* Adding/updating Persian translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Slomox
7 * @author Nike
8 * @author SPQRobin
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $magicWords = array(
16 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
17 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
18 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
19 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
20 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
21 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
22 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
23 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
24 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
25 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
26 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
27 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
28 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
29 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
30 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
31 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
32 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
33 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
34 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
35 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
36 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
37 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
38 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
39 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
40 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
41 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
42 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
43 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
44 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
45 );
46
47 $skinNames = array(
48 'standard' => 'Klassik',
49 'nostalgia' => 'Nostalgie',
50 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
51 'chick' => 'Küken',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
56 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
57 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
58 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
59 );
60
61 $namespaceNames = array(
62 NS_MEDIA => 'Media',
63 NS_SPECIAL => 'Spezial',
64 NS_MAIN => '',
65 NS_TALK => 'Diskuschoon',
66 NS_USER => 'Bruker',
67 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
68 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
69 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
70 NS_IMAGE => 'Bild',
71 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
72 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
73 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
74 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
75 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
76 NS_HELP => 'Hülp',
77 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
78 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
79 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
80 );
81
82 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
83 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'M j., Y',
88 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j. M Y',
92 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y M j.',
96 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
97 );
98
99 $specialPageAliases = array(
100 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
101 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
102 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
103 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
104 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
105 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
106 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
107 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
108 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
109 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
110 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
111 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
112 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
113 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
114 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
115 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
117 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
118 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
119 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
120 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
121 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
122 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
123 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
124 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
125 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
126 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
127 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
128 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
129 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
130 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
131 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
132 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
133 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
134 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
135 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
136 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
137 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
138 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
139 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
140 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
141 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
142 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
145 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
146 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
147 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
148 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
149 'Export' => array( 'Exporteren' ),
150 'Version' => array( 'Version' ),
151 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
152 'Log' => array( 'Logbook' ),
153 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
154 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
155 'Import' => array( 'Importeren' ),
156 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
157 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
158 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
159 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
160 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
161 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
163 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
164 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
165 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
166 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
167 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
168 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
169 'Listbots' => array( 'Bots' ),
170 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
171 'Search' => array( 'Söök' ),
172 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
173 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
174 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
175 );
176
177 $messages = array(
178 # User preference toggles
179 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
180 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
181 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
182 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
183 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
184 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
185 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
186 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
187 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
188 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
189 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
190 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
191 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
192 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
193 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
194 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
195 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
196 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
197 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
198 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
199 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
200 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
201 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
202 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
203 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
204 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
205 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
206 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
207 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken',
208 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken',
209 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
210 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
211 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
212 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
214 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
215 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
216 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, an mi sülvst Kopien schicken',
217 'tog-diffonly' => "Don't show page content below diffs
218 Na ''Ünnerscheed wiesen'' nich de kumplette Siet wiesen",
219 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
220
221 'underline-always' => 'Jümmer',
222 'underline-never' => 'Nienich',
223 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
224
225 'skinpreview' => '(Vörschau)',
226
227 # Dates
228 'sunday' => 'Sünndag',
229 'monday' => 'Maandag',
230 'tuesday' => 'Dingsdag',
231 'wednesday' => 'Merrweek',
232 'thursday' => 'Dunnersdag',
233 'friday' => 'Freedag',
234 'saturday' => 'Sünnavend',
235 'sun' => 'Sü',
236 'mon' => 'Ma',
237 'tue' => 'Di',
238 'wed' => 'Mi',
239 'thu' => 'Du',
240 'fri' => 'Fr',
241 'sat' => 'Sa',
242 'january' => 'Januar',
243 'february' => 'Februar',
244 'march' => 'März',
245 'april' => 'April',
246 'may_long' => 'Mai',
247 'june' => 'Juni',
248 'july' => 'Juli',
249 'august' => 'August',
250 'september' => 'September',
251 'october' => 'Oktober',
252 'november' => 'November',
253 'december' => 'Dezember',
254 'january-gen' => 'Januar',
255 'february-gen' => 'Februar',
256 'march-gen' => 'März',
257 'april-gen' => 'Aprils',
258 'may-gen' => 'Mai',
259 'june-gen' => 'Juni',
260 'july-gen' => 'Juli',
261 'august-gen' => 'Augusts',
262 'september-gen' => 'Septembers',
263 'october-gen' => 'Oktober',
264 'november-gen' => 'Novembers',
265 'december-gen' => 'Dezember',
266 'jan' => 'Jan.',
267 'feb' => 'Feb.',
268 'mar' => 'Mär',
269 'apr' => 'Apr.',
270 'may' => 'Mai',
271 'jun' => 'Jun.',
272 'jul' => 'Jul.',
273 'aug' => 'Aug.',
274 'sep' => 'Sep.',
275 'oct' => 'Okt',
276 'nov' => 'Nov.',
277 'dec' => 'Dez',
278
279 # Bits of text used by many pages
280 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
281 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
282 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
283 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
284 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
285 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
286 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
287 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
288
289 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
290 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
291 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
292
293 'about' => 'Över',
294 'article' => 'Artikel',
295 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
296 'cancel' => 'Afbreken',
297 'qbfind' => 'Finnen',
298 'qbbrowse' => 'Blädern',
299 'qbedit' => 'Ännern',
300 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
301 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
302 'qbmyoptions' => 'Instellen',
303 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
304 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
305 'mypage' => 'Mien Siet',
306 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
307 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
308 'navigation' => 'Navigatschoon',
309 'and' => 'un',
310
311 # Metadata in edit box
312 'metadata_help' => 'Metadaten:',
313
314 'errorpagetitle' => 'Fehler',
315 'returnto' => 'Trüch to $1.',
316 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
317 'help' => 'Hülp',
318 'search' => 'Söken',
319 'searchbutton' => 'Söken',
320 'go' => 'Gah',
321 'searcharticle' => 'Los',
322 'history' => 'Historie',
323 'history_short' => 'Historie',
324 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
325 'info_short' => 'Informatschoon',
326 'printableversion' => 'Druckversion',
327 'permalink' => 'Duurlenk',
328 'print' => 'Drucken',
329 'edit' => 'Ännern',
330 'create' => 'Opstellen',
331 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
332 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
333 'delete' => 'Wegsmieten',
334 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
335 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
336 'protect' => 'Schulen',
337 'protect_change' => 'Schuul-Status ännern',
338 'protectthispage' => 'Siet schulen',
339 'unprotect' => 'Freegeven',
340 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
341 'newpage' => 'Ne’e Siet',
342 'talkpage' => 'Diskuschoon',
343 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
344 'specialpage' => 'Spezialsiet',
345 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
346 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
347 'articlepage' => 'Artikel',
348 'talk' => 'Diskuschoon',
349 'views' => 'Ansichten',
350 'toolbox' => 'Warktüüch',
351 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
352 'projectpage' => 'Meta-Text',
353 'imagepage' => 'Bildsiet',
354 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
355 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
356 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
357 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
358 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
359 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
360 'redirectedfrom' => '(Wiederleiden vun $1)',
361 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
362 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
363 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
364 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
365 'jumpto' => 'Wesseln na:',
366 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
367 'jumptosearch' => 'Söök',
368
369 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
370 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
371 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
372 'bugreports' => 'Kontakt',
373 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
374 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
375 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
376 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
377 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
378 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
379 'disclaimers' => 'Impressum',
380 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
381 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
382 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
383 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
384 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
385 'helppage' => 'Help:Hülp',
386 'mainpage' => 'Hööftsiet',
387 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
388 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
389 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
390 'privacy' => 'Över Datenschutz',
391 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
392 'sitesupport' => 'Spennen',
393 'sitesupport-url' => 'Project:Spennen',
394
395 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
396 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
397 'badaccess-group1' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut de Brukergrupp $1.',
398 'badaccess-group2' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
399 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
400
401 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
402 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
403
404 'ok' => 'OK',
405 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
406 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
407 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
408 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
409 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
410 'editsection' => 'bearbeiden',
411 'editold' => 'bearbeiden',
412 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
413 'toc' => 'Inholtsverteken',
414 'showtoc' => 'wiesen',
415 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
416 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
417 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
418 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
419 'feedlinks' => 'Feed:',
420 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
421 'feed-unavailable' => 'För {{SITENAME}} gifft dat kene Feeds.',
422 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
423 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
424 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
425 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
426 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
427
428 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
429 'nstab-main' => 'Artikel',
430 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
431 'nstab-media' => 'Media',
432 'nstab-special' => 'Spezial',
433 'nstab-project' => 'Över',
434 'nstab-image' => 'Bild',
435 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
436 'nstab-template' => 'Vörlaag',
437 'nstab-help' => 'Hülp',
438 'nstab-category' => 'Kategorie',
439
440 # Main script and global functions
441 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
442 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
443 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
444 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
445
446 # General errors
447 'error' => 'Fehler',
448 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
449 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
450 De letzte Datenbankaffraag weer:
451
452 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
453
454 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
455 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
456 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
457 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
458 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
459 'noconnect' => 'De Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank op $1 opnehmen',
460 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
461 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
462 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
463 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
464 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
465 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
466
467 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
468 'missingarticle' => "De Text för de Siet '$1' kunn nich in de Datenbank funnen warrn. Dat is wohrschienlich en Fehler in de Software. Bitte mell dat an enen Administrater un giff ok den Sietennaam an.",
469 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
470 'internalerror' => 'Internen Fehler',
471 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
472 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
473 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
474 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
475 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
476 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
477 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
478 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
479 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
480 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
481 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
482 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
483 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
484 'perfdisabled' => 'Disse Funktschoon is wegen Överlast vun de Servers för enige Tied deaktiveert. Versöök dat doch twüschen 02:00 un 14:00 UTC noch eenmal<br />(Aktuelle Servertied: 21:06:12 UTC).',
485 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
486 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
487 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
488 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
489 Funktschoon: $1<br />
490 Query: $2',
491 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
492 'viewsourcefor' => 'för $1',
493 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
494 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
495 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
496 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
497 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
498 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
499 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
500 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
501 'ns-specialprotected' => 'Sieden in’n Naamruum {{ns:special}} köönt nich ännert warrn.',
502 'titleprotected' => 'Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[{{ns:user}}:$1]] schuult worrn. As Grund is angeven: <i>$2</i>.',
503
504 # Login and logout pages
505 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
506 'logouttext' => 'Du büst nu afmellt. Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner en annern Brukernaam wedder anmellen.',
507 'welcomecreation' => '<h2>Willkomen, $1!</h2><p>Dien Brukerkonto is nu inricht.
508 Vergeet nich, dien [[Special:Preferences|Instellen]] antopassen.',
509 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
510 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
511 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
512 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
513 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
514 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
515 'loginproblem' => '<b>Dor weer en Problem mit dien Anmellen.</b><br />Versöök dat noch eenmal!',
516 'login' => 'Anmellen',
517 'loginprompt' => 'Üm di bi {{SITENAME}} antomellen, musst du Cookies anstellt hebben.',
518 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
519 'logout' => 'Afmellen',
520 'userlogout' => 'Afmellen',
521 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
522 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
523 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
524 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
525 'gotaccount' => 'Hebbt Se al en Konto? $1.',
526 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
527 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
528 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
529 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
530 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
531 'username' => 'Brukernaam:',
532 'uid' => 'Bruker-ID:',
533 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
534 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
535 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
536 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
537 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
538 'badsiglength' => 'Signatur is to lang; de mutt weniger as $1 Teken lang wesen.',
539 'email' => 'Nettbreef',
540 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
541 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
542 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
543 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
544 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
545 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
546 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
547 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
548 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
549 Kiek de Schrievwies na oder mell di as ne’en Bruker an.',
550 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
551 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
552 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
553 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
554 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoort is to kort. Dat schall woll beter $1 Teken lang oder noch länger wesen.',
555 'mailmypassword' => 'En nieg Password sennen',
556 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
557 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoort to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
558 Dat Passwoort för Bruker „$2“ is nu „$3“. Bitte mell di nu an un änner dien Passwoort.
559
560 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoort beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oolt Passwoort wiederbruken.',
561 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
562 'passwordsent' => 'En nee Passwoort is an de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ schickt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoort kregen hest.',
563 'eauthentsent' => 'Ene Bestätigungs-E-Mail is an de angevene Adress schickt worrn.
564
565 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn. In de E-Mail steiht, wie dat geiht.',
566 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de letzten $1 Stünnen is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot alle $1 Stünnen en neet Passwoort toschickt warrn.',
567 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
568 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al $1 Brukerkontos anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
569 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $1.',
570 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
571 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
572 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
573 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
574 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
575 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
576 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
577
578 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
579 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
580
581 # Password reset dialog
582 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
583 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
584 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
585 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
586 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
587 'resetpass_forbidden' => 'Dat Passwoort bi {{SITENAME}} kann nich ännert warrn.',
588 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
589
590 # Edit page toolbar
591 'bold_sample' => 'Fetten Text',
592 'bold_tip' => 'Fetten Text',
593 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
594 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
595 'link_sample' => 'Link-Text',
596 'link_tip' => 'Internen Link',
597 'extlink_sample' => 'http://www.bispeel.com Link-Text',
598 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
599 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
600 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
601 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
602 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
603 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
604 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
605 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
606 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
607 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
608 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
609 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
610 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
611
612 # Edit pages
613 'summary' => 'Tosamenfaten',
614 'subject' => 'Bedrap',
615 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
616 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
617 'savearticle' => 'Siet spiekern',
618 'preview' => 'Vörschau',
619 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
620 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
621 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
622 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
623 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
624 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
625 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
626 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
627 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
628 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
629 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
630 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
631
632 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
633
634 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun dien Block (#$5) mit an.
635
636 * Anfang vun’n Block: $8
637 * Enn vun’n Block: $6
638 * Block vun: $7
639 * IP-Adress: $3
640 * Block-ID: #$5
641 * Wokeen hett blockt: $1',
642 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
643 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
644 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
645 'whitelistedittitle' => 'de Siet to ännern is dat nödig anmellt to wesen',
646 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
647 'whitelistreadtitle' => 'üm to Lesen is dat neudig anmellt to ween',
648 'whitelistreadtext' => 'Du musst di [[{{ns:special}}:Userlogin|hier anmellen]], dat du Sieden lesen kannst.',
649 'whitelistacctitle' => 'Du hest nich de Rechten en Konto antoleggen',
650 'whitelistacctext' => 'Dat du op {{SITENAME}} Brukerkontos anleggen kannst, musst du di [[Special:Userlogin|hier anmellen]] un de nödigen Rechten hebben.',
651 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
652 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
653 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
654 'loginreqlink' => 'anmellen',
655 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
656 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
657 'accmailtext' => 'Dat Passwoort vun $1 is an $2 schickt worrn.',
658 'newarticle' => '(Nee)',
659 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
660 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker. Wi mööt hier de numerische [[IP-Adress]]
661 verwennen, üm den Bruker to identifizeern. So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn. Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst,
662 dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:Userlogin|mell di doch an]], dormit dat Problem nich mehr besteiht.''",
663 'noarticletext' => 'Dor is keen Text op disse Siet. [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|Na dissen Utdruck in annere Sieden söken]].',
664 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
665 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
666 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
667 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
668 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
669 'updated' => '(Ännert)',
670 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
671 'previewnote' => 'Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!',
672 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
673 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
674 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöch di af- un denn wedder antomellen.</strong>',
675 'editing' => 'Ännern vun $1',
676 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
677 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
678 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
679 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
680 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
681 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
682 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
683
684 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
685 'yourtext' => 'Dien Text',
686 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
687 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
688 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
689 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
690 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
691 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to de Wikipedia so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel Gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
692 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
693 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
694 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
695
696 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
697 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
698 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
699 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
700 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
701 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is wiel dat Ännern vun de
702 Siet för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Siet en Stoot nich
703 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök later weer de Ännern to spiekern.</strong>',
704 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
705 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
706 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
707 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
708 'titleprotectedwarning' => '<strong>WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.</strong>',
709 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
710 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
711 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
712 'template-protected' => '(schuult)',
713 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
714 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
715 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
716 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
717 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:Userlogin|anmellen]].',
718 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, op {{SITENAME}} ne’e Sieden antoleggen.',
719 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
720 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
721 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
722
723 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
724 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
725
726 # "Undo" feature
727 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:User_talk}}:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
728
729 # Account creation failure
730 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
731 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress <b>$1</b> ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
732
733 De Grund weer: ''$2''",
734
735 # History pages
736 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
737 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
738 'revnotfound' => 'Kene fröheren Versionen funnen',
739 'revnotfoundtext' => 'De Version vun disse Siet, no de du söökst, kunn nich funnen warrn. Prööv de URL vun disse Siet.',
740 'loadhist' => 'Lade List mit freuhere Versionen',
741 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
742 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
743 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
744 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as <span id="mw-revision-name">$2</span> de <span id="mw-revision-date">$1</span> ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
745 </div>',
746 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
747 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
748 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
749 'cur' => 'Aktuell',
750 'next' => 'Tokamen',
751 'last' => 'Letzte',
752 'orig' => 'Original',
753 'page_first' => 'Anfang',
754 'page_last' => 'Enn',
755 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
756 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
757 Legende:
758 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
759 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
760 L = Lütte Ännern",
761 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
762 'histfirst' => 'Öllste',
763 'histlast' => 'Ne’este',
764 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
765 'historyempty' => '(leddig)',
766
767 # Revision feed
768 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
769 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
770 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
771 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
772 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
773 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
774
775 # Revision deletion
776 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
777 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
778 'rev-deleted-event' => '(Indrag rutnahmen)',
779 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
780 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
781 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
782 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|wählte Version|wählte Versionen}} vun '''$1:'''",
783 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|wählt Logbook-Indrag|wählte Logbook-Indrääg}} för '''$1:'''",
784 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen setten:',
785 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
786 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
787 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
788 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
789 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
790 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
791 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
792 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
793
794 # Oversight log
795 'oversightlog' => 'Opsicht-Logbook',
796
797 # History merging
798 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
799 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
800 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
801 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
802 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
803 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
804 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
805 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn',
806 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
807 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
808 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
809 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
810 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
811 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
812
813 # Merge log
814 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
815 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
816 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
817 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
818
819 # Diffs
820 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
821 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
822 'lineno' => 'Reeg $1:',
823 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
824 'editundo' => 'rutnehmen',
825 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{plural:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
826
827 # Search results
828 'searchresults' => 'Söökresultaten',
829 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
830 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
831 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
832 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
833 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
834 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
835 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
836 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
837 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
838 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
839 'prevn' => 'vörige $1',
840 'nextn' => 'tokamen $1',
841 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
842 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
843 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
844 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
845 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
846 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
847 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
848 'powersearch' => 'Söken',
849 'powersearchtext' => '
850 Söök in Naamrüüm:<br />
851
852
853 $1<br />
854 $2 Wies ok Wiederleiden Söök no $3 $9',
855 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
856 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
857
858 # Preferences page
859 'preferences' => 'Instellen',
860 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
861 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
862 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
863 'prefsnologintext' => 'Du musst [[{{ns:special}}:Userlogin|anmellt]] wesen, üm dien Instellen to ännern.',
864 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
865 'qbsettings' => 'Siedenliest',
866 'qbsettings-none' => 'Keen',
867 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
868 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
869 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
870 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
871 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
872 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
873 'math' => 'TeX',
874 'dateformat' => 'Datumsformat',
875 'datedefault' => 'Standard',
876 'datetime' => 'Datum un Tiet',
877 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
878 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
879 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
880 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
881 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
882 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
883 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
884 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
885 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
886 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
887 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
888 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
889 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
890 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
891 'prefs-misc' => 'Verscheden Instellen',
892 'saveprefs' => 'Instellen spiekern',
893 'resetprefs' => 'Instellen trüchsetten',
894 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
895 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
896 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
897 'textboxsize' => 'Textfeld-Grött',
898 'rows' => 'Regen',
899 'columns' => 'Spalten',
900 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
901 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
902 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
903 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
904 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
905 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
906 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
907 'savedprefs' => 'Dien Instellen sünd spiekert.',
908 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
909 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
910 'localtime' => 'Oortstied',
911 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
912 'servertime' => 'Tiet op den Server',
913 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
914 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
915 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
916 'default' => 'Standard',
917 'files' => 'Datein',
918
919 # User rights
920 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
921 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
922 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
923 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[{{ns:User}}:$1|$1]]''' ([[{{ns:User talk}}:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
924 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
925 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
926 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
927 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppen, de wegnahmen warrn köönt:',
928 'userrights-groupsavailable' => 'vörhannene Gruppen:',
929 'userrights-groupshelp' => "Wähl de Gruppen ut, ut de de Bruker rutnahmen oder toföögt warrn schall. Nich utwählte Gruppen warrt ok nich ännert. En Utwahl kann mit '''Strg + Linksklick''' (oder Ctrl + Linksklick) wegnahmen warrn.",
930 'userrights-reason' => 'Grund:',
931 'userrights-available-none' => 'Du dröffst kene Brukerrechten ännern.',
932 'userrights-available-add' => 'Du kannst Brukers to disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} tofögen: $1.',
933 'userrights-available-remove' => 'Du kannst Brukers ut disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} rutnehmen: $1.',
934 'userrights-available-add-self' => 'Du kannst di sülvst to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1.',
935 'userrights-available-remove-self' => 'Du kannst di sülvst ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1.',
936 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
937 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
938 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
939 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
940
941 # Groups
942 'group' => 'Grupp:',
943 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
944 'group-bot' => 'Bots',
945 'group-sysop' => 'Admins',
946 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
947 'group-all' => '(all)',
948
949 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
950 'group-bot-member' => 'Bot',
951 'group-sysop-member' => 'Admin',
952 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
953
954 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
955 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
956 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
957 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
958
959 # User rights log
960 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
961 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
962 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
963 'rightsnone' => '(kene)',
964
965 # Recent changes
966 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
967 'recentchanges' => 'Niegest Ännern',
968 'recentchangestext' => '
969 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
970 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
971 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten {{PLURAL:$2|Dag|'''$2''' Daag}} (Stand $3). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
972 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
973 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
974 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
975 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
976 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
977 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
978 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
979 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
980 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
981 'diff' => 'Ünnerscheed',
982 'hist' => 'Versionen',
983 'hide' => 'Nich wiesen',
984 'show' => 'Wiesen',
985 'minoreditletter' => 'L',
986 'newpageletter' => 'N',
987 'boteditletter' => 'B',
988 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
989 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
990 'rc_categories_any' => 'All',
991 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
992
993 # Recent changes linked
994 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
995 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
996 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
997 'recentchangeslinked-summary' => "Disse Spezialsiet wiest de letzten Ännern an de lenkten Sieden. Sieden, de op diene Oppasslist staht, sünd '''fett''' schreven.",
998
999 # Upload
1000 'upload' => 'Hoochladen',
1001 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1002 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1003 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1004 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1005 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1006 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1007 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1008 'uploadtext' => "
1009 Üm hoochladene Biller to söken un antokieken,
1010 geih to de [[Special:Imagelist|List vun hoochladene Biller]].
1011
1012 Bruuk dat Formular, üm niege Biller hoochtoladen un disse in Sieten to bruken.
1013 In de mehrsten Browser warrt en „Durchsuchen“-Feld wiest, dat en Standard-Dateidialog apent.
1014 Wähl de Datei ut, de du hoochladen wullst. De Dateinaam warrt denn in dat Textfeld wiest.
1015 Bestätig dann den Copyright-Henwies.
1016 Toletzt muttst du den „Hoochladen“-Knopp klicken.
1017 Dat kann en Stoot duern, sünnerlich bi en langsamen Internet-Verbinnen.
1018
1019 För Fotos is dat JPEG-Format, för Grafiken un Symbolen dat PNG-Format best.
1020 Üm en Bild in en Siet to bruken, schriev an Stell vun dat Bild
1021 '''[[Image:datei.jpg]]''' oder
1022 '''[[Image:datei.jpg|Beschrieven]]'''.
1023
1024 Denk doran, dat, lieks as bi de annern Sieten, annere Bruker dien Datein löschen oder ännern könen.',
1025 'uploadlog' => 'Datei-Logbook',
1026 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbook',
1027 'uploadlogpagetext' => 'Hier is de List vun de letzten hoochladenen Datein.
1028 Alle Tieden sünd UTC.",
1029 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1030 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1031 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1032 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1033 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1034 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.',
1035 'filename' => 'Dateinaam',
1036 'filedesc' => 'Beschrieven',
1037 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1038 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1039 'filesource' => 'Born:',
1040 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1041 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern.',
1042 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1043 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1044 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1045 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1046 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1047 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. Verlöövt sünd: $2.",
1048 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat is nich tolaten. Verlöövt sünd: $2.",
1049 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1050 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1051 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1052 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1053 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv $1, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
1054 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1055 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1056 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1057 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1058 'savefile' => 'Datei spiekern',
1059 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1060 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1061 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1062 'uploaddisabledtext' => 'Op {{SITENAME}} is dat Hoochladen vun Datein utschalt.',
1063 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1064 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1065 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1066 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1067 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1068 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1069
1070 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1071 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1072 'upload-file-error-text' => 'An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
1073 Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en System-Administrater bescheed.',
1074 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1075
1076 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1077 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1078 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1079
1080 'license' => 'Lizenz:',
1081 'nolicense' => 'nix utwählt',
1082 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1083 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1084 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1085
1086 # Image list
1087 'imagelist' => 'Billerlist',
1088 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
1089 'getimagelist' => 'Billerlist laden',
1090 'ilsubmit' => 'Söken',
1091 'showlast' => 'Wies de letzten $1 Biller, sorteert $2.',
1092 'byname' => 'na Naam',
1093 'bydate' => 'na Datum',
1094 'bysize' => 'na Grött',
1095 'imgdelete' => 'wegsmieten',
1096 'imgdesc' => 'Beschrieven',
1097 'imgfile' => 'Datei',
1098 'filehist' => 'Datei-Historie',
1099 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1100 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1101 'filehist-deleteone' => 'dit wegsmieten',
1102 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1103 'filehist-current' => 'aktuell',
1104 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1105 'filehist-user' => 'Bruker',
1106 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1107 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1108 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1109 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1110 'linkstoimage' => 'Disse Sieden bruukt dit Bild:',
1111 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1112 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1113 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1114 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1.',
1115 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1116 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1117 'noimage-linktext' => 'Hoochladen',
1118 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1119 'imagelist_date' => 'Datum',
1120 'imagelist_name' => 'Naam',
1121 'imagelist_user' => 'Bruker',
1122 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1123 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1124 'imagelist_search_for' => 'Söök na Datei:',
1125
1126 # File reversion
1127 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1128 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1129 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1130 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1131 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1132
1133 # File deletion
1134 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1135 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1136 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1137 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1138 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1139 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1140 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich op {{SITENAME}}.",
1141 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1142 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1143 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1144 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1145 ** dubbelt vörhannen',
1146 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1147
1148 # MIME search
1149 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1150 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1151 'download' => 'Dalladen',
1152
1153 # Unwatched pages
1154 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1155
1156 # List redirects
1157 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1158
1159 # Unused templates
1160 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1161 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1162
1163 # Random page
1164 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1165 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1166
1167 # Random redirect
1168 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1169 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1170
1171 # Statistics
1172 'statistics' => 'Statistik',
1173 'sitestats' => 'Sietenstatistik',
1174 'userstats' => 'Brukerstatistik',
1175 'sitestatstext' => "Dat gifft allens tosamen {{PLURAL:$1|ene Siet|'''$1''' Sieden}} in de Datenbank.
1176 Dat slött Diskuschoonsieden, Sieden över {{SITENAME}}, bannig korte Sieden, Wiederleiden un annere Sieden in, de nich as richtige Sieden gellen köönt.
1177 Disse utnahmen, gifft dat {{PLURAL:$2|ene Siet, de as Artikel gellen kann|'''$2''' Sieden, de as Artikels gellen köönt}}.
1178
1179 '''$8''' hoochladene {{PLURAL:$8|Datei|Datein}} gifft dat.
1180
1181 De Lüüd hebbt {{PLURAL:$3|ene Siet|'''$3'''× Sieden}} opropen, un {{PLURAL:$4|ene Siet ännert|'''$4'''× Sieden ännert}}.
1182 Dat heet, jede Siet is '''$5''' Maal ännert un '''$6''' maal ankeken worrn.
1183
1184 De List, mit de Opgaven, de de Software noch maken mutt, hett {{PLURAL:$7|een Indrag|'''$7''' Indrääg}}.",
1185 'userstatstext' => "Dat gifft {{PLURAL:$1|'''een''' anmellt Bruker|'''$1''' anmellt Brukers}}.
1186 Dorvun {{PLURAL:$2|hett '''een'''|hebbt '''$2'''}} {{PLURAL:$1||($4 %)}} $5-Rechten (kiek $3).",
1187 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1188
1189 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1190 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1191
1192 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1193 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1194 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1195 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1196 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1197
1198 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1199 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1200 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1201 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1202
1203 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1204 'withoutinterwiki-header' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1205 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1206
1207 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1208
1209 # Miscellaneous special pages
1210 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1211 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1212 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1213 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1214 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1215 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1216 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1217 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1218 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1219 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1220 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1221 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1222 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1223 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1224 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1225 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1226 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1227 'wantedpages' => 'Wünschte Sieden',
1228 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1229 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1230 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1231 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1232 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1233 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1234 'allpages' => 'Alle Sieden',
1235 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1236 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1237 'longpages' => 'Lange Sieden',
1238 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1239 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1240 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1241 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1242 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1243 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1244 'listusers' => 'Brukerlist',
1245 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
1246 'spheading' => 'Spezialsieden för all Brukers',
1247 'restrictedpheading' => 'Spezialsieden mit inschränkt Togang',
1248 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1249 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1250 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1251 'move' => 'Schuven',
1252 'movethispage' => 'Siet schuven',
1253 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1254 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1255 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1256 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1257 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1258 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1259
1260 # Book sources
1261 'booksources' => 'Bookhannel',
1262 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1263 'booksources-go' => 'Los',
1264 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1265
1266 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.',
1267 'data' => 'Daten',
1268 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
1269 'groups' => 'Brukergruppen',
1270 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1271 'version' => 'Version',
1272
1273 # Special:Log
1274 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1275 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1276 'log' => 'Logböker',
1277 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1278 'log-search-legend' => 'Na Logbook-Indrääg söken',
1279 'log-search-submit' => 'Los',
1280 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1281 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam oder de Siet angiffst.',
1282 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1283 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1284
1285 # Special:Allpages
1286 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1287 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1288 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1289 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1290 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1291 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1292 'allpagesprev' => 'vörig',
1293 'allpagesnext' => 'tokamen',
1294 'allpagessubmit' => 'Los',
1295 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1296 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1297
1298 # Special:Listusers
1299 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1300 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1301 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1302
1303 # E-mail user
1304 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1305 'mailnologintext' => 'Du musst [[Spezial:Userlogin|anmellt wesen]] un en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du en annern Bruker en E-Mail sennen kannst.',
1306 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1307 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1308 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit den nerrn stahn Formular en E-Mail sennen. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien Instellen indregen, dormit de Bruker di antern kann.',
1309 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1310 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1311 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1312 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker sennt kriegen.',
1313 'emailfrom' => 'Vun',
1314 'emailto' => 'An',
1315 'emailsubject' => 'Bedrap',
1316 'emailmessage' => 'Naricht',
1317 'emailsend' => 'Sennen',
1318 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1319 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1320 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1321 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1322
1323 # Watchlist
1324 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1325 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1326 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1327 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1328 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1329 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1330 'watchnologintext' => 'Du must [[Spezial:Userlogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1331 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1332 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1333 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:Recentchanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1334 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1335 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1336 'watch' => 'Oppassen',
1337 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1338 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1339 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1340 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1341 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1342 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1343 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op de Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1344 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1345 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de ännert worrn sünd siet dien letzten Besöök, warrt '''fett''' dorstellt.",
1346 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1347 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1348 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1349 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1350 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1351 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1352 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1353 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1354 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1355 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1356 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1357 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1358
1359 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1360 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1361 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1362
1363 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1364 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1365 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1366 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1367 'changed' => 'ännert',
1368 'created' => 'opstellt',
1369 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1370 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1371 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1372 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1373
1374 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1375
1376 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1377
1378 $NEWPAGE
1379
1380 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1381
1382 Kuntakt to’n Bruker:
1383 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1384 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1385
1386 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1387
1388 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1389
1390 --
1391 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1392
1393 # Delete/protect/revert
1394 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1395 'confirm' => 'Bestätigen',
1396 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1397 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1398 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1399 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1400 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1401 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1402 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1403 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1404 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1405 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1406 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1407 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1408 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1409 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen (UTC).',
1410 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1411 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1412 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1413 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1414 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1415 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1416 ** op Wunsch vun’n Schriever
1417 ** gegen dat Oorheverrecht
1418 ** Vandalismus',
1419 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1420 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1421 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1422 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1423 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1424 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1425 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]]
1426 ([[User_talk:$2|Diskuschoonssiet]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm ween is.
1427
1428 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]]
1429 ([[User talk:$3|Diskuschoon]])',
1430 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1431 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1432 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1433 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1434 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:Protectedpages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1435 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1436 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1437 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1438 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1439 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1440 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1441 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1442 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1443 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1444 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1445 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1446 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1447 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1448 'protect-default' => '(normal)',
1449 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1450 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1451 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1452 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1453 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1454 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1455 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1456 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1457 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1458 'minimum-size' => 'Minimumgrött:',
1459 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1460 'pagesize' => '(Bytes)',
1461
1462 # Restrictions (nouns)
1463 'restriction-edit' => 'Ännern',
1464 'restriction-move' => 'Schuven',
1465 'restriction-create' => 'Anleggen',
1466
1467 # Restriction levels
1468 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1469 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1470 'restriction-level-all' => 'all',
1471
1472 # Undelete
1473 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1474 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1475 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1476 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1477 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1478 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Siet weerholst, warrt ok alle olen Versionen weerholt. Wenn siet dat Löschen en nieg Siet mit lieken
1479 Naam schreven worrn is, warrt de weerholten Versionen as ole Versionen vun disse Siet wiest.',
1480 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1481 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1482 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1483 'undeletereset' => 'Afbreken',
1484 'undeletecomment' => 'Grund:',
1485 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1486 'undeletedrevisions' => '{{Plural:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1487 'undeletedrevisions-files' => '{{Plural:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{Plural:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1488 'undeletedfiles' => '{{Plural:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1489 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1490 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
1491 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1492 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
1493 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
1494 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
1495
1496 $1',
1497
1498 # Namespace form on various pages
1499 'namespace' => 'Naamruum:',
1500 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1501 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1502
1503 # Contributions
1504 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1505 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1506 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1507 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1508 'ucnote' => 'Dit sünd de letzten <b>$1</b> Bidreeg vun de Bruker in de letzten <b>$2</b> Doog.',
1509 'uclinks' => 'Wies de letzten $1 Bidreeg; wies de letzten $2 Daag.',
1510 'uctop' => ' (aktuell)',
1511 'month' => 'bet Maand:',
1512 'year' => 'Bet Johr:',
1513
1514 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
1515 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1516 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1517 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
1518 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1519 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1520
1521 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1 af an',
1522
1523 # What links here
1524 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1525 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1526 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1527 'linklistsub' => '(List vun de Verwiesen)',
1528 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1529 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1530 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1531 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1532 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1533 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1534 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1535 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1536
1537 # Block/unblock
1538 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1539 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
1540 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1541 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1542 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1543 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1544 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1545 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1546 'ipbreason' => 'Grund',
1547 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1548 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
1549 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1550 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
1551 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1552 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1553 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1554 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1555 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1556 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1557 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1558 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1559
1560 <br />Op de [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1561 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
1562 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
1563 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
1564 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“ wiesen',
1565 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
1566 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1567 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1568 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1569 'unblocked' => '[[{{ns:User}}:$1|$1]] freegeven',
1570 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
1571 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen',
1572 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1573 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1574 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1575 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1576 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1577 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1578 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
1579 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1580 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1581 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1582 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
1583 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
1584 'blocklink' => 'blocken',
1585 'unblocklink' => 'freegeven',
1586 'contribslink' => 'Bidrääg',
1587 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1588 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1589 'blocklogentry' => 'block [[User:$1|$1]] - ([[Special:Contributions/$1|Bidreeg]]) för en Tiedruum vun: $2 $3',
1590 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1591 Kiek [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1592 'unblocklogentry' => 'Block vun [[User:$1]] ophoven',
1593 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1594 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1595 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
1596 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1597 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1598 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1599 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt',
1600 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1601 'blockme' => 'Sperr mi',
1602 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1603 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1604 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1605 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1606 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1607
1608 # Developer tools
1609 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1610 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1611 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1612 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1613 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1614 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
1615 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
1616 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
1617 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
1618 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
1619 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
1620 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
1621 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
1622 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
1623 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
1624 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
1625 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
1626
1627 # Move page
1628 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
1629 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
1630 'movepagetext' => 'Mit dit Formular kannst du en Siet ümnömen, tosamen mit all Versionen. De ole Titel warrt to den ne’en wiederleidt. Verwiesen op den olen Titel warrt nich ännert un de Diskuschoonssiet warrt ok nich mitschaven.',
1631 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
1632 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
1633 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
1634 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
1635
1636 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
1637 'movearticle' => 'Siet schuven',
1638 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
1639 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
1640 [[Special:Userlogin|anmellt]] ween,
1641 üm en Siet to schuven.',
1642 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, op {{SITENAME}} Sieden to schuven.',
1643 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
1644 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
1645 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
1646 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
1647 'movepage-moved' => "<big>'''„$1“ is nu na „$2“ schaven.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1648 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
1649 Bitte söök en annern Naam ut.',
1650 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
1651 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
1652 'movedto' => 'schaven na',
1653 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
1654 'talkpagemoved' => 'De Diskuschoonssiet is ok schaven worrn.',
1655 'talkpagenotmoved' => 'De Diskuschoonssiet is <strong>nich</strong> schaven worrn.',
1656 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1657 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
1658 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
1659 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
1660 'movereason' => 'Grund',
1661 'revertmove' => 'trüchschuven',
1662 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
1663 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
1664 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
1665
1666 # Export
1667 'export' => 'Sieden exporteren',
1668 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
1669 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
1670 'export-submit' => 'Export',
1671 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
1672 'export-addcat' => 'Tofögen',
1673 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
1674 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
1675
1676 # Namespace 8 related
1677 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
1678 'allmessagesname' => 'Naam',
1679 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1680 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
1681 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
1682 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
1683 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
1684 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
1685
1686 # Thumbnails
1687 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
1688 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1689 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
1690 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
1691 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
1692 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
1693
1694 # Special:Import
1695 'import' => 'Import vun Sieden',
1696 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
1697 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
1698 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
1699 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
1700 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
1701 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1702 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
1703 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
1704 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
1705 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
1706 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
1707 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
1708 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
1709 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
1710 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
1711 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
1712
1713 # Import log
1714 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
1715 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
1716 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
1717
1718 # Tooltip help for the actions
1719 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
1720 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
1721 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
1722 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
1723 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
1724 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1725 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
1726 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1727 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1728 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
1729 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
1730 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
1731 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
1732 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
1733 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
1734 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
1735 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
1736 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
1737 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
1738 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
1739 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
1740 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
1741 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
1742 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
1743 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
1744 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
1745 'tooltip-n-recentchanges' => 'List vun de letzten Ännern in dissen Wiki.',
1746 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
1747 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
1748 'tooltip-n-sitesupport' => 'Gaven',
1749 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
1750 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
1751 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
1752 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
1753 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
1754 'tooltip-t-emailuser' => 'En E-Mail an dissen Bruker sennen',
1755 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
1756 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
1757 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
1758 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
1759 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
1760 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
1761 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
1762 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
1763 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
1764 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
1765 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
1766 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
1767 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
1768 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
1769 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
1770 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
1771 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
1772 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
1773 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
1774 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
1775 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
1776
1777 # Stylesheets
1778 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
1779 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
1780
1781 # Metadata
1782 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1783 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1784 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
1785
1786 # Attribution
1787 'anonymous' => 'Anonyme Bruker vun {{SITENAME}}',
1788 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1789 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
1790 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
1791 'others' => 'annere',
1792 'siteusers' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1793 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
1794 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
1795
1796 # Spam protection
1797 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
1798 'spamprotectiontext' => 'De Siet, de du spiekern wullst, weer vun de Spamschild blockt. Dat kann vun en Link to en externe Siet kamen.',
1799 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
1800 'subcategorycount' => 'Disse Kategorie hett {{PLURAL:$1|ene Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}.',
1801 'categoryarticlecount' => 'To disse Kategorie höört {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} to.',
1802 'category-media-count' => 'Dor {{PLURAL:$1|is ene Datei|sünd $1 Datein}} in disse Kategorie.',
1803 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
1804 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
1805
1806 # Info page
1807 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
1808 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
1809 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
1810 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
1811 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
1812 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
1813
1814 # Math options
1815 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
1816 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
1817 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
1818 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
1819 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
1820 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1821
1822 # Patrolling
1823 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
1824 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
1825 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
1826 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
1827 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
1828 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
1829 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
1830 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
1831 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
1832
1833 # Patrol log
1834 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
1835 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
1836 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
1837
1838 # Image deletion
1839 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
1840
1841 # Browsing diffs
1842 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
1843 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
1844
1845 # Media information
1846 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
1847 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
1848 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 Sieden',
1849 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
1850 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
1851 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
1852 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
1853 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
1854 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
1855
1856 # Special:Newimages
1857 'newimages' => 'Ne’e Biller',
1858 'showhidebots' => '($1 Bots)',
1859 'noimages' => 'Kene Biller.',
1860
1861 # Bad image list
1862 'bad_image_list' => 'Format:
1863
1864 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
1865 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
1866
1867 # Metadata
1868 'metadata' => 'Metadaten',
1869 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
1870 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
1871 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
1872 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
1873 * make
1874 * model
1875 * datetimeoriginal
1876 * exposuretime
1877 * fnumber
1878 * focallength', # Do not translate list items
1879
1880 # EXIF tags
1881 'exif-imagewidth' => 'Breed',
1882 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
1883 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
1884 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
1885 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
1886 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
1887 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
1888 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
1889 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
1890 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
1891 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
1892 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
1893 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
1894 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
1895 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
1896 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
1897 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
1898 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1899 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
1900 'exif-model' => 'Kameramodell',
1901 'exif-software' => 'bruukte Software',
1902 'exif-artist' => 'Autor',
1903 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
1904 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
1905 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
1906 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
1907 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
1908 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
1909 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
1910 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
1911 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
1912 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
1913 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
1914 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
1915 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
1916 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
1917 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
1918 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
1919 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
1920 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
1921 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
1922 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
1923 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
1924 'exif-flash' => 'Blitz',
1925 'exif-focallength' => 'Brennwied',
1926 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
1927 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
1928 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
1929 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
1930 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
1931 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
1932 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1933 'exif-sharpness' => 'Schärp',
1934 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
1935 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
1936 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
1937 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
1938 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
1939 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
1940 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
1941 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
1942 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
1943 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
1944 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
1945 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
1946 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
1947 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
1948 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
1949
1950 # EXIF attributes
1951 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
1952
1953 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
1954
1955 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
1956 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
1957 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
1958 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
1959 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
1960 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
1961 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
1962 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
1963
1964 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
1965 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
1966
1967 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
1968
1969 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
1970 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
1971 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
1972
1973 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
1974
1975 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
1976 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
1977 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
1978 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
1979 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
1980
1981 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
1982 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
1983 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
1984 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
1985 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
1986 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
1987 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
1988 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
1989 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
1990 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
1991 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
1992 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
1993 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
1994 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
1995 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
1996 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
1997 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
1998
1999 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2000
2001 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2002 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2003 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2004 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2005 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2006
2007 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2008 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2009
2010 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2011 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2012
2013 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2014 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2015 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2016 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2017
2018 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2019
2020 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2021 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2022 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2023
2024 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2025 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2026 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2027
2028 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2029 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2030 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2031
2032 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2033 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2034 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2035 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2036
2037 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2038 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2039 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2040
2041 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2042 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2043 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2044
2045 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2046
2047 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2048 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2049
2050 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2051 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2052 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2053 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2054
2055 # External editor support
2056 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2057 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
2058
2059 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2060 'recentchangesall' => 'all',
2061 'imagelistall' => 'all',
2062 'watchlistall2' => 'alle',
2063 'namespacesall' => 'alle',
2064 'monthsall' => 'alle',
2065
2066 # E-mail address confirmation
2067 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2068 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2069 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat die en Bestätigungskood schickt warrt.',
2070 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood schicken.',
2071 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2072 'confirmemail_sendfailed' => 'Bestätigungsnettbreef kunn nich sennt warrn. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2073
2074 Fehler bi’t Versennen: $1',
2075 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2076 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2077 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2078 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2079 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2080 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2081 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2082
2083 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2084
2085 $3
2086
2087 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2088
2089 # Scary transclusion
2090 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2091 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2092 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2093
2094 # Trackbacks
2095 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2096 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2097 $1
2098 </div>',
2099 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2100 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2101
2102 # Delete conflict
2103 'deletedwhileediting' => 'Wohrschau: Disse Siet is wegsmeten worrn, as du se graad ännert hest!',
2104 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2105 : ''$2''
2106 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2107 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2108
2109 # HTML dump
2110 'redirectingto' => 'Redirect sett na [[$1]]...',
2111
2112 # action=purge
2113 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
2114
2115 $1',
2116 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2117
2118 # AJAX search
2119 'searchcontaining' => "Na Artikels söken, in de ''$1'' binnen is.",
2120 'searchnamed' => "Na Artikels söken, de ''$1'' heten doot.",
2121 'articletitles' => 'Artikels, de mit „$1“ anfangt',
2122 'hideresults' => 'Resultaten verstecken',
2123 'useajaxsearch' => 'Bruuk de AJAX-Söök',
2124
2125 # Multipage image navigation
2126 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2127 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2128 'imgmultigo' => 'Los!',
2129 'imgmultigotopre' => 'Gah na de Siet',
2130
2131 # Table pager
2132 'ascending_abbrev' => 'op',
2133 'descending_abbrev' => 'dal',
2134 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2135 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2136 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2137 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2138 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2139 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2140 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2141
2142 # Auto-summaries
2143 'autosumm-blank' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt',
2144 'autosumm-replace' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2145 'autoredircomment' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Redirect sett na [[$1]]',
2146 'autosumm-new' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Ne’e Siet: ‚$1‘',
2147
2148 # Live preview
2149 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2150 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2151 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2152 Versöök de normale Vörschau.',
2153 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2154 Versöök de normale Vörschau.',
2155
2156 # Friendlier slave lag warnings
2157 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2158 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2159
2160 # Watchlist editor
2161 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2162 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2163 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2164 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2165 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2166 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2167 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2168 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2169 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2170 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2171 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2172 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2173 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2174
2175 # Watchlist editing tools
2176 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2177 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2178 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2179
2180 # Special:Version
2181 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2182 'version-other' => 'Annern Kraam',
2183 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2184 'version-version' => 'Version',
2185 'version-license' => 'Lizenz',
2186 'version-software' => 'Installeerte Software',
2187 'version-software-product' => 'Produkt',
2188 'version-software-version' => 'Version',
2189
2190 # Special:Filepath
2191 'filepath' => 'Dateipadd',
2192 'filepath-page' => 'Datei:',
2193 'filepath-submit' => 'Padd',
2194 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2195
2196 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
2197
2198 );