Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-09 22:54 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Boivie
8 * @author Byrial
9 * @author Eirik
10 * @author EivindJ
11 * @author Finnrind
12 * @author H92
13 * @author Harald Khan
14 * @author Jon Harald Søby
15 * @author Jóna Þórunn
16 * @author Kph
17 * @author Kph-no
18 * @author Laaknor
19 * @author Najami
20 * @author Samuelsen
21 * @author Stigmj
22 * @author Teak
23 * @author לערי ריינהארט
24 */
25
26 $bookstoreList = array(
27 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
28 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
29 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
30 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
31 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
32 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
33 );
34
35 $namespaceNames = array(
36 NS_MEDIA => 'Medium',
37 NS_SPECIAL => 'Spesial',
38 NS_TALK => 'Diskusjon',
39 NS_USER => 'Bruker',
40 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
41 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
42 NS_FILE => 'Fil',
43 NS_FILE_TALK => 'Fildiskusjon',
44 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
45 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
46 NS_TEMPLATE => 'Mal',
47 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
48 NS_HELP => 'Hjelp',
49 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
50 NS_CATEGORY => 'Kategori',
51 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
52 );
53
54 $namespaceAliases = array(
55 'Bilde' => NS_FILE,
56 'Bildediskusjon' => NS_FILE_TALK,
57 );
58
59 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
60 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
61
62 $dateFormats = array(
63 'mdy time' => 'H:i',
64 'mdy date' => 'M j., Y',
65 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
66
67 'dmy time' => 'H:i',
68 'dmy date' => 'j. M Y',
69 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
70
71 'ymd time' => 'H:i',
72 'ymd date' => 'Y M j.',
73 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
74 );
75
76 $specialPageAliases = array(
77 'DoubleRedirects' => array( 'Doble omdirigeringer' ),
78 'BrokenRedirects' => array( 'Ødelagte omdirigeringer' ),
79 'Disambiguations' => array( 'Pekere' ),
80 'Userlogin' => array( 'Logg inn' ),
81 'Userlogout' => array( 'Logg ut' ),
82 'CreateAccount' => array( 'Opprett konto' ),
83 'Preferences' => array( 'Innstillinger' ),
84 'Watchlist' => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
85 'Recentchanges' => array( 'Siste endringer' ),
86 'Upload' => array( 'Last opp' ),
87 'Listfiles' => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
88 'Newimages' => array( 'Nye bilder' ),
89 'Listusers' => array( 'Brukerliste' ),
90 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettigheter' ),
91 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
92 'Randompage' => array( 'Tilfeldig side', 'Tilfeldig' ),
93 'Lonelypages' => array( 'Foreldreløse sider' ),
94 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte sider' ),
95 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte kategorier' ),
96 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte filer', 'Ukategoriserte bilder' ),
97 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte maler' ),
98 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte kategorier' ),
99 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte filer', 'Ubrukte bilder' ),
100 'Wantedpages' => array( 'Ønskede sider' ),
101 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede kategorier' ),
102 'Wantedfiles' => array( 'Ønskede filer' ),
103 'Mostlinked' => array( 'Mest lenkede sider', 'Mest lenka sider' ),
104 'Mostlinkedcategories' => array( 'Største kategorier' ),
105 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest brukte maler' ),
106 'Mostimages' => array( 'Mest brukte bilder', 'Mest brukte filer' ),
107 'Mostcategories' => array( 'Flest kategorier' ),
108 'Mostrevisions' => array( 'Flest revisjoner' ),
109 'Fewestrevisions' => array( 'Færrest revisjoner' ),
110 'Shortpages' => array( 'Korte sider' ),
111 'Longpages' => array( 'Lange sider' ),
112 'Newpages' => array( 'Nye sider' ),
113 'Ancientpages' => array( 'Gamle sider' ),
114 'Deadendpages' => array( 'Blindveisider' ),
115 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede sider' ),
116 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede titler' ),
117 'Allpages' => array( 'Alle sider' ),
118 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
119 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
120 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
121 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
122 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
123 'Confirmemail' => array( 'Bekreft e-postadresse' ),
124 'Whatlinkshere' => array( 'Lenker hit' ),
125 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte endringer' ),
126 'Movepage' => array( 'Flytt side' ),
127 'Blockme' => array( 'Blokker meg' ),
128 'Booksources' => array( 'Bokkilder' ),
129 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
130 'Export' => array( 'Eksporter' ),
131 'Version' => array( 'Versjon' ),
132 'Allmessages' => array( 'Alle systembeskjeder' ),
133 'Log' => array( 'Logg', 'Logger' ),
134 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
135 'Undelete' => array( 'Gjenopprett' ),
136 'Import' => array( 'Importer' ),
137 'Lockdb' => array( 'Lås database' ),
138 'Unlockdb' => array( 'Åpne database' ),
139 'Userrights' => array( 'Brukerrettigheter' ),
140 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
141 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøk' ),
142 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervåkede sider' ),
143 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
144 'Revisiondelete' => array( 'Revisjonssletting' ),
145 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte maler' ),
146 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig omdirigering' ),
147 'Mypage' => array( 'Min side' ),
148 'Mytalk' => array( 'Min diskusjon' ),
149 'Mycontributions' => array( 'Mine bidrag' ),
150 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
151 'Listbots' => array( 'Robotliste', 'Liste over roboter' ),
152 'Popularpages' => array( 'Populære sider' ),
153 'Search' => array( 'Søk' ),
154 'Resetpass' => array( 'Resett passord' ),
155 'Withoutinterwiki' => array( 'Uten interwiki' ),
156 'MergeHistory' => array( 'Flett historikk' ),
157 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
158 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggjøre e-post' ),
159 'Blankpage' => array( 'Blank side' ),
160 'LinkSearch' => array( 'Lenkesøk' ),
161 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
162 'Tags' => array( 'Tagger' ),
163 );
164
165 $messages = array(
166 # User preference toggles
167 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
168 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
169 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
170 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
171 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerte endringer i siste endringer',
172 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerte sider fra listen over nye sider.',
173 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
174 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
175 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
176 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
177 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
178 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
179 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
180 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
181 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
182 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
183 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
184 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
185 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
186 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
187 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
188 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
189 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
190 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
191 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
192 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
193 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
194 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
195 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
196 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
197 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
198 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
199 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
200 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
201 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
202 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
203 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
204 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
205 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
206 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
207 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patruljerte endringer fra overvåkningslisten',
208 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
209 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
210 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
211 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
212 'tog-norollbackdiff' => 'Ikke vis diff etter tilbakestilling',
213
214 'underline-always' => 'Alltid',
215 'underline-never' => 'Aldri',
216 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
217
218 # Dates
219 'sunday' => 'søndag',
220 'monday' => 'mandag',
221 'tuesday' => 'tirsdag',
222 'wednesday' => 'onsdag',
223 'thursday' => 'torsdag',
224 'friday' => 'fredag',
225 'saturday' => 'lørdag',
226 'sun' => 'søn',
227 'mon' => 'man',
228 'tue' => 'tir',
229 'wed' => 'ons',
230 'thu' => 'tor',
231 'fri' => 'fre',
232 'sat' => 'lør',
233 'january' => 'januar',
234 'february' => 'februar',
235 'march' => 'mars',
236 'april' => 'april',
237 'may_long' => 'mai',
238 'june' => 'juni',
239 'july' => 'juli',
240 'august' => 'august',
241 'september' => 'september',
242 'october' => 'oktober',
243 'november' => 'november',
244 'december' => 'desember',
245 'january-gen' => 'januar',
246 'february-gen' => 'februar',
247 'march-gen' => 'mars',
248 'april-gen' => 'april',
249 'may-gen' => 'mai',
250 'june-gen' => 'juni',
251 'july-gen' => 'juli',
252 'august-gen' => 'august',
253 'september-gen' => 'september',
254 'october-gen' => 'oktober',
255 'november-gen' => 'november',
256 'december-gen' => 'desember',
257 'jan' => 'jan',
258 'feb' => 'feb',
259 'mar' => 'mar',
260 'apr' => 'apr',
261 'may' => 'mai',
262 'jun' => 'jun',
263 'jul' => 'jul',
264 'aug' => 'aug',
265 'sep' => 'sep',
266 'oct' => 'okt',
267 'nov' => 'nov',
268 'dec' => 'des',
269
270 # Categories related messages
271 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
272 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
273 'subcategories' => 'Underkategorier',
274 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
275 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
276 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
277 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
278 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
279 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
280 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
281 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
282 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
283 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
284 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
285
286 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
287 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
288
289 ==Å starte==
290 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
291 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
292 *[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
293
294 'about' => 'Om',
295 'article' => 'Innholdsside',
296 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
297 'cancel' => 'Avbryt',
298 'qbfind' => 'Finn',
299 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
300 'qbedit' => 'Rediger',
301 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
302 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
303 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
304 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
305 'moredotdotdot' => 'Mer …',
306 'mypage' => 'Min side',
307 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
308 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
309 'navigation' => 'Navigasjon',
310 'and' => '&#32;og',
311
312 # Metadata in edit box
313 'metadata_help' => 'Metadata:',
314
315 'errorpagetitle' => 'Feil',
316 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
317 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
318 'help' => 'Hjelp',
319 'search' => 'Søk',
320 'searchbutton' => 'Søk',
321 'go' => 'Gå',
322 'searcharticle' => 'Gå',
323 'history' => 'Historikk',
324 'history_short' => 'Historikk',
325 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
326 'info_short' => 'Informasjon',
327 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
328 'permalink' => 'Permanent lenke',
329 'print' => 'Skriv ut',
330 'edit' => 'Rediger',
331 'create' => 'Opprett',
332 'editthispage' => 'Rediger siden',
333 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
334 'delete' => 'Slett',
335 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
336 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
337 'protect' => 'Lås',
338 'protect_change' => 'endre',
339 'protectthispage' => 'Lås siden',
340 'unprotect' => 'Åpne',
341 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
342 'newpage' => 'Ny side',
343 'talkpage' => 'Diskuter siden',
344 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
345 'specialpage' => 'Spesialside',
346 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
347 'postcomment' => 'Ny seksjon',
348 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
349 'talk' => 'Diskusjon',
350 'views' => 'Visninger',
351 'toolbox' => 'Verktøy',
352 'userpage' => 'Vis brukerside',
353 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
354 'imagepage' => 'Vis filside',
355 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
356 'templatepage' => 'Vis mal',
357 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
358 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
359 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
360 'otherlanguages' => 'Andre språk',
361 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
362 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
363 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.', # $1 date, $2 time
364 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
365 'protectedpage' => 'Låst side',
366 'jumpto' => 'Gå til:',
367 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
368 'jumptosearch' => 'søk',
369
370 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
371 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
372 'aboutpage' => 'Project:Om',
373 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
374 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
375 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
376 'currentevents' => 'Aktuelt',
377 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
378 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
379 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
380 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
381 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
382 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
383 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
384 'helppage' => 'Help:Hjelp',
385 'mainpage' => 'Hovedside',
386 'mainpage-description' => 'Hovedside',
387 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
388 'portal' => 'Prosjektportal',
389 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
390 'privacy' => 'Personvern',
391 'privacypage' => 'Project:Personvern',
392
393 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
394 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
395 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
396
397 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
398 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
399
400 'ok' => 'OK',
401 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
402 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
403 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
404 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
405 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
406 'editsection' => 'rediger',
407 'editold' => 'rediger',
408 'viewsourceold' => 'vis kilde',
409 'editlink' => 'rediger',
410 'viewsourcelink' => 'vis kilde',
411 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
412 'toc' => 'Innhold',
413 'showtoc' => 'vis',
414 'hidetoc' => 'skjul',
415 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
416 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
417 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
418 'feedlinks' => 'Mating:',
419 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
420 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig',
421 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
422 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
423 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
424 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
425 'red-link-title' => '$1 (siden finnes ikke)',
426
427 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
428 'nstab-main' => 'Side',
429 'nstab-user' => 'Brukerside',
430 'nstab-media' => 'Mediaside',
431 'nstab-special' => 'Spesialside',
432 'nstab-project' => 'Prosjektside',
433 'nstab-image' => 'Fil',
434 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
435 'nstab-template' => 'Mal',
436 'nstab-help' => 'Hjelp',
437 'nstab-category' => 'Kategori',
438
439 # Main script and global functions
440 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
441 'nosuchactiontext' => 'Handlingen spesifisert i URLen er ugyldig.
442 Du kan ha skrevet URLen feil, eller fulgt en link som var feil.
443 Det kan også være en bug i {{SITENAME}}.',
444 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
445 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
446
447 # General errors
448 'error' => 'Feil',
449 'databaseerror' => 'databasefeil',
450 'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
451 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
452 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.
453 <br />$1',
454 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
455 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
456 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
457 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
458 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
459 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
460
461 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
462 'missing-article' => 'Databasen burde ha funnet siden «$1» $2, men det gjorde den ikke.
463
464 De vanligste grunnene til denne feilen er en lenke til en diff mellom forskjellige versjoner eller lenker til en gammel versjon av en side som har blitt slettet.
465
466 Om det ikke er tilfellet kan du ha funnet en feil i programvaren.
467 Rapporter gjerne problemet til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], angi da adressen til siden.',
468 'missingarticle-rev' => '(versjon $1)',
469 'missingarticle-diff' => '(diff: $1, $2)',
470 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
471 'internalerror' => 'Intern feil',
472 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
473 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
474 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
475 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
476 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
477 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
478 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
479 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
480 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
481 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
482 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
483 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
484 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
485 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
486 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
487 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
488 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
489 Funksjon: $1<br />
490 Spørring: $2',
491 'viewsource' => 'Vis kildekode',
492 'viewsourcefor' => 'for $1',
493 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
494 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
495 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
496 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
497 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
498 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no translatewiki.net], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
499 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
500 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
501 $2',
502 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
503 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
504 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
505 'titleprotected' => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
506 Den angitte grunnen er ''$2''.",
507
508 # Virus scanner
509 'virus-badscanner' => "Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: ''$1''",
510 'virus-scanfailed' => 'skanning mislyktes (kode $1)',
511 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
512
513 # Login and logout pages
514 'logouttitle' => 'Logg ut',
515 'logouttext' => "'''Du er nå logget ut.'''
516
517 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
518 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.",
519 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
520 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
521 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
522 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
523 'yourname' => 'Brukernavn:',
524 'yourpassword' => 'Passord:',
525 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
526 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
527 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
528 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
529 'login' => 'Logg inn',
530 'nav-login-createaccount' => 'Logg inn eller registrer deg',
531 'loginprompt' => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å logge in på {{SITENAME}}.',
532 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
533 'logout' => 'Logg ut',
534 'userlogout' => 'Logg ut',
535 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
536 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
537 'nologinlink' => 'Registrer deg',
538 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
539 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
540 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
541 'createaccountmail' => 'per e-post',
542 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
543 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
544 'youremail' => 'E-post:',
545 'username' => 'Brukernavn:',
546 'uid' => 'Bruker-ID:',
547 'prefs-memberingroups' => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
548 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
549 'yourlanguage' => 'Språk:',
550 'yournick' => 'Signatur:',
551 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
552 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
553 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
554 'yourgender' => 'Kjønn:',
555 'gender-unknown' => 'Uspesifisert',
556 'gender-male' => 'Mann',
557 'gender-female' => 'Kvinne',
558 'prefs-help-gender' => 'Valgfritt: brukes for kjønnskorrekt tekst av programvaren. Denne informasjonen vil være offentlig.',
559 'email' => 'E-post',
560 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
561 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
562 'prefs-help-email' => 'Å angi e-postadresse er valgfritt, men lar det motta nytt passord om du glemmer det gamle.
563 Du kan også la velge å la andre brukere kontakte deg via brukersiden din uten å røpe identiteten din.',
564 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
565 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
566 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
567 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
568 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
569 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
570 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1».
571 Husk at det er forskjell på store og små bokstaver.
572 Sjekk stavemåten eller [[Special:UserLogin/signup|opprett en ny konto]].',
573 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
574 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
575 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
576 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
577 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er ugyldig eller for kort.
578 Det må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}} og kan ikke være det samme som brukernavnet ditt.',
579 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
580 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
581 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt
582 passord til {{SITENAME}} ($4). Et midlertidig passord for «$2» har
583 blitt laget og er satt til «$3». Om det var det du ville, må du logge inn
584 og velge et nytt passord nå. Det midlertidige passordet vil utgå om {{PLURAL:$5|én dag|$5 dager}}.
585
586 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet
587 og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden
588 og fortsette å bruke det gamle passordet.',
589 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
590 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
591 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
592 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
593 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
594 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
595 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
596 'acct_creation_throttle_hit' => 'Gjester med samme IP-adresse som deg har opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}} det siste døgnet, og det er ikke tillatt å opprette flere.
597 Som et resultat kan det ikke opprettes flere kontoer fra denne IP-adressen.',
598 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $2 $3.',
599 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
600 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
601 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
602 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert.
603 Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
604 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
605 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
606 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
607 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
608
609 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
610 'login-throttled' => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
611 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
612
613 # Password reset dialog
614 'resetpass' => 'Endre passord',
615 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
616 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
617 'resetpass_header' => 'Endre passord',
618 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
619 'newpassword' => 'Nytt passord:',
620 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
621 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
622 'resetpass_success' => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
623 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
624 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres',
625 'resetpass-no-info' => 'Du må være logget inn for å gå til denne siden direkte',
626 'resetpass-submit-loggedin' => 'Endre passord',
627 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Feil midlertidig eller nåværende passord.
628 Du kan ha allerede byttet passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
629 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig passord:',
630 'resetpass-no-others' => 'Du kan ikke nullstille passordet til andre brukere.',
631 'resetpass-log' => 'Logg for passordnullstilling',
632 'resetpass-logtext' => 'Nedenfor er en logg over brukere som har fått deres passord endret av en administrator.',
633 'resetpass-logentry' => 'endret passordet for $1',
634 'resetpass-comment' => 'Grunn for nullstilling av passord:',
635
636 # Edit page toolbar
637 'bold_sample' => 'Fet tekst',
638 'bold_tip' => 'Fet tekst',
639 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
640 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
641 'link_sample' => 'Lenketittel',
642 'link_tip' => 'Intern lenke',
643 'extlink_sample' => 'http://www.example.com lenketittel',
644 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
645 'headline_sample' => 'Overskrift',
646 'headline_tip' => 'Overskrift',
647 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
648 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
649 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
650 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
651 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
652 'image_tip' => 'Fil',
653 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
654 'media_tip' => 'Fillenke',
655 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
656 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
657
658 # Edit pages
659 'summary' => 'Redigeringsforklaring:',
660 'subject' => 'Overskrift:',
661 'minoredit' => 'Mindre endring',
662 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
663 'savearticle' => 'Lagre siden',
664 'preview' => 'Forhåndsvisning',
665 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
666 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
667 'showdiff' => 'Vis endringer',
668 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
669 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
670 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
671 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
672 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
673 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag:',
674 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift:',
675 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
676 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
677
678 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
679
680 * Blokkeringen begynte: $8
681 * Blokkeringen utgår: $6
682 * Blokkering ment på: $7
683
684 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
685 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
686 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
687 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
688 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
689 Den oppgitte grunnen var:
690
691 :'''$2'''
692
693 * Blokkeringen begynte: $8
694 * Blokkeringen utgår: $6
695 * Blokkeringen er ment for: $7
696
697 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
698
699 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
700
701 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
702 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
703 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
704 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
705 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
706 'whitelistedittitle' => 'Du må logge inn for å redigere',
707 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
708 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
709 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
710 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
711 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
712 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
713 'loginreqlink' => 'logg inn',
714 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
715 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
716 'accmailtext' => 'Et tilfeldig passord for [[User talk:$1|$1]] har blitt sendt til $2.
717
718 Passordet for denne nye kontoen [[Special:ChangePassword|kan endres]] når du logger inn.',
719 'newarticle' => '(Ny)',
720 'newarticletext' => "Du fulgte en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen nedenfor (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
721 'anontalkpagetext' => "----
722 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
723 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
724 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
725 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår fremtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
726 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden.
727 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} søke i relaterte logger] eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} opprette siden]</span>.',
728 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
729 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
730 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tips:''' Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.",
731 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
732 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
733 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
734 'updated' => '(Oppdatert)',
735 'note' => "'''Merk:'''",
736 'previewnote' => "'''Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!'''",
737 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
738 'session_fail_preview' => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.'''",
739 'session_fail_preview_html' => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.'''
740
741 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
742
743 '''Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.'''",
744 'token_suffix_mismatch' => "'''Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.'''",
745 'editing' => 'Redigerer $1',
746 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
747 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (ny seksjon)',
748 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
749 'explainconflict' => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
750 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
751 Dine endringer vises i den nederste boksen.
752 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
753 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «Lagre siden».",
754 'yourtext' => 'Din tekst',
755 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
756 'nonunicodebrowser' => "'''ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.'''",
757 'editingold' => "'''ADVARSEL:
758 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
759 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
760 'yourdiff' => 'Forskjeller',
761 'copyrightwarning' => "Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
762 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. '''IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!'''",
763 'copyrightwarning2' => "Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
764 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). '''IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!'''",
765 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.'''",
766 'longpageerror' => "'''FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.'''",
767 'readonlywarning' => "'''ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
768 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
769 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.'''
770
771 Systemadministratoren som låste databasen oppga følgende årsak: $1",
772 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.'''",
773 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
774 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
775 'titleprotectedwarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun [[Special:ListGroupRights|visse brukere]] kan opprette den.'''",
776 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
777 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
778 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
779 'template-protected' => '(beskyttet)',
780 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
781 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL:$1|:|:}}',
782 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
783 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
784 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
785 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider.',
786 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
787 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
788 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
789 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
790
791 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
792 'deleted-notice' => 'Denne siden har blitt slettet. Slettingsloggen vises nedenfor.',
793 'deletelog-fulllog' => 'Vis full logg',
794 'edit-hook-aborted' => 'Redigering avbrutt av en funksjon, uten forklaring.',
795 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke oppdatere siden fordi den har blitt slettet.',
796 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
797 'edit-no-change' => 'Redigeringen din ble ignorert fordi det ikke var noen endringer.',
798 'edit-already-exists' => 'Kunne ikke opprette ny side fordi den finnes fra før.',
799
800 # Parser/template warnings
801 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
802
803 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
804 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
805 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
806 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
807 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
808 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
809 Disse parameterne har blitt utelatt.',
810 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med utelatte malparametere',
811 'parser-template-loop-warning' => 'Mal-loop oppdaget: [[$1]]',
812 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Mal er brukt for mange ganger ($1)',
813
814 # "Undo" feature
815 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
816 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
817 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
818 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])',
819
820 # Account creation failure
821 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
822 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
823
824 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
825
826 # History pages
827 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
828 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
829 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
830 'currentrev-asof' => 'Nåværende revisjon fra $1',
831 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
832 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2', # Additionally available: $3: revision id
833 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
834 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
835 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
836 'cur' => 'nå',
837 'next' => 'neste',
838 'last' => 'forrige',
839 'page_first' => 'første',
840 'page_last' => 'siste',
841 'histlegend' => "Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, '''m''' = mindre endring.",
842 'history-fieldset-title' => 'Søk i historikken',
843 'deletedrev' => '[slettet]',
844 'histfirst' => 'Første',
845 'histlast' => 'Siste',
846 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
847 'historyempty' => '(tom)',
848
849 # Revision feed
850 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
851 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
852 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
853 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
854
855 # Revision deletion
856 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
857 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
858 'rev-deleted-event' => '(fjernet loggoppføring)',
859 'rev-deleted-text-permission' => 'Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].',
860 'rev-deleted-text-view' => 'Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].',
861 'rev-deleted-no-diff' => 'Du kan ikke vise denne diffen fordi en av revisjonene har blitt fjernet fra de offentlige arkivene.
862 Det kan være mer detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}}sletteloggen].',
863 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
864 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
865 'revdelete-nooldid-title' => 'Ugyldig målversjon',
866 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
867 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen loggtype spesifisert',
868 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke spesifisert en loggtype å utføre denne handlingen på.',
869 'revdelete-toomanytargets-title' => 'For mange mål',
870 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Du har spesifisert for mange måltyper å utføre denne handlingen på.',
871 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig loggelement',
872 'revdelete-nologid-text' => 'Du har enten ikke spesifisert ett loggelement å utføre på denne funksjonen, eller spesifisert element finnes ikke.',
873 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:'''",
874 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:'''",
875 'revdelete-text' => "'''Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.'''
876
877 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.",
878 'revdelete-legend' => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
879 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
880 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
881 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
882 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
883 'revdelete-hide-restricted' => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
884 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
885 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
886 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
887 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
888 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
889 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
890 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
891 'revdelete-success' => "'''Revisjonssynlighet satt.'''",
892 'logdelete-success' => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
893 'revdel-restore' => 'Ender synlighet',
894 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
895 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
896 'revdelete-content' => 'innhold',
897 'revdelete-summary' => 'redigeringssammendrag',
898 'revdelete-uname' => 'brukernavn',
899 'revdelete-restricted' => 'begrensninger gjelder også administratorer',
900 'revdelete-unrestricted' => 'fjernet begrensninger for administratorer',
901 'revdelete-hid' => 'skjulte $1',
902 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
903 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
904 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
905
906 # Suppression log
907 'suppressionlog' => 'Sidefjerningslogg',
908 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
909 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
910
911 # History merging
912 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
913 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
914 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
915 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
916 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
917 'mergehistory-into' => 'Målside:',
918 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
919 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
920 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
921 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
922 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
923 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
924 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
925 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
926 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
927 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
928 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
929 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
930 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
931 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme.',
932
933 # Merge log
934 'mergelog' => 'Flettingslogg',
935 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
936 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
937 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
938
939 # Diffs
940 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
941 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
942 'lineno' => 'Linje $1:',
943 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
944 'visualcomparison' => 'Visuell sammenligning',
945 'wikicodecomparison' => 'Wikitekstsammenligning',
946 'editundo' => 'omgjør',
947 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
948 'diff-movedto' => 'flyttet til $1',
949 'diff-styleadded' => '$1 stil lagt til',
950 'diff-added' => '$1 lagt til',
951 'diff-changedto' => 'endret til $1',
952 'diff-movedoutof' => 'flyttet ut av $1',
953 'diff-styleremoved' => '$1 stil fjernet',
954 'diff-removed' => '$1 fjernet',
955 'diff-changedfrom' => 'endret fra $1',
956 'diff-src' => 'kilde',
957 'diff-withdestination' => 'med mål $1',
958 'diff-with' => '&#32;med $1 $2',
959 'diff-with-final' => '&#32;og $1 $2',
960 'diff-width' => 'bredde',
961 'diff-height' => 'høyde',
962 'diff-p' => "et '''avsnitt'''",
963 'diff-blockquote' => "et '''sitat'''",
964 'diff-h1' => "en '''overskrift (nivå 1)'''",
965 'diff-h2' => "en '''overskrift (nivå 2)'''",
966 'diff-h3' => "en '''overskrift (nivå 3)'''",
967 'diff-h4' => "en '''overskrift (nivå 4)'''",
968 'diff-h5' => "en '''overskrift (nivå 5)'''",
969 'diff-pre' => "et '''forhåndsformatert avsnitt'''",
970 'diff-div' => "en '''inndeling'''",
971 'diff-ul' => "en '''uordnet liste'''",
972 'diff-ol' => "en '''ordet liste'''",
973 'diff-li' => "et '''listeelement'''",
974 'diff-table' => "en '''tabell'''",
975 'diff-tbody' => "en '''tabells innhold'''",
976 'diff-tr' => "en '''rad'''",
977 'diff-td' => "en '''celle'''",
978 'diff-th' => "en '''overskrift'''",
979 'diff-br' => "et '''linjeskift'''",
980 'diff-hr' => "en '''horisontal linje'''",
981 'diff-code' => "et '''kildekodeavsnitt'''",
982 'diff-dl' => "en '''definisjonsliste'''",
983 'diff-dt' => "en '''definisjonsterm'''",
984 'diff-dd' => "en '''definisjon'''",
985 'diff-input' => "et '''innlegg'''",
986 'diff-form' => "et '''skjema'''",
987 'diff-img' => "et '''bilde'''",
988 'diff-span' => "en '''''span'''''",
989 'diff-a' => "en '''lenke'''",
990 'diff-i' => "'''kursiv'''",
991 'diff-b' => "'''halvfet'''",
992 'diff-strong' => "'''fet'''",
993 'diff-em' => "'''markering'''",
994 'diff-font' => "'''skrifttype'''",
995 'diff-big' => "'''stor'''",
996 'diff-del' => "'''slettet'''",
997 'diff-tt' => "'''fast bredde'''",
998 'diff-sub' => "'''senket'''",
999 'diff-sup' => "'''opphøyd'''",
1000 'diff-strike' => "'''gjennomstreket'''",
1001
1002 # Search results
1003 'searchresults' => 'Søkeresultater',
1004 'searchresults-title' => 'Søkeresultater for "$1"',
1005 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1006 'searchsubtitle' => "Du søkte på '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
1007 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
1008 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
1009 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
1010 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
1011 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
1012 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
1013 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
1014 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
1015 'prevn' => 'forrige $1',
1016 'nextn' => 'neste $1',
1017 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1018 'nextn-title' => 'Neste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1019 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
1020 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
1021 'searchmenu-legend' => 'Søkeinnstillinger',
1022 'searchmenu-exists' => "* Siden '''[[$1]]'''",
1023 'searchmenu-new' => "'''Opprett siden ''[[:$1]]'' på denne wikien.'''",
1024 'searchhelp-url' => 'Help:Hjelp',
1025 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynner med dette]]',
1026 'searchprofile-articles' => 'Innholdssider',
1027 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Innholds- og prosjektsider',
1028 'searchprofile-project' => 'Prosjektsider',
1029 'searchprofile-images' => 'Filer',
1030 'searchprofile-everything' => 'Alt',
1031 'searchprofile-advanced' => 'Avansert',
1032 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søk i $1',
1033 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søk i $1',
1034 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søk etter filer',
1035 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søk i alt innhold (inkldert diskusjonssider)',
1036 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søk i visse navnerom',
1037 'prefs-search-nsdefault' => 'Søk med standardverdier:',
1038 'prefs-search-nscustom' => 'Søk i valgte navnerom:',
1039 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
1040 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
1041 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
1042 'search-section' => '(seksjon $1)',
1043 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
1044 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprosjekter',
1045 'search-interwiki-default' => '$1 resultater:',
1046 'search-interwiki-more' => '(mer)',
1047 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
1048 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
1049 'search-relatedarticle' => 'Relatert',
1050 'mwsuggest-disable' => 'Slå av AJAX-forslag',
1051 'searchrelated' => 'relatert',
1052 'searchall' => 'alle',
1053 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
1054 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
1055 'showingresultstotal' => "Viser resultat {{PLURAL:$4|'''$1''' av '''$3'''|'''$1&ndash;$2''' av '''$3'''}} nedenfor",
1056 'nonefound' => "'''Merk:''' Som standard søkes det kun i enkelte navnerom. For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler etc.), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
1057 'search-nonefound' => 'Det var ingen resultater som passet til søket.',
1058 'powersearch' => 'Avansert søk',
1059 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
1060 'powersearch-ns' => 'Søk i navnerom:',
1061 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1062 'powersearch-field' => 'Søk etter',
1063 'search-external' => 'Eksternt søk',
1064 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
1065
1066 # Preferences page
1067 'preferences' => 'Innstillinger',
1068 'mypreferences' => 'Innstillinger',
1069 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
1070 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
1071 'prefsnologintext' => 'Du må være <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} logget inn]</span> for å endre brukerinnstillingene.',
1072 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
1073 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
1074 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1075 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1076 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
1077 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
1078 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
1079 'changepassword' => 'Endre passord',
1080 'skin' => 'Utseende',
1081 'skin-preview' => 'forhåndsvisning',
1082 'math' => 'Matteformler',
1083 'dateformat' => 'Datoformat',
1084 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
1085 'datetime' => 'Dato og tid',
1086 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
1087 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
1088 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
1089 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
1090 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
1091 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
1092 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
1093 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
1094 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc;
1095 se math/README for oppsett.',
1096 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
1097 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
1098 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1099 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
1100 'prefs-watchlist-days-max' => '(maskimum 7 dager)',
1101 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
1102 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum antall: 1000)',
1103 'prefs-misc' => 'Diverse',
1104 'prefs-resetpass' => 'Endre passord',
1105 'saveprefs' => 'Lagre',
1106 'resetprefs' => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
1107 'restoreprefs' => 'Tilbakestill til standardinnstillinger overalt',
1108 'textboxsize' => 'Redigering',
1109 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
1110 'rows' => 'Rader:',
1111 'columns' => 'Kolonner',
1112 'searchresultshead' => 'Søking',
1113 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
1114 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
1115 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
1116 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
1117 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
1118 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dag|dager}})',
1119 'recentchangescount' => 'Antall redigeringer som skal vises i «Siste endringer», historikker og logger som standard:',
1120 'savedprefs' => 'Innstillingene ble lagret.',
1121 'timezonelegend' => 'Tidssone',
1122 'timezonetext' => '¹Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
1123 'localtime' => 'Lokaltid:',
1124 'timezoneselect' => 'Tidssone:',
1125 'timezoneuseserverdefault' => 'Bruk serverens standardinnstillinger',
1126 'timezoneuseoffset' => 'Annet (spesifiser forskjell)',
1127 'timezoneoffset' => 'Forskjell¹:',
1128 'servertime' => 'Serverens tid er nå:',
1129 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
1130 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1131 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1132 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1133 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1134 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1135 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet',
1136 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1137 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
1138 'timezoneregion-indian' => 'Det indiske hav',
1139 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet',
1140 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
1141 'prefs-searchoptions' => 'Søkealternativ',
1142 'prefs-namespaces' => 'Navnerom',
1143 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
1144 'default' => 'standard',
1145 'files' => 'Filer',
1146 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS',
1147 'prefs-custom-js' => 'Personlig Javascript',
1148
1149 # User rights
1150 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1151 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
1152 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
1153 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
1154 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1155 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
1156 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
1157 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1158 'userrights-groups-help' => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1159 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1160 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1161 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1162 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
1163 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1164 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1165 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1166 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1167 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan endre',
1168 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du ikke kan endre',
1169 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1170
1171 # Groups
1172 'group' => 'Gruppe:',
1173 'group-user' => 'Brukere',
1174 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1175 'group-bot' => 'Roboter',
1176 'group-sysop' => 'Administratorer',
1177 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1178 'group-suppress' => 'Sidefjernere',
1179 'group-all' => '(alle)',
1180
1181 'group-user-member' => 'bruker',
1182 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1183 'group-bot-member' => 'robot',
1184 'group-sysop-member' => 'administrator',
1185 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
1186 'group-suppress-member' => 'revisjonsfjerner',
1187
1188 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukere',
1189 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1190 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
1191 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1192 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1193 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1194
1195 # Rights
1196 'right-read' => 'Se sider',
1197 'right-edit' => 'Redigere sider',
1198 'right-createpage' => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1199 'right-createtalk' => 'Opprette diskusjonssider',
1200 'right-createaccount' => 'Opprette nye kontoer',
1201 'right-minoredit' => 'Marker endringer som mindre',
1202 'right-move' => 'Flytte sider',
1203 'right-move-subpages' => 'Flytte sider med undersider',
1204 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrukersider',
1205 'right-movefile' => 'Flytte filer',
1206 'right-suppressredirect' => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1207 'right-upload' => 'Laste opp filer',
1208 'right-reupload' => 'Skrive over eksisterende filer',
1209 'right-reupload-own' => 'Skrive over egne filer',
1210 'right-reupload-shared' => 'Skrive over delte filer lokalt',
1211 'right-upload_by_url' => 'Laste opp en fil via URL',
1212 'right-purge' => 'Rense mellomlageret for sider',
1213 'right-autoconfirmed' => 'Redigere halvlåste sider',
1214 'right-bot' => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1215 'right-nominornewtalk' => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1216 'right-apihighlimits' => 'Bruke API med høyere grenser',
1217 'right-writeapi' => 'Redigere via API',
1218 'right-delete' => 'Slette sider',
1219 'right-bigdelete' => 'Slette sider med stor historikk',
1220 'right-deleterevision' => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1221 'right-deletedhistory' => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1222 'right-browsearchive' => 'Søke i slettede sider',
1223 'right-undelete' => 'Gjenopprette sider',
1224 'right-suppressrevision' => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1225 'right-suppressionlog' => 'Se private logger',
1226 'right-block' => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1227 'right-blockemail' => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1228 'right-hideuser' => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1229 'right-ipblock-exempt' => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1230 'right-proxyunbannable' => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1231 'right-protect' => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1232 'right-editprotected' => 'Redigere beskyttede sider',
1233 'right-editinterface' => 'Redigere brukergrensesnittet',
1234 'right-editusercssjs' => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1235 'right-rollback' => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1236 'right-markbotedits' => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1237 'right-noratelimit' => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1238 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1239 'right-importupload' => 'Importere sider via opplasting',
1240 'right-patrol' => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1241 'right-autopatrol' => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1242 'right-patrolmarks' => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1243 'right-unwatchedpages' => 'Se listen over uovervåkede sider',
1244 'right-trackback' => 'Gi tilbakemelding',
1245 'right-mergehistory' => 'Flette sidehistorikker',
1246 'right-userrights' => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1247 'right-userrights-interwiki' => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1248 'right-siteadmin' => 'Låse og låse opp databasen',
1249 'right-reset-passwords' => 'Nullstille andre brukeres passord',
1250
1251 # User rights log
1252 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
1253 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1254 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1255 'rightsnone' => '(ingen)',
1256
1257 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1258 'action-read' => 'se denne siden',
1259 'action-edit' => 'redigere denne siden',
1260 'action-createpage' => 'opprette sider',
1261 'action-createtalk' => 'opprette diskusjonssider',
1262 'action-createaccount' => 'opprette denne kontoen',
1263 'action-minoredit' => 'merke denne redigeringen som mindre',
1264 'action-move' => 'flytte denne siden',
1265 'action-move-subpages' => 'flytte denne siden og dens undersider',
1266 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrukersider',
1267 'action-movefile' => 'flytte denne filen',
1268 'action-upload' => 'laste opp denne filen',
1269 'action-reupload' => 'overskrive den nåværende filen',
1270 'action-reupload-shared' => 'overskrive denne filen på fellesdatabasen',
1271 'action-upload_by_url' => 'laste opp denne filen fra en URL',
1272 'action-writeapi' => 'bruke skrive-API-en',
1273 'action-delete' => 'slette denne siden',
1274 'action-deleterevision' => 'slette denne revisjonen',
1275 'action-deletedhistory' => 'se denne sidens slettede historikk',
1276 'action-browsearchive' => 'søke i slettede sider',
1277 'action-undelete' => 'gjenopprette denne siden',
1278 'action-suppressrevision' => 'se og gjenopprette denne skjulte revisjonen',
1279 'action-suppressionlog' => 'se denne private loggen',
1280 'action-block' => 'blokkere denne brukeren fra å redigere',
1281 'action-protect' => 'endre denne sidens beskyttelsesnivåer',
1282 'action-import' => 'importere denne siden fra en annen wiki',
1283 'action-importupload' => 'importere denne siden fra en opplastet fil',
1284 'action-patrol' => 'merke andre brukeres redigeringer som patruljert',
1285 'action-autopatrol' => 'merke redigeringene dine som patruljert',
1286 'action-unwatchedpages' => 'vise listen over uovervåkede sider',
1287 'action-trackback' => 'levere tilbakemelding',
1288 'action-mergehistory' => 'flette sidens historikk',
1289 'action-userrights' => 'redigere alle brukerrettigheter',
1290 'action-userrights-interwiki' => 'endre brukerrettigheter for brukere på andre wikier',
1291 'action-siteadmin' => 'låse eller låse opp databasen',
1292
1293 # Recent changes
1294 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1295 'recentchanges' => 'Siste endringer',
1296 'recentchanges-legend' => 'Alternativer for siste endringer',
1297 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1298 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
1299 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}} per $5 $4.",
1300 'rcnotefrom' => "Nedenfor er endringene fra '''$2''' (opp til '''$1''' vises).",
1301 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1302 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
1303 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
1304 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
1305 'rcshowhideanons' => '$1 uregistrerte brukere',
1306 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
1307 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
1308 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1309 'diff' => 'diff',
1310 'hist' => 'hist',
1311 'hide' => 'skjul',
1312 'show' => 'vis',
1313 'minoreditletter' => 'm',
1314 'newpageletter' => 'N',
1315 'boteditletter' => 'b',
1316 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1317 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1318 'rc_categories_any' => 'Alle',
1319 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1320 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer (trenger JavaScript)',
1321 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer',
1322
1323 # Recent changes linked
1324 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1325 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til «$1»',
1326 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1327 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som ''lenkes til'' fra denne.
1328 Om den gitte siden er en kategori vises de siste endringene på sidene i kategorien i stedet.
1329 Sider som også er på din [[Special:Watchlist|overvåkningsliste]] vises i '''fet skrift'''.",
1330 'recentchangeslinked-page' => 'Sidenavn:',
1331 'recentchangeslinked-to' => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden i stedet',
1332
1333 # Upload
1334 'upload' => 'Last opp fil',
1335 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1336 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1337 'reuploaddesc' => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1338 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1339 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne laste opp filer.',
1340 'upload_directory_missing' => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1341 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1342 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1343 'uploadtext' => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1344 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:FileList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1345
1346 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1347 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1348 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1349 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1350 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1351 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1352 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1353 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1354 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1355 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1356 Se [[Special:NewFiles|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1357 'filename' => 'Filnavn',
1358 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1359 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1360 'filereuploadsummary' => 'Filendringer:',
1361 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1362 'filesource' => 'Kilde:',
1363 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1364 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel',
1365 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1366 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1367 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1368 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1369 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1370 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke laste opp denne filen fordi Internet Explorer ville detektert denne som «$1», noe som er ikke er tillatt, og en potensielt farlig filtype.',
1371 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1372 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1373 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1374 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1375 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1376 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1377 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1378 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1379 'fileexists' => "Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk '''<tt>$1</tt>''' hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.",
1380 'filepageexists' => "Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på '''<tt>$1</tt>''', men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.",
1381 'fileexists-extension' => "En fil med et lignende navn finnes:<br />
1382 Navnet på din fil: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1383 Navn på eksisterende fil: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1384 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.",
1385 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1386 'fileexists-thumbnail-yes' => "Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1387 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.",
1388 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynner med '''<tt>$1</tt>'''.
1389 Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse ''(miniatyrbilde)''.
1390 Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.",
1391 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før, og kan ikke erstattes.
1392 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1393 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret.
1394 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1395 'file-exists-duplicate' => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1396 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne filen ([[$1]]) har tidligere blitt slettet. Du bør sjekke denne filens slettehistorikk før du prøver å laste den opp på nytt.',
1397 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1398 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1399 'savefile' => 'Lagre fil',
1400 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1401 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1402 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1403 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av.',
1404 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP-filopplasting er deaktivert. Sjekk innstillingen for file_uploads.',
1405 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1406 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1407 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1408 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1409 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1410 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1411 'watchthisupload' => 'Overvåk denne siden',
1412 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1413 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1414
1415 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1416 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du laster opp begynner med '''«$1»''', hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.",
1417 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1418 # Syntaksen er som følger:
1419 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1420 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1421 CIMG # Casio
1422 DSC_ # Nikon
1423 DSCF # Fuji
1424 DSCN # Nikon
1425 DUW # noen mobiltelefontyper
1426 IMG # generisk
1427 JD # Jenoptik
1428 MGP # Pentax
1429 PICT # div.
1430 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1431
1432 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1433 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1434 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1435 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1436 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1437 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1438 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1439 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1440
1441 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1442 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1443 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1444 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1445 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1446
1447 'license' => 'Lisens:',
1448 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1449 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1450 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1451 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1452
1453 # Special:ListFiles
1454 'listfiles-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1455 'listfiles_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1456 'imgfile' => 'fil',
1457 'listfiles' => 'Filliste',
1458 'listfiles_date' => 'Dato',
1459 'listfiles_name' => 'Navn',
1460 'listfiles_user' => 'Bruker',
1461 'listfiles_size' => 'Størrelse (bytes)',
1462 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
1463 'listfiles_count' => 'Versjoner',
1464
1465 # File description page
1466 'filehist' => 'Filhistorikk',
1467 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1468 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1469 'filehist-deleteone' => 'slett',
1470 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1471 'filehist-current' => 'nåværende',
1472 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1473 'filehist-thumb' => 'Miniatyrbilde',
1474 'filehist-thumbtext' => 'Miniatyrbilde av versjonen fra $1',
1475 'filehist-nothumb' => 'Intet miniatyrbilde',
1476 'filehist-user' => 'Bruker',
1477 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1478 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1479 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1480 'imagelinks' => 'Fillenker',
1481 'linkstoimage' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne fila:',
1482 'linkstoimage-more' => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1483 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1484 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1485 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1486 'morelinkstoimage' => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1487 'redirectstofile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1488 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|fler detaljer]]):',
1489 'sharedupload' => 'Denne filen er fra $1 og kan bli brukt av andre prosjekter. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1490 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1491 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen som vist på dens $1 vises nedenfor.',
1492 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1493 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, men du kan $1.',
1494 'noimage-linktext' => 'laste opp ett',
1495 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1496 'shared-repo-from' => 'fra $1', # $1 is the repository name
1497 'shared-repo' => 'et delt fillager', # used when shared-repo-NAME does not exist
1498
1499 # File reversion
1500 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1501 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1502 'filerevert-intro' => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1503 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1504 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1505 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1506 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1507 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1508
1509 # File deletion
1510 'filedelete' => 'Slett $1',
1511 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1512 'filedelete-intro' => "Du er i ferd med å slette fila '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historikk.",
1513 'filedelete-intro-old' => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1514 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1515 'filedelete-submit' => 'Slett',
1516 'filedelete-success' => "'''$1''' ble slettet.",
1517 'filedelete-success-old' => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1518 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke.",
1519 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1520 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1521 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1522 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1523 ** Opphavsrettsbrudd
1524 ** Duplikatfil',
1525 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1526
1527 # MIME search
1528 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1529 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1530 'mimetype' => 'MIME-type:',
1531 'download' => 'last ned',
1532
1533 # Unwatched pages
1534 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1535
1536 # List redirects
1537 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1538
1539 # Unused templates
1540 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1541 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet ({{ns:template}}:) som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1542 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1543
1544 # Random page
1545 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1546 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i navnerommet $1.',
1547
1548 # Random redirect
1549 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1550 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i navnerommet $1.',
1551
1552 # Statistics
1553 'statistics' => 'Statistikk',
1554 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistikk',
1555 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistikk',
1556 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistikk',
1557 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistikk',
1558 'statistics-articles' => 'Innholdssider',
1559 'statistics-pages' => 'Sider',
1560 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider på wikien, inkludert diskusjonssider, omdirigeringer o.l.',
1561 'statistics-files' => 'Opplastede filer',
1562 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} ble opprettet',
1563 'statistics-edits-average' => 'Gjennomsnittlig antall redigeringer per side',
1564 'statistics-views-total' => 'Totalt antall visninger',
1565 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1566 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobbkøens] lengde',
1567 'statistics-users' => 'Registrerte [[Special:ListUsers|brukere]]',
1568 'statistics-users-active' => 'Aktive brukere',
1569 'statistics-users-active-desc' => 'Brukere som har utført handlinger {{PLURAL:$1|det siste døgnet|de siste $1 dagene}}',
1570 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1571
1572 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1573 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1574 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1575 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1576 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1577
1578 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1579 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1580 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1581 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigeringsfikser',
1582
1583 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1584 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider:',
1585 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1586 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1587
1588 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1589 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1590 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1591 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1592
1593 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1594
1595 # Miscellaneous special pages
1596 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1597 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1598 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1599 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1600 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1601 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1602 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1603 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1604 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til eller brukt på andre sider på {{SITENAME}}.',
1605 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1606 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1607 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1608 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1609 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1610 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1611 'popularpages' => 'Populære sider',
1612 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1613 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1614 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1615 'wantedtemplates' => 'Etterspurte maler',
1616 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1617 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1618 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1619 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1620 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1621 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1622 'prefixindex' => 'Alle sider (etter prefiks)',
1623 'shortpages' => 'Korte sider',
1624 'longpages' => 'Lange sider',
1625 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1626 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1627 'protectedpages' => 'Låste sider',
1628 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1629 'protectedpages-cascade' => 'Kun dypbeskyttelse',
1630 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1631 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1632 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1633 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1634 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1635 'listusers' => 'Brukerliste',
1636 'listusers-editsonly' => 'Vis bare brukere med redigeringer',
1637 'listusers-creationsort' => 'Sorter etter opprettelsesdato',
1638 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1639 'usercreated' => 'Opprettet den $1 $2',
1640 'newpages' => 'Nye sider',
1641 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1642 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1643 'move' => 'Flytt',
1644 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1645 'unusedimagestext' => 'Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1646 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1647 'notargettitle' => 'Intet mål',
1648 'notargettext' => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1649 'nopagetitle' => 'Målsiden finnes ikke',
1650 'nopagetext' => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1651 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1652 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1653 'suppress' => 'Sidefjerning',
1654
1655 # Book sources
1656 'booksources' => 'Bokkilder',
1657 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1658 'booksources-go' => 'Gå',
1659 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1660 'booksources-invalid-isbn' => 'Det gitte ISBN-nummeret er ugyldig; sjekk om du har angitt det riktig.',
1661
1662 # Special:Log
1663 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1664 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1665 'log' => 'Logger',
1666 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1667 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene på {{SITENAME}}.
1668 Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket (husk å skille mellom store og små boktaver).',
1669 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1670 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1671
1672 # Special:AllPages
1673 'allpages' => 'Alle sider',
1674 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1675 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1676 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1677 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1678 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1679 'allarticles' => 'Alle sider',
1680 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1681 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1682 'allpagesprev' => 'Forrige',
1683 'allpagesnext' => 'Neste',
1684 'allpagessubmit' => 'Gå',
1685 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1686 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1687 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1688
1689 # Special:Categories
1690 'categories' => 'Kategorier',
1691 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.
1692 [[Special:UnusedCategories|Ubrukte kategorier]] vises ikke her.
1693 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1694 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier fra og med:',
1695 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1696 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1697
1698 # Special:DeletedContributions
1699 'deletedcontributions' => 'Slettede brukerbidrag',
1700 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brukerbidrag',
1701
1702 # Special:LinkSearch
1703 'linksearch' => 'Eksterne lenker',
1704 'linksearch-pat' => 'Søkemønster:',
1705 'linksearch-ns' => 'Navnerom:',
1706 'linksearch-ok' => 'Søk',
1707 'linksearch-text' => 'Jokertegn som «*.wikipedia.org» kan brukes.<br />Støttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1708 'linksearch-line' => '$1 lenkes fra $2',
1709 'linksearch-error' => 'Jokertegn kan kun brukes foran tjenernavnet.',
1710
1711 # Special:ListUsers
1712 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1713 'listusers-submit' => 'Vis',
1714 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1715
1716 # Special:Log/newusers
1717 'newuserlogpage' => 'Brukeropprettelseslogg',
1718 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en logg over brukeropprettelser.',
1719 'newuserlog-byemail' => 'passord sendt på e-post',
1720 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruker',
1721 'newuserlog-create2-entry' => 'opprettet kontoen $1',
1722 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto opprettet automatisk',
1723
1724 # Special:ListGroupRights
1725 'listgrouprights' => 'Rettigheter for brukergrupper',
1726 'listgrouprights-summary' => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1727 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1728 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1729 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheter',
1730 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheter',
1731 'listgrouprights-members' => '(liste over medlemmer)',
1732 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1733 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1734 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan legge til alle grupper',
1735 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1736
1737 # E-mail user
1738 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1739 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1740 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1741 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1742 'emailpagetext' => 'Du kan bruke skjemaet nedenfor for å sende en e-post til denne brukeren.
1743 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1744 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1745 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1746 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1747 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse.',
1748 'nowikiemailtitle' => 'Ingen e-post tillatt',
1749 'nowikiemailtext' => 'Denne brukeren har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1750 'email-legend' => 'Send en e-post til en annen {{SITENAME}}-bruker',
1751 'emailfrom' => 'Fra:',
1752 'emailto' => 'Til:',
1753 'emailsubject' => 'Emne:',
1754 'emailmessage' => 'Beskjed:',
1755 'emailsend' => 'Send',
1756 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1757 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1758 'emailsent' => 'E-post sendt',
1759 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1760 'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
1761
1762 # Watchlist
1763 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1764 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1765 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1766 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1767 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1768 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1769 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1770 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1771 'addedwatchtext' => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1772
1773 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1774 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1775 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
1776 'watch' => 'Overvåk',
1777 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1778 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1779 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1780 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1781 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1782 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1783 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1784 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1785 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1786 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1787 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1788 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1789 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1790 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1791 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1792 'watchlist-options' => 'Alternativer for overvåkningslisten',
1793
1794 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1795 'watching' => 'Overvåker…',
1796 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1797
1798 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1799 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1800 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1801 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1802 'changed' => 'endret',
1803 'created' => 'opprettet',
1804 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1805 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1806 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1807 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1808 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1809
1810 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1811
1812 $NEWPAGE
1813
1814 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1815
1816 Kontakt brukeren:
1817 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1818 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1819
1820 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1821
1822 Med vennlig hilsen,
1823 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1824
1825 --
1826 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1827
1828 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1829 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1830
1831 # Delete
1832 'deletepage' => 'Slett side',
1833 'confirm' => 'Bekreft',
1834 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1835 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1836 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1837 'exblank' => 'siden var tom',
1838 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1839 'delete-legend' => 'Slett',
1840 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1841 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1842 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1843 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1844 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1845 'suppressedarticle' => 'fjernet «[[$1]]»',
1846 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1847 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1848 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1849 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1850 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1851 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1852 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1853 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1854 ** På forfatters forespørsel
1855 ** Opphavsrettsbrudd
1856 ** Vandalisme',
1857 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1858 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1859 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1860
1861 # Rollback
1862 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1863 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1864 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1865 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1866 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1867 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
1868
1869 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1870 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1871 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1872 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1873 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1874
1875 # Protect
1876 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1877 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1878 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1879 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1880 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1881 'movedarticleprotection' => 'flyttet beskyttelsesinnstillinger fra «[[$2]]» til «[[$1]]»',
1882 'protect-title' => 'Låser «$1»',
1883 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1884 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
1885 'protectcomment' => 'Kommentar:',
1886 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1887 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1888 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1889 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1890 'protect-text' => "Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden '''<nowiki>$1</nowiki>''' her.",
1891 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
1892 'protect-locked-dblock' => "Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
1893 'protect-locked-access' => "Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
1894 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
1895 'protect-default' => 'Tillat alle brukere',
1896 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1897 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker nye og uregistrerte brukere',
1898 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1899 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1900 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1901 'protect-expiry-indefinite' => 'ubestemt',
1902 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1903 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1904 'protect-othertime' => 'Annen tid:',
1905 'protect-othertime-op' => 'annen tid',
1906 'protect-existing-expiry' => 'Gjeldende utløpstid: $3 $2',
1907 'protect-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1908 'protect-otherreason-op' => 'annen/utdypende grunn',
1909 'protect-dropdown' => '*Vanlige låsingsårsaker
1910 ** Gjentatt hærverk
1911 ** Gjentatt spam
1912 ** Redigeringskrig
1913 ** Side med mange besøkende',
1914 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger låsingsgrunner',
1915 'protect-expiry-options' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1916 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1917 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1918 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse',
1919 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse:',
1920 'pagesize' => '(byte)',
1921
1922 # Restrictions (nouns)
1923 'restriction-edit' => 'Redigering',
1924 'restriction-move' => 'Flytting',
1925 'restriction-create' => 'Opprett',
1926 'restriction-upload' => 'Last opp',
1927
1928 # Restriction levels
1929 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1930 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1931 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1932
1933 # Undelete
1934 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1935 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1936 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
1937 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1938 'undeletepagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1939 'undelete-fieldset-title' => 'Gjenopprett revisjoner',
1940 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1941 For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1942 Å klikke '''''Nullstill''''' vil føre til at alle tekstfelt og bokser gjøres blanke.",
1943 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
1944 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken.
1945 Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken.',
1946 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
1947 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1948 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 (per $4 $5) av $3:',
1949 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1950 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1951 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1952 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1953 'undeletereset' => 'Nullstill',
1954 'undeleteinvert' => 'Inverter valg',
1955 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1956 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1957 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
1958 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1959 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1960 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
1961 'undeletedpage' => "<big>'''$1 ble gjenopprettet'''</big>
1962
1963 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1964 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1965 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1966 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1967 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1968 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1969 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1970 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1971 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1972 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1973 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1974 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1975
1976 $1',
1977 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet versjon av filen «<nowiki>$1</nowiki>» fra den $2 klokken $3?',
1978 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
1979
1980 # Namespace form on various pages
1981 'namespace' => 'Navnerom:',
1982 'invert' => 'Inverter',
1983 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1984
1985 # Contributions
1986 'contributions' => 'Bidrag',
1987 'contributions-title' => 'Bidrag av $1',
1988 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1989 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1990 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.', # Optional parameter: $1 is the user name
1991 'uctop' => '(siste)',
1992 'month' => 'Måned:',
1993 'year' => 'År:',
1994
1995 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1996 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1997 'sp-contributions-newbies-title' => 'Bidrag av nye kontoer',
1998 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1999 'sp-contributions-logs' => 'logger',
2000 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
2001 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
2002 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
2003
2004 # What links here
2005 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
2006 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til «$1»',
2007 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
2008 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
2009 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
2010 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
2011 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
2012 'istemplate' => 'inkludert som mal',
2013 'isimage' => 'bildelenke',
2014 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
2015 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
2016 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
2017 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
2018 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
2019 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lenker',
2020 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
2021 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
2022
2023 # Block/unblock
2024 'blockip' => 'Blokker bruker',
2025 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
2026 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
2027 'ipaddress' => 'IP-adresse',
2028 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
2029 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
2030 'ipbreason' => 'Årsak:',
2031 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
2032 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
2033 ** Legger inn feilinformasjon
2034 ** Fjerner innhold fra sider
2035 ** Lenkespam
2036 ** Legger inn vås
2037 ** Truende oppførsel
2038 ** Misbruk av flere kontoer
2039 ** Uakseptabelt brukernavn',
2040 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
2041 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
2042 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
2043 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
2044 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
2045 'ipbother' => 'Annen tid',
2046 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2047 'ipbotheroption' => 'annet',
2048 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
2049 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
2050 'ipbwatchuser' => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
2051 'ipballowusertalk' => 'La brukeren redigere sin egen diskusjonssiden under blokkeringen',
2052 'ipb-change-block' => 'Blokker brukeren på nytt med disse innstillingene',
2053 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
2054 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
2055 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
2056 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
2057 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
2058 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
2059 'ipb-blocklist-addr' => 'Gjeldende blokkeringer av $1',
2060 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
2061 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
2062 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
2063 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
2064 'ipusubmit' => 'Opphev blokkering',
2065 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
2066 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 ble fjernet',
2067 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukere',
2068 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
2069 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
2070 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokkeringer av kontoer',
2071 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 midlertidige blokkeringer',
2072 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokkeringer av individuelle IP-adresser',
2073 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
2074 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
2075 'infiniteblock' => 'uendelig',
2076 'expiringblock' => 'utgår $1',
2077 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
2078 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
2079 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
2080 'emailblock' => 'e-post blokkert',
2081 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere sin egen diskusjonsside',
2082 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
2083 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
2084 'blocklink' => 'blokker',
2085 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
2086 'change-blocklink' => 'endre blokkering',
2087 'contribslink' => 'bidrag',
2088 'autoblocker' => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
2089 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
2090 'blocklog-fulllog' => 'Fullstendig blokkeringslogg',
2091 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
2092 'reblock-logentry' => 'endret blokkeringsinnstillinger for [[$1]] med en varighet på $2 $3',
2093 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
2094 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
2095 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
2096 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
2097 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
2098 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
2099 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskusjonsside',
2100 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
2101 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
2102 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
2103 'ipb_expiry_temp' => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
2104 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
2105 'ipb-needreblock' => '== Allerede blokkert ==
2106 $1 er blokkert fra før. Vil du endre innstillingene?',
2107 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
2108 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
2109 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
2110 'blockme' => 'Blokker meg',
2111 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
2112 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
2113 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
2114 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
2115 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
2116 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
2117 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre mens du selv er blokkert.',
2118
2119 # Developer tools
2120 'lockdb' => 'Lås database',
2121 'unlockdb' => 'Åpne database',
2122 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
2123 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
2124 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2125 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
2126 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
2127 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
2128 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
2129 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2130 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
2131 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2132 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
2133 'lockbtn' => 'Lås databasen',
2134 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
2135 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
2136 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
2137 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
2138 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
2139 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
2140 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
2141 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
2142
2143 # Move page
2144 'move-page' => 'Flytt $1',
2145 'move-page-legend' => 'Flytt side',
2146 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
2147 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
2148 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den originale tittelen automatisk.
2149 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke skaper noen [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2150 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
2151
2152 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering uten noen historikk.
2153 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil.
2154
2155 '''ADVARSEL!'''
2156 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
2157 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2158 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
2159 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
2160 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2161
2162 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
2163 'movearticle' => 'Flytt side:',
2164 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
2165 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:UserLogin|logget på]] for å flytte en side.',
2166 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider.',
2167 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte filer.',
2168 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2169 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2170 'newtitle' => 'Ny tittel',
2171 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
2172 'movepagebtn' => 'Flytt side',
2173 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
2174 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» ble flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2175 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering har blitt opprettet.',
2176 'movepage-moved-noredirect' => 'Det ble ikke opprettet en omdirigering.',
2177 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
2178 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
2179 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
2180 'movedto' => 'flyttet til',
2181 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
2182 'move-subpages' => 'Flytt alle undersider (opp til $1), om det finnes noen',
2183 'move-talk-subpages' => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden (opp til $1), om det finnes noen',
2184 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2185 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
2186 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
2187 'movepage-max-pages' => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
2188 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2189 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
2190 'move-redirect-suppressed' => 'ingen omdirigering',
2191 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
2192 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
2193 'movesubpage' => 'Undersider',
2194 'movenosubpage' => 'Denne siden har ingen undersider.',
2195 'movereason' => 'Årsak:',
2196 'revertmove' => 'tilbakestill',
2197 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
2198 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
2199 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
2200 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
2201 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
2202 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
2203 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerommet «$1»',
2204 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerommet «$1»',
2205 'immobile-target-namespace-iw' => 'Du kan ikke flytte en side til et navn som er en interwikilenke.',
2206 'immobile-source-page' => 'Denne siden kan ikke flyttes.',
2207 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navnet.',
2208 'imagenocrossnamespace' => 'Kan ikke flytte filer til andre navnerom enn filnavnerommet',
2209 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
2210 'imageinvalidfilename' => 'Målnavnet er ugyldig',
2211 'fix-double-redirects' => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
2212 'move-leave-redirect' => 'La det være igjen en omdirigering',
2213
2214 # Export
2215 'export' => 'Eksportsider',
2216 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
2217 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
2218
2219 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
2220
2221 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2222 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
2223 'exportnohistory' => "----
2224 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
2225 'export-submit' => 'Eksporter',
2226 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
2227 'export-addcat' => 'Legg til',
2228 'export-download' => 'Lagre som fil',
2229 'export-templates' => 'Ta med maler',
2230 'export-pagelinks' => 'Inkluder lenkede sider med en dybde på:',
2231
2232 # Namespace 8 related
2233 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
2234 'allmessagesname' => 'Navn',
2235 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2236 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
2237 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
2238 Besøk [http://translatewiki.net translatewiki.net] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
2239 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
2240 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
2241 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
2242
2243 # Thumbnails
2244 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
2245 'filemissing' => 'Fila mangler',
2246 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
2247 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
2248 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
2249 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
2250 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
2251
2252 # Special:Import
2253 'import' => 'Importer sider',
2254 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
2255 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
2256 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/side:',
2257 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
2258 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle maler',
2259 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2260 'import-interwiki-namespace' => 'Målnavnerom:',
2261 'import-upload-filename' => 'Filnavn:',
2262 'import-comment' => 'Kommentar:',
2263 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]], lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
2264 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
2265 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
2266 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
2267 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
2268 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
2269 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
2270 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
2271 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2272 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
2273 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
2274 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
2275 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
2276 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
2277 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
2278 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
2279 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
2280 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
2281 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
2282 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
2283 'import-upload' => 'Last opp XML-data',
2284 'import-token-mismatch' => 'Sesjonsdata mistet. Venligst prøv igjen.',
2285 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra angitt wiki.',
2286
2287 # Import log
2288 'importlogpage' => 'Importlogg',
2289 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2290 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2291 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2292 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
2293 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2294
2295 # Tooltip help for the actions
2296 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brukerside',
2297 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2298 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskusjonsside',
2299 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2300 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
2301 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2302 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag',
2303 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2304 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2305 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
2306 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
2307 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
2308 'tooltip-ca-addsection' => 'Start ny seksjon',
2309 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
2310 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
2311 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
2312 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
2313 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2314 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
2315 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2316 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
2317 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
2318 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
2319 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
2320 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
2321 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
2322 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
2323 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2324 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2325 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
2326 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
2327 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
2328 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2329 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
2330 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
2331 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2332 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
2333 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
2334 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
2335 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2336 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
2337 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
2338 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
2339 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
2340 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
2341 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
2342 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
2343 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
2344 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
2345 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
2346 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
2347 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
2348 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
2349 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
2350 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
2351 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
2352 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2353 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2354 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
2355 'tooltip-rollback' => '«Tilbakestill»-knappen tilbakestiller redigeringer på denne siden til den forrige versjonen av en annen bidragsyter med ett klikk.',
2356 'tooltip-undo' => '«Omgjør» tilbakestiller redigeringer og åpner redigeringssiden med forhåndsvisning. Gjør at man kan legge til en begrunnelse i redigeringsforklaringen.',
2357
2358 # Stylesheets
2359 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2360 'standard.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2361 'nostalgia.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2362 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2363 'monobook.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2364 'myskin.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Myskin */',
2365 'chick.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2366 'simple.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2367 'modern.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2368
2369 # Scripts
2370 'common.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2371 'standard.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2372 'nostalgia.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2373 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2374 'monobook.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2375 'myskin.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Myskin */',
2376 'chick.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2377 'simple.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2378 'modern.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2379
2380 # Metadata
2381 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2382 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2383 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2384
2385 # Attribution
2386 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruker|Anonyme brukere}} av {{SITENAME}}',
2387 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2388 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2389 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
2390 'others' => 'andre',
2391 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|bruker|brukere}} $1',
2392 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
2393 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2394
2395 # Spam protection
2396 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2397 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret.
2398 Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et svartelistet eksternt nettsted.',
2399 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2400 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
2401 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2402 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2403
2404 # Info page
2405 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
2406 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2407 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2408 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
2409 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2410 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2411
2412 # Skin names
2413 'skinname-standard' => 'Standard',
2414 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi',
2415 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
2416 'skinname-monobook' => 'Monobook',
2417 'skinname-myskin' => 'Eget utseende',
2418 'skinname-simple' => 'Enkel',
2419 'skinname-modern' => 'Moderne',
2420
2421 # Math options
2422 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
2423 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2424 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2425 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2426 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2427 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2428
2429 # Patrolling
2430 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
2431 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
2432 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
2433 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
2434 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2435 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2436 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
2437 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2438 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2439
2440 # Patrol log
2441 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
2442 'patrol-log-header' => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2443 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2444 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2445 'patrol-log-diff' => 'versjon $1',
2446 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslogg',
2447
2448 # Image deletion
2449 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2450 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
2451 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
2452
2453 $1',
2454 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2455 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2456 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2457 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2458
2459 # Browsing diffs
2460 'previousdiff' => '← Eldre redigering',
2461 'nextdiff' => 'Nyere redigering →',
2462
2463 # Visual comparison
2464 'visual-comparison' => 'Visuell sammenligning',
2465
2466 # Media information
2467 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
2468 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
2469 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2470 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2471 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
2472 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
2473 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2474 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
2475 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
2476 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2477
2478 # Special:NewFiles
2479 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
2480 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2481 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2482 'newimages-legend' => 'Filnavn',
2483 'newimages-label' => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2484 'showhidebots' => '($1 roboter)',
2485 'noimages' => 'Ingenting å se.',
2486 'ilsubmit' => 'Søk',
2487 'bydate' => 'etter dato',
2488 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2489
2490 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2491 'hours-abbrev' => 't',
2492
2493 # Bad image list
2494 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
2495
2496 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
2497
2498 # Metadata
2499 'metadata' => 'Metadata',
2500 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
2501 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
2502 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
2503 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
2504 * make
2505 * model
2506 * datetimeoriginal
2507 * exposuretime
2508 * fnumber
2509 * focallength', # Do not translate list items
2510
2511 # EXIF tags
2512 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2513 'exif-imagelength' => 'Høyde',
2514 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
2515 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
2516 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
2517 'exif-orientation' => 'Retning',
2518 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
2519 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
2520 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2521 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
2522 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
2523 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
2524 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2525 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2526 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2527 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2528 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2529 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2530 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2531 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2532 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2533 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2534 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2535 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2536 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2537 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2538 'exif-model' => 'Kameramodell',
2539 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2540 'exif-artist' => 'Skaper',
2541 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2542 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2543 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2544 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2545 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2546 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2547 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2548 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2549 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2550 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2551 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2552 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2553 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2554 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2555 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2556 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2557 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2558 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2559 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2560 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2561 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2562 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2563 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2564 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2565 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2566 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2567 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2568 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2569 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2570 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2571 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2572 'exif-flash' => 'Blits',
2573 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2574 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2575 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2576 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2577 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2578 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2579 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2580 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2581 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2582 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2583 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2584 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2585 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2586 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2587 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2588 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2589 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2590 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2591 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2592 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2593 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2594 'exif-saturation' => 'Metning',
2595 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2596 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2597 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2598 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilde-ID',
2599 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2600 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2601 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2602 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2603 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2604 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2605 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2606 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2607 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2608 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2609 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2610 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2611 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2612 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2613 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2614 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2615 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2616 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2617 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2618 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2619 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2620 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2621 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2622 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2623 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2624 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2625 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2626 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2627 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2628 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2629 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2630
2631 # EXIF attributes
2632 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2633
2634 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2635
2636 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2637 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2638 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2639 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2640 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2641
2642 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2643 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2644 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2645 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2646
2647 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2648 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2649
2650 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2651
2652 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2653 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2654 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2655 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2656 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2657 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2658 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2659 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2660 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2661
2662 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2663
2664 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2665 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2666 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2667 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2668 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2669 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2670 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2671 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2672
2673 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2674 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2675 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2676 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2677 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2678 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2679 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2680 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2681 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2682 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2683 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2684 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2685 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2686 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2687 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2688 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2689 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2690
2691 # Flash modes
2692 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke utløst',
2693 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utløst',
2694 'exif-flash-return-0' => 'ingen funksjon for oppdaing av strobelys',
2695 'exif-flash-return-2' => 'strobelys ikke oppdaget',
2696 'exif-flash-return-3' => 'strobelys oppdaget',
2697 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzutløsning',
2698 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2699 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2700 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunksjon',
2701 'exif-flash-redeye-1' => 'røde-øyne-redusering',
2702
2703 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2704
2705 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2706 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2707 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2708 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2709 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2710 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2711 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2712
2713 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2714
2715 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2716 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2717
2718 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2719 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2720 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2721
2722 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2723 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2724
2725 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2726 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2727 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2728 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2729
2730 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2731 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2732 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2733 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2734 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2735
2736 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2737 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2738 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2739
2740 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2741 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2742 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2743
2744 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2745 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2746 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2747
2748 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2749 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2750 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2751 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2752
2753 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2754 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2755 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2756
2757 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2758 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2759 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2760
2761 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2762 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2763
2764 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2765 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2766
2767 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2768 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2769 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2770 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2771
2772 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2773 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2774 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2775
2776 # External editor support
2777 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2778 'edit-externally-help' => '(Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon)',
2779
2780 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2781 'recentchangesall' => 'alle',
2782 'imagelistall' => 'alle',
2783 'watchlistall2' => 'alle',
2784 'namespacesall' => 'alle',
2785 'monthsall' => 'alle',
2786
2787 # E-mail address confirmation
2788 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2789 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2790 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2791 'confirmemail_pending' => 'En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.',
2792 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2793 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2794 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2795 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} klarte ikke å sende bekreftelseskode.
2796 Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2797
2798 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2799 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2800 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2801 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2802 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din er bekreftet.',
2803 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2804 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2805 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
2806
2807 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
2808
2809 $3
2810
2811 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
2812
2813 $5
2814
2815 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
2816 'confirmemail_invalidated' => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
2817 'invalidateemail' => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
2818
2819 # Scary transclusion
2820 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2821 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1]',
2822 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang]',
2823
2824 # Trackbacks
2825 'trackbackbox' => 'Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2826 $1',
2827 'trackbackremove' => '([$1 Slett])',
2828 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2829 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2830
2831 # Delete conflict
2832 'deletedwhileediting' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!",
2833 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2834 'recreate' => 'Gjenopprett',
2835
2836 # action=purge
2837 'confirm_purge_button' => 'OK',
2838 'confirm-purge-top' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden?",
2839 'confirm-purge-bottom' => 'Rensing av en side sletter mellomlageret og tvinger frem den nyeste versjonen.',
2840
2841 # Multipage image navigation
2842 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2843 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2844 'imgmultigo' => 'Gå!',
2845 'imgmultigoto' => 'Gå til siden $1',
2846
2847 # Table pager
2848 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2849 'descending_abbrev' => 'synk.',
2850 'table_pager_next' => 'Neste side',
2851 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2852 'table_pager_first' => 'Første side',
2853 'table_pager_last' => 'Siste side',
2854 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2855 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2856 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2857
2858 # Auto-summaries
2859 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2860 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2861 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2862 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2863
2864 # Live preview
2865 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2866 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2867 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2868 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2869 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2870
2871 # Friendlier slave lag warnings
2872 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2873 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2874
2875 # Watchlist editor
2876 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2877 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2878 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2879 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2880 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2881 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2882 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2883 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2884 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2885 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2886 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2887 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2888 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
2889 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2890 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2891
2892 # Watchlist editing tools
2893 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2894 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2895 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2896
2897 # Hebrew month names
2898 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2899 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2900 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2901 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2902 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2903 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2904 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2905 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2906 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2907 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2908 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2909 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2910 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2911 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2912 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2913 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2914 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2915 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2916 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2917 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2918 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2919 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2920 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2921 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2922 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2923 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2924 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2925 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2926
2927 # Core parser functions
2928 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2929 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringen «$2» tar over for den tidligere sorteringen «$1».',
2930
2931 # Special:Version
2932 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2933 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2934 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2935 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2936 'version-variables' => 'Variabler',
2937 'version-other' => 'Annet',
2938 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2939 'version-hooks' => 'Haker',
2940 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2941 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2942 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2943 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2944 'version-hook-name' => 'Navn',
2945 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2946 'version-version' => 'versjon',
2947 'version-license' => 'Lisens',
2948 'version-software' => 'Installert programvare',
2949 'version-software-product' => 'Produkt',
2950 'version-software-version' => 'Versjon',
2951
2952 # Special:FilePath
2953 'filepath' => 'Filsti',
2954 'filepath-page' => 'Fil:',
2955 'filepath-submit' => 'Sti',
2956 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2957
2958 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
2959
2960 # Special:FileDuplicateSearch
2961 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
2962 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
2963
2964 Skriv inn filnavn uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
2965 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
2966 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
2967 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2968 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
2969 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
2970 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
2971
2972 # Special:SpecialPages
2973 'specialpages' => 'Spesialsider',
2974 'specialpages-note' => '----
2975 * <span class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</span>',
2976 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
2977 'specialpages-group-other' => 'Andre spesialsider',
2978 'specialpages-group-login' => 'Innlogging / registrering',
2979 'specialpages-group-changes' => 'Siste endringer og logger',
2980 'specialpages-group-media' => 'Mediarapporter og opplastinger',
2981 'specialpages-group-users' => 'Brukere og rettigheter',
2982 'specialpages-group-highuse' => 'Ofte brukte sider',
2983 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
2984 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideverktøy',
2985 'specialpages-group-wiki' => 'Informasjon og verktøy for wikien',
2986 'specialpages-group-redirects' => 'Omdirigerende spesialsider',
2987 'specialpages-group-spam' => 'Spamverktøy',
2988
2989 # Special:BlankPage
2990 'blankpage' => 'Tom side',
2991 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
2992
2993 # External image whitelist
2994 'external_image_whitelist' => ' #La denne linja være som den er<pre>
2995 #Skriv fragmenter av regulære uttrykk (delen som går mellom //) nedenfor
2996 #Disse vil sjekkes mot adresser til bilder fra eksterne sider
2997 #De som blir godkjent vil vises, ellers vil det gis en lenke til bildet
2998 #Linjer som begynner med # anses som kommentarer
2999
3000 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
3001
3002 # Special:Tags
3003 'tags' => 'Gyldige endringstagger',
3004 'tag-filter' => 'Filter for [[Special:Tags|tagger]]:',
3005 'tag-filter-submit' => 'Filtrer',
3006 'tags-title' => 'Tagger',
3007 'tags-intro' => 'Denne siden lister opp taggene programvaren kan merke endrineg med, og hva de betyr.',
3008 'tags-tag' => 'Internt taggnavn',
3009 'tags-display-header' => 'Utseende på endringslister',
3010 'tags-description-header' => 'Fullstendig betydning',
3011 'tags-hitcount-header' => 'Taggede endringer',
3012 'tags-edit' => 'rediger',
3013 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|én endring|$1 endringer}}',
3014
3015 # Database error messages
3016 'dberr-header' => 'Wikien har et problem',
3017 'dberr-problems' => 'Siden har tekniske problemer.',
3018 'dberr-again' => 'Prøv å oppdatere siden om noen minutter.',
3019 'dberr-info' => '(Kan ikke kontakte databasetjeneren: $1)',
3020 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve å søke via Google imens.',
3021 'dberr-outofdate' => 'Merk at deres indeks over våre sider kan være utdatert.',
3022 'dberr-cachederror' => 'Følgende er en mellomlagret kopi av den etterspurte siden, og kan være foreldet.',
3023
3024 );