkeringer av individuelle IP-adresser',
1995 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1996 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1997 'infiniteblock' => 'uendelig',
1998 'expiringblock' => 'utgår $1',
1999 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
2000 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
2001 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
2002 'emailblock' => 'e-post blokkert',
2003 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere sin egen diskusjonsside',
2004 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
2005 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
2006 'blocklink' => 'blokker',
2007 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
2008 'contribslink' => 'bidrag',
2009 'autoblocker' => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
2010 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
2011 'blocklog-fulllog' => 'Fullstendig blokkeringslogg',
2012 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
2013 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
2014 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
2015 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
2016 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
2017 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
2018 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
2019 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskusjonsside',
2020 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
2021 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
2022 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
2023 'ipb_expiry_temp' => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
2024 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
2025 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
2026 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
2027 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
2028 'blockme' => 'Blokker meg',
2029 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
2030 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
2031 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
2032 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
2033 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
2034 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
2035 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre mens du selv er blokkert.',
2036
2037 # Developer tools
2038 'lockdb' => 'Lås database',
2039 'unlockdb' => 'Åpne database',
2040 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
2041 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
2042 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2043 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
2044 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
2045 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
2046 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
2047 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2048 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
2049 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2050 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
2051 'lockbtn' => 'Lås databasen',
2052 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
2053 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
2054 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
2055 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
2056 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
2057 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
2058 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
2059 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
2060
2061 # Move page
2062 'move-page' => 'Flytt $1',
2063 'move-page-legend' => 'Flytt side',
2064 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
2065 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
2066 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den originale tittelen automatisk.
2067 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke skaper noen [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2068 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
2069
2070 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering uten noen historikk.
2071 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil.
2072
2073 '''ADVARSEL!'''
2074 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
2075 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2076 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
2077 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
2078 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2079
2080 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
2081 'movearticle' => 'Flytt side:',
2082 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
2083 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:UserLogin|logget på]] for å flytte en side.',
2084 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider.',
2085 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2086 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2087 'newtitle' => 'Ny tittel',
2088 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
2089 'movepagebtn' => 'Flytt side',
2090 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
2091 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» ble flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2092 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
2093 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
2094 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
2095 'movedto' => 'flyttet til',
2096 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
2097 'move-subpages' => 'Flytt alle undersider, om det finnes noen',
2098 'move-talk-subpages' => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden, om det finnes noen',
2099 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2100 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
2101 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
2102 'movepage-max-pages' => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
2103 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2104 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
2105 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
2106 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
2107 'movereason' => 'Årsak:',
2108 'revertmove' => 'tilbakestill',
2109 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
2110 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
2111 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
2112 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
2113 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
2114 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
2115 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerommet «$1»',
2116 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerommet «$1»',
2117 'immobile-source-page' => 'Denne siden kan ikke flyttes.',
2118 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navnet.',
2119 'imagenocrossnamespace' => 'Kan ikke flytte bilder til andre navnerom enn bildenavnerommet',
2120 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
2121 'imageinvalidfilename' => 'Målnavnet er ugyldig',
2122 'fix-double-redirects' => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
2123 'move-leave-redirect' => 'La det være igjen en omdirigering',
2124
2125 # Export
2126 'export' => 'Eksportsider',
2127 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
2128 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
2129
2130 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
2131
2132 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2133 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
2134 'exportnohistory' => "----
2135 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
2136 'export-submit' => 'Eksporter',
2137 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
2138 'export-addcat' => 'Legg til',
2139 'export-download' => 'Lagre som fil',
2140 'export-templates' => 'Ta med maler',
2141
2142 # Namespace 8 related
2143 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
2144 'allmessagesname' => 'Navn',
2145 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2146 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
2147 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
2148 Besøk [http://translatewiki.net Betawiki] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
2149 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
2150 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
2151 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
2152
2153 # Thumbnails
2154 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
2155 'filemissing' => 'Fila mangler',
2156 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
2157 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
2158 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
2159 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
2160 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
2161
2162 # Special:Import
2163 'import' => 'Importer sider',
2164 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
2165 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
2166 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
2167 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2168 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
2169 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]], lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
2170 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
2171 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
2172 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
2173 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
2174 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
2175 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
2176 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
2177 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2178 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
2179 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
2180 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
2181 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
2182 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
2183 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
2184 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
2185 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
2186 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
2187 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
2188 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
2189 'import-upload' => 'Last opp XML-data',
2190
2191 # Import log
2192 'importlogpage' => 'Importlogg',
2193 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2194 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2195 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2196 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
2197 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2198
2199 # Tooltip help for the actions
2200 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
2201 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2202 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
2203 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2204 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
2205 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2206 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
2207 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2208 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2209 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
2210 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
2211 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
2212 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
2213 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
2214 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
2215 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
2216 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
2217 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2218 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
2219 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2220 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
2221 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
2222 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
2223 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
2224 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
2225 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
2226 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
2227 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2228 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2229 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
2230 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
2231 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
2232 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2233 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
2234 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
2235 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2236 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
2237 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
2238 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
2239 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2240 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
2241 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
2242 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
2243 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
2244 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
2245 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
2246 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
2247 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
2248 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
2249 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
2250 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
2251 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
2252 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
2253 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
2254 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
2255 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
2256 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2257 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2258 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
2259 'tooltip-rollback' => '«Tilbakestill»-knappen tilbakestiller redigeringer på denne siden til den forrige versjonen av en annen bidragsyter med ett klikk.',
2260 'tooltip-undo' => '«Omgjør» tilbakestiller redigeringer og åpner redigeringssiden med forhåndsvisning. Gjør at man kan legge til en begrunnelse i redigeringsforklaringen.',
2261
2262 # Stylesheets
2263 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2264 'standard.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2265 'nostalgia.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2266 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2267 'monobook.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2268 'myskin.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Myskin */',
2269 'chick.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2270 'simple.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2271 'modern.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2272
2273 # Scripts
2274 'common.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2275 'standard.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2276 'nostalgia.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2277 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2278 'monobook.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2279 'myskin.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Myskin */',
2280 'chick.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2281 'simple.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2282 'modern.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2283
2284 # Metadata
2285 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2286 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2287 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2288
2289 # Attribution
2290 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruker|Anonyme brukere}} av {{SITENAME}}',
2291 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2292 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2293 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
2294 'others' => 'andre',
2295 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|bruker|brukere}} $1',
2296 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
2297 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2298
2299 # Spam protection
2300 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2301 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret.
2302 Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et svartelistet eksternt nettsted.',
2303 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2304 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
2305 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2306 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2307
2308 # Info page
2309 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
2310 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2311 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2312 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
2313 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2314 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2315
2316 # Math options
2317 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
2318 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2319 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2320 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2321 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2322 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2323
2324 # Patrolling
2325 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
2326 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
2327 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
2328 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
2329 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2330 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2331 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
2332 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2333 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2334
2335 # Patrol log
2336 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
2337 'patrol-log-header' => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2338 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2339 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2340
2341 # Image deletion
2342 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2343 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
2344 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
2345
2346 $1',
2347 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2348 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2349 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2350 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2351
2352 # Browsing diffs
2353 'previousdiff' => '← Eldre redigering',
2354 'nextdiff' => 'Nyere redigering →',
2355
2356 # Visual comparison
2357 'visual-comparison' => 'Visuell sammenligning',
2358
2359 # Media information
2360 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
2361 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
2362 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2363 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2364 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
2365 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
2366 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2367 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
2368 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
2369 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2370
2371 # Special:NewImages
2372 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
2373 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2374 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2375 'newimages-legend' => 'Filnavn',
2376 'newimages-label' => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2377 'showhidebots' => '($1 roboter)',
2378 'noimages' => 'Ingenting å se.',
2379 'ilsubmit' => 'Søk',
2380 'bydate' => 'etter dato',
2381 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2382
2383 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2384 'hours-abbrev' => 't',
2385
2386 # Bad image list
2387 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
2388
2389 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
2390
2391 # Metadata
2392 'metadata' => 'Metadata',
2393 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
2394 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
2395 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
2396 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
2397 * make
2398 * model
2399 * datetimeoriginal
2400 * exposuretime
2401 * fnumber
2402 * focallength', # Do not translate list items
2403
2404 # EXIF tags
2405 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2406 'exif-imagelength' => 'Høyde',
2407 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
2408 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
2409 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
2410 'exif-orientation' => 'Retning',
2411 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
2412 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
2413 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2414 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
2415 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
2416 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
2417 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2418 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2419 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2420 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2421 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2422 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2423 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2424 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2425 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2426 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2427 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2428 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2429 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2430 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2431 'exif-model' => 'Kameramodell',
2432 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2433 'exif-artist' => 'Skaper',
2434 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2435 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2436 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2437 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2438 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2439 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2440 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2441 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2442 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2443 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2444 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2445 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2446 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2447 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2448 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2449 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2450 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2451 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2452 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2453 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2454 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2455 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2456 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2457 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2458 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2459 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2460 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2461 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2462 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2463 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2464 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2465 'exif-flash' => 'Blits',
2466 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2467 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2468 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2469 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2470 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2471 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2472 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2473 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2474 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2475 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2476 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2477 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2478 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2479 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2480 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2481 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2482 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2483 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2484 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2485 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2486 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2487 'exif-saturation' => 'Metning',
2488 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2489 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2490 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2491 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilde-ID',
2492 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2493 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2494 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2495 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2496 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2497 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2498 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2499 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2500 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2501 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2502 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2503 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2504 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2505 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2506 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2507 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2508 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2509 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2510 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2511 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2512 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2513 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2514 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2515 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2516 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2517 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2518 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2519 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2520 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2521 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2522 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2523
2524 # EXIF attributes
2525 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2526
2527 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2528
2529 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2530 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2531 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2532 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2533 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2534
2535 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2536 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2537 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2538 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2539
2540 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2541 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2542
2543 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2544
2545 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2546 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2547 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2548 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2549 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2550 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2551 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2552 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2553 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2554
2555 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2556
2557 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2558 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2559 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2560 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2561 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2562 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2563 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2564 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2565
2566 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2567 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2568 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2569 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2570 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2571 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2572 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2573 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2574 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2575 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2576 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2577 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2578 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2579 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2580 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2581 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2582 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2583
2584 # Flash modes
2585 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke utløst',
2586 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utløst',
2587 'exif-flash-return-0' => 'ingen funksjon for oppdaing av strobelys',
2588 'exif-flash-return-2' => 'strobelys ikke oppdaget',
2589 'exif-flash-return-3' => 'strobelys oppdaget',
2590 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzutløsning',
2591 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2592 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2593 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunksjon',
2594 'exif-flash-redeye-1' => 'røde-øyne-redusering',
2595
2596 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2597
2598 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2599 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2600 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2601 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2602 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2603 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2604 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2605
2606 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2607
2608 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2609 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2610
2611 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2612 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2613 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2614
2615 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2616 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2617
2618 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2619 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2620 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2621 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2622
2623 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2624 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2625 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2626 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2627 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2628
2629 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2630 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2631 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2632
2633 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2634 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2635 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2636
2637 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2638 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2639 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2640
2641 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2642 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2643 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2644 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2645
2646 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2647 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2648 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2649
2650 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2651 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2652 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2653
2654 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2655 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2656
2657 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2658 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2659
2660 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2661 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2662 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2663 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2664
2665 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2666 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2667 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2668
2669 # External editor support
2670 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2671 'edit-externally-help' => 'Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2672
2673 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2674 'recentchangesall' => 'alle',
2675 'imagelistall' => 'alle',
2676 'watchlistall2' => 'alle',
2677 'namespacesall' => 'alle',
2678 'monthsall' => 'alle',
2679
2680 # E-mail address confirmation
2681 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2682 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2683 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2684 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2685 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2686 </div>',
2687 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2688 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2689 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2690 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} klarte ikke å sende bekreftelseskode.
2691 Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2692
2693 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2694 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2695 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2696 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2697 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din er bekreftet.',
2698 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2699 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2700 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
2701
2702 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
2703
2704 $3
2705
2706 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
2707
2708 $5
2709
2710 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
2711 'confirmemail_invalidated' => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
2712 'invalidateemail' => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
2713
2714 # Scary transclusion
2715 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2716 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1]',
2717 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang]',
2718
2719 # Trackbacks
2720 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2721 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2722 $1
2723 </div>',
2724 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2725 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2726 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2727
2728 # Delete conflict
2729 'deletedwhileediting' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!",
2730 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2731 'recreate' => 'Gjenopprett',
2732
2733 # action=purge
2734 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2735 'confirm_purge_button' => 'OK',
2736
2737 # Multipage image navigation
2738 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2739 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2740 'imgmultigo' => 'Gå!',
2741 'imgmultigoto' => 'Gå til siden $1',
2742
2743 # Table pager
2744 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2745 'descending_abbrev' => 'synk.',
2746 'table_pager_next' => 'Neste side',
2747 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2748 'table_pager_first' => 'Første side',
2749 'table_pager_last' => 'Siste side',
2750 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2751 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2752 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2753
2754 # Auto-summaries
2755 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2756 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2757 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2758 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2759
2760 # Live preview
2761 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2762 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2763 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2764 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2765 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2766
2767 # Friendlier slave lag warnings
2768 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2769 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2770
2771 # Watchlist editor
2772 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2773 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2774 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2775 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2776 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2777 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2778 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2779 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2780 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2781 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2782 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2783 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2784 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
2785 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2786 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2787
2788 # Watchlist editing tools
2789 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2790 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2791 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2792
2793 # Hebrew month names
2794 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2795 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2796 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2797 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2798 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2799 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2800 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2801 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2802 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2803 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2804 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2805 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2806 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2807 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2808 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2809 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2810 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2811 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2812 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2813 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2814 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2815 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2816 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2817 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2818 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2819 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2820 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2821 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2822
2823 # Core parser functions
2824 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2825
2826 # Special:Version
2827 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2828 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2829 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2830 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2831 'version-variables' => 'Variabler',
2832 'version-other' => 'Annet',
2833 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2834 'version-hooks' => 'Haker',
2835 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2836 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2837 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2838 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2839 'version-hook-name' => 'Navn',
2840 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2841 'version-version' => 'versjon',
2842 'version-license' => 'Lisens',
2843 'version-software' => 'Installert programvare',
2844 'version-software-product' => 'Produkt',
2845 'version-software-version' => 'Versjon',
2846
2847 # Special:FilePath
2848 'filepath' => 'Filsti',
2849 'filepath-page' => 'Fil:',
2850 'filepath-submit' => 'Sti',
2851 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2852
2853 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2854
2855 # Special:FileDuplicateSearch
2856 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
2857 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
2858
2859 Skriv inn filnavn uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2860 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
2861 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
2862 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2863 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
2864 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
2865 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
2866
2867 # Special:SpecialPages
2868 'specialpages' => 'Spesialsider',
2869 'specialpages-note' => '----
2870 * <span class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</span>',
2871 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
2872 'specialpages-group-other' => 'Andre spesialsider',
2873 'specialpages-group-login' => 'Innlogging / registrering',
2874 'specialpages-group-changes' => 'Siste endringer og logger',
2875 'specialpages-group-media' => 'Mediarapporter og opplastinger',
2876 'specialpages-group-users' => 'Brukere og rettigheter',
2877 'specialpages-group-highuse' => 'Ofte brukte sider',
2878 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
2879 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideverktøy',
2880 'specialpages-group-wiki' => 'Informasjon og verktøy for wikien',
2881 'specialpages-group-redirects' => 'Omdirigerende spesialsider',
2882 'specialpages-group-spam' => 'Spamverktøy',
2883
2884 # Special:BlankPage
2885 'blankpage' => 'Tom side',
2886 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
2887
2888 # External image whitelist
2889 'external_image_whitelist' => ' #La denne linja være som den er<pre>
2890 #Skriv fragmenter av regulære uttrykk (delen som går mellom //) nedenfor
2891 #Disse vil sjekkes mot adresser til bilder fra eksterne sider
2892 #De som blir godkjent vil vises, ellers vil det gis en lenke til bildet
2893 #Linjer som begynner med # anses som kommentarer
2894
2895 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
2896
2897 );