fd63b8f440a847a2b9d38b6399fbc8fed17d80f0
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Jon Harald Søby
7 * @author Nike
8 * @author Teak
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Siebrand
11 * @author SPQRobin
12 */
13
14 $skinNames = array(
15 'standard' => 'Standard',
16 'nostalgia' => 'Nostalgi',
17 'cologneblue' => 'Kölnerblå'
18 );
19
20 $bookstoreList = array(
21 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
22 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
23 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
24 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
25 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
26 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
27 );
28
29 $namespaceNames = array(
30 NS_MEDIA => 'Medium',
31 NS_SPECIAL => 'Spesial',
32 NS_MAIN => '',
33 NS_TALK => 'Diskusjon',
34 NS_USER => 'Bruker',
35 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
36 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
37 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
38 NS_IMAGE => 'Bilde',
39 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
40 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
41 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
42 NS_TEMPLATE => 'Mal',
43 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
44 NS_HELP => 'Hjelp',
45 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
46 NS_CATEGORY => 'Kategori',
47 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
48 );
49
50 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
51 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
52
53 $dateFormats = array(
54 'mdy time' => 'H:i',
55 'mdy date' => 'M j., Y',
56 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
57
58 'dmy time' => 'H:i',
59 'dmy date' => 'j. M Y',
60 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
61
62 'ymd time' => 'H:i',
63 'ymd date' => 'Y M j.',
64 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
65 );
66
67 $specialPageAliases = array(
68 'DoubleRedirects' => array( "Doble_omdirigeringer" ),
69 'BrokenRedirects' => array( "Ødelagte_omdirigeringer" ),
70 'Disambiguations' => array( "Pekere" ),
71 'Userlogin' => array( "Logg_inn" ),
72 'Userlogout' => array( "Logg_ut" ),
73 'Preferences' => array( "Innstillinger" ),
74 'Watchlist' => array( "Overvåkningsliste", "Overvåkingsliste" ),
75 'Recentchanges' => array( "Siste_endringer" ),
76 'Upload' => array( "Last_opp" ),
77 'Imagelist' => array( "Filliste", "Bildeliste", "Billedliste" ),
78 'Newimages' => array( "Nye_bilder" ),
79 'Listusers' => array( "Brukerliste" ),
80 'Statistics' => array( "Statistikk" ),
81 'Randompage' => array( "Tilfeldig_side", "Tilfeldig" ),
82 'Lonelypages' => array( "Foreldreløse_sider" ),
83 'Uncategorizedpages' => array( "Ukategoriserte_sider" ),
84 'Uncategorizedcategories' => array( "Ukategoriserte_kategorier" ),
85 'Uncategorizedimages' => array( "Ukategoriserte_filer", "Ukategoriserte_bilder" ),
86 'Unusedcategories' => array( "Ubrukte_kategorier" ),
87 'Unusedimages' => array( "Ubrukte_filer", "Ubrukte_bilder" ),
88 'Wantedpages' => array( "Ønskede_sider" ),
89 'Wantedcategories' => array( "Ønskede_kategorier" ),
90 'Mostlinked' => array( "Mest_lenkede_sider", "Mest_lenka_sider" ),
91 'Mostlinkedcategories' => array( "Største_kategorier" ),
92 'Mostlinkedtemplates' => array( "Mest_brukte_maler" ),
93 'Mostcategories' => array( "Flest_kategorier" ),
94 'Mostimages' => array( "Mest_brukte_bilder", "Mest_brukte_filer" ),
95 'Mostrevisions' => array( "Flest_revisjoner" ),
96 'Fewestrevisions' => array( "Færrest_revisjoner" ),
97 'Shortpages' => array( "Korte_sider" ),
98 'Longpages' => array( "Lange_sider" ),
99 'Newpages' => array( "Nye_sider" ),
100 'Ancientpages' => array( "Gamle_sider" ),
101 'Deadendpages' => array( "Blindveisider" ),
102 'Protectedpages' => array( "Beskyttede_sider" ),
103 'Allpages' => array( "Alle_sider" ),
104 'Prefixindex' => array( "Prefiksindeks" ),
105 'Ipblocklist' => array( "Blokkeringsliste" ),
106 'Specialpages' => array( "Spesialsider" ),
107 'Contributions' => array( "Bidrag" ),
108 'Emailuser' => array( "E-post" ),
109 'Whatlinkshere' => array( "Lenker_hit" ),
110 'Recentchangeslinked' => array( "Relaterte_endringer" ),
111 'Movepage' => array( "Flytt_side" ),
112 'Blockme' => array( "Blokker_meg" ),
113 'Booksources' => array( "Bokkilder" ),
114 'Categories' => array( "Kategorier" ),
115 'Export' => array( "Eksporter" ),
116 'Version' => array( "Versjon" ),
117 'Allmessages' => array( "Alle_systembeskjeder" ),
118 'Log' => array( "Logg", "Logger" ),
119 'Blockip' => array( "Blokker" ),
120 'Undelete' => array( "Gjenopprett" ),
121 'Import' => array( "Importer" ),
122 'Lockdb' => array( "Lås_database" ),
123 'Unlockdb' => array( "Åpne_database" ),
124 'Userrights' => array( "Brukerrettigheter" ),
125 'MIMEsearch' => array( "MIME-søk" ),
126 'Unwatchedpages' => array( "Uovervåkede_sider" ),
127 'Listredirects' => array( "Omdirigeringsliste" ),
128 'Revisiondelete' => array( "Revisjonssletting" ),
129 'Unusedtemplates' => array( "Ubrukte_maler" ),
130 'Randomredirect' => array( "Tilfeldig_omdirigering" ),
131 'Mypage' => array( "Min_side" ),
132 'Mytalk' => array( "Min_diskusjon" ),
133 'Mycontributions' => array( "Mine_bidrag" ),
134 'Listadmins' => array( "Administratorliste", "Administratorer" ),
135 'Popularpages' => array( "Populære_sider" ),
136 'Search' => array( "Søk" ),
137 'Resetpass' => array( "Resett_passord" ),
138 'Withoutinterwiki' => array( "Uten_interwiki" ),
139 );
140
141 $messages = array(
142 # User preference toggles
143 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
144 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
145 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
146 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
147 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslista til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
148 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
149 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
150 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
151 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
152 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
153 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
154 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
155 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
156 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
157 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider du oppretter',
158 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle redigerte sider',
159 'tog-watchmoves' => 'Legg til sider jeg flytter i overvåkningslista mi',
160 'tog-watchdeletion' => 'Legg til sider jeg sletter i overvåkningslista mi',
161 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
162 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
163 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
164 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
165 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post ved sideendringer',
166 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
167 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
168 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
169 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
170 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
171 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard',
172 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard',
173 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
174 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
175 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke har noen redigeringsforklaring',
176 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul mine endringer fra overvåkningslista',
177 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslista',
178 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslista',
179 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
180 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
181 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
182
183 'underline-always' => 'Alltid',
184 'underline-never' => 'Aldri',
185 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
186
187 'skinpreview' => '(forhåndsvisning)',
188
189 # Dates
190 'sunday' => 'søndag',
191 'monday' => 'mandag',
192 'tuesday' => 'tirsdag',
193 'wednesday' => 'onsdag',
194 'thursday' => 'torsdag',
195 'friday' => 'fredag',
196 'saturday' => 'lørdag',
197 'sun' => 'søn',
198 'mon' => 'man',
199 'tue' => 'tir',
200 'wed' => 'ons',
201 'thu' => 'tor',
202 'fri' => 'fre',
203 'sat' => 'lør',
204 'january' => 'januar',
205 'february' => 'februar',
206 'march' => 'mars',
207 'april' => 'april',
208 'may_long' => 'mai',
209 'june' => 'juni',
210 'july' => 'juli',
211 'august' => 'august',
212 'september' => 'september',
213 'october' => 'oktober',
214 'november' => 'november',
215 'december' => 'desember',
216 'january-gen' => 'januar',
217 'february-gen' => 'februar',
218 'march-gen' => 'mars',
219 'april-gen' => 'april',
220 'may-gen' => 'mai',
221 'june-gen' => 'juni',
222 'july-gen' => 'juli',
223 'august-gen' => 'august',
224 'september-gen' => 'september',
225 'october-gen' => 'oktober',
226 'november-gen' => 'november',
227 'december-gen' => 'desember',
228 'jan' => 'jan',
229 'feb' => 'feb',
230 'mar' => 'mar',
231 'apr' => 'apr',
232 'may' => 'mai',
233 'jun' => 'jun',
234 'jul' => 'jul',
235 'aug' => 'aug',
236 'sep' => 'sep',
237 'oct' => 'okt',
238 'nov' => 'nov',
239 'dec' => 'des',
240
241 # Bits of text used by many pages
242 'categories' => 'Kategorier',
243 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
244 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
245 'subcategories' => 'Underkategorier',
246 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
247 'category-empty' => "''Denne kategorien ineholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
248
249 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
250 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
251
252 ==Å starte==
253 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Konfigurasjonsliste]
254 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
255 *[http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
256
257 'about' => 'Om',
258 'article' => 'Artikkel',
259 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
260 'cancel' => 'Avbryt',
261 'qbfind' => 'Finn',
262 'qbbrowse' => 'Søk',
263 'qbedit' => 'Rediger',
264 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
265 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
266 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
267 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
268 'moredotdotdot' => 'Mer…',
269 'mypage' => 'Min side',
270 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
271 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressa',
272 'navigation' => 'Navigasjon',
273
274 # Metadata in edit box
275 'metadata_help' => 'Metadata:',
276
277 'errorpagetitle' => 'Feil',
278 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
279 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
280 'help' => 'Hjelp',
281 'search' => 'Søk',
282 'searchbutton' => 'Søk',
283 'go' => 'Gå',
284 'searcharticle' => 'Gå',
285 'history' => 'Historikk',
286 'history_short' => 'Historikk',
287 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
288 'info_short' => 'Informasjon',
289 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
290 'permalink' => 'Permanent lenke',
291 'print' => 'Skriv ut',
292 'edit' => 'Rediger',
293 'editthispage' => 'Rediger siden',
294 'delete' => 'Slett',
295 'deletethispage' => 'Slett side',
296 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:én revisjon|$1 revisjoner}}',
297 'protect' => 'Lås',
298 'protect_change' => 'endre beskyttelse',
299 'protectthispage' => 'Lås siden',
300 'unprotect' => 'Åpne',
301 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
302 'newpage' => 'Ny side',
303 'talkpage' => 'Diskuter siden',
304 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
305 'specialpage' => 'Spesialside',
306 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
307 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
308 'articlepage' => 'Vis artikkel',
309 'talk' => 'Diskusjon',
310 'views' => 'Visninger',
311 'toolbox' => 'Verktøy',
312 'userpage' => 'Vis brukerside',
313 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
314 'imagepage' => 'Bildeside',
315 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
316 'templatepage' => 'Vis mal',
317 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
318 'categorypage' => 'Vis kategori',
319 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
320 'otherlanguages' => 'Andre språk',
321 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
322 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
323 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $2, $1.', # $1 date, $2 time
324 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{plural:$1|gang|ganger}}.',
325 'protectedpage' => 'Låst side',
326 'jumpto' => 'Gå til:',
327 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
328 'jumptosearch' => 'søk',
329
330 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
331 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
332 'aboutpage' => 'Project:Om',
333 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
334 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
335 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
336 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
337 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
338 'currentevents' => 'Aktuelt',
339 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
340 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
341 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
342 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
343 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
344 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
345 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
346 'helppage' => 'Help:Hjelp',
347 'mainpage' => 'Hovedside',
348 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
349 'portal' => 'Prosjektportal',
350 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
351 'privacy' => 'Personvern',
352 'privacypage' => 'Project:Personvern',
353 'sitesupport' => 'Donasjoner',
354 'sitesupport-url' => 'Project:Donasjoner',
355
356 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
357 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
358 'badaccess-group1' => 'Handlingen du prøvde å utføre er begrenset til medlemmer i gruppa $1.',
359 'badaccess-group2' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av medlemmer i en av gruppene $1.',
360 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i en av gruppene $1.',
361
362 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
363 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version]]',
364
365 'ok' => 'OK',
366 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
367 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
368 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
369 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
370 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
371 'editsection' => 'rediger',
372 'editold' => 'rediger',
373 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
374 'toc' => 'Innhold',
375 'showtoc' => 'vis',
376 'hidetoc' => 'skjul',
377 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
378 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
379 'restorelink' => '{{plural:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
380 'feedlinks' => 'Mating:',
381 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
382 'site-rss-feed' => '$1 RSS-føde',
383 'site-atom-feed' => '$1 Atom-føde',
384 'page-rss-feed' => $1» RSS-føde',
385 'page-atom-feed' => $1» Atom-føde',
386
387 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
388 'nstab-main' => 'Artikkel',
389 'nstab-user' => 'Brukerside',
390 'nstab-media' => 'Mediaside',
391 'nstab-special' => 'Spesial',
392 'nstab-project' => 'Prosjektside',
393 'nstab-image' => 'Fil',
394 'nstab-mediawiki' => 'Melding',
395 'nstab-template' => 'Mal',
396 'nstab-help' => 'Hjelp',
397 'nstab-category' => 'Kategori',
398
399 # Main script and global functions
400 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
401 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
402 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
403 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:Specialpages]].',
404
405 # General errors
406 'error' => 'Feil',
407 'databaseerror' => 'databasefeil',
408 'dberrortext' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørsel var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
409 'dberrortextcl' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
410 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.<br />$1',
411 'nodb' => 'Kunne ikke velge databasen $1',
412 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
413 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
414 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
415 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat angående når den vil bli opphevet',
416 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
417
418 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
419 'missingarticle' => 'Databasen fant ikke teksten til en side den skulle ha funnet, «$1».
420
421 Hvis dette er en nylig endret side vil det vanligvis hjelpe å prøve igjen
422 om et minutt eller to. Ellers er det mulig du har fulgt en lenke til en side
423 som er blitt slettet.
424
425 Hvis dette ikke er tilfelle er det mulig du har støtt på en programfeil.
426 Send en rapport om dette til en administrator, og inkluder adressen (URL-en)
427 til siden.',
428 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
429 'internalerror' => 'Intern feil',
430 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
431 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere fila «$1» til «$2».',
432 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøpe filen «$1» til «$2».',
433 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen «$1».',
434 'directorycreateerror' => 'Kunne ikke opprette mappe «$1».',
435 'filenotfound' => 'Kunne ikke finne filen «$1».',
436 'fileexistserror' => 'Kunne ikke skrive til filen «$1»: filen eksisterer',
437 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
438 'formerror' => 'Feil: kunne ikke sende skjema',
439 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
440 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette fila (den kan allerede være slettet av noen andre).',
441 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
442 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
443 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
444 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
445 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
446 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her vil ikke bli gjenoppfrisket.',
447 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
448 Funksjon: $1<br />
449 Spørring: $2',
450 'viewsource' => 'Vis kildekode',
451 'viewsourcefor' => 'for $1',
452 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
453 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
454 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
455 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
456 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
457 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut.",
458 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
459 'cascadeprotected' => 'Denne siden har blitt låst for redigering, fordi den inkluderes i følgende sider, som er låst med «dypbeskyttelse» slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
460 $2',
461 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
462 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
463 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
464 'titleprotected' => 'This title has been protected from creation by [[User:$1|$1]]. The reason given is <i>$2</i>.
465
466 Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]]. Den oppgitte grunnen er <i>$2</i>.',
467
468 # Login and logout pages
469 'logouttitle' => 'Logg ut',
470 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong><br />
471 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller logge inn igjen som samme eller annen bruker.',
472 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
473
474 Brukerkontoen din har blitt opprettet. Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
475 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
476 'yourname' => 'Brukernavn',
477 'yourpassword' => 'Passord',
478 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
479 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
480 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
481 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
482 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
483 'login' => 'Logg inn',
484 'loginprompt' => 'Du må ha slått på cookies for å logge in på {{SITENAME}}.',
485 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
486 'logout' => 'Logg ut',
487 'userlogout' => 'Logg ut',
488 'notloggedin' => 'Ikke innlogget',
489 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
490 'nologinlink' => 'Registrer deg',
491 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
492 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
493 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
494 'createaccountmail' => 'per e-post',
495 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
496 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
497 'youremail' => 'E-postadresse',
498 'username' => 'Brukernavn:',
499 'uid' => 'Bruker-ID:',
500 'yourrealname' => 'Virkelig navn *',
501 'yourlanguage' => 'Språk:',
502 'yournick' => 'Signatur',
503 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-tagger.',
504 'badsiglength' => 'Brukernavn for langt; må være kortere enn $1 tegn.',
505 'email' => 'E-post',
506 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
507 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
508 'prefs-help-email' => '* E-post (valgfritt): Muliggjør at andre kan kontakte deg uten at identiteten din blir avslørt.',
509 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
510 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
511 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
512 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
513 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
514 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
515 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1». Sjekk stavemåten eller opprett en ny konto.',
516 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «$1». Kontroller stavemåten.',
517 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
518 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
519 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
520 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er for kort. Det må ha minst $1 tegn.',
521 'mailmypassword' => 'Send nytt passord.',
522 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
523 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressa $1) ba oss sende deg et nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for kontoen «$2» er nå «$3». Du burde logge inn og endre pasordet nå.
524
525 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden og fortsette å bruke det gamle passordet.',
526 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
527 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt send til e-postadressa registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
528 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressa di er blokkert fra å redigere, og kan følgelig ikke bruke denne funksjonen, for å forhindre misbruk.',
529 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding har blitt sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen, må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
530 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse har blitt sendt for mindre enn $1 timer siden. For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per $1 timer.',
531 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
532 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet $1 kontoer. Du kan ikke opprette flere.',
533 'emailauthenticated' => 'E-postadressa di ble bekreftet $1.',
534 'emailnotauthenticated' => "E-postadressa di er '''ikke bekreftet'''. Ingen e-poster vil bli sendt for følgende tjenester.",
535 'noemailprefs' => '<strong>Ingen e-postadresse er oppgitt</strong>, så følgende funksjoner vil ikke fungere.',
536 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressa di.',
537 'invalidemailaddress' => 'E-postadressa kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert. Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
538 'accountcreated' => 'Brukerkonto opprettet',
539 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
540 'createaccount-title' => 'Kontoopretting på {{SITENAME}}',
541 'createaccount-text' => 'Noen ($1) opprettet en konto for $2 på {{SITENAME}} ($4). Passordet for «$2» er «$3». Du burde logge inn og endre passordet nå.
542
543 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen feilaktig ble opprettet.',
544 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
545
546 # Password reset dialog
547 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
548 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen, må du oppgi et nytt passord her:',
549 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
550 'resetpass_header' => 'Resett passord',
551 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
552 'resetpass_success' => 'Passordet ditt har blitt endret! Logger inn…',
553 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
554 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på {{SITENAME}}',
555 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
556
557 # Edit page toolbar
558 'bold_sample' => 'Fet tekst',
559 'bold_tip' => 'Fet tekst',
560 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
561 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
562 'link_sample' => 'Lenketittel',
563 'link_tip' => 'Intern lenke',
564 'extlink_sample' => '{{SERVER}} lenketittel',
565 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
566 'headline_sample' => 'Overskrift',
567 'headline_tip' => 'Overskrift',
568 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
569 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
570 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
571 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
572 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
573 'image_tip' => 'Bilde',
574 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
575 'media_tip' => 'Mediafillenke',
576 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
577 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
578
579 # Edit pages
580 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
581 'subject' => 'Overskrift',
582 'minoredit' => 'Mindre endring',
583 'watchthis' => 'Overvåk side',
584 'savearticle' => 'Lagre siden',
585 'preview' => 'Forhåndsvisning',
586 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
587 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
588 'showdiff' => 'Vis endringer',
589 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressa di vil bli bevart i sidens redigeringshistorikk.",
590 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en [[Help:Redigeringsforklaring|redigeringsforklaring]]. velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
591 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
592 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
593 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
594 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
595 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
596 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
597
598 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
599
600 * Blokkeringen begynte: $8
601 * Blokkeringen utgår: $6
602 * Blokkering ment på: $7
603
604 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen. Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]]. Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5. Vennligst inkluder begge disse ved henvendelser.",
605 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
606 Den oppgitte grunnen var:
607
608 :'''$2'''
609
610 * Blokkeringen begynte: $8
611 * Blokkringen utgår: $6
612
613 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
614
615 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
616
617 Din blokkerings-ID er $5. Vennligst inkluder denne ID-en i din forespørsel.",
618 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
619 'blockedoriginalsource' => "Kilden til '''$1''' vises nedenfor:",
620 'blockededitsource' => "Teksten i '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
621 'whitelistedittitle' => 'Innlogging kreves for å redigere',
622 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
623 'whitelistreadtitle' => 'Innlogging kreves for å lese',
624 'whitelistreadtext' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lese artikler.',
625 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke adgang til å opprette en konto',
626 'whitelistacctext' => 'For å få adgang til å opprette kontoer på {{SITENAME}} må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha riktige rettigheter.',
627 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
628 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressa di før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og valider e-postadressa di via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
629 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
630 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
631 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
632 'loginreqlink' => 'innlogging',
633 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
634 'accmailtitle' => 'Passord sendt',
635 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» har blitt sendt til $2.',
636 'newarticle' => '(ny)',
637 'newarticletext' => "Du har fulgt en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen under (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
638 'anontalkpagetext' => "----
639 ''Dette er en diskusjonsside for en anonym bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressa til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en anonym bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:Userlogin|logg på]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre anonyme brukere.''",
640 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigere siden].',
641 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
642 'clearyourcache' => "'''NB:''' Etter å ha lagret må du tømme nettleserens mellomlager («cache») for å kunne se endringene: '''Mozilla/Safari/Konqueror:''' hold nede ''Shift'' mens du klikker på ''Reload'' (eller trykk ''Ctrl-Shift-R''), '''IE:''' trykk ''Ctrl-F5'', '''Opera:''' trykk ''F5''.",
643 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
644 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
645 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
646 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
647 'updated' => '(Oppdatert)',
648 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
649 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
650 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
651 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Redigeringen din kunne ikke lagres. Vennligst prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å logge ut og så inn igjen.</strong>',
652 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Redigeringen din kunne ikke lagres på grunn av tap av sesjonsdata.</strong>
653
654 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
655
656 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å logge ut og logge inn igjen.</strong>",
657 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte aonynyme proxytjenester.</strong>',
658 'editing' => 'Redigerer $1',
659 'editinguser' => 'Redigerer brukeren <b>$1</b>',
660 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
661 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
662 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
663 'explainconflict' => 'Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
664 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
665 Dine endringer vises i den nederste boksen.
666 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
667 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du
668 trykker «Lagre siden».<br />',
669 'yourtext' => 'Din tekst',
670 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
671 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
672 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel versjon av denne siden. Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
673 'yourdiff' => 'Forskjeller',
674 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
675 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
676 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
677 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
678 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
679 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du har forsøkt å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
680 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
681 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
682 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>',
683 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
684 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og anonyme brukere kan ikke redigere.",
685 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes i følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
686 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
687 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
688 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
689 'template-protected' => '(beskyttet)',
690 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
691 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
692 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
693 'nocreatetext' => 'Denne siden har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
694 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider på {{SITENAME}}.',
695 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
696 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
697 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
698
699 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
700
701 # "Undo" feature
702 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
703 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
704 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|Brukerdiskusjon:$2]])',
705
706 # Account creation failure
707 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
708 'cantcreateaccount-text' => "Kontoopretting fra denne IP-adressen (<b>$1</b>) har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
709
710 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
711
712 # History pages
713 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
714 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
715 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
716 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressa du brukte for å få adgang til denne siden.',
717 'loadhist' => 'Laster historikk',
718 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
719 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
720 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
721 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
722 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
723 'currentrevisionlink' => 'vis nåværende versjon',
724 'cur' => 'nå',
725 'next' => 'neste',
726 'last' => 'forrige',
727 'orig' => 'original',
728 'page_first' => 'første',
729 'page_last' => 'siste',
730 'histlegend' => 'Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, M = mindre endring.',
731 'deletedrev' => '[slettet]',
732 'histfirst' => 'Første',
733 'histlast' => 'Siste',
734 'historysize' => '($1 byte)',
735 'historyempty' => '(tom)',
736
737 # Revision feed
738 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
739 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
740 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
741 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
742
743 # Revision deletion
744 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
745 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
746 'rev-deleted-event' => '(fjernet)',
747 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
748 Denne sidehistorikken har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
749 </div>',
750 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
751 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
752 </div>',
753 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
754 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
755 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen målrevisjon',
756 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målrevisjon eller målrevisjoner for denne funksjonen.',
757 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av '''$1:'''",
758 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt loggbegivenhet|Valgte loggelementer}} for '''$1:'''",
759 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
760
761 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
762 'revdelete-legend' => 'Sett revisjonsbegrensninger:',
763 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
764 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
765 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
766 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
767 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse restriksjonene gjelder også for administratorer',
768 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
769 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
770 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
771 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
772 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
773 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
774 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
775 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}} satt til modus $2',
776 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|hendelse|hendelser}} angående [[$3]] satt til modus $2',
777 'revdelete-success' => 'Revisjonssynlighet satt.',
778 'logdelete-success' => 'Hendelsessynlighet satt.',
779
780 # Oversight log
781 'oversightlog' => 'Overoppsynslogg',
782 'overlogpagetext' => 'Under er en liste over de nyligste slettinger og blokkeringer som involverer innhold skjult for administratorer. Se [[Special:Ipblocklist|IP-blokkeringslista]] for nåværende bannlysninger og blokkeringer.',
783
784 # History merging
785 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
786 'mergehistory-header' => "Denne siden lar deg flette historikken til to sider. Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.
787
788 '''I hvert fall den siste revisjonen til kildesiden må forbli.'''",
789 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
790 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
791 'mergehistory-into' => 'Målside:',
792 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
793 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
794 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
795 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
796 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes',
797 'mergehistory-success' => '$3 revisjoner av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
798 'mergehistory-fail' => 'Kunne ikke utføre historikkfletting; vennligst sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
799 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
800 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
801 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
802 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
803
804 # Merge log
805 'mergelog' => 'Flettingslogg',
806 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
807 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
808 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
809
810 # Diffs
811 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
812 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
813 'lineno' => 'Linje $1:',
814 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
815 'editundo' => 'omgjør',
816 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
817
818 # Search results
819 'searchresults' => 'Søkeresultater',
820 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
821 'searchsubtitle' => 'Du søkte på «[[$1]]».',
822 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
823 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
824 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
825 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
826 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
827 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
828 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
829 'prevn' => 'forrige $1',
830 'nextn' => 'neste $1',
831 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
832 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
833 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
834 'nonefound' => "'''Merk:''' Søk uten resultat skyldes ofte at man søker etter alminnelige ord som «i» eller «på», som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun sider som inneholder alle søkeordene blir funnet).",
835 'powersearch' => 'Søk',
836 'powersearchtext' => 'Søk i navnerom:<br />$1<br />$2 List opp omdirigeringer<br />Søk etter $3 $9',
837 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
838
839 # Preferences page
840 'preferences' => 'Innstillinger',
841 'mypreferences' => 'Mine innstillinger',
842 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
843 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
844 'prefsnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å endre brukerinnstillingene.',
845 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
846 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
847 'qbsettings-none' => 'Ingen',
848 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
849 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
850 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
851 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
852 'changepassword' => 'Endre passord',
853 'skin' => 'Utseende',
854 'math' => 'Matteformler',
855 'dateformat' => 'Datoformat',
856 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
857 'datetime' => 'Dato og tid',
858 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
859 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
860 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
861 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
862 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
863 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
864 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
865 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
866 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc; vennligst se math/README for å konfigurerer.',
867 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
868 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
869 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
870 'prefs-watchlist-days' => 'Antall dager vist i overvåkningslista:',
871 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
872 'prefs-misc' => 'Diverse',
873 'saveprefs' => 'Lagre innstillinger',
874 'resetprefs' => 'Tilbakestill instillinger',
875 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
876 'newpassword' => 'Nytt passord:',
877 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
878 'textboxsize' => 'Redigering',
879 'rows' => 'Rader:',
880 'columns' => 'Kolonner',
881 'searchresultshead' => 'Søking',
882 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
883 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
884 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
885 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
886 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
887 'recentchangescount' => 'Antall titler i «siste endringer»:',
888 'savedprefs' => 'Innstillingene har blitt lagret.',
889 'timezonelegend' => 'Tidssone',
890 'timezonetext' => 'Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
891 'localtime' => 'Lokaltid',
892 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
893 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
894 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
895 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
896 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
897 'default' => 'standard',
898 'files' => 'Filer',
899
900 # User rights
901 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
902 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
903 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
904 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
905 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
906 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
907 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelige grupper:',
908 'userrights-groupshelp' => 'Velg grupper du vil at brukeren skal fjernes fra eller lagt til. Ikke valgte grupper vil ikke bli forandret. Du kan fjerne merkingen av en gruppe med Ctrl + Venstreklikk.',
909 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
910 'userrights-available-none' => 'Du kan ikke endre gruppemedlemsskaper.',
911 'userrights-available-add' => 'Du kan legge til brukere i $1.',
912 'userrights-available-remove' => 'Du kan fjerne brukere fra $1.',
913 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
914 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
915 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
916 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
917
918 # Groups
919 'group' => 'Gruppe:',
920 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
921 'group-bot' => 'Roboter',
922 'group-sysop' => 'Administratorer',
923 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
924 'group-all' => '(alle)',
925
926 'group-autoconfirmed-member' => 'Autobekreftet bruker',
927 'group-bot-member' => 'robot',
928 'group-sysop-member' => 'administrator',
929 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
930
931 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
932 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
933 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
934 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
935
936 # User rights log
937 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
938 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
939 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
940 'rightsnone' => '(ingen)',
941
942 # Recent changes
943 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
944 'recentchanges' => 'Siste endringer',
945 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
946 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
947 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra de siste <strong>$2</strong> dagene, per $3.",
948 'rcnotefrom' => 'Nedenfor er endringene fra <strong>$2</strong> til <strong>$1</strong> vist.',
949 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
950 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
951 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
952 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
953 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brukere',
954 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
955 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
956 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
957 'diff' => 'diff',
958 'hist' => 'hist',
959 'hide' => 'skjul',
960 'show' => 'vis',
961 'minoreditletter' => 'm',
962 'newpageletter' => 'N',
963 'boteditletter' => 'b',
964 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
965 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
966 'rc_categories_any' => 'Alle',
967 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
968
969 # Recent changes linked
970 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
971 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til $1',
972 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
973 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som lenkes til fra denne. Sider som også er på din overvåkningsliste vises i '''fet skrift'''.",
974
975 # Upload
976 'upload' => 'Last opp fil',
977 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
978 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
979 'reuploaddesc' => 'Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.',
980 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
981 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
982 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
983 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
984 'uploadtext' => "Bruk skjemaet under for å laste opp filer. For å se eller søke i tidligere opplastede filer, gå til [[Special:Imagelist|fillista]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
985
986 For å inkludere et bilde på en side, bruk ei slik lenke:
987 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
988 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki>'''
989 For å lenke direkte til bildet, skriv:
990 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
991 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
992 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
993 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
994 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
995 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
996 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.',
997 'filename' => 'Filnavn',
998 'filedesc' => 'Beskrivelse',
999 'fileuploadsummary' => 'Filbeskrivelse:',
1000 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus',
1001 'filesource' => 'Kilde',
1002 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1003 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel.',
1004 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1005 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1006 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1007 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1008 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1009 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1010 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1011 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelsen (som «.jpg»).',
1012 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1013 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er konfigurert til å tillate.',
1014 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1015 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk $1 hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1016 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1017 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1018 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1019 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1020 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende bilde'''</center>",
1021 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1022 Om filen du har sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1023 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse. Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1024 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1025 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret; gå tilbake og last opp fila under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1026 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1027 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1028 'savefile' => 'Lagre fil',
1029 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1030 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1031 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er deaktivert',
1032 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1033 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1034 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1035 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1036 'sourcefilename' => 'Velg ei fil',
1037 'destfilename' => 'Ønsket filnavn',
1038 'watchthisupload' => 'Overvåk siden',
1039 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1040 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1041
1042 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1043 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1044 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1045 # Syntaksen er som følger:
1046 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1047 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1048 CIMG # Casio
1049 DSC_ # Nikon
1050 DSCF # Fuji
1051 DSCN # Nikon
1052 DUW # noen mobiltelefontyper
1053 IMG # generisk
1054 JD # Jenoptik
1055 MGP # Pentax
1056 PICT # div.
1057 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1058
1059 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1060 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1061 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1062 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en systemadministrator.',
1063 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1064 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen. Vennligst bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen. Om problemet fortsetter, kontakt en systemadministrator.',
1065
1066 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1067 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1068 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1069 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1070 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1071
1072 'license' => 'Lisensiering',
1073 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1074 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1075 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1076 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1077
1078 # Image list
1079 'imagelist' => 'Bildeliste',
1080 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
1081 'getimagelist' => 'henter filliste',
1082 'ilsubmit' => 'Søk',
1083 'showlast' => 'Vis de siste $1 filene sortert $2.',
1084 'byname' => 'etter navn',
1085 'bydate' => 'etter dato',
1086 'bysize' => 'etter størrelse',
1087 'imgdelete' => 'slett',
1088 'imgdesc' => 'beskrivelse',
1089 'imgfile' => 'fil',
1090 'filehist' => 'Filhistorikk',
1091 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1092 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1093 'filehist-deleteone' => 'slett denne',
1094 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1095 'filehist-current' => 'nåværende',
1096 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1097 'filehist-user' => 'Bruker',
1098 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1099 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1100 'filehist-comment' => 'Kommenter',
1101 'imagelinks' => 'Lenker',
1102 'linkstoimage' => 'Følgende sider har lenker til denne fila:',
1103 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1104 'sharedupload' => 'Denne fila deles av andre prosjekter.',
1105 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1106 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1107 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, du kan $1.',
1108 'noimage-linktext' => 'laste det opp',
1109 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1110 'imagelist_date' => 'Dato',
1111 'imagelist_name' => 'Navn',
1112 'imagelist_user' => 'Bruker',
1113 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1114 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1115 'imagelist_search_for' => 'Søk etter bildenavn:',
1116
1117 # File reversion
1118 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1119 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1120 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du tilbakestiller \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1121 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1122 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1123 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1124 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' har blitt tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1125 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1126
1127 # File deletion
1128 'filedelete' => 'Slett $1',
1129 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1130 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1131 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du sletter versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à [$4 $3, $2].</span>',
1132 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1133 'filedelete-submit' => 'Slett',
1134 'filedelete-success' => "'''$1''' har blitt slettet.",
1135 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à $3, $2 har blitt slettet.</span>',
1136 'filedelete-nofile' => "'''$1''' eksisterer ikke på denne siden.",
1137 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1138 'filedelete-iscurrent' => 'Du forsøker å slette den nyeste versjonen av denne filen. Vennligst tilbakestill til en eldre versjon først.',
1139
1140 # MIME search
1141 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1142 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1143 'mimetype' => 'MIME-type:',
1144 'download' => 'last ned',
1145
1146 # Unwatched pages
1147 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1148
1149 # List redirects
1150 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1151
1152 # Unused templates
1153 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1154 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1155 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1156
1157 # Random page
1158 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1159 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1160
1161 # Random redirect
1162 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1163 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1164
1165 # Statistics
1166 'statistics' => 'Statistikk',
1167 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1168 'userstats' => 'Brukerstatistikk',
1169 'sitestatstext' => "Det er til sammen {{PLURAL:$1|'''én''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, små stubbsider, omdirigeringer, og annet som antagligvis ikke gjelder som ordentlig innhold. Om man ikke regner med disse, er det {{PLURAL:$2|'''én''' side|'''$2''' sider}} som sannsynligvis er ordentlige innholdssider.
1170
1171 '''$8''' filer har blitt lastet opp.
1172
1173 Det har vært totalt {{PLURAL:$3|'''én''' sidevisning|'''$3''' sidevisninger}}, og {{PLURAL:$4|'''én''' redigering|'''$4''' redigeringer}} siden wikien ble satt opp. Det blir i snitt '''$5''' redigeringer per side, og '''$6''' visninger per redigering.
1174
1175 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Arbeidskøen] er på '''$7'''.",
1176 'userstatstext' => "Det er {{PLURAL:$1|'''én''' registrert bruker|'''$1''' registrerte brukere}}, hvorav '''$2''' (eller '''$4&nbsp;%''') har $5rettigheter.",
1177 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1178
1179 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1180 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1181 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''. De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1182
1183 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1184 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne lista kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linja fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1185
1186 'brokenredirects' => 'Ødelagte omdirigeringer',
1187 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1188 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1189 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1190
1191 'withoutinterwiki' => 'Sider uten språklenker.',
1192 'withoutinterwiki-header' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1193
1194 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1195
1196 # Miscellaneous special pages
1197 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|byte|bytes}}',
1198 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategori|kategorier}}',
1199 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|lenke|lenker}}',
1200 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|medlem|medlemmer}}',
1201 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revisjon|revisjoner}}',
1202 'nviews' => '$1 {{plural:$1|visning|visninger}}',
1203 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1204 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1205 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1206 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1207 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1208 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte bilder',
1209 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1210 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1211 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1212 'popularpages' => 'Populære sider',
1213 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1214 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1215 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1216 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1217 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1218 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1219 'mostimages' => 'Mest brukte bilder',
1220 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1221 'allpages' => 'Alle sider',
1222 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1223 'shortpages' => 'Korte sider',
1224 'longpages' => 'Lange sider',
1225 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1226 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1227 'protectedpages' => 'Låste sider',
1228 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1229 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1230 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1231 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1232 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1233 'listusers' => 'Brukerliste',
1234 'specialpages' => 'Spesialsider',
1235 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukere',
1236 'restrictedpheading' => 'Spesialsider for administratorer',
1237 'newpages' => 'Nye sider',
1238 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1239 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1240 'intl' => 'Språklenker',
1241 'move' => 'Flytt',
1242 'movethispage' => 'Flytt siden',
1243 'unusedimagestext' => '<p>Merk at andre sider kanskje lenker til et bilde med en direkte lenke, så bildet listes her selv om det faktisk er i bruk.</p>',
1244 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier eksisterer, men det er ingen sider i dem.',
1245 'notargettitle' => 'Intet mål',
1246 'notargettext' => 'Du har ikke spesifisert en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1247 'pager-newer-n' => 'nyere $1',
1248 'pager-older-n' => 'eldre $1',
1249
1250 # Book sources
1251 'booksources' => 'Bokkilder',
1252 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1253 'booksources-go' => 'Gå',
1254 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1255
1256 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier finnes i wikien.',
1257 'data' => 'data',
1258 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll',
1259 'groups' => 'Brukergrupper',
1260 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1261 'version' => 'Versjon',
1262
1263 # Special:Log
1264 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1265 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1266 'log' => 'Logger',
1267 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1268 'log-search-legend' => 'Søk i loggene.',
1269 'log-search-submit' => 'Gå',
1270 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene. Du kan begrense visningen ved å velge loggtype, bruker og/eller påvirket side.',
1271 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1272 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1273
1274 # Special:Allpages
1275 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1276 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1277 'allpagesfrom' => 'Vis sider som starter med:',
1278 'allarticles' => 'Alle artikler',
1279 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1280 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1281 'allpagesprev' => 'Forrige',
1282 'allpagesnext' => 'Neste',
1283 'allpagessubmit' => 'Gå',
1284 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1285 'allpagesbadtitle' => 'Den oppgitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan bli brukt i titler.',
1286 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1287
1288 # Special:Listusers
1289 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1290 'listusers-submit' => 'Vis',
1291 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1292
1293 # E-mail user
1294 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1295 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1296 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1297 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1298 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt beskjed. Den e-postadressa du har satt i innstillingene dine vil dukke opp i «Fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1299 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1300 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1301 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1302 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1303 'emailfrom' => 'Fra',
1304 'emailto' => 'Til',
1305 'emailsubject' => 'Emne',
1306 'emailmessage' => 'Beskjed',
1307 'emailsend' => 'Send',
1308 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1309 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1310 'emailsent' => 'E-post sendt',
1311 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1312
1313 # Watchlist
1314 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1315 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1316 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1317 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslista.',
1318 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslista di.',
1319 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1320 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1321 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslista',
1322 'addedwatchtext' => "Siden «$1» er føyd til [[Special:Watchlist|overvåkningslistea]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil bli listet opp her, og siden vil fremstå '''fremhevet''' i [[Special:Recentchanges|lista over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1323
1324 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslista, klikk «Avslutt overvåkning» ute i siden.",
1325 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslista',
1326 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra overvåkningslista di.',
1327 'watch' => 'Overvåk',
1328 'watchthispage' => 'Overvåk siden',
1329 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1330 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1331 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1332 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslista er endret i den valgte perioden.',
1333 'watchlist-details' => '$1 sider overvåket, utenom diskusjonssider.',
1334 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1335 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1336 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider overvåkningslista',
1337 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningstlista',
1338 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslista inneholder $1 {{plural:$1|side|sider}}.',
1339 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn…',
1340 'wlnote' => 'Nedenfor er de siste $1 endringene de siste <b>$2</b> timene.',
1341 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1342 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1343 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1344 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1345 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1346 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1347 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1348
1349 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1350 'watching' => 'Overvåker…',
1351 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1352
1353 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1354 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1355 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1356 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1357 'changed' => 'endret',
1358 'created' => 'opprettet',
1359 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1360 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1361 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1362 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1363 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1364
1365 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1366
1367 $NEWPAGE
1368
1369 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1370
1371 Kontakt brukeren:
1372 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1373 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1374
1375 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslista di.
1376
1377 Med vennlig hilsen,
1378 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1379
1380 --
1381 For å endre innstillingene i overvåkningslista di, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1382
1383 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1384 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1385
1386 # Delete/protect/revert
1387 'deletepage' => 'Slett side',
1388 'confirm' => 'Bekreft',
1389 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1390 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1391 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1392 'exblank' => 'siden var tom',
1393 'confirmdelete' => 'Bekreft sletting',
1394 'deletesub' => '(Sletter «[[$1]]»)',
1395 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1396 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1397 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1398 'deletedtext' => '«[[$1]]» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1399 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1400 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1401 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1402 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1403 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1404 'deletecomment' => 'Begrunnelse for sletting',
1405 'deleteotherreason' => 'Annen grunn:',
1406 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1407 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1408 ** På forfatters forespørsel
1409 ** Opphavsrettsbrudd
1410 ** Hærverk',
1411 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1412 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1413 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1414 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1415 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1416 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen. Den siste redigeringen er foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]).',
1417 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1418 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] · [[Special:Blockip/$2|blokker]]) til siste versjon av $1',
1419 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1420 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den har blitt avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1421 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1422 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:Protectedpages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1423 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1424 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1425 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1426 'protectsub' => '(Låser «$1»)',
1427 'confirmprotect' => 'Bekreft låsing',
1428 'protectcomment' => 'Låsingsbegrunnelse',
1429 'protectexpiry' => 'Utgår',
1430 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1431 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1432 'unprotectsub' => '(Åpner «$1»)',
1433 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1434 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong>$1</strong> her.',
1435 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1436 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1437 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1438 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.<!--$1-->',
1439 'protect-default' => '(standard)',
1440 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1441 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1442 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1443 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1444 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1445 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1446 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1447 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1448 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1449 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse (byte)',
1450 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse',
1451 'pagesize' => '(byte)',
1452
1453 # Restrictions (nouns)
1454 'restriction-edit' => 'Redigering',
1455 'restriction-move' => 'Flytting',
1456 'restriction-create' => 'Opprett',
1457
1458 # Restriction levels
1459 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1460 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1461 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1462
1463 # Undelete
1464 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1465 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1466 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1467 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1468 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''Gjenopprett'''. For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''Gjenopprett'''.",
1469 'undeleterevisions' => '$1 revisjoner arkivert',
1470 'undeletehistory' => 'Hvis du gjenoppretter siden, vil alle de historiske
1471 revisjoner også bli gjenopprettet. Hvis en ny side med det samme navnet
1472 er opprettet siden denne ble slettet, vil de gjenopprettede revisjonene
1473 dukke opp i den tidligere historikken, og den nyeste revisjonen vil forbli
1474 på siden.',
1475 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen. Revisjoner av filer som du ikke har tilgang til vil ikke gjenopprettes.',
1476 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1477 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 av $3 (fra $2):',
1478 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1479 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1480 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1481 'undeletereset' => 'Resett skjema',
1482 'undeletecomment' => 'Forklaring:',
1483 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1484 'undeletedrevisions' => '$1 revisjoner gjenopprettet',
1485 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1486 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1487 'cannotundelete' => 'Gjenoppretting feilet; noen andre kan ha gjenopprettet siden først.',
1488 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har blitt gjenopprettet'''</big>
1489
1490 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1491 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1492 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1493 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1494 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1495 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1496 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1497 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1498 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1499 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikke gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1500 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1501 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1502
1503 $1',
1504
1505 # Namespace form on various pages
1506 'namespace' => 'Navnerom:',
1507 'invert' => 'Inverter',
1508 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1509
1510 # Contributions
1511 'contributions' => 'Bidrag',
1512 'mycontris' => 'Mine bidrag',
1513 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1514 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1515 'ucnote' => 'Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de siste <b>$2</b> dagene.',
1516 'uclinks' => 'Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.',
1517 'uctop' => ' (topp)',
1518 'month' => 'Måned:',
1519 'year' => 'År:',
1520
1521 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1522 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1523 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1524 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1525 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1526 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1527
1528 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye bilder fra og med $1',
1529
1530 # What links here
1531 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1532 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til $1',
1533 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1534 'linklistsub' => '(Liste over lenker)',
1535 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1536 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1537 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1538 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1539 'istemplate' => 'inklusjon',
1540 'whatlinkshere-prev' => 'forrige $1',
1541 'whatlinkshere-next' => 'neste $1',
1542 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1543
1544 # Block/unblock
1545 'blockip' => 'Blokker IP-adresse',
1546 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1547 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1548 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1549 'ipbexpiry' => 'Utløper',
1550 'ipbreason' => 'Begrunnelse',
1551 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1552 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1553 ** Legger inn feilinformasjon
1554 ** Fjerner innhold fra sider
1555 ** Lenkespam
1556 ** Legger inn vås
1557 ** Truende oppførsel
1558 ** Misbruk av flere kontoer
1559 ** Uakseptabelt brukernavn',
1560 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1561 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1562 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1563 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1564 'ipbsubmit' => 'Blokker denne adressa',
1565 'ipbother' => 'Annen tid',
1566 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1567 'ipbotheroption' => 'annet',
1568 'ipbotherreason' => 'Annen grunn:',
1569 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn/IP i blokkeringsloggen, blokkeringslista og brukerlista',
1570 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1571 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1572 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressa «$1» er blokkert. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for alle blokkeringer.',
1573 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1574 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1575 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1576 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1577 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1578 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1579 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1580 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressa',
1581 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] har blitt avblokkert',
1582 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 har blitt fjernet',
1583 'ipblocklist' => 'Liste over blokkerte IP-adresser og brukere',
1584 'ipblocklist-legend' => 'Find en blokkert bruker',
1585 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1586 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1587 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1588 'infiniteblock' => 'uendelig',
1589 'expiringblock' => 'utgår $1',
1590 'anononlyblock' => 'kun anonyme',
1591 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1592 'createaccountblock' => 'kontoopretting blokkert',
1593 'emailblock' => 'e-posttjenester blokkert',
1594 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslista er tom.',
1595 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressa eller brukeren er ikke blokkert.',
1596 'blocklink' => 'blokker',
1597 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1598 'contribslink' => 'bidrag',
1599 'autoblocker' => 'Du har blitt automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1600 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1601 'blocklogentry' => 'Blokkerte «[[$1]]» med en utløpstid på $2 $3',
1602 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslista]] for en liste over IP-adresser som er blokkert i nåværende tidspunkt.',
1603 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1604 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme brukere',
1605 'block-log-flags-nocreate' => 'kontoopretting slått av',
1606 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1607 'block-log-flags-noemail' => 'e-posttjenester blokkert',
1608 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1609 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1610 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1611 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1612 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
1613 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1614 'blockme' => 'Blokkert meg',
1615 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1616 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1617 'proxyblockreason' => 'IP-adressa di har blitt blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandør eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1618 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1619 'sorbsreason' => 'IP-adressa di er oppgitt som åpen proxy i DNSBL.',
1620 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressa di oppgis som en åpen proxy i DNSBL. Du kan ikke opprette en konto.',
1621
1622 # Developer tools
1623 'lockdb' => 'Lås database',
1624 'unlockdb' => 'Åpne database',
1625 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1626 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1627 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1628 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1629 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1630 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1631 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1632 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1633 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1634 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1635 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1636 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1637 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
1638 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
1639 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
1640 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
1641 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å fjerne låsen når du er ferdig med vedlikeholdet.',
1642 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
1643 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
1644 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
1645
1646 # Move page
1647 'movepage' => 'Flytt side',
1648 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en
1649 side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
1650 Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen.
1651 Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Eventuelle omdirigeringer vil bli brutt.
1652
1653 <span style=\"color:#ff0000\"><b>Det er <u>ditt ansvar</u> å rette alle omdirigeringer (bruk «Lenker hit» for å finne dem) hvis du flytter en side!</b></span>
1654
1655 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side
1656 med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering
1657 uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit
1658 den kom fra hvis du gjør en feil.
1659
1660 <b>ADVARSEL!</b>
1661 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
1662 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du
1663 fortsetter.",
1664 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis det finnes en,
1665 vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
1666 *En ikke-tom diskusjonsside allerede eksisterer under det nye navnet, eller
1667 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1668
1669 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
1670 'movearticle' => 'Flytt side',
1671 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
1672 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:Userlogin|logget på]] for å flytte en side.',
1673 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
1674 'newtitle' => 'Ny tittel',
1675 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
1676 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1677 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
1678 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» har blitt flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1679 'articleexists' => 'En side med det navnet eksisterer allerede, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
1680 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
1681 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede eksisterer en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
1682 'movedto' => 'flyttet til',
1683 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den eksisterer.',
1684 'talkpagemoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.',
1685 'talkpagenotmoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble <strong>ikke</strong> flyttet.',
1686 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1687 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
1688 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1689 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
1690 'movereason' => 'Årsak',
1691 'revertmove' => 'tilbakestill',
1692 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1693 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
1694 Målsiden «[[$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
1695 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
1696 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
1697 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
1698 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
1699
1700 # Export
1701 'export' => 'Eksportsider',
1702 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML. Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import]].
1703
1704 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken. Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] for siden «{{Mediawiki:Mainpage}}».',
1705 'exportcuronly' => 'Inkluder kun den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
1706 'exportnohistory' => "----
1707 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
1708 'export-submit' => 'Eksporter',
1709 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
1710 'export-addcat' => 'Legg til',
1711 'export-download' => 'Lagre som fil',
1712
1713 # Namespace 8 related
1714 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
1715 'allmessagesname' => 'Navn',
1716 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1717 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
1718 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.',
1719 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
1720 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
1721 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
1722
1723 # Thumbnails
1724 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1725 'missingimage' => '<b>Bilde mangler</b><br /><i>$1</i>',
1726 'filemissing' => 'Fila mangler',
1727 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
1728 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
1729 'djvu_no_xml' => 'Kan ikke hente XML for DjVu-fil',
1730 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere',
1731 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan ikke opprette målmappe',
1732
1733 # Special:Import
1734 'import' => 'Importer sider',
1735 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
1736 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn vil bli bevart. Alle transwiki-importeringer spares i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1737 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
1738 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1739 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
1740 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med Special:Export-verktøyet, lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
1741 'importstart' => 'Importerer sider…',
1742 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
1743 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1744 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
1745 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
1746 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
1747 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
1748 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1749 'importsuccess' => 'Import lyktes!',
1750 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
1751 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er definert, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
1752 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
1753 'importuploaderror' => 'Opplasting av importfil feilet; kanskje fila er større en den tillatte opplastingsstørrelsen.',
1754
1755 # Import log
1756 'importlogpage' => 'Importlogg',
1757 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
1758 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
1759 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
1760 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
1761 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
1762
1763 # Tooltip help for the actions
1764 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
1765 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
1766 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
1767 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
1768 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
1769 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
1770 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
1771 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1772 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1773 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1774 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
1775 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
1776 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
1777 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
1778 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
1779 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
1780 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
1781 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
1782 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
1783 'tooltip-ca-watch' => 'Legg til denne siden til din overvåkningsliste.',
1784 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
1785 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
1786 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
1787 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
1788 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
1789 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
1790 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
1791 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
1792 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
1793 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
1794 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
1795 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss',
1796 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
1797 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
1798 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-føde for denne siden',
1799 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-føde for denne siden',
1800 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
1801 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
1802 'tooltip-t-upload' => 'Last opp bilder eller mediefiler',
1803 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
1804 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
1805 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
1806 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
1807 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
1808 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
1809 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
1810 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
1811 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis bildesiden',
1812 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
1813 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
1814 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
1815 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
1816 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
1817 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
1818 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
1819 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
1820 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
1821 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslista di',
1822 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
1823 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
1824
1825 # Stylesheets
1826 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
1827 'monobook.css' => '/* rediger denne filen for å tilpasse Monobook-skinnet for hele siden */',
1828
1829 # Scripts
1830 'common.js' => '/* All JavaScript i denne fila vil bli lastet for alle brukere på hver side. */',
1831 'monobook.js' => '/* Foreldet; bruk [[MediaWiki:common.js]] */',
1832
1833 # Metadata
1834 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1835 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1836 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
1837
1838 # Attribution
1839 'anonymous' => 'Anonym(e) bruker(e) av {{SITENAME}}',
1840 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
1841 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1842 'and' => 'og',
1843 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1844 'others' => 'andre',
1845 'siteusers' => '{{SITENAME}}-bruker(e) $1',
1846 'creditspage' => 'Sidekreditteringer',
1847 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
1848
1849 # Spam protection
1850 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
1851 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret. Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et eksternt nettsted.',
1852 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
1853 'subcategorycount' => 'Det er {{PLURAL:$1|én underkategori|$1 underkategorier}} i denne kategorien.',
1854 'categoryarticlecount' => 'Det er {{PLURAL:$1|en artikkel|$1 artikler}} i denne kategorien.',
1855 'category-media-count' => 'Det er {{PLURAL:$1|én fil|$1 filer}} i denne kategorien.',
1856 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
1857 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
1858 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
1859 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
1860
1861 # Info page
1862 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
1863 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
1864 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
1865 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
1866 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
1867 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
1868
1869 # Math options
1870 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1871 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
1872 'mw_math_html' => 'HTML vis mulig, ellers PNG',
1873 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
1874 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
1875 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
1876
1877 # Patrolling
1878 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
1879 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
1880 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
1881 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
1882 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
1883 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
1884 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
1885 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
1886 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
1887
1888 # Patrol log
1889 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
1890 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
1891 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
1892
1893 # Image deletion
1894 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
1895 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
1896 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
1897
1898 $1',
1899 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke eksisterer.',
1900 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
1901 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
1902 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
1903
1904 # Browsing diffs
1905 'previousdiff' => '← Gå til forrige revisjon',
1906 'nextdiff' => 'Gå til neste diff →',
1907
1908 # Media information
1909 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
1910 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på bildebeskrivelsessider til:',
1911 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
1912 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sider',
1913 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
1914 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
1915 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
1916 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
1917 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
1918 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
1919
1920 # Special:Newimages
1921 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
1922 'showhidebots' => '($1 roboter)',
1923 'noimages' => 'Ingenting å se.',
1924
1925 # Bad image list
1926 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
1927
1928 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til et dårlig bilde. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor bildet er tillat brukt.',
1929
1930 # Metadata
1931 'metadata' => 'Metadata',
1932 'metadata-help' => 'Denne fila inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis fila har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
1933 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
1934 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
1935 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden vil bli inkludert på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
1936 * make
1937 * model
1938 * datetimeoriginal
1939 * exposuretime
1940 * fnumber
1941 * focallength', # Do not translate list items
1942
1943 # EXIF tags
1944 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
1945 'exif-imagelength' => 'Høyde',
1946 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
1947 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
1948 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
1949 'exif-orientation' => 'Retning',
1950 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
1951 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1952 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
1953 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
1954 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
1955 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
1956 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
1957 'exif-stripoffsets' => 'Lokasjon for bildedata',
1958 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
1959 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
1960 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
1961 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
1962 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
1963 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
1964 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
1965 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
1966 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
1967 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
1968 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
1969 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
1970 'exif-model' => 'Kameramodell',
1971 'exif-software' => 'Programvare brukt',
1972 'exif-artist' => 'Opphavsperson',
1973 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
1974 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
1975 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
1976 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
1977 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
1978 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
1979 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
1980 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
1981 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
1982 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
1983 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
1984 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
1985 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
1986 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
1987 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
1988 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
1989 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
1990 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1991 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1992 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
1993 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
1994 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
1995 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
1996 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
1997 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
1998 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
1999 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2000 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2001 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2002 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2003 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2004 'exif-flash' => 'Blits',
2005 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2006 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2007 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2008 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2009 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2010 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2011 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2012 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2013 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2014 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2015 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2016 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2017 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2018 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2019 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2020 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2021 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2022 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2023 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2024 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2025 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2026 'exif-saturation' => 'Metning',
2027 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2028 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2029 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2030 'exif-imageuniqueid' => 'Unikk bilde-ID',
2031 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2032 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2033 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2034 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2035 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2036 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2037 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2038 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2039 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2040 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2041 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2042 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2043 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2044 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2045 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2046 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2047 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2048 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2049 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2050 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2051 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2052 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2053 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2054 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2055 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2056 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2057 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2058 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2059 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2060 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2061 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2062
2063 # EXIF attributes
2064 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2065
2066 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2067
2068 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2069 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2070 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2071 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2072 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2073
2074 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2075 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2076 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2077 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2078
2079 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2080 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2081
2082 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2083
2084 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke definert',
2085 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2086 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2087 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2088 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2089 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2090 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2091 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2092 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2093
2094 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2095
2096 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2097 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2098 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2099 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2100 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2101 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2102 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2103 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2104
2105 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2106 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2107 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2108 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2109 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2110 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2111 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2112 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2113 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2114 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2115 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2116 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2117 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2118 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2119 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2120 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2121 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2122
2123 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2124
2125 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefinert',
2126 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2127 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2128 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2129 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2130 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2131 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2132
2133 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2134
2135 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2136 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2137
2138 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2139 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2140 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2141
2142 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2143 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2144
2145 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2146 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2147 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2148 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2149
2150 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2151 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2152 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2153 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2154 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2155
2156 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2157 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2158 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2159
2160 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2161 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2162 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2163
2164 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2165 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2166 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2167
2168 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2169 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2170 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2171 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2172
2173 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2174 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2175 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2176
2177 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2178 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2179 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2180
2181 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2182 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2183
2184 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2185 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2186
2187 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2188 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2189 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2190 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2191
2192 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2193 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2194 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2195
2196 # External editor support
2197 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med en ekstern applikasjon',
2198 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2199
2200 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2201 'recentchangesall' => 'alle',
2202 'imagelistall' => 'alle',
2203 'watchlistall2' => 'alle',
2204 'namespacesall' => 'alle',
2205 'monthsall' => 'alle',
2206
2207 # E-mail address confirmation
2208 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2209 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gydlig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2210 'confirmemail_text' => 'Denne wikien krever at du bekrefter e-postadressa di før du kan benytte e-posttjenester. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til din e-postadresse. E-posten vil inneholde en lenke med en kode; last lenken i nettleseren din for å bekrefte at e-postadressa er gyldig.',
2211 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2212 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig har opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2213 </div>',
2214 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2215 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2216 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2217 'confirmemail_sendfailed' => 'Kunne ikke sende bekreftelseskode. Sjekk e-postadressa for ugyldige tegn.
2218
2219 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2220 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2221 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressa di.',
2222 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse har nå blitt bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2223 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressa di har blitt bekreftet.',
2224 'confirmemail_error' => 'Noe gitt galt i lagringa av din bekreftelse.',
2225 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2226 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, fra IP-adressa $1, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, og oppgitt denne e-postadressa. For å bekrefte at kontoen virkelig tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne denne lenken i din nettleser: $3
2227
2228 Om dette ikke er deg, ikke følg lenken. Denne bekreftelseskoden vil løpe ut $4.',
2229
2230 # Scary transclusion
2231 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2232 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1; beklager]',
2233 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang; beklager]',
2234
2235 # Trackbacks
2236 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2237 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2238 $1
2239 </div>',
2240 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2241 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2242 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2243
2244 # Delete conflict
2245 'deletedwhileediting' => 'Advarsel: Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!',
2246 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2247 'recreate' => 'Gjenopprett',
2248
2249 # HTML dump
2250 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]…',
2251
2252 # action=purge
2253 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2254 'confirm_purge_button' => 'OK',
2255
2256 # AJAX search
2257 'searchcontaining' => "Søk etter artikler som inneholder ''$1''.",
2258 'searchnamed' => "Søk for artikler ved navn ''$1''.",
2259 'articletitles' => "Artikler som begynner med ''$1''",
2260 'hideresults' => 'Skjul resultater',
2261 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2262
2263 # Multipage image navigation
2264 'imgmultipageprev' => '&larr; forrige side',
2265 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2266 'imgmultigo' => 'Gå!',
2267 'imgmultigotopre' => 'Gå til side',
2268 'imgmultiparseerror' => 'Denne bildefilen ser ut til å være ødelagt eller gal, så {{SITENAME}} kan ikke hente en liste over sider.',
2269
2270 # Table pager
2271 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2272 'descending_abbrev' => 'synk.',
2273 'table_pager_next' => 'Neste side',
2274 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2275 'table_pager_first' => 'Første side',
2276 'table_pager_last' => 'Siste side',
2277 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2278 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2279 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2280
2281 # Auto-summaries
2282 'autosumm-blank' => 'Fjerner alt innhold fra siden',
2283 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2284 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2285 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2286
2287 # Live preview
2288 'livepreview-loading' => 'Laster…',
2289 'livepreview-ready' => 'Laster… Klar!',
2290 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2291 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2292 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2293
2294 # Friendlier slave lag warnings
2295 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne lista.',
2296 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne lista.',
2297
2298 # Watchlist editor
2299 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslista di inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2300 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslista di inneholder ingen titler.',
2301 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2302 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglista',
2303 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslista di vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk Fjern titler. Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslista]].',
2304 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2305 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2306 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2307 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2308 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslista di vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra lista; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2309 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2310 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2311 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslista di har blitt oppdatert.',
2312 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2313 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2314
2315 # Watchlist editing tools
2316 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2317 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2318 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2319
2320 );