Merge "(bug 42483) Avoid serializing database object in update.php"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geitost
11 * @author Kaganer
12 * @author Purodha
13 * @author Slomox
14 * @author The Evil IP address
15 * @author Urhixidur
16 * @author Zylbath
17 * @author לערי ריינהארט
18 */
19
20 $fallback = 'de';
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Media',
24 NS_SPECIAL => 'Spezial',
25 NS_TALK => 'Diskuschoon',
26 NS_USER => 'Bruker',
27 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
28 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
29 NS_FILE => 'Bild',
30 NS_FILE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
33 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
35 NS_HELP => 'Hülp',
36 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
37 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'Datei_Diskuschoon' => NS_FILE_TALK,
49 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
51 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Hilfe' => NS_HELP,
53 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
54 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
55 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $magicWords = array(
59 'redirect' => array( '0', '#wiederleiden', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
60 'notoc' => array( '0', '__KEENINHOLTVERTEKEN__', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__KEININHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
61 'forcetoc' => array( '0', '__WIESINHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
62 'toc' => array( '0', '__INHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
63 'noeditsection' => array( '0', '__KEENÄNNERNLINK__', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
64 'currentmonth' => array( '1', 'AKTMAAND', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
65 'currentmonthname' => array( '1', 'AKTMAANDNAAM', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
66 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'AKTMAANDNAAMGEN', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
67 'currentday' => array( '1', 'AKTDAG', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
68 'currentdayname' => array( '1', 'AKTDAGNAAM', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
69 'currentyear' => array( '1', 'AKTJOHR', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
70 'currenttime' => array( '1', 'AKTTIED', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
71 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELTALL', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
72 'pagename' => array( '1', 'SIETNAAM', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
73 'pagenamee' => array( '1', 'SIETNAAME', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
74 'namespace' => array( '1', 'NAAMRUUM', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
75 'img_thumbnail' => array( '1', 'duum', 'miniatur', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
76 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
77 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
78 'img_none' => array( '1', 'keen', 'ohne', 'none' ),
79 'img_center' => array( '1', 'merrn', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
80 'img_framed' => array( '1', 'rahmt', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
81 'sitename' => array( '1', 'STEEDNAAM', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
82 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
83 'localurl' => array( '0', 'STEEDURL:', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
84 'localurle' => array( '0', 'STEEDURLE:', 'LOKALE_URL_C:', 'LOCALURLE:' ),
85 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
86 );
87
88
89 $bookstoreList = array(
90 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
91 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
92 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
93 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
94 );
95
96 $namespaceNames = array(
97 NS_MEDIA => 'Media',
98 NS_SPECIAL => 'Spezial',
99 NS_MAIN => '',
100 NS_TALK => 'Diskuschoon',
101 NS_USER => 'Bruker',
102 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
103 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
104 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
105 NS_FILE => 'Bild',
106 NS_FILE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
107 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
108 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
109 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
110 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
111 NS_HELP => 'Hülp',
112 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
113 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
114 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
115 );
116
117 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
118 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
119
120 $dateFormats = array(
121 'mdy time' => 'H:i',
122 'mdy date' => 'M j., Y',
123 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
124
125 'dmy time' => 'H:i',
126 'dmy date' => 'j. M Y',
127 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
128
129 'ymd time' => 'H:i',
130 'ymd date' => 'Y M j.',
131 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
132 );
133
134 $specialPageAliases = array(
135 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
136 'Allpages' => array( 'Alle Sieden' ),
137 'Ancientpages' => array( 'Ole Sieden' ),
138 'Blankpage' => array( 'Leddige Sied' ),
139 'Block' => array( 'Blocken' ),
140 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
141 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
142 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte Redirects' ),
143 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
144 'ChangePassword' => array( 'Passwoort trüchsetten' ),
145 'Confirmemail' => array( 'E-Mail bestätigen' ),
146 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
147 'CreateAccount' => array( 'Brukerkonto anleggen' ),
148 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
149 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige Begrepen' ),
150 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte Redirects' ),
151 'Emailuser' => array( 'E-Mail an Bruker' ),
152 'Export' => array( 'Exporteren' ),
153 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum ännerte Sieden' ),
154 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dubbelte-Datein-Söök' ),
155 'Filepath' => array( 'Dateipadd' ),
156 'Import' => array( 'Importeren' ),
157 'BlockList' => array( 'List vun blockte IPs' ),
158 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
159 'Listbots' => array( 'Bots' ),
160 'Listfiles' => array( 'Dateilist' ),
161 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechten' ),
162 'Listredirects' => array( 'List vun Redirects' ),
163 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
164 'Lockdb' => array( 'Datenbank sparren' ),
165 'Log' => array( 'Logbook' ),
166 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
167 'Longpages' => array( 'Lange Sieden' ),
168 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie tohoopbringen' ),
169 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
170 'Mostcategories' => array( 'Sieden mit vele Kategorien' ),
171 'Mostimages' => array( 'Veel bruukte Datein' ),
172 'Mostlinked' => array( 'Veel lenkte Sieden' ),
173 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel bruukte Kategorien' ),
174 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel bruukte Vörlagen' ),
175 'Mostrevisions' => array( 'Faken ännerte Sieden' ),
176 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
177 'Mycontributions' => array( 'Miene Bidrääg' ),
178 'Mypage' => array( 'Miene Brukersiet' ),
179 'Mytalk' => array( 'Miene Diskuschoonssiet' ),
180 'Newimages' => array( 'Nee Datein' ),
181 'Newpages' => array( 'Nee Sieden' ),
182 'Popularpages' => array( 'Veel besöchte Sieden' ),
183 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
184 'Prefixindex' => array( 'Sieden de anfangt mit' ),
185 'Protectedpages' => array( 'Schuulte Sieden' ),
186 'Protectedtitles' => array( 'Sperrte Titels' ),
187 'Randompage' => array( 'Tofällige Siet' ),
188 'Randomredirect' => array( 'Tofällig Redirect' ),
189 'Recentchanges' => array( 'Toletzt ännert', 'Neeste Ännern' ),
190 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern an lenkte Sieden' ),
191 'Revisiondelete' => array( 'Versionen wegsmieten' ),
192 'Search' => array( 'Söök' ),
193 'Shortpages' => array( 'Korte Sieden' ),
194 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
195 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
196 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien ahn Kategorie' ),
197 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein ahn Kategorie' ),
198 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden ahn Kategorie' ),
199 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen ahn Kategorie' ),
200 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
201 'Unlockdb' => array( 'Datenbank freegeven' ),
202 'Unusedcategories' => array( 'Nich bruukte Kategorien' ),
203 'Unusedimages' => array( 'Nich bruukte Datein' ),
204 'Unusedtemplates' => array( 'Nich bruukte Vörlagen' ),
205 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden op keen Oppasslist' ),
206 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
207 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
208 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
209 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
210 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte Kategorien' ),
211 'Wantedpages' => array( 'Wünschte Sieden' ),
212 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
213 'Whatlinkshere' => array( 'Wat wiest hier hen' ),
214 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden ahn Spraaklenken' ),
215 );
216
217 $messages = array(
218 # User preference toggles
219 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
220 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
221 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
222 'tog-hidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Toletzt ännert“ nich wiesen',
223 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nakeken Ännern bi „Ne’e Sieden“ nich wiesen',
224 'tog-extendwatchlist' => 'Oppasslist utwieden, dat se all, un nich blot de jüngsten, wiest',
225 'tog-usenewrc' => 'Utwiedt letzte Ännern (bruukt JavaScript)',
226 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
227 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
228 'tog-editondblclick' => 'Sieden mit Dubbelklick ännern (JavaScript)',
229 'tog-editsection' => 'Links för dat Ännern vun en Afsatz wiesen',
230 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick ännern (Javascript)',
231 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
232 'tog-rememberpassword' => 'Duersam inloggen (för maximaal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
233 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
234 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
235 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
236 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
237 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
238 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
239 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
240 'tog-nocache' => 'Twischenspieker vun’n Webkieker utstellen',
241 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
242 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
243 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
244 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
245 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
246 'tog-oldsig' => 'Gellen Ünnerschrift',
247 'tog-fancysig' => 'Signatur as Wikitext behanneln (ahn automaatsch Lenk)',
248 'tog-externaleditor' => 'Extern Editor as Standard bruken (Blots för Lüüd, de sik dormit utkennt. Dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Wiedere Informatschonen hierto.])',
249 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (Blots för Lüüd, de sik dormit utkennt. Dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Wiedere Informatschonen hierto.])',
250 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
251 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
252 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
253 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
254 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
255 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
256 'tog-watchlisthideliu' => 'Ännern vun anmellt Brukers nich wiesen',
257 'tog-watchlisthideanons' => 'Ännern vun anonyme Brukers nich wiesen',
258 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Nakeken Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
259 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, mi sülvst Kopien tostüren',
260 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
261 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
262 'tog-norollbackdiff' => 'Ünnerscheed na’t Trüchsetten nich wiesen',
263
264 'underline-always' => 'Jümmer',
265 'underline-never' => 'Nienich',
266 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
267
268 # Font style option in Special:Preferences
269 'editfont-style' => 'Schrift för dat Änner-Finster:',
270 'editfont-default' => 'Webkieker-Standard',
271 'editfont-monospace' => 'Schrift mit faste Breed',
272 'editfont-sansserif' => 'Schrift ahn Serifen',
273 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
274
275 # Dates
276 'sunday' => 'Sünndag',
277 'monday' => 'Maandag',
278 'tuesday' => 'Dingsdag',
279 'wednesday' => 'Merrweek',
280 'thursday' => 'Dunnersdag',
281 'friday' => 'Freedag',
282 'saturday' => 'Sünnavend',
283 'sun' => 'Sü',
284 'mon' => 'Ma',
285 'tue' => 'Di',
286 'wed' => 'Mi',
287 'thu' => 'Du',
288 'fri' => 'Fr',
289 'sat' => 'Sa',
290 'january' => 'Januar',
291 'february' => 'Februar',
292 'march' => 'März',
293 'april' => 'April',
294 'may_long' => 'Mai',
295 'june' => 'Juni',
296 'july' => 'Juli',
297 'august' => 'August',
298 'september' => 'September',
299 'october' => 'Oktober',
300 'november' => 'November',
301 'december' => 'Dezember',
302 'january-gen' => 'Januar',
303 'february-gen' => 'Februar',
304 'march-gen' => 'März',
305 'april-gen' => 'April',
306 'may-gen' => 'Mai',
307 'june-gen' => 'Juni',
308 'july-gen' => 'Juli',
309 'august-gen' => 'August',
310 'september-gen' => 'September',
311 'october-gen' => 'Oktober',
312 'november-gen' => 'November',
313 'december-gen' => 'Dezember',
314 'jan' => 'Jan.',
315 'feb' => 'Feb.',
316 'mar' => 'Mär',
317 'apr' => 'Apr.',
318 'may' => 'Mai',
319 'jun' => 'Jun.',
320 'jul' => 'Jul.',
321 'aug' => 'Aug.',
322 'sep' => 'Sep.',
323 'oct' => 'Okt',
324 'nov' => 'Nov.',
325 'dec' => 'Dez',
326
327 # Categories related messages
328 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
329 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
330 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
331 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
332 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
333 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
334 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien',
335 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
336 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
337 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
338 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
339 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
340 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
341 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
342 'index-category' => 'indexeerte Sieden',
343 'noindex-category' => 'nich indexeerte Sieden',
344 'broken-file-category' => 'Sieden mit kaputten Dateilenken',
345
346 'about' => 'Över',
347 'article' => 'Artikel',
348 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
349 'cancel' => 'Afbreken',
350 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
351 'mypage' => 'Mien Siet',
352 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
353 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
354 'navigation' => 'Navigatschoon',
355 'and' => '&#32;un',
356
357 # Cologne Blue skin
358 'qbfind' => 'Finnen',
359 'qbbrowse' => 'Blädern',
360 'qbedit' => 'Ännern',
361 'qbpageoptions' => 'Disse Sied',
362 'qbmyoptions' => 'Instellen',
363 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
364 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
365 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
366
367 # Vector skin
368 'vector-action-addsection' => 'Thema tofögen',
369 'vector-action-delete' => 'Wegdoon',
370 'vector-action-move' => 'Schuven',
371 'vector-action-protect' => 'Schulen',
372 'vector-action-undelete' => 'Wedderhalen',
373 'vector-action-unprotect' => 'Siedenschuul ännern',
374 'vector-simplesearch-preference' => 'Verbeterte Söökvörslääg anstellen (blot mit’n Skin Vector)',
375 'vector-view-create' => 'Opstellen',
376 'vector-view-edit' => 'Ännern',
377 'vector-view-history' => 'Historie bekieken',
378 'vector-view-view' => 'Lesen',
379 'vector-view-viewsource' => 'Borntext bekieken',
380 'actions' => 'Akschonen',
381 'namespaces' => 'Naamrüüm',
382 'variants' => 'Varianten',
383
384 'errorpagetitle' => 'Fehler',
385 'returnto' => 'Trüch to $1.',
386 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
387 'help' => 'Hülp',
388 'search' => 'Söken',
389 'searchbutton' => 'Söken',
390 'go' => 'Gah',
391 'searcharticle' => 'Los',
392 'history' => 'Historie',
393 'history_short' => 'Historie',
394 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
395 'printableversion' => 'Druckversion',
396 'permalink' => 'Duurlenk',
397 'print' => 'Drucken',
398 'view' => 'Lesen',
399 'edit' => 'Ännern',
400 'create' => 'Opstellen',
401 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
402 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
403 'delete' => 'Wegsmieten',
404 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
405 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
406 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Een wegdaan Version|$1 wegdaan Versionen}} ankieken',
407 'protect' => 'Schulen',
408 'protect_change' => 'ännern',
409 'protectthispage' => 'Siet schulen',
410 'unprotect' => 'Siedenschuul ännern',
411 'unprotectthispage' => 'Siedenschuul ännern',
412 'newpage' => 'Ne’e Siet',
413 'talkpage' => 'Diskuschoon',
414 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
415 'specialpage' => 'Spezialsiet',
416 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
417 'postcomment' => 'Afsnidd tofögen',
418 'articlepage' => 'Artikel',
419 'talk' => 'Diskuschoon',
420 'views' => 'Ansichten',
421 'toolbox' => 'Warktüüch',
422 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
423 'projectpage' => 'Meta-Text',
424 'imagepage' => 'Dateisied',
425 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
426 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
427 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
428 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
429 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
430 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
431 'redirectedfrom' => '(wiederwiest vun $1)',
432 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
433 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.',
434 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
435 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
436 'jumpto' => 'Wesseln na:',
437 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
438 'jumptosearch' => 'Söök',
439 'view-pool-error' => "Dat deit uns leed, man de Servers sünd in'n Momang överladen.
440 To vele Brukers versöökt, düsse Siet to besöken.
441 Bitte tööv en poor Minuten, ehrder du dat nochmal versöchst.
442
443
444 $1",
445 'pool-timeout' => 'Tietafloop wiel dat Töven op de Sparren',
446 'pool-queuefull' => 'Pooltöövslang is vull',
447 'pool-errorunknown' => 'Unbekannten Fehler',
448
449 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
450 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
451 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
452 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
453 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
454 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
455 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
456 'disclaimers' => 'Impressum',
457 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
458 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
459 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
460 'helppage' => 'Help:Hülp',
461 'mainpage' => 'Hööftsiet',
462 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
463 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
464 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
465 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
466 'privacy' => 'Över Datenschutz',
467 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
468
469 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
470 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
471 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut {{PLURAL:$2|de Brukergrupp|een vun de Brukergruppen}} $1.',
472
473 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
474 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
475
476 'ok' => 'OK',
477 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
478 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
479 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
480 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
481 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
482 'editsection' => 'ännern',
483 'editold' => 'ännern',
484 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
485 'editlink' => 'ännern',
486 'viewsourcelink' => 'Borntext ankieken',
487 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
488 'toc' => 'Inholtsverteken',
489 'showtoc' => 'wiesen',
490 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
491 'collapsible-collapse' => 'Versteken',
492 'collapsible-expand' => 'Wiesen',
493 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
494 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
495 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
496 'feedlinks' => 'Feed:',
497 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
498 'feed-unavailable' => 'Dat gifft kene Feeds',
499 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
500 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
501 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
502 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
503 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
504 'sort-descending' => 'Afstiegen sorteren',
505 'sort-ascending' => 'Opstiegen sorteren',
506
507 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
508 'nstab-main' => 'Artikel',
509 'nstab-user' => 'Brukersied',
510 'nstab-media' => 'Media',
511 'nstab-special' => 'Spezialsied',
512 'nstab-project' => 'Över',
513 'nstab-image' => 'Bild',
514 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
515 'nstab-template' => 'Vörlaag',
516 'nstab-help' => 'Hülp',
517 'nstab-category' => 'Kategorie',
518
519 # Main script and global functions
520 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
521 'nosuchactiontext' => 'De in de URL angeven Akschoon warrt nich ünnerstütt.
522 Villicht hest du in de URL en Tippfehler oder büst en verkehrten Lenk nagahn.
523 Dat kann aver ok op en Bug in de Software henwiesen, de op {{SITENAME}} bruukt warrt.',
524 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
525 'nospecialpagetext' => '<strong>Disse Spezialsied gifft dat nich.</strong>
526
527 En List vun de Spezialsieden gifft dat ünner [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
528
529 # General errors
530 'error' => 'Fehler',
531 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
532 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
533 De Grund kann en Programmeerfehler ween
534 De letzte Datenbankaffraag weer:
535
536 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
537
538 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
539 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
540 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
541 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
542 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
543 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
544 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
545 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
546 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
547
548 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
549 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
550
551 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
552
553 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
554 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
555 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
556 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
557 'internalerror' => 'Internen Fehler',
558 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
559 'fileappenderrorread' => '$1 kunn nich leest warrn wiel dat Hentofögen.',
560 'fileappenderror' => 'Dat weer nich mööglich, "$1" an "$2" totofögen.',
561 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
562 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
563 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
564 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
565 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
566 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
567 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
568 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
569 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
570 'cannotdelete' => 'De Software kunn "$1" nich wegsmieten. Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.',
571 'cannotdelete-title' => 'De Sied "$1" kunn nich wegsmeten warrn.',
572 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
573 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
574 'perfcached' => "Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell. Op't Höögst {{PLURAL:$1|en Resultat is|$1 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
575 'perfcachedts' => "Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1. Op't Höögst {{PLURAL:$4|en Resultat is|$4 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
576 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
577 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
578 Funktschoon: $1<br />
579 Query: $2',
580 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
581 'viewsource-title' => 'De Born vun $1 wiesen.',
582 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
583 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
584 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
585 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
586 'viewyourtext' => "Du kannst '''dien Ännern''' an de Born vun düsse Sied ankieken un koperen:",
587 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
588 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
589 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
590 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds translatewiki.net], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
591 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
592 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
593 $2',
594 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
595 'customcssprotected' => "Du hest keen Rechten, düsse CSS-Sied to bearbeiden, wieldat se de persöönlichen Instellen vun en annern Bruker to'n Inhaalt hett.",
596 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
597 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
598 As Grund is angeven: ''$2''.",
599
600 # Virus scanner
601 'virus-badscanner' => "Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: ''$1''",
602 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
603 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
604
605 # Login and logout pages
606 'logouttext' => "'''Du büst nu afmellt.'''
607
608 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder <span class='plainlinks'>[$1 anmellen]</span>.
609 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.",
610 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
611 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
612 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
613 'remembermypassword' => 'Mit dissen Browser duersam inloggen (för maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
614 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
615 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
616 'login' => 'Anmellen',
617 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
618 'loginprompt' => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
619 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
620 'userloginnocreate' => 'Anmellen',
621 'logout' => 'Afmellen',
622 'userlogout' => 'Afmellen',
623 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
624 'nologin' => "Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: '''$1'''.",
625 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
626 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
627 'gotaccount' => "Hest Du al en Brukerkonto? '''$1'''.",
628 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
629 'userlogin-resetlink' => 'De Anmelldaten vergaten?',
630 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
631 'createaccountreason' => 'Grund:',
632 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
633 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
634 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
635 'createaccounterror' => 'Kunn dat Brukerkonto nich opstellen: $1',
636 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
637 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
638 'nocookiesfornew' => 'Dat Brukerkonto kunn nich opstellt warrn, vonwegen dat de Born nich wiss maakt warrn kunn.
639 Sorg dor för, dat Cookies anstellt sünd. Denn laad de Sied noch wedder nee un versöök dat nochmaal.',
640 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
641 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
642 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
643 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
644 Brukernaams maakt en Ünnerscheed twischen groot un lütt schrevene Bookstaven.
645 Kiek de Schrievwies na oder [[Special:UserLogin/signup|mell di as ne’en Bruker an]].',
646 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „$1“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
647 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
648 'login-userblocked' => 'Disse Bruker is sperrt. Anmellen geiht nich.',
649 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
650 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
651 'passwordtooshort' => 'Passwöör mööt opminnst {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder länger wesen.',
652 'password-name-match' => 'Du dröffst nich dien Brukernaam as Passwoord nehmen.',
653 'password-login-forbidden' => 'Dat Bruken von dissen Brukernaam un dit Passwoord is nich verlöövt.',
654 'mailmypassword' => 'En nee Passwoord tostüren',
655 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
656 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
657 En temporär Passwoord för Bruker „$2“ is opstellt worrn un heet „$3“. Wenn du dat wullt hest, denn musst du di nu anmellen un en nee Passwoord wählen. Dien temporär Passwoord löppt in {{PLURAL:$5|een Dag|$5 Daag}} ut.
658
659 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
660 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
661 'noemailcreate' => 'Du musst en güllig E-Mail-Adress angeven',
662 'passwordsent' => 'En nee Passwoord is de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ tostüürt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoord kregen hest.',
663 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
664 'eauthentsent' => 'En Bestätigungs-E-Mail is de angeven Adress tostüürt worrn.
665 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
666 In de E-Mail steiht, wat du doon musst.',
667 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
668 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
669 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ünner disse IP-Adress hebbt Lüüd in de lesten 24 Stünnen al {{PLURAL:$1|een Brukerkonto|$1 Brukerkontos}} anleggt. Mehr is nich verlöövt in disse Tied. Dorüm köönt Brukers ünner disse IP-Adress eerstmal keen Brukerkonten mehr opstellen.',
670 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $2, $3.',
671 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
672 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
673 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
674 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
675 'cannotchangeemail' => 'De E-Mail-Adressen köönt op disse Sied nich ännert warrn.',
676 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
677 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
678 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
679 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
680
681 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
682 'usernamehasherror' => 'In Brukernaams dröff dat Teken # nich vörkamen',
683 'login-throttled' => 'Du hest to faken versöcht, di ünner dissen Brukernaam antomellen.
684 Tööv en Stoot, ehrdat du dat noch wedder versöchst.',
685 'login-abort-generic' => 'Dien Anmellen harr keen Spood. Dat is afbroken worrn.',
686 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
687 'suspicious-userlogout' => 'Dien Anfraag, di aftomellen, worr aflehnt, wieldat se vermoodlich vun en Browser oder Cache-Proxy sennt worrn is, de nich mehr funkschoneert.',
688
689 # E-mail sending
690 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekennten Fehler in PHP sien mail()-Funkschoon',
691 'user-mail-no-addy' => 'Versöch en E-Mail ahn E-Mail-Adress to sennen.',
692
693 # Change password dialog
694 'resetpass' => 'Passwoord ännern',
695 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
696 'resetpass_header' => 'Passwoord trüchsetten',
697 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
698 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
699 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
700 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
701 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
702 'resetpass_forbidden' => 'Passwöör köönt nich ännert warrn.',
703 'resetpass-no-info' => 'Du musst anmellt wesen, dat du disse Sied direkt opropen kannst.',
704 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwoord ännern',
705 'resetpass-submit-cancel' => 'Afbreken',
706 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Dat Passwoord (temporär oder aktuell) gellt nich.
707 Villicht hest du dien Passwoord al ännert oder noch wedder en nee temporär Passwoord anfeddert.',
708 'resetpass-temp-password' => 'Temporär Passwoord:',
709
710 # Special:PasswordReset
711 'passwordreset' => 'Passwoord torüchsetten',
712 'passwordreset-legend' => 'Passwoord torüchsetten',
713
714 # Special:ChangeEmail
715 'changeemail' => 'E-Mail-Adress ännern',
716
717 # Edit page toolbar
718 'bold_sample' => 'Fetten Text',
719 'bold_tip' => 'Fetten Text',
720 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
721 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
722 'link_sample' => 'Link-Text',
723 'link_tip' => 'Internen Link',
724 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
725 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
726 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
727 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
728 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
729 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
730 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
731 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
732 'media_sample' => 'Bispeel.ogg',
733 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
734 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
735 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
736
737 # Edit pages
738 'summary' => 'Grund för’t Ännern:',
739 'subject' => 'Bedrap:',
740 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
741 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
742 'savearticle' => 'Siet spiekern',
743 'preview' => 'Vörschau',
744 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
745 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
746 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
747 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
748 'anonpreviewwarning' => "''Du büst nich anmellt. Wenn du nu afspiekerst, dükert dien IP-Adress in de Versionsgeschicht op.''",
749 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
750 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
751 'missingcommentheader' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{int:Subject}}“ ingeven.
752 Wenn du noch wedder op „{{int:Savearticle}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
753 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten:',
754 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten'':",
755 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
756 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
757 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
758
759 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
760
761 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
762
763 * Anfang vun’n Block: $8
764 * Enn vun’n Block: $6
765 * Block vun: $7
766 * IP-Adress: $3
767 * Block-ID: #$5
768 * Grund för’n Block: #$2
769 * Wokeen hett blockt: $1',
770 'autoblockedtext' => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
771 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
772
773 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
774
775 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
776
777 * Anfang vun’n Block: $8
778 * Enn vun’n Block: $6
779 * Wokeen is blockt worrn: $7
780 * Block-ID: #$5
781 * Grund för’n Block: $2
782 * Wokeen hett blockt: $1",
783 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
784 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
785 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
786 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
787 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht en Afsnitt to ännern, den dat nich gifft.
788 Villicht is he verschaven oder rutnahmen worrn, wieldes du de Sied ankeken hest.',
789 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
790 'loginreqlink' => 'anmellen',
791 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
792 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
793 'accmailtext' => "En tofällig Passwoord för [[User talk:$1|$1]] is $2 tostüürt worrn.
794
795 Dat Passwoord för dit Brukerkonto kann na dat Anmellen ünner ''[[Special:ChangePassword|Passwoord ännern]]'' ännert warrn.",
796 'newarticle' => '(Nee)',
797 'newarticletext' => "Du büst op en Sied kamen, de dat noch nich gifft.
798 Wenn du disse Sied opstellen wullt, schriev dien Text in dat Finster ünnen (kiek op de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hülpsied]] för mehr Infos).
799 Wenn du de Sied gornich ännern wullst, denn klick op den '''Trügg'''-Knoop in dien Webkieker.",
800 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
801 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
802 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
803 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
804 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Sied. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken],
805 oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Sied ännern]</span>.',
806 'noarticletext-nopermission' => 'Disse Sied hett opstunns keen Text.
807 Du kannst in annere Sieden [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Titel söken]]
808 oder <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken]</span>, man du hest nich dat Recht, de Sied optostellen.',
809 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
810 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat nich.',
811 'blocked-notice-logextract' => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
812 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
813 'clearyourcache' => "'''Dink doran:''' Maak na dat Spiekern den Browser-Cache leddig, üm dien Ännern sehn to könen:
814 * '''Firefox/ Safari:''' ''Umschaltung'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken oder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
815 * '''Google Chrome:''' ''Umschaltung+Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
816 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken
817 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
818 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
819 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS vör dat Spiekern to testen.",
820 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg JS vör dat Spiekern to testen.",
821 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankickst, dat is noch nich spiekert!'''",
822 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
823 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/vector.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Vector.css''.",
824 'updated' => '(Ännert)',
825 'note' => "'''Wohrschau:'''",
826 'previewnote' => "Dit is bloots en Vörschau, de Sied is noch nich spiekert!'''",
827 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
828 'session_fail_preview' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
829 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.'''",
830 'session_fail_preview_html' => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.'''
831
832 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
833
834 '''Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.'''",
835 'token_suffix_mismatch' => "'''Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
836 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
837 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.'''",
838 'editing' => 'Ännern vun $1',
839 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
840 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (nee Afsnidd)',
841 'editconflict' => 'Konflikt bi’t Sied ännern: $1',
842 'explainconflict' => "En annern Bruker hett disse Sied ännert, na de Tied dat du anfungen hest, de Sied to ännern.
843 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Sied.
844 Dat Textfeld ünnen wiest dien Ännern.
845 Föög dien Ännern in dat Textfeld baven in.
846 '''Blots''' de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op \"{{int:savearticle}}\" klickst!",
847 'yourtext' => 'Dien Text',
848 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
849 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
850 'editingold' => "'''Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
851 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.'''",
852 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
853 'copyrightwarning' => "Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to {{SITENAME}} so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
854 '''Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!'''",
855 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
856 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
857
858 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
859 '''Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!'''",
860 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
861 'readonlywarning' => "'''Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
862 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.'''
863
864 As Grund is angeven: $1",
865 'protectedpagewarning' => "'''Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
866 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.'''",
867 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
868 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
869 'titleprotectedwarning' => "'''WOHRSCHAU: Disse Sied is schuult, dat blot welk [[Special:ListGroupRights|Brukergruppen]] ehr anleggen köönt.'''",
870 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De folgen Vörlaag warrt|De folgen Vörlääg warrt}} vun düsse Siet bruukt.',
871 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
872 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
873 'template-protected' => '(schuult)',
874 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
875 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
876 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
877 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
878 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
879 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, ne’e Sieden antoleggen.',
880 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
881 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
882 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
883 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Sied wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
884
885 Överlegg genau, wat du würklich de Sied nee opstellen wist.
886 Dat du bescheed weetst, worüm de Sied vörher wegsmeten worrn is, hier nu en Deel ut dat Lösch-Logbook:",
887 'moveddeleted-notice' => 'De Sied is wegdaan worrn. Wat nu kummt, is en Deel ut dat Lösch-Logbook för disse Sied.',
888 'log-fulllog' => 'Vull Logbook ankieken',
889 'edit-hook-aborted' => 'Ännern is ahn angeven Grund vun en Hook afbraken worrn.',
890 'edit-gone-missing' => 'De Sied kunn nich aktuell maakt warrn.
891 Schient so, as wenn se wegdaan worrn is.',
892 'edit-conflict' => 'Konflikt bi’t Sied ännern.',
893 'edit-no-change' => 'Dien Ännern is nich afspiekert worrn, denn dor hett sik nix an’n Text ännert.',
894 'edit-already-exists' => 'Kunn keen ne’e Sied opstellen, dat gifft ehr al.',
895
896 # Parser/template warnings
897 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
898
899 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
900 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
901 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
902 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
903 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
904 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
905 'parser-template-loop-warning' => 'Vörlagenslööf funnen: [[$1]]',
906 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'över de Rekursionsdeepdengrenz för Vörlagen rövergahn ($1)',
907
908 # "Undo" feature
909 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
910 'undo-failure' => 'Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.',
911 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
912 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
913
914 # Account creation failure
915 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
916 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
917
918 De Grund weer: ''$2''",
919
920 # History pages
921 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
922 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
923 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
924 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun’n $1',
925 'revisionasof' => 'Version vun $1',
926 'revision-info' => "Verschoon vun'n $4, Klock $5 vun $2",
927 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
928 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
929 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
930 'cur' => 'Aktuell',
931 'next' => 'tokamen',
932 'last' => 'vörige',
933 'page_first' => 'Anfang',
934 'page_last' => 'Enn',
935 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
936 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
937 Legende:
938 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
939 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
940 L = Lütte Ännern",
941 'history-fieldset-title' => 'Versionsgeschicht dörkieken',
942 'history-show-deleted' => 'blots löschte Verschonen',
943 'histfirst' => 'Öllste',
944 'histlast' => 'Ne’este',
945 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
946 'historyempty' => '(leddig)',
947
948 # Revision feed
949 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
950 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
951 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2',
952 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
953 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
954 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
955
956 # Revision deletion
957 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
958 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
959 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
960 'rev-deleted-text-permission' => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
961 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].',
962 'rev-deleted-text-unhide' => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
963 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].
964 As Administrator kannst du de Version [$1 över dissen Lenk] ankieken.',
965 'rev-deleted-text-view' => 'Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
966 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
967 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.',
968 'rev-deleted-no-diff' => 'Du kannst dissen Ünnerscheed nich ankieken. Een von de Versionen is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
969 Mehr dorto steiht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].',
970 'rev-deleted-unhide-diff' => 'Een vun de Versionen vun dissen Ünnerscheed is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
971 Details staht in’t [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].
972 As Administrater kannst du [$1 mit dissen Lenk] den Ünnerscheed ankieken.',
973 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
974 'rev-showdeleted' => 'wiesen',
975 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
976 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
977 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
978 'revdelete-nologtype-title' => 'Keen Logbooktyp angeven',
979 'revdelete-nologtype-text' => 'Du hest keen Logtyp för disse Akschoon angeven.',
980 'revdelete-nologid-title' => 'Ungüllig Logindrag',
981 'revdelete-nologid-text' => 'Is keen Logtyp utwählt oder den utwählten Logtyp gifft dat nich.',
982 'revdelete-no-file' => 'De angeven Datei gifft dat nich.',
983 'revdelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
984 'revdelete-show-file-submit' => 'Jo',
985 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:'''",
986 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:'''",
987 'revdelete-text' => "'''Wegsmetene Versionen un Akschonen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht un Logböker, sünd aver nich mehr apen intosehn.'''
988 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.",
989 'revdelete-suppress-text' => "Ünnerdrücken schull '''blot''' bi disse Fäll bruukt warrn:
990 * Nich passliche persönliche Information
991 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversekerungsnummern etc.''",
992 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
993 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
994 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
995 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
996 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
997 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
998 'revdelete-hide-restricted' => 'Ok för Administraters versteken',
999 'revdelete-radio-same' => '(nich ännern)',
1000 'revdelete-radio-set' => 'Jo',
1001 'revdelete-radio-unset' => 'Nee',
1002 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
1003 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
1004 'revdelete-log' => 'Grund:',
1005 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
1006 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
1007 'revdelete-failure' => "'''Sichtborkeit vun de Version kunn nich ännert warrn.'''
1008 $1",
1009 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
1010 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
1011 'revdel-restore-deleted' => 'löschte Verschonen',
1012 'revdel-restore-visible' => 'sichtbore Verschonen',
1013 'pagehist' => 'Versionshistorie',
1014 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
1015 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1016
1017 # Suppression log
1018 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
1019 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
1020 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
1021
1022 # History merging
1023 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
1024 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
1025 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
1026 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
1027 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
1028 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
1029 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
1030 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
1031 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
1032 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
1033 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
1034 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
1035 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
1036 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
1037 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
1038 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
1039 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
1040 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
1041 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
1042 'mergehistory-same-destination' => 'De Sied, vun de schaven warrt un op de schaven warrt, dröfft nich desülve wesen',
1043 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1044
1045 # Merge log
1046 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
1047 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
1048 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
1049 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
1050
1051 # Diffs
1052 'history-title' => 'Verschoonsgeschicht vun „$1“',
1053 'lineno' => 'Reeg $1:',
1054 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
1055 'showhideselectedversions' => 'Utwählt Versionen wiesen/versteken',
1056 'editundo' => 'rutnehmen',
1057 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von {{PLURAL:$2|een Bruker|$2 Brukers}} warrt nich wiest.)',
1058 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von mehr as $2 {{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} warrt nich wiest)',
1059
1060 # Search results
1061 'searchresults' => 'Söökresultaten',
1062 'searchresults-title' => 'Söökresultaten för „$1“',
1063 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
1064 'searchsubtitle' => 'Du hest na „[[:$1]]“ söcht ([[Special:Prefixindex/$1|all Sieden, de mit „$1“ anfangt]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|all Sieden, de na „$1“ wiest]])',
1065 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
1066 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
1067 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
1068 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
1069 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
1070 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
1071 'prevn' => 'vörige {{PLURAL:$1|$1}}',
1072 'nextn' => 'tokamen {{PLURAL:$1|$1}}',
1073 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vörig Resultat|Vörige $1 Resultaten}}',
1074 'nextn-title' => 'Tokamen {{PLURAL:$1|Resultat|$1 Resultaten}}',
1075 'shown-title' => 'Wies $1 {{PLURAL:$1|Resultat|Resultaten}} per Sied',
1076 'viewprevnext' => 'Wies ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1077 'searchmenu-legend' => 'Söökoptionen',
1078 'searchmenu-exists' => "* Sied '''[[$1]]'''",
1079 'searchmenu-new' => "'''Stell de Sied „[[:$1]]“ in dit Wiki nee op!'''",
1080 'searchhelp-url' => 'Help:Hülp',
1081 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Wies Sieden, de mit disse Bookstaven anfangt]]',
1082 'searchprofile-articles' => 'Inholdsieden',
1083 'searchprofile-project' => 'Hülp- un Projektsieden',
1084 'searchprofile-images' => 'Datein',
1085 'searchprofile-everything' => 'Allens',
1086 'searchprofile-advanced' => 'Verwiedert',
1087 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Söken in $1',
1088 'searchprofile-project-tooltip' => 'Söken in $1',
1089 'searchprofile-images-tooltip' => 'Na Datein söken',
1090 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Allen Inholt dörsöken (inklusiv Diskuschoonssieden)',
1091 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Söök in angevene Naamrüüm',
1092 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
1093 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Sied|$1 Sieden}} ({{PLURAL:$2|1 Ünnerkategorie|$2 Ünnerkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Datein}})',
1094 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1095 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
1096 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
1097 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
1098 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
1099 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
1100 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
1101 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
1102 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
1103 'searcheverything-enable' => 'In all Naamrüüm söken',
1104 'searchrelated' => 'verwandt',
1105 'searchall' => 'all',
1106 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1107 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
1108 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultaat '''$1''' vun '''$3'''|Resultaten '''$1 - $2''' vun '''$3'''}} för '''$4'''",
1109 'nonefound' => "'''Henwies''': Na de Standardinstellung warrt blot en poor Naamrüüm dörsöcht.
1110 Du kannst dat Woord ''all:'' vör dien Söökwoord setten, dat all Naamrüüm (ok Diskuschoonssieden, Vörlagen usw.) dörsöcht warrt. Dat sülve geit mit de Naams vun de enkelten Naamrüüm.",
1111 'search-nonefound' => 'För de Söökanfraag geev dat keen Resultaten.',
1112 'powersearch' => 'Betere Söök',
1113 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
1114 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
1115 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
1116 'powersearch-field' => 'Söök na:',
1117 'powersearch-togglelabel' => 'Utwählen:',
1118 'powersearch-toggleall' => 'All',
1119 'powersearch-togglenone' => 'Keen',
1120 'search-external' => 'Externe Söök',
1121 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
1122 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
1123
1124 # Quickbar
1125 'qbsettings' => 'Siedenliest',
1126 'qbsettings-none' => 'Keen',
1127 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
1128 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
1129 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
1130 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
1131
1132 # Preferences page
1133 'preferences' => 'Instellen',
1134 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
1135 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
1136 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
1137 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} anmellt]</span> wesen, dat du dien Instellen ännern kannst.',
1138 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
1139 'prefs-skin' => 'Utsehn vun de Steed',
1140 'skin-preview' => 'Vörschau',
1141 'datedefault' => 'Standard',
1142 'prefs-datetime' => 'Datum un Tiet',
1143 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
1144 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
1145 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1146 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1147 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}',
1148 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1149 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximaltall: 1000',
1150 'prefs-watchlist-token' => 'Oppasslistenslötel:',
1151 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1152 'prefs-resetpass' => 'Passwoord ännern',
1153 'prefs-email' => 'E-Mail-Instellungen',
1154 'prefs-rendering' => 'Utsehn vun de Sied',
1155 'saveprefs' => 'Spiekern',
1156 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1157 'restoreprefs' => 'All Standardinstellungen wedderhalen',
1158 'prefs-editing' => 'Grött vun’t Textfeld',
1159 'prefs-edit-boxsize' => 'Grött vun dat Finster för Ännern.',
1160 'rows' => 'Regen',
1161 'columns' => 'Spalten',
1162 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1163 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1164 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1165 'stub-threshold-disabled' => 'Utstellt',
1166 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1167 'recentchangesdays-max' => '(Maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
1168 'recentchangescount' => 'Antall Ännern, de wiest warrt:',
1169 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dor höört de Ne’esten Ännern, Versionsgeschichten un Logböker to.',
1170 'prefs-help-watchlist-token' => 'Wenn du in dit Feld in gehemen Slötel ingiffst, denn warrt för dien Oppasslist en RSS-Feed opstellt.
1171 Elkeen, de den Slötel kennt, kann denn dien Oppasslist ankieken. Söök di also en good Slötel ut.
1172 Hier is en Tofalls-Slötel, den du bruken kannst: $1',
1173 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1174 'timezonelegend' => 'Tiedrebeed:',
1175 'localtime' => 'Oortstied:',
1176 'timezoneuseserverdefault' => 'Tied op’n Server bruken',
1177 'timezoneuseoffset' => 'Anners (Ünnerscheed angeven)',
1178 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed¹:',
1179 'servertime' => 'Tied op den Server:',
1180 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1181 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1182 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1183 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1184 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1185 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1186 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantisch Ozean',
1187 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1188 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1189 'timezoneregion-indian' => 'Indisch Ozean',
1190 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifisch Ozean',
1191 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1192 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1193 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1194 'defaultns' => 'Anners söök in disse Naamrüüm:',
1195 'default' => 'Standard',
1196 'prefs-files' => 'Datein',
1197 'prefs-custom-css' => 'Anpasst CSS',
1198 'prefs-custom-js' => 'Anpasst JS',
1199 'prefs-common-css-js' => 'Deelt CSS/JavaScript för all Skins:',
1200 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst disse Sied bruken, dien Instellungen al op de Standardinstellung trüchtosetten.
1201 Dat kann nich wedder ungeschehn maakt warrn.',
1202 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1203 'prefs-textboxsize' => 'Grött vun dat Änner-Finster',
1204 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
1205 'username' => 'Brukernaam:',
1206 'uid' => 'Bruker-ID:',
1207 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
1208 'prefs-registration' => 'Tied vun dat Anmellen:',
1209 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
1210 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
1211 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
1212 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
1213 'prefs-help-signature' => 'Kommentaren op Diskuschoonssieden schullen mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ ünnerschreven wesen, wat automaatsch in dien Ünnerschrift mit Datum un Tied dorbi ümsett warrt.',
1214 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
1215 'badsiglength' => 'Diene Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
1216 'yourgender' => 'Geslecht:',
1217 'gender-unknown' => 'Nich angeven',
1218 'gender-male' => 'Mann',
1219 'gender-female' => 'Fro',
1220 'prefs-help-gender' => 'Mutt nich angeven warrn: Warrt bruukt, dat di de Software korrekt ansnacken kann. Disse Informatschoon is vör annere Brukers sichtbor.',
1221 'email' => 'Nettbreef',
1222 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
1223 'prefs-help-email' => "De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en ne'e Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.",
1224 'prefs-help-email-others' => 'Mit anner Brukers kannst du ok över de Brukerdiskuschoonssieden Kuntakt opnahmen, ahn dat du dien Identität apenleggen müttst.',
1225 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
1226 'prefs-info' => 'Basisinformatschoon',
1227 'prefs-i18n' => 'Spraakinstellungen',
1228 'prefs-signature' => 'Ünnerschrift',
1229 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1230 'prefs-timeoffset' => 'Tiedverschill',
1231 'prefs-advancedediting' => 'Anner Instellungen',
1232 'prefs-advancedrc' => 'Anner Instellungen',
1233 'prefs-advancedrendering' => 'Anner Instellungen',
1234 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Anner Instellungen',
1235 'prefs-advancedwatchlist' => 'Anner Instellungen',
1236 'prefs-displayrc' => 'Weddergaav-Instellungen',
1237 'prefs-displaysearchoptions' => 'Weddergaav-Instellungen',
1238 'prefs-displaywatchlist' => 'Weddergaav-Instellungen',
1239 'prefs-diffs' => 'Ünnerscheed',
1240
1241 # User preference: e-mail validation using jQuery
1242 'email-address-validity-valid' => 'E-Mail-Adress lett good',
1243
1244 # User rights
1245 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
1246 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1247 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1248 'editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1249 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1250 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1251 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1252 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1253 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1254 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1255 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1256 'userrights-reason' => 'Grund:',
1257 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1258 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1259 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1260 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1261 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1262 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1263
1264 # Groups
1265 'group' => 'Grupp:',
1266 'group-user' => 'Brukers',
1267 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1268 'group-bot' => 'Bots',
1269 'group-sysop' => 'Admins',
1270 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1271 'group-suppress' => 'Oversights',
1272 'group-all' => '(all)',
1273
1274 'group-user-member' => 'Bruker',
1275 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1276 'group-bot-member' => 'Bot',
1277 'group-sysop-member' => 'Admin',
1278 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1279 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1280
1281 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1282 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1283 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1284 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1285 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1286 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1287
1288 # Rights
1289 'right-read' => 'Sieden lesen',
1290 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1291 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1292 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1293 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1294 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1295 'right-move' => 'Sieden schuven',
1296 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1297 'right-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden schuven',
1298 'right-movefile' => 'Datein schuven',
1299 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1300 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1301 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1302 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1303 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1304 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1305 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1306 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1307 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1308 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1309 'right-apihighlimits' => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
1310 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1311 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1312 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1313 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1314 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1315 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1316 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1317 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1318 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1319 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1320 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1321 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1322 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1323 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1324 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1325 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1326 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1327 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1328 'right-editusercss' => 'Anner Lüüd ehr CSS-Datein ännern',
1329 'right-edituserjs' => 'Anner Lüüd ehr JS-Datein ännern',
1330 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1331 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1332 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1333 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1334 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1335 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1336 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1337 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1338 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1339 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1340 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1341 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1342 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1343 'right-override-export-depth' => 'Exporteer Sieden, lenkt Sieden inslaten bet to en Deepd vun 5',
1344
1345 # User rights log
1346 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1347 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1348 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1349 'rightsnone' => '(kene)',
1350
1351 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1352 'action-read' => 'de Sied to lesen',
1353 'action-edit' => 'de Sied to ännern',
1354 'action-createpage' => 'Sieden optostellen',
1355 'action-createtalk' => 'Diskuschoonssieden optostellen',
1356 'action-createaccount' => 'dit Brukerkonto optostellen',
1357 'action-minoredit' => 'dit Ännern as lütt to marken',
1358 'action-move' => 'de Sied to schuven',
1359 'action-move-subpages' => 'de Sied un ehr Ünnersieden to schuven',
1360 'action-move-rootuserpages' => 'Hööft-Brukersieden to schuven',
1361 'action-movefile' => 'Disse Datei schuven',
1362 'action-upload' => 'disse Datei hoochtoladen',
1363 'action-reupload' => 'disse Datei to överschrieven',
1364 'action-reupload-shared' => 'över disse Datei vun’n gemeensam bruukten Bildspiekerplatz en anner Bild rövertosetten',
1365 'action-upload_by_url' => 'disse Datei vun en Webadress (URL) hoochtoladen',
1366 'action-writeapi' => 'de Schriev-API to bruken',
1367 'action-delete' => 'de Sied wegtodoon',
1368 'action-deleterevision' => 'disse Version wegtodoon',
1369 'action-deletedhistory' => 'disse Sied ehr wegdaan Versionen antokieken',
1370 'action-browsearchive' => 'na wegdaan Sieden to söken',
1371 'action-undelete' => 'de Sied weddertohalen',
1372 'action-suppressrevision' => 'disse verstekene Version antokieken un weddertohalen',
1373 'action-suppressionlog' => 'dit private Logbook antokieken',
1374 'action-block' => 'dissen Bruker to sperren',
1375 'action-protect' => 'den Schuulstatus vun disse Sied to ännern',
1376 'action-import' => 'disse Sied ut en anner Wiki to importeren',
1377 'action-importupload' => 'disse Sied över dat Hoochladen vun ene Datei to importeren',
1378 'action-patrol' => 'anner Brukers jemehr Ännern as nakeken to marken',
1379 'action-autopatrol' => 'egen Ännern as nakeken to marken',
1380 'action-unwatchedpages' => 'de List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, antokieken',
1381 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichten vun disse Sied tohooptoföhren',
1382 'action-userrights' => 'all Brukerrechten to ännern',
1383 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechten vun Brukers op annere Wikis to ännern',
1384 'action-siteadmin' => 'de Datenbank to sperren oder freetogeven',
1385
1386 # Recent changes
1387 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1388 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1389 'recentchanges-legend' => 'Optionen för toletzt ännert',
1390 'recentchanges-summary' => 'Op disse Sied warrt de Sieden wiest, de toletzt ännert worrn sünd.',
1391 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1392 'recentchanges-label-newpage' => "Düsse Ännern stell en ne'e Siet op",
1393 'recentchanges-label-minor' => 'Dat is en lütte Ännern',
1394 'recentchanges-label-bot' => 'Düsse Ännern worr maakt vun en Bot',
1395 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Düsse Ännern is noch nich kontrolleert worrn',
1396 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1397 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1398 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1399 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1400 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1401 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1402 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1403 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1404 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1405 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1406 'diff' => 'Ünnerscheed',
1407 'hist' => 'Versionen',
1408 'hide' => 'Nich wiesen',
1409 'show' => 'Wiesen',
1410 'minoreditletter' => 'L',
1411 'newpageletter' => 'N',
1412 'boteditletter' => 'B',
1413 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1414 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1415 'rc_categories_any' => 'All',
1416 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1417 'rc-enhanced-expand' => 'Details wiesen (bruukt JavaScript)',
1418 'rc-enhanced-hide' => 'Details versteken',
1419
1420 # Recent changes linked
1421 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1422 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1423 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1424 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1425 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1426 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1427 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1428 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1429
1430 # Upload
1431 'upload' => 'Hoochladen',
1432 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1433 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1434 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1435 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1436 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1437 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1438 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1439 'uploadtext' => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
1440 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:FileList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
1441
1442 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
1443 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></code>''' för de Datei in vulle Grött
1444 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></code>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
1445 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
1446 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1447 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1448 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1449 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1450 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1451 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
1452 Kiek bi de [[Special:NewFiles|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
1453 'filename' => 'Dateinaam',
1454 'filedesc' => 'Beschrieven',
1455 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1456 'filereuploadsummary' => 'Dateiännern:',
1457 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1458 'filesource' => 'Born:',
1459 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1460 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1461 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1462 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1463 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1464 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1465 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1466 'filetype-bad-ie-mime' => 'Disse Datei kann nich hoochladen warrn. De Internet Explorer hett ehr as „$1“ kennt, wat en nich verlöövten Dateityp is, de womööglich Schaden toföögt.',
1467 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1468 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1469 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1470 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1471 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1472 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1473 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong>[[:$1]]</strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.
1474 [[$1|thumb]]',
1475 'filepageexists' => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong>[[:$1]]</strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
1476 'fileexists-extension' => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam: [[$2|thumb]]
1477 * Naam vun diene Datei: <strong>[[:$1]]</strong>
1478 * Naam vun de Datei, de al dor is: <strong>[[:$2]]</strong>
1479 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
1480 'fileexists-thumbnail-yes' => "De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1481 Kiek di de Datei <strong>[[:$1]]</strong> an.
1482 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.",
1483 'file-thumbnail-no' => "De Dateinaam fangt an mit <strong>$1</strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild ''(thumbnail, Duumnagel-Bild)'' is.
1484 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch oder änner den Dateinaam.",
1485 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al un kann nich överschreven warrn.
1486 Wenn du ehr liekers hoochladen wullt, gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1487 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1488 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1489 'file-deleted-duplicate' => 'Jüst disse Datei ([[:$1]]) is al mal löscht worrn. Kiek man eerst, wat in dat Löschlogbook steiht, ehrdat du ehr noch wedder hoochlaadst.',
1490 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1491 'savefile' => 'Datei spiekern',
1492 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1493 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1494 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1495 'uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is utschalt.',
1496 'php-uploaddisabledtext' => 'Dat Hoochladen vun Datein is in PHP utstellt. Kiek de file_uploads-Instellungen na.',
1497 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1498 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1499 'upload-source' => 'Borndatei',
1500 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1501 'sourceurl' => 'Born-URL:',
1502 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1503 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1504 'watchthisupload' => 'Op disse Datei oppassen',
1505 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1506 'filename-bad-prefix' => "De Naam vun de Datei fangt mit '''„$1“''' an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.",
1507 'upload-success-subj' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1508
1509 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1510 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1511 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1512 'upload-file-error-text' => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
1513 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1514 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrater]].',
1515
1516 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1517 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1518 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1519 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1520 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1521 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1522 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1523
1524 'license' => 'Lizenz:',
1525 'license-header' => 'Lizenz',
1526 'nolicense' => 'nix utwählt',
1527 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1528 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1529 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1530
1531 # Special:ListFiles
1532 'listfiles-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1533 'listfiles_search_for' => 'Söök na Datei:',
1534 'imgfile' => 'Datei',
1535 'listfiles' => 'Billerlist',
1536 'listfiles_date' => 'Datum',
1537 'listfiles_name' => 'Naam',
1538 'listfiles_user' => 'Bruker',
1539 'listfiles_size' => 'Grött (Bytes)',
1540 'listfiles_description' => 'Beschrieven',
1541 'listfiles_count' => 'Versionen',
1542
1543 # File description page
1544 'file-anchor-link' => 'Bild',
1545 'filehist' => 'Datei-Historie',
1546 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1547 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1548 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1549 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1550 'filehist-current' => 'aktuell',
1551 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1552 'filehist-thumb' => 'Duumnagelbild',
1553 'filehist-thumbtext' => 'Duumnagelbild för Version vun’n $1',
1554 'filehist-nothumb' => 'Keen Duumnagelbild',
1555 'filehist-user' => 'Bruker',
1556 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1557 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1558 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1559 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
1560 'imagelinks' => 'Dateibruuk',
1561 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1562 'linkstoimage-more' => 'Mehr as {{PLURAL:$1|ene Sied|$1 Sieden}} wiest na disse Datei.
1563 Disse List wiest blot {{PLURAL:$1|den eersten Lenk|de eersten $1 Lenken}} op disse Datei.
1564 En [[Special:WhatLinksHere/$2|kumplette List]] gifft dat ok.',
1565 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1566 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1567 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei hier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mehr Infos]]):',
1568 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1569 'sharedupload-desc-there' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
1570 Kiek op de [$2 Bildsied dor] för mehr Infos.',
1571 'sharedupload-desc-here' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
1572 De [$2 Bildsied vun dor] warrt ünnen wiest.',
1573 'filepage-nofile' => 'Gifft keen Datei mit dissen Naam.',
1574 'filepage-nofile-link' => 'Dat gifft keen Datei mit dissen Naam, aver du kannst een [$1 hoochladen].',
1575 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1576 'shared-repo-from' => 'ut $1',
1577 'shared-repo' => 'en tohoop bruukt Medienarchiv',
1578
1579 # File reversion
1580 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1581 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1582 'filerevert-intro' => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
1583 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1584 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1585 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1586 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
1587 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1588
1589 # File deletion
1590 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1591 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1592 'filedelete-intro' => "Du smittst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' tohoop mit de ganze Versionsgeschicht weg.",
1593 'filedelete-intro-old' => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
1594 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1595 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1596 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1597 'filedelete-success-old' => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
1598 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich.",
1599 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1600 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1601 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1602 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1603 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1604 ** dubbelt vörhannen',
1605 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1606
1607 # MIME search
1608 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1609 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <code>image/jpeg</code>.',
1610 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1611 'download' => 'Dalladen',
1612
1613 # Unwatched pages
1614 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1615
1616 # List redirects
1617 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1618
1619 # Unused templates
1620 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1621 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Naamruum „{{ns:template}}“, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1622 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1623 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1624
1625 # Random page
1626 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1627 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in’n Naamruum „$1“.',
1628
1629 # Random redirect
1630 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1631 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in’n Naamruum „$1“.',
1632
1633 # Statistics
1634 'statistics' => 'Statistik',
1635 'statistics-header-pages' => 'Siedenstatistik',
1636 'statistics-header-edits' => 'Änner-Statistik',
1637 'statistics-header-views' => 'Siedenweddergaav-Statistik',
1638 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistik',
1639 'statistics-articles' => 'Inholtssieden',
1640 'statistics-pages' => 'Sieden',
1641 'statistics-pages-desc' => 'All Sieden in dit Wiki, tohoop mit all Diskuschoonssieden, Redirects usw.',
1642 'statistics-files' => 'Hoochlaadt Datein',
1643 'statistics-edits' => 'Ännern, siet dat {{SITENAME}} gifft',
1644 'statistics-edits-average' => 'Dörsnittlich Ännern je Sied',
1645 'statistics-views-total' => 'Weddergeven Sieden alltohoop',
1646 'statistics-views-peredit' => 'Weddergeven Sieden je Ännern',
1647 'statistics-users' => 'Anmellt [[Special:ListUsers|Brukers]]',
1648 'statistics-users-active' => 'Aktive Brukers',
1649 'statistics-users-active-desc' => 'Brukers, de {{PLURAL:$1|in de vergahn 24 Stünnen|in de vergahn $1 Daag}} wat daan hebbt',
1650 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1651
1652 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1653 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1654 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1655
1656 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1657 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1658 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1659 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1660 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1661 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
1662 'double-redirect-fixer' => 'Redirect-Utbeterer',
1663
1664 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1665 'brokenredirectstext' => 'Disse Redirects wiest na Sieden, de dat nich gifft.',
1666 'brokenredirects-edit' => 'ännern',
1667 'brokenredirects-delete' => 'wegsmieten',
1668
1669 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1670 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1671 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1672 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1673
1674 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1675
1676 # Miscellaneous special pages
1677 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1678 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1679 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1680 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1681 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1682 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1683 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1684 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1685 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}} un se sünd ok narms inbunnen.',
1686 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1687 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1688 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1689 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1690 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1691 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1692 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1693 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1694 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1695 'wantedpages-badtitle' => 'Ungülligen Titel in Resultaat: $1',
1696 'wantedfiles' => 'Wünschte Datein',
1697 'wantedtemplates' => 'Vörlagen, de noch fehlt',
1698 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1699 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1700 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1701 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1702 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1703 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1704 'prefixindex' => 'All Sieden mit Präfix',
1705 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1706 'longpages' => 'Lange Sieden',
1707 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1708 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1709 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1710 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1711 'protectedpages-cascade' => 'Blot Sieden mit Kaskadenschutz',
1712 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1713 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1714 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1715 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1716 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1717 'listusers' => 'Brukerlist',
1718 'listusers-editsonly' => 'Blot Brukers mit Bidrääg wiesen',
1719 'listusers-creationsort' => 'Na Opstelldatum sorteren',
1720 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
1721 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Opstellt}} an'n $1 üm Klock $2",
1722 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1723 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1724 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1725 'move' => 'Schuven',
1726 'movethispage' => 'Siet schuven',
1727 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1728 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1729 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1730 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1731 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1732 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1733 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1734 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1735 'suppress' => 'Oversight',
1736
1737 # Book sources
1738 'booksources' => 'Bookhannel',
1739 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1740 'booksources-go' => 'Los',
1741 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1742 'booksources-invalid-isbn' => 'Süht ut, as wenn de angeven ISBN ungüllig is. Villicht hett dat en Fehler bi’t Afschrieven oder Koperen geven.',
1743
1744 # Special:Log
1745 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1746 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1747 'log' => 'Logböker',
1748 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1749 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1750 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam (grote un lütte Bookstaven maakt en Ünnerscheed) oder de Sied angiffst (ok mit Ünnerscheed vun grote un lütte Bookstaven).',
1751 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1752 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1753
1754 # Special:AllPages
1755 'allpages' => 'Alle Sieden',
1756 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1757 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1758 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1759 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1760 'allpagesto' => 'Sieden wiesen bet:',
1761 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1762 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1763 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1764 'allpagesprev' => 'vörig',
1765 'allpagesnext' => 'tokamen',
1766 'allpagessubmit' => 'Los',
1767 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1768 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1769 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1770
1771 # Special:Categories
1772 'categories' => 'Kategorien',
1773 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
1774 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
1775 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
1776 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1777 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1778 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1779
1780 # Special:DeletedContributions
1781 'deletedcontributions' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1782 'deletedcontributions-title' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
1783 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Bidrääg',
1784
1785 # Special:LinkSearch
1786 'linksearch' => 'Weblenken söken',
1787 'linksearch-pat' => 'Söökmunster:',
1788 'linksearch-ns' => 'Naamruum:',
1789 'linksearch-ok' => 'Söken',
1790 'linksearch-text' => 'Wildcards as to’n Bispeel <code>*.wikipedia.org</code> köönt bruukt warrn.<br />
1791 Ünnerstütt Protokollen: <code>$1</code>',
1792 'linksearch-line' => '$1 hett en Lenk vun $2',
1793 'linksearch-error' => 'Wildcards dröfft blot an’n Anfang vun de URL stahn.',
1794
1795 # Special:ListUsers
1796 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1797 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1798 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1799 'listusers-blocked' => '(sperrt)',
1800
1801 # Special:ActiveUsers
1802 'activeusers' => 'Aktive Brukers',
1803 'activeusers-intro' => 'Dit is en List von Brukers, de {{PLURAL:$1|den verleden Dag|de verleden $1 Daag}} aktiv wesen sünd.',
1804 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}} {{PLURAL:$3|den verleden Dag|in de verleden $3 Daag}}',
1805 'activeusers-from' => 'Brukers wiesen vanaf:',
1806 'activeusers-hidebots' => 'Bots nich wiesen',
1807 'activeusers-hidesysops' => 'Administraters nich wiesen',
1808 'activeusers-noresult' => 'Keen Brukers funnen.',
1809
1810 # Special:Log/newusers
1811 'newuserlogpage' => 'Ne’e-Bruker-Logbook',
1812 'newuserlogpagetext' => 'Dit is dat Logbook för nee opstellte Brukerkonten.',
1813
1814 # Special:ListGroupRights
1815 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1816 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1817 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1818 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Towiest Recht</span>
1819 * <span class="listgrouprights-revoked">Introcken Recht</span>',
1820 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1821 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1822 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1823 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1824 'listgrouprights-addgroup' => 'Kann Brukers to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1',
1825 'listgrouprights-removegroup' => 'Kann Brukers ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1',
1826 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann all Gruppen tofögen',
1827 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann all Gruppen wegnehmen',
1828 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto tofögen: $1',
1829 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto rutnehmen: $1',
1830 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann all Gruppen to’t egen Brukerkonto tofögen',
1831 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann all Gruppen vun’t egen Brukerkonto wegdoon',
1832
1833 # E-mail user
1834 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1835 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails tostüren kannst.',
1836 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1837 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1838 'emailpagetext' => 'Du kannst dissen Bruker mit dit Formular en E-Mail tostüren. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien [[Special:Preferences|Instellen]] indragen, dat de Bruker di antern kann.',
1839 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1840 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1841 'usermaildisabled' => 'E-Mails an Brukers utstellt',
1842 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst op dit Wiki keen E-Mails na annere Brukers stüren',
1843 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1844 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven.',
1845 'nowikiemailtitle' => 'E-Mails sünd nich verlöövt',
1846 'nowikiemailtext' => 'Disse Bruker will vun annere Brukers keen E-Mails tostüürt kriegen.',
1847 'email-legend' => 'en annern Bruker op {{SITENAME}} en E-Mail tostüren',
1848 'emailfrom' => 'Vun:',
1849 'emailto' => 'An:',
1850 'emailsubject' => 'Bedrap:',
1851 'emailmessage' => 'Naricht:',
1852 'emailsend' => 'Sennen',
1853 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1854 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1855 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1856 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1857 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} $2 tostüürt.',
1858
1859 # User Messenger
1860 'usermessage-summary' => 'Systemnaricht trügglaten',
1861
1862 # Watchlist
1863 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1864 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1865 'watchlistfor2' => 'För $1 $2',
1866 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1867 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1868 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1869 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1870 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1871 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1872 'removedwatchtext' => 'De Sied „[[:$1]]“ is nich mehr op [[Special:Watchlist|dien Oppasslist]].',
1873 'watch' => 'Oppassen',
1874 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1875 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1876 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1877 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1878 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1879 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1880 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op dien Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1881 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1882 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de siet dien letzten Besöök ännert worrn sünd, warrt '''fett''' wiest.",
1883 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1884 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1885 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1886 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1887 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1888 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1889 'watchlist-options' => 'Optionen för de Oppasslist',
1890
1891 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1892 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1893 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1894
1895 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1896 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1897 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1898 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1899 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1900 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1901 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1902
1903 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1904
1905 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1906
1907 $NEWPAGE
1908
1909 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1910
1911 Kuntakt to’n Bruker:
1912 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1913 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1914
1915 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1916
1917 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1918
1919 --
1920 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}',
1921
1922 # Delete
1923 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1924 'confirm' => 'Bestätigen',
1925 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1926 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1927 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1928 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1929 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1930 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1931 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1932 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1933 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1934 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1935 'actionfailed' => 'Akschoon fehlslaan',
1936 'deletedtext' => 'De Artikel „$1“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1937 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1938 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen.',
1939 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1940 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1941 'deletecomment' => 'Grund:',
1942 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1943 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1944 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1945 ** op Wunsch vun’n Schriever
1946 ** gegen dat Oorheverrecht
1947 ** Vandalismus',
1948 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1949 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1950 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1951
1952 # Rollback
1953 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1954 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1955 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1956 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1957 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1958 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
1959
1960 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
1961 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: „''$1''“.",
1962 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt',
1963 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1964
1965 # Edit tokens
1966 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1967 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1968 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1969
1970 # Protect
1971 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1972 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1973 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1974 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1975 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1976 'movedarticleprotection' => 'hett de Schuulinstellungen vun „[[$2]]“ na „[[$1]]“ verschaven',
1977 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1978 'prot_1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1979 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1980 'protectcomment' => 'Grund:',
1981 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1982 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1983 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1984 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''$1''' ankieken un ännern.",
1985 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1986 'protect-locked-dblock' => "De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied '''„$1“:'''",
1987 'protect-locked-access' => "Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
1988 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1989 'protect-default' => 'all Brukers',
1990 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1991 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ne’e un nich registreerte Brukers blocken',
1992 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1993 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1994 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1995 'protect-expiry-indefinite' => 'ahn Enn',
1996 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1997 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1998 'protect-othertime' => 'Annere Tied:',
1999 'protect-othertime-op' => 'annere Tied',
2000 'protect-existing-expiry' => 'Aktuell Enn för de Sperr: $2, $3',
2001 'protect-otherreason' => 'Annern Grund:',
2002 'protect-otherreason-op' => 'Annern Grund',
2003 'protect-dropdown' => '*Faken bruukt Schuulgrünn
2004 ** toveel Vandalismus
2005 ** toveel Spam
2006 ** Rin’e-Tuffeln/Rut’e-Tuffeln-Geänner
2007 ** veel bruukt Vörlaag
2008 ** Sied mit temlich veel Besökers',
2009 'protect-edit-reasonlist' => 'Grünn för de Sperr ännern',
2010 'protect-expiry-options' => '1 Stünn:1 hour,1 Dag:1 day,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
2011 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
2012 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
2013 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
2014 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
2015 'pagesize' => '(Bytes)',
2016
2017 # Restrictions (nouns)
2018 'restriction-edit' => 'Ännern',
2019 'restriction-move' => 'Schuven',
2020 'restriction-create' => 'Anleggen',
2021 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
2022
2023 # Restriction levels
2024 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
2025 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
2026 'restriction-level-all' => 'all',
2027
2028 # Undelete
2029 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
2030 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
2031 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
2032 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
2033 'undeletepagetext' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied is wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un kann|$1 Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt}} wedderhaalt warrn.
2034 De Spieker mit wegsmeten Sieden warrt mööglicherwies aver vun Tied to Tied leddig maakt.',
2035 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
2036 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an, laat all Ankrüüzfeller leddig un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
2037 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl jem enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
2038 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
2039 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
2040 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Sied wedderhaalst, warrt ok all ole Versionen wedderhaalt. Wenn siet dat Löschen en nee Sied mit lieken
2041 Naam schreven worrn is, warrt de wedderhaalten Versionen as ole Versionen vun disse Sied wiest.',
2042 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
2043 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
2044 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
2045 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
2046 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
2047 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $4, $5, vun $3:',
2048 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
2049 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
2050 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
2051 'undeletelink' => 'ankieken/wedderhalen',
2052 'undeleteviewlink' => 'bekieken',
2053 'undeletereset' => 'Afbreken',
2054 'undeleteinvert' => 'Utwahl ümkehrn',
2055 'undeletecomment' => 'Grund:',
2056 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
2057 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
2058 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
2059 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
2060 'undeletedpage' => "'''$1''' wedderhaalt.
2061
2062 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
2063 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
2064 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
2065 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
2066 'undelete-search-submit' => 'Söken',
2067 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
2068 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
2069 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
2070 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
2071 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
2072 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
2073 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
2074
2075 $1',
2076 'undelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
2077 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
2078
2079 # Namespace form on various pages
2080 'namespace' => 'Naamruum:',
2081 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
2082 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
2083
2084 # Contributions
2085 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
2086 'contributions-title' => 'Brukerbidrääg vun „$1“',
2087 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
2088 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
2089 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
2090 'uctop' => ' (aktuell)',
2091 'month' => 'bet Maand:',
2092 'year' => 'Bet Johr:',
2093
2094 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
2095 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
2096 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brukerbidrääg vun ne’e Brukers',
2097 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
2098 'sp-contributions-deleted' => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
2099 'sp-contributions-uploads' => 'hooglaadt Datein',
2100 'sp-contributions-logs' => 'Logböker',
2101 'sp-contributions-talk' => 'Diskuschoon',
2102 'sp-contributions-userrights' => 'Brukerrechten inrichten',
2103 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
2104 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
2105 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
2106 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2107 'sp-contributions-toponly' => 'Blots aktuelle Verschonen wiesen',
2108 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
2109
2110 # What links here
2111 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
2112 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
2113 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
2114 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
2115 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
2116 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
2117 'isredirect' => 'Wiederleiden',
2118 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
2119 'isimage' => 'Dateilenk',
2120 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
2121 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
2122 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
2123 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
2124 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
2125 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
2126 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
2127 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
2128
2129 # Block/unblock
2130 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
2131 'blockip-title' => 'Bruker sperren',
2132 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
2133 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
2134 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
2135 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
2136 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
2137 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
2138 'ipbreason' => 'Grund:',
2139 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
2140 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
2141 ** Tofögen vun verkehrte Infos
2142 ** Leddigmaken vun Sieden
2143 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
2144 ** Bedroht annere
2145 ** Brukernaam nich akzeptabel',
2146 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
2147 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
2148 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
2149 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
2150 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
2151 'ipboptions' => '2 Stünnen:2 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
2152 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
2153 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
2154 'ipbhidename' => 'Brukernaam narms mehr wiesen',
2155 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
2156 'ipb-change-block' => 'Mit disse Sperrparameters noch wedder nee sperren',
2157 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
2158 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
2159 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ is nu blockt.<br />
2160 Op de [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
2161 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn ännern',
2162 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
2163 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
2164 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
2165 'ipb-blocklist-contribs' => 'Brukerbidrääg för „$1“',
2166 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
2167 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
2168 'ipusubmit' => 'Disse Sperr opheven',
2169 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] freegeven',
2170 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
2171 'ipblocklist' => 'Sparrte Brukers',
2172 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
2173 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
2174 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2175 'expiringblock' => 'löppt $1 $2 af',
2176 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
2177 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
2178 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2179 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2180 'blocklist-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2181 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
2182 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
2183 'blocklink' => 'blocken',
2184 'unblocklink' => 'freegeven',
2185 'change-blocklink' => 'Sperr ännern',
2186 'contribslink' => 'Bidrääg',
2187 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
2188 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
2189 'blocklogentry' => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
2190 'reblock-logentry' => 'hett de Sperr för „[[$1]]“ op de Tied $2 $3 ännert',
2191 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
2192 Kiek [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
2193 'unblocklogentry' => 'Block vun $1 ophoven',
2194 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
2195 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
2196 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
2197 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
2198 'block-log-flags-nousertalk' => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
2199 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
2200 'block-log-flags-hiddenname' => 'Brukernaam versteken',
2201 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
2202 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
2203 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
2204 'ipb_hide_invalid' => 'Dit Konto kunn nich versteken warrn, dat hett toveel Ännern maakt.',
2205 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
2206 'ipb-needreblock' => '„$1“ is al sperrt. Wullt du de Sperrparameters ännern?',
2207 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
2208 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
2209 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
2210 'blockme' => 'Sperr mi',
2211 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
2212 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
2213 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
2214 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
2215 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
2216 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
2217 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
2218 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst kene annern Brukers sperren, wenn du sülvst sperrt büst.',
2219
2220 # Developer tools
2221 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
2222 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
2223 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
2224 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
2225 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
2226 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
2227 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
2228 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
2229 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
2230 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
2231 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
2232 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
2233 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
2234 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
2235 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
2236 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
2237 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
2238 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
2239
2240 # Move page
2241 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
2242 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
2243 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
2244 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
2245 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
2246 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
2247 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
2248
2249 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
2250 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
2251
2252 '''WOHRSCHAU!'''
2253 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
2254 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
2255 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
2256 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
2257 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
2258
2259 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
2260 'movearticle' => 'Siet schuven',
2261 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
2262 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
2263 [[Special:UserLogin|anmellt]] ween,
2264 üm en Siet to schuven.',
2265 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden to schuven.',
2266 'movenotallowedfile' => 'Du hest nich de Rechten, Datein to schuven.',
2267 'cant-move-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Brukersieden to schuven.',
2268 'cant-move-to-user-page' => 'Du hest nich de Rechten, Sieden op en Brukersied to schuven (mit Utnahm vun Brukerünnersieden).',
2269 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
2270 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
2271 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
2272 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
2273 'movepage-moved' => "'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''",
2274 'movepage-moved-redirect' => 'Redirect opstellt.',
2275 'movepage-moved-noredirect' => 'Dat Opstellen vun en Redirect is ünnerdrückt worrn.',
2276 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
2277 Bitte söök en annern Naam ut.',
2278 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
2279 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
2280 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
2281 'movedto' => 'schaven na',
2282 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
2283 'move-subpages' => 'All Ünnersieden (bet to $1) mit schuven',
2284 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden (bet to $1) mit schuven',
2285 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
2286 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
2287 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
2288 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
2289 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
2290 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
2291 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Ünnersiede|Ünnersieden}}',
2292 'movesubpagetext' => 'Disse Sied hett $1 {{PLURAL:$1|Ünnersied|Ünnersieden}}, de ünnen wiest warrt.',
2293 'movenosubpage' => 'Disse Sied hett keen Ünnersieden.',
2294 'movereason' => 'Grund:',
2295 'revertmove' => 'trüchschuven',
2296 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
2297 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
2298
2299 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
2300 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
2301 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
2302 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
2303 'immobile-source-namespace' => 'Sieden in’n „$1“-Naamruum köönt nich schaven warrn',
2304 'immobile-target-namespace' => 'Sieden köönt nich in’n „$1“-Naamruum schaven warrn',
2305 'immobile-target-namespace-iw' => 'Sieden köönt nich op en Interwiki-Lenk schaven warrn.',
2306 'immobile-source-page' => 'Disse Sied kann nich schaven warrn.',
2307 'immobile-target-page' => 'Na disse Sied kann nich schaven warrn.',
2308 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den Datei-Naamruum schaven warrn',
2309 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
2310 'imageinvalidfilename' => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
2311 'fix-double-redirects' => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
2312 'move-leave-redirect' => 'Redirect opstellen',
2313
2314 # Export
2315 'export' => 'Sieden exporteren',
2316 'exporttext' => 'Du kannst den Text un de Historie vun een oder mehr Sieden na XML exporteren.
2317 Dat Resultat kann över de [[Special:Import|Import-Sied]] in en anner Wiki mit MediaWiki-Software inspeelt warrn.
2318
2319 Sieden to exporteren, geev de Titels in dat Textfeld ünnen in, een per Reeg un wähl ut, of du de aktuelle un all de olen Versionen oder blot de aktuelle mit de Infos över den leste Version wullt.
2320
2321 Wenn du blot de aktuelle hebben wist, kannst du ok en Lenk bruken, to’n Bispeel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] för de Sied [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2322 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
2323 'exportnohistory' => "----
2324 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
2325 'export-submit' => 'Export',
2326 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
2327 'export-addcat' => 'Tofögen',
2328 'export-addnstext' => 'Sieden ut Naamruum tofögen:',
2329 'export-addns' => 'Tofögen',
2330 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
2331 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
2332 'export-pagelinks' => 'Sieden op de Lenken wiest, automaatsch mit exporteren, bet to en Deepd vun:',
2333
2334 # Namespace 8 related
2335 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
2336 'allmessagesname' => 'Naam',
2337 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2338 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
2339 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun de Systemnarichten, de dat in den MediaWiki-Naamruum gifft.',
2340 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
2341 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2342
2343 # Thumbnails
2344 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
2345 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2346 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
2347 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
2348 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
2349 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
2350 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
2351 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nich ünnerstütt',
2352 'thumbnail_gd-library' => 'Unvullstännige Instellungen vun de GD-Bibliothek: Funkschoon $1 fehlt',
2353 'thumbnail_image-missing' => 'Süht ut as wenn de Datei fehlt: $1',
2354
2355 # Special:Import
2356 'import' => 'Import vun Sieden',
2357 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2358 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
2359 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
2360 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
2361 'import-interwiki-source' => 'Bornwiki/sied:',
2362 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
2363 'import-interwiki-templates' => 'All Vörlagen inslaten',
2364 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
2365 'import-interwiki-namespace' => 'Sied in dissen Naamruum halen:',
2366 'import-upload-filename' => 'Dateinaam:',
2367 'import-comment' => 'Kommentar:',
2368 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
2369 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
2370 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2371 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
2372 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|Logbookindrag|Logbookindrääg}} rinhaalt.',
2373 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
2374 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
2375 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
2376 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
2377 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
2378 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
2379 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
2380 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2381 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2382 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2383 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2384 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2385 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2386 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2387 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2388 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2389 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2390 'import-token-mismatch' => 'Session-Daten sünd verloren gahn. Versöök dat noch wedder.',
2391 'import-invalid-interwiki' => 'Ut dat angevene Wiki is en Import nich mööglich.',
2392
2393 # Import log
2394 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2395 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2396 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2397 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2398 'import-logentry-interwiki' => 'hett „$1“ importeert (Transwiki)',
2399 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2400
2401 # Tooltip help for the actions
2402 'tooltip-pt-userpage' => 'Dien Brukersied',
2403 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2404 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dien Diskuschoonssied',
2405 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2406 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2407 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2408 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun dien Bidrääg',
2409 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
2410 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
2411 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2412 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2413 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2414 'tooltip-ca-addsection' => 'En Afsnidd tofögen',
2415 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2416 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2417 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2418 'tooltip-ca-unprotect' => 'Disse Sied freegeven',
2419 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2420 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2421 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2422 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2423 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2424 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2425 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2426 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2427 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2428 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2429 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besöök de Hööftsiet',
2430 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2431 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2432 'tooltip-n-recentchanges' => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
2433 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2434 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2435 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2436 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2437 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2438 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2439 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2440 'tooltip-t-emailuser' => 'Dissen Bruker en E-Mail tostüren',
2441 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2442 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2443 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2444 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2445 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2446 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2447 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2448 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2449 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2450 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2451 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2452 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2453 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2454 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2455 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2456 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2457 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2458 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2459 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2460 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2461 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2462 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2463 'tooltip-rollback' => 'Rullt all Ännern vun’n letzten Bruker an disse Sied mit een Klick trüch.',
2464 'tooltip-undo' => 'Rullt dit een Ännern trüch un wiest den Text in de Vörschau, dat en Grund för’t Ännern angeven warrn kann.',
2465 'tooltip-preferences-save' => 'Instellungen spiekern',
2466 'tooltip-summary' => 'Giff en korte Tosamenfattung in',
2467
2468 # Stylesheets
2469 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2470 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2471
2472 # Metadata
2473 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2474
2475 # Attribution
2476 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
2477 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2478 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.',
2479 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2480 'others' => 'annere',
2481 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
2482 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2483 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2484
2485 # Spam protection
2486 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2487 'spamprotectiontext' => 'De Sied, de du spiekern wullst, is vun’n Spamschild blockt worrn. Dat kann vun en Link na en externe Sied kamen.',
2488 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2489 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2490 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2491 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2492
2493 # Skin names
2494 'skinname-standard' => 'Klassik',
2495 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2496 'skinname-cologneblue' => 'Kölsch Blau',
2497 'skinname-chick' => 'Küken',
2498
2499 # Patrolling
2500 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2501 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2502 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2503 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version von [[:$1]] is as nakeken markt.',
2504 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2505 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2506 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2507 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2508 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2509
2510 # Patrol log
2511 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2512 'patrol-log-header' => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
2513 'log-show-hide-patrol' => 'Nakiek-Logbook $1',
2514
2515 # Image deletion
2516 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2517 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2518 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2519
2520 $1',
2521 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2522 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2523 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2524 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2525
2526 # Browsing diffs
2527 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2528 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2529
2530 # Media information
2531 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.",
2532 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildsied begrenzen op:',
2533 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2534 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2535 'file-info' => 'Grött: $1, MIME-Typ: $2',
2536 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4',
2537 'file-nohires' => 'Gifft dat Bild nich grötter.',
2538 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3',
2539 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2540 'file-info-gif-looped' => 'löppt as Slööp',
2541 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
2542 'file-info-png-looped' => 'löppt as Slööp',
2543 'file-info-png-repeat' => 'played $1 {{PLURAL:$1|maal|maal}} afspeelt',
2544 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
2545
2546 # Special:NewFiles
2547 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2548 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2549 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2550 'newimages-legend' => 'Filter',
2551 'newimages-label' => 'Dateinaam (oder Deel dorvun):',
2552 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2553 'noimages' => 'Kene Biller.',
2554 'ilsubmit' => 'Söken',
2555 'bydate' => 'na Datum',
2556 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2557
2558 # Bad image list
2559 'bad_image_list' => 'Format:
2560
2561 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2562 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2563
2564 # Metadata
2565 'metadata' => 'Metadaten',
2566 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2567 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2568 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2569 'metadata-fields' => 'De folgen Fehlers vun de EXIF-Metadaten, de in disse MediaWiki-Systemtext indragen sünd, warrt op Bildbeschrievenssieden mit inklappte Metadatentabell anwiest.
2570 Wiedere warrt standardmatig nich anwiest:
2571 * make
2572 * model
2573 * datetimeoriginal
2574 * exposuretime
2575 * fnumber
2576 * isospeedratings
2577 * focallength
2578 * artist
2579 * copyright
2580 * imagedescription
2581 * gpslatitude
2582 * gpslongitude
2583 * gpsaltitude',
2584
2585 # EXIF tags
2586 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2587 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2588 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2589 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2590 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2591 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2592 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2593 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2594 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2595 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2596 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2597 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2598 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2599 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2600 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2601 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2602 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2603 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2604 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2605 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2606 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2607 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2608 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2609 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2610 'exif-model' => 'Kameramodell',
2611 'exif-software' => 'bruukte Software',
2612 'exif-artist' => 'Autor',
2613 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2614 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2615 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2616 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2617 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2618 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2619 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2620 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2621 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2622 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2623 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2624 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2625 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2626 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2627 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2628 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2629 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2630 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2631 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2632 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2633 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2634 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2635 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2636 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2637 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2638 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2639 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2640 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2641 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2642 'exif-flash' => 'Blitz',
2643 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2644 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2645 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2646 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2647 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2648 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2649 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2650 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2651 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2652 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2653 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2654 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2655 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2656 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2657 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2658 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2659 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2660 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2661 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2662 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2663 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2664 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2665 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2666 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2667 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2668 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2669 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2670 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2671 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2672 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2673 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2674 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2675 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2676 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2677 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2678 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2679 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2680 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2681 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2682 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2683 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2684 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2685 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2686 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2687 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2688 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2689 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2690 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2691 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2692 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2693 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2694 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2695 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2696 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2697 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2698
2699 # EXIF attributes
2700 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2701
2702 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2703
2704 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2705 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt',
2706 'exif-orientation-3' => '180° dreiht',
2707 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt',
2708 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt',
2709 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht',
2710 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt',
2711 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht',
2712
2713 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2714 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2715
2716 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2717
2718 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2719 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2720 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2721 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2722 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2723 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2724 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2725 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2726 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2727
2728 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2729
2730 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2731 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2732 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2733 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2734 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2735 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2736 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2737 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2738
2739 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2740 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2741 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2742 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2743 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2744 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2745 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2746 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2747 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2748 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2749 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2750 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2751 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2752 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2753 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2754 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2755 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2756
2757 # Flash modes
2758 'exif-flash-fired-0' => 'keen Blitz',
2759 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utlööst',
2760 'exif-flash-return-0' => 'Blitz mellt nix trüch',
2761 'exif-flash-return-2' => 'keen Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2762 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion vun’n Blitz faststellt',
2763 'exif-flash-mode-1' => 'twungen Blitz',
2764 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz utschalt',
2765 'exif-flash-mode-3' => 'Auto',
2766 'exif-flash-function-1' => 'Keen Blitzfunkschoon',
2767 'exif-flash-redeye-1' => 'Rode-Ogen-Filter',
2768
2769 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2770
2771 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2772 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2773 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2774 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2775 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2776 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2777 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2778
2779 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2780
2781 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2782 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2783
2784 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2785 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2786 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2787
2788 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2789 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2790
2791 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2792 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2793 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2794 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2795
2796 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2797 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2798 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2799 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2800 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2801
2802 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2803 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2804 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2805
2806 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2807 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2808 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2809
2810 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2811 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2812 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2813
2814 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2815 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2816 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2817 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2818
2819 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2820 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2821 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2822
2823 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2824 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2825 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2826
2827 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2828 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2829
2830 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2831 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2832
2833 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2834 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2835 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2836 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2837
2838 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
2839 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometers',
2840 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mielen',
2841 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Seemielen',
2842
2843 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2844 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2845 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2846
2847 # External editor support
2848 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2849 'edit-externally-help' => '(Lees de [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wullt)',
2850
2851 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2852 'watchlistall2' => 'alle',
2853 'namespacesall' => 'alle',
2854 'monthsall' => 'alle',
2855 'limitall' => 'all',
2856
2857 # E-mail address confirmation
2858 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2859 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2860 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat di en Bestätigungskood tostüürt warrt.',
2861 'confirmemail_pending' => 'Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.',
2862 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood tostüren.',
2863 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2864 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2865 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunn di keen Bestätigungsnettbreef tostüren. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2866
2867 Fehler bi’t Versennen: $1',
2868 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2869 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2870 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2871 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2872 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2873 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2874 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2875
2876 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2877
2878 $3
2879
2880 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2881
2882 $5
2883
2884 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2885 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2886 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2887
2888 # Scary transclusion
2889 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2890 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2891 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2892
2893 # Delete conflict
2894 'deletedwhileediting' => "'''Wohrschau''': Disse Siet is wegsmeten worrn, wieldes du ehr graad ännert hest!",
2895 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2896 : ''$2''
2897 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2898 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2899
2900 # action=purge
2901 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2902 'confirm-purge-top' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?',
2903 'confirm-purge-bottom' => 'Maakt den Cache vun en Sied leddig un sorgt dor för dat de aktuelle Version wiest warrt.',
2904
2905 # Multipage image navigation
2906 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2907 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2908 'imgmultigo' => 'Los!',
2909 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2910
2911 # Table pager
2912 'ascending_abbrev' => 'op',
2913 'descending_abbrev' => 'dal',
2914 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2915 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2916 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2917 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2918 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2919 'table_pager_limit_label' => 'Saken per Sied:',
2920 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2921 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2922
2923 # Auto-summaries
2924 'autosumm-blank' => 'Sied leddig maakt',
2925 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2926 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
2927 'autosumm-new' => 'Ne’e Sied anleggt: ‚$1‘',
2928
2929 # Live preview
2930 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2931 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2932 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2933 Versöök de normale Vörschau.',
2934 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2935 Versöök de normale Vörschau.',
2936
2937 # Friendlier slave lag warnings
2938 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2939 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2940
2941 # Watchlist editor
2942 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2943 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2944 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2945 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2946 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:EditWatchlist/raw|Listenform ännern]].',
2947 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2948 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2949 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2950 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2951 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2952 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2953 Du kannst ok de [[Special:EditWatchlist|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2954 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2955 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2956 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2957 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2958 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2959
2960 # Watchlist editing tools
2961 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2962 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2963 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2964
2965 # Core parser functions
2966 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2967 'duplicate-defaultsort' => 'Wohrschau: De DEFAULTSORTKEY „$2“ överschrifft den vörher bruukten Slötel „$1“.',
2968
2969 # Special:Version
2970 'version' => 'Version',
2971 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2972 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2973 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2974 'version-variables' => 'Variablen',
2975 'version-other' => 'Annern Kraam',
2976 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2977 'version-hooks' => 'Hooks',
2978 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
2979 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2980 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2981 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2982 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2983 'version-version' => '(Version $1)',
2984 'version-license' => 'Lizenz',
2985 'version-poweredby-credits' => "Dit Wiki bruukt '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
2986 'version-poweredby-others' => 'annere',
2987 'version-software' => 'Installeerte Software',
2988 'version-software-product' => 'Produkt',
2989 'version-software-version' => 'Version',
2990
2991 # Special:FilePath
2992 'filepath' => 'Dateipadd',
2993 'filepath-page' => 'Datei:',
2994 'filepath-submit' => 'Los',
2995 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2996
2997 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:file}}:“ an.',
2998
2999 # Special:FileDuplicateSearch
3000 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
3001 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.',
3002 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
3003 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
3004 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
3005 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
3006 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
3007 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
3008
3009 # Special:SpecialPages
3010 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
3011 'specialpages-note' => '----
3012 * Normale Spezialsieden
3013 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</strong>',
3014 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
3015 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
3016 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
3017 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
3018 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3019 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
3020 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
3021 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
3022 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
3023 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
3024 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
3025 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
3026
3027 # Special:BlankPage
3028 'blankpage' => 'Leddige Sied',
3029 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
3030
3031 # External image whitelist
3032 'external_image_whitelist' => ' #Disse Reeg nich ännern<pre>
3033 #Ünnen köönt Delen vun reguläre Utdrück (de Deel twischen de //) angeven warrn.
3034 #De warrt mit de URLs vun Biller ut externe Borns vergleken
3035 #En positiv Vergliek föhrt dorto, dat dat Bild wiest warrt, ans warrt dat Bild blot as Lenk wiest
3036 #Regen, de mit en # anfangt, warrt as Kommentar behannelt
3037 #De List maakt keen Ünnerscheed bi grote un lütte Bookstaven
3038
3039 #Delen vun reguläre Utdrück na disse Reeg indragen. Disse Reeg nich ännern</pre>',
3040
3041 # Special:Tags
3042 'tags' => 'Güllig Änneretiketten',
3043 'tag-filter' => '
3044 [[Special:Tags|Tag]]-Filter:',
3045 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3046 'tags-title' => 'Tags',
3047 'tags-intro' => 'Disse Sied wiest all Etiketten, de för Ännern bruukt warrt, un wat se bedüüdt.',
3048 'tags-tag' => 'Tagnaam',
3049 'tags-display-header' => 'Weddergaav op de Ännernlisten',
3050 'tags-description-header' => 'Beschrievung, wat dat bedüüdt',
3051 'tags-hitcount-header' => 'Markeert Ännern',
3052 'tags-edit' => 'ännern',
3053 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
3054
3055 # Special:ComparePages
3056 'comparepages' => 'Sieden verglieken',
3057 'compare-selector' => 'Siedenversionen verglieken',
3058 'compare-page1' => 'Sied 1',
3059 'compare-page2' => 'Sied 2',
3060 'compare-rev1' => 'Version 1',
3061 'compare-rev2' => 'Version 2',
3062 'compare-submit' => 'Verglieken',
3063
3064 # Database error messages
3065 'dberr-header' => 'Dit Wiki hett en Problem',
3066 'dberr-problems' => 'Deit uns leed. Disse Websteed hett opstunns en beten technische Problemen.',
3067 'dberr-again' => 'Tööv en poor Minuten un versöök dat denn noch wedder.',
3068 'dberr-info' => '(Kunn nich mit’n Datenbank-Server verbinnen: $1)',
3069 'dberr-usegoogle' => 'Du kannst dat solang mit Google versöken.',
3070 'dberr-outofdate' => 'Wees gewohr, dat de Söökindex, de se vun uns Inhold hebbt, oold wesen kann.',
3071 'dberr-cachederror' => 'Dit is en Kopie ut’n Cache vun de opropen Sied un is villicht nich de ne’este Version.',
3072
3073 # HTML forms
3074 'htmlform-invalid-input' => 'Mit welk vun de angeven Weerten gifft dat Problemen',
3075 'htmlform-select-badoption' => 'De angeven Weert is nich güllig.',
3076 'htmlform-int-invalid' => 'De angeven Tall is keen ganze Tall.',
3077 'htmlform-float-invalid' => 'De angeven Weert is keen Tall.',
3078 'htmlform-int-toolow' => 'De angeven Weert liggt ünner dat Minimum vun $1',
3079 'htmlform-int-toohigh' => 'De angeven Weert liggt över dat Maximum vun $1',
3080 'htmlform-required' => 'Disse Weert is Plicht',
3081 'htmlform-submit' => 'Afspiekern',
3082 'htmlform-reset' => 'Ännern trüchsetten',
3083 'htmlform-selectorother-other' => 'Annere',
3084
3085 # SQLite database support
3086 'sqlite-has-fts' => '$1 mit Stöhn för Vulltext-Söök',
3087 'sqlite-no-fts' => '$1 ahn Stöhn för Vulltext-Söök',
3088
3089 # New logging system
3090 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
3091 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
3092 'newuserlog-byemail' => 'Passwoord per E-Mail toschickt',
3093
3094 );