Modernize the email user form to our actual standards:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Slomox
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $fallback = 'de';
12
13 $magicWords = array(
14 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
15 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
16 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
17 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
18 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
19 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
20 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
21 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
22 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
23 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
24 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
25 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
26 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
27 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
28 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
29 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
30 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
31 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
32 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
33 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
34 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
35 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
36 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
37 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
38 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
39 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
40 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
41 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
42 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
43 );
44
45 $skinNames = array(
46 'standard' => 'Klassik',
47 'nostalgia' => 'Nostalgie',
48 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
49 'chick' => 'Küken',
50 );
51
52 $bookstoreList = array(
53 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
54 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
55 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
56 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
57 );
58
59 $namespaceNames = array(
60 NS_MEDIA => 'Media',
61 NS_SPECIAL => 'Spezial',
62 NS_MAIN => '',
63 NS_TALK => 'Diskuschoon',
64 NS_USER => 'Bruker',
65 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
66 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
67 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
68 NS_IMAGE => 'Bild',
69 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
70 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
71 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
72 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
73 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
74 NS_HELP => 'Hülp',
75 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
76 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
77 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
78 );
79
80 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
81 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
82
83 $dateFormats = array(
84 'mdy time' => 'H:i',
85 'mdy date' => 'M j., Y',
86 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
87
88 'dmy time' => 'H:i',
89 'dmy date' => 'j. M Y',
90 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
91
92 'ymd time' => 'H:i',
93 'ymd date' => 'Y M j.',
94 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
95 );
96
97 $specialPageAliases = array(
98 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
99 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
100 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
101 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
102 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
103 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
104 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
105 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
106 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
107 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
108 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
109 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
110 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
111 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
112 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
113 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
114 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
115 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
117 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
118 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
119 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
120 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
121 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
122 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
123 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
124 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
125 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
126 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
127 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
128 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
129 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
130 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
131 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
132 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
133 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
134 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
135 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
136 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
137 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
138 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
139 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
140 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
141 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
142 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
143 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
144 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
145 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
146 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
147 'Export' => array( 'Exporteren' ),
148 'Version' => array( 'Version' ),
149 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
150 'Log' => array( 'Logbook' ),
151 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
152 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
153 'Import' => array( 'Importeren' ),
154 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
155 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
156 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
157 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
158 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
159 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
160 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
161 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
162 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
163 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
164 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
165 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
166 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
167 'Listbots' => array( 'Bots' ),
168 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
169 'Search' => array( 'Söök' ),
170 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
171 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
172 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
173 );
174
175 $messages = array(
176 # User preference toggles
177 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
178 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
179 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
180 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
181 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
182 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
183 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
184 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
185 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
186 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
187 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
188 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
189 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
190 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
191 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
192 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
193 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
194 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
195 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
196 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
197 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
198 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
199 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
200 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
201 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
202 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
203 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
204 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
205 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
206 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (blot för Lüüd, de sik dor mit utkennt, dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht)',
207 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
208 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
209 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
210 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
211 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
212 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
214 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, an mi sülvst Kopien schicken',
215 'tog-diffonly' => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
216 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
217
218 'underline-always' => 'Jümmer',
219 'underline-never' => 'Nienich',
220 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
221
222 # Dates
223 'sunday' => 'Sünndag',
224 'monday' => 'Maandag',
225 'tuesday' => 'Dingsdag',
226 'wednesday' => 'Merrweek',
227 'thursday' => 'Dunnersdag',
228 'friday' => 'Freedag',
229 'saturday' => 'Sünnavend',
230 'sun' => 'Sü',
231 'mon' => 'Ma',
232 'tue' => 'Di',
233 'wed' => 'Mi',
234 'thu' => 'Du',
235 'fri' => 'Fr',
236 'sat' => 'Sa',
237 'january' => 'Januar',
238 'february' => 'Februar',
239 'march' => 'März',
240 'april' => 'April',
241 'may_long' => 'Mai',
242 'june' => 'Juni',
243 'july' => 'Juli',
244 'august' => 'August',
245 'september' => 'September',
246 'october' => 'Oktober',
247 'november' => 'November',
248 'december' => 'Dezember',
249 'january-gen' => 'Januar',
250 'february-gen' => 'Februar',
251 'march-gen' => 'März',
252 'april-gen' => 'April',
253 'may-gen' => 'Mai',
254 'june-gen' => 'Juni',
255 'july-gen' => 'Juli',
256 'august-gen' => 'August',
257 'september-gen' => 'September',
258 'october-gen' => 'Oktober',
259 'november-gen' => 'November',
260 'december-gen' => 'Dezember',
261 'jan' => 'Jan.',
262 'feb' => 'Feb.',
263 'mar' => 'Mär',
264 'apr' => 'Apr.',
265 'may' => 'Mai',
266 'jun' => 'Jun.',
267 'jul' => 'Jul.',
268 'aug' => 'Aug.',
269 'sep' => 'Sep.',
270 'oct' => 'Okt',
271 'nov' => 'Nov.',
272 'dec' => 'Dez',
273
274 # Categories related messages
275 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
276 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
277 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
278 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
279 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
280 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
281 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
282 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
283 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
284 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
285 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
286 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
287 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
288 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
289
290 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
291 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
292 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
293
294 'about' => 'Över',
295 'article' => 'Artikel',
296 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
297 'cancel' => 'Afbreken',
298 'qbfind' => 'Finnen',
299 'qbbrowse' => 'Blädern',
300 'qbedit' => 'Ännern',
301 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
302 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
303 'qbmyoptions' => 'Instellen',
304 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
305 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
306 'mypage' => 'Mien Siet',
307 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
308 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
309 'navigation' => 'Navigatschoon',
310 'and' => 'un',
311
312 # Metadata in edit box
313 'metadata_help' => 'Metadaten:',
314
315 'errorpagetitle' => 'Fehler',
316 'returnto' => 'Trüch to $1.',
317 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
318 'help' => 'Hülp',
319 'search' => 'Söken',
320 'searchbutton' => 'Söken',
321 'go' => 'Gah',
322 'searcharticle' => 'Los',
323 'history' => 'Historie',
324 'history_short' => 'Historie',
325 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
326 'info_short' => 'Informatschoon',
327 'printableversion' => 'Druckversion',
328 'permalink' => 'Duurlenk',
329 'print' => 'Drucken',
330 'edit' => 'Ännern',
331 'create' => 'Opstellen',
332 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
333 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
334 'delete' => 'Wegsmieten',
335 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
336 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
337 'protect' => 'Schulen',
338 'protect_change' => 'Schuul-Status ännern',
339 'protectthispage' => 'Siet schulen',
340 'unprotect' => 'Freegeven',
341 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
342 'newpage' => 'Ne’e Siet',
343 'talkpage' => 'Diskuschoon',
344 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
345 'specialpage' => 'Spezialsiet',
346 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
347 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
348 'articlepage' => 'Artikel',
349 'talk' => 'Diskuschoon',
350 'views' => 'Ansichten',
351 'toolbox' => 'Warktüüch',
352 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
353 'projectpage' => 'Meta-Text',
354 'imagepage' => 'Bildsiet',
355 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
356 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
357 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
358 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
359 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
360 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
361 'redirectedfrom' => '(wiederwiest vun $1)',
362 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
363 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
364 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
365 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
366 'jumpto' => 'Wesseln na:',
367 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
368 'jumptosearch' => 'Söök',
369
370 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
371 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
372 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
373 'bugreports' => 'Kontakt',
374 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
375 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
376 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
377 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
378 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
379 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
380 'disclaimers' => 'Impressum',
381 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
382 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
383 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
384 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
385 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
386 'helppage' => 'Help:Hülp',
387 'mainpage' => 'Hööftsiet',
388 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
389 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
390 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
391 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
392 'privacy' => 'Över Datenschutz',
393 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
394
395 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
396 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
397 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
398
399 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
400 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
401
402 'ok' => 'OK',
403 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
404 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
405 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
406 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
407 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
408 'editsection' => 'ännern',
409 'editold' => 'bearbeiden',
410 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
411 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
412 'toc' => 'Inholtsverteken',
413 'showtoc' => 'wiesen',
414 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
415 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
416 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
417 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
418 'feedlinks' => 'Feed:',
419 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
420 'feed-unavailable' => 'För {{SITENAME}} gifft dat kene Feeds.',
421 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
422 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
423 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
424 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
425 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
426
427 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
428 'nstab-main' => 'Artikel',
429 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
430 'nstab-media' => 'Media',
431 'nstab-special' => 'Spezial',
432 'nstab-project' => 'Över',
433 'nstab-image' => 'Bild',
434 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
435 'nstab-template' => 'Vörlaag',
436 'nstab-help' => 'Hülp',
437 'nstab-category' => 'Kategorie',
438
439 # Main script and global functions
440 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
441 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
442 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
443 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
444
445 # General errors
446 'error' => 'Fehler',
447 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
448 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
449 De letzte Datenbankaffraag weer:
450
451 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
452
453 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
454 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
455 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
456 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
457 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
458 'noconnect' => 'De Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank op $1 opnehmen',
459 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
460 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
461 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
462 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
463 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
464 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
465
466 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
467 'missing-article' => 'De Text för „$1 $2 is nich in de Datenbank.
468
469 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
470
471 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
472 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
473 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
474 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
475 'internalerror' => 'Internen Fehler',
476 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
477 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
478 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
479 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
480 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
481 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
482 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
483 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
484 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
485 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
486 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
487 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
488 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
489 'perfdisabled' => 'Disse Funktschoon is wegen Överlast vun de Servers för enige Tied deaktiveert. Versöök dat doch twüschen 02:00 un 14:00 UTC noch eenmal<br />(Aktuelle Servertied: 21:06:12 UTC).',
490 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
491 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
492 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
493 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
494 Funktschoon: $1<br />
495 Query: $2',
496 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
497 'viewsourcefor' => 'för $1',
498 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
499 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
500 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
501 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
502 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
503 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
504 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
505 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds Betawiki], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
506 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
507 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
508 $2',
509 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
510 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
511 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
512 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
513 As Grund is angeven: ''$2''.",
514
515 # Virus scanner
516 'virus-badscanner' => 'Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: <i>$1</i>',
517 'virus-scanfailed' => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
518 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
519
520 # Login and logout pages
521 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
522 'logouttext' => '<strong>Du büst nu afmellt.</strong>
523
524 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder [[Special:UserLogin|anmellen]].
525 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.',
526 'welcomecreation' => '== Willkamen, $1! ==
527 Dien Brukerkonto is nu inricht.
528 Vergeet nich, de Sied för di persönlich [[Special:Preferences|intostellen]].',
529 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
530 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
531 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
532 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
533 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
534 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
535 'externaldberror' => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
536 'loginproblem' => '<b>Dor weer en Problem mit dien Anmellen.</b><br />Versöök dat noch eenmal!',
537 'login' => 'Anmellen',
538 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
539 'loginprompt' => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
540 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
541 'logout' => 'Afmellen',
542 'userlogout' => 'Afmellen',
543 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
544 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
545 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
546 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
547 'gotaccount' => 'Hest Du al en Brukerkonto? $1.',
548 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
549 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
550 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
551 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
552 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
553 'username' => 'Brukernaam:',
554 'uid' => 'Bruker-ID:',
555 'prefs-memberingroups' => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
556 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
557 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
558 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
559 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
560 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
561 'badsiglength' => 'De Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
562 'email' => 'Nettbreef',
563 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
564 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
565 'prefs-help-email' => 'De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en nee Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.',
566 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
567 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
568 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
569 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
570 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
571 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
572 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
573 Kiek de Schrievwies na oder mell di as ne’en Bruker an.',
574 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
575 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
576 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
577 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
578 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoord is to kort. Dat schall woll beter {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder noch länger wesen.',
579 'mailmypassword' => 'En nieg Password sennen',
580 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
581 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoort to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
582 Dat Passwoort för Bruker „$2“ is nu „$3“. Bitte mell di nu an un änner dien Passwoort.
583
584 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoort beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oolt Passwoort wiederbruken.',
585 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
586 'passwordsent' => 'En nee Passwoort is an de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ schickt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoort kregen hest.',
587 'blocked-mailpassword' => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
588 'eauthentsent' => 'Ene Bestätigungs-E-Mail is an de angevene Adress schickt worrn.
589 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
590 In de E-Mail steiht, wie dat geiht.',
591 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
592 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
593 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al $1 Brukerkontos anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
594 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $1.',
595 'emailnotauthenticated' => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
596 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
597 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
598 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
599 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
600 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
601 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
602 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
603
604 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
605 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
606
607 # Password reset dialog
608 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
609 'resetpass_announce' => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
610 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
611 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
612 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
613 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
614 'resetpass_forbidden' => 'Dat Passwoort bi {{SITENAME}} kann nich ännert warrn.',
615 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
616
617 # Edit page toolbar
618 'bold_sample' => 'Fetten Text',
619 'bold_tip' => 'Fetten Text',
620 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
621 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
622 'link_sample' => 'Link-Text',
623 'link_tip' => 'Internen Link',
624 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
625 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
626 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
627 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
628 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
629 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
630 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
631 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
632 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
633 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
634 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
635 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
636 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
637 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
638
639 # Edit pages
640 'summary' => 'Grund för’t Ännern',
641 'subject' => 'Bedrap',
642 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
643 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
644 'savearticle' => 'Siet spiekern',
645 'preview' => 'Vörschau',
646 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
647 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
648 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
649 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
650 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
651 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
652 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
653 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
654 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
655 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
656 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
657 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
658
659 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
660
661 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
662
663 * Anfang vun’n Block: $8
664 * Enn vun’n Block: $6
665 * Block vun: $7
666 * IP-Adress: $3
667 * Block-ID: #$5
668 * Grund för’n Block: #$2
669 * Wokeen hett blockt: $1',
670 'autoblockedtext' => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
671 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
672
673 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
674
675 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
676
677 * Anfang vun’n Block: $8
678 * Enn vun’n Block: $6
679 * Wokeen is blockt worrn: $7
680 * Block-ID: #$5
681 * Grund för’n Block: $2
682 * Wokeen hett blockt: $1",
683 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
684 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
685 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
686 'whitelistedittitle' => 'de Sied to ännern is dat nödig, anmellt to wesen',
687 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
688 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
689 'confirmedittext' => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
690 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
691 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht den Afsnitt „$1“ to ännern, den dat nich gifft. Du kannst blot Afsneed ännern, de al dor sünd.',
692 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
693 'loginreqlink' => 'anmellen',
694 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
695 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
696 'accmailtext' => 'Dat Passwoort vun $1 is an $2 schickt worrn.',
697 'newarticle' => '(Nee)',
698 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
699 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
700 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
701 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
702 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
703 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Siet. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Siet ännern].',
704 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
705 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
706 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
707 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
708 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
709 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/monobook.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Monobook.css''.",
710 'updated' => '(Ännert)',
711 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
712 'previewnote' => '<strong>Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!</strong>',
713 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
714 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
715 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.</strong>',
716 'session_fail_preview_html' => "<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.</strong>
717
718 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
719
720 <strong>Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.</strong>",
721 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
722 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
723 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.</strong>',
724 'editing' => 'Ännern vun $1',
725 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
726 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
727 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
728 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
729 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
730 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
731 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
732
733 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
734 'yourtext' => 'Dien Text',
735 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
736 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
737 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
738 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
739 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
740 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to de Wikipedia so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel Gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
741 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
742 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
743 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
744
745 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
746 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
747 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
748 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
749 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
750 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
751 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.</strong>
752
753 As Grund is angeven: $1',
754 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
755 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
756 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
757 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
758 'titleprotectedwarning' => '<strong>WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.</strong>',
759 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
760 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
761 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
762 'template-protected' => '(schuult)',
763 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
764 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
765 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
766 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
767 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
768 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, op {{SITENAME}} ne’e Sieden antoleggen.',
769 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
770 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
771 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten üm $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
772 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
773
774 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
775 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
776
777 # Parser/template warnings
778 'expensive-parserfunction-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
779
780 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
781 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
782 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
783 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
784 'post-expand-template-argument-warning' => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
785 'post-expand-template-argument-category' => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
786
787 # "Undo" feature
788 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
789 'undo-failure' => '<span class="error">Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.</span>',
790 'undo-norev' => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
791 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
792
793 # Account creation failure
794 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
795 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
796
797 De Grund weer: ''$2''",
798
799 # History pages
800 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
801 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
802 'revnotfound' => 'Kene fröheren Versionen funnen',
803 'revnotfoundtext' => 'De Version vun disse Siet, no de du söökst, kunn nich funnen warrn. Prööv de URL vun disse Siet.',
804 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
805 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
806 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
807 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as <span id="mw-revision-name">$2</span> de <span id="mw-revision-date">$1</span> ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
808 </div>',
809 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
810 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
811 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
812 'cur' => 'Aktuell',
813 'next' => 'tokamen',
814 'last' => 'vörige',
815 'page_first' => 'Anfang',
816 'page_last' => 'Enn',
817 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
818 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
819 Legende:
820 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
821 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
822 L = Lütte Ännern",
823 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
824 'histfirst' => 'Öllste',
825 'histlast' => 'Ne’este',
826 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
827 'historyempty' => '(leddig)',
828
829 # Revision feed
830 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
831 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
832 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
833 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
834 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
835 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
836
837 # Revision deletion
838 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
839 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
840 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
841 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
842 Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
843 Details dorto staht in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].</div>',
844 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
845 Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen to sehn.
846 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
847 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.</div>',
848 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
849 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
850 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
851 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
852 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:',
853 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:',
854 'revdelete-text' => 'Wegsmetene Versionen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht, sünd aver nich mehr apen intosehn.
855
856 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.',
857 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
858 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
859 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
860 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
861 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
862 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse Inschränkungen ok för Administraters gellen laten un dit Formular sperrn',
863 'revdelete-suppress' => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
864 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
865 'revdelete-unsuppress' => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
866 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
867 'revdelete-submit' => 'Op utwählte Version anwennen',
868 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
869 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
870 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
871 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
872 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
873 'pagehist' => 'Versionshistorie',
874 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
875 'revdelete-content' => 'Inholt',
876 'revdelete-summary' => 'Tosamenfaten',
877 'revdelete-uname' => 'Brukernaam',
878 'revdelete-restricted' => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
879 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
880 'revdelete-hid' => 'hett $1 versteken',
881 'revdelete-unhid' => 'hett $1 wedder sichtbor maakt',
882 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
883 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Logbook-Indrag|Logbook-Indrääg}}',
884
885 # Suppression log
886 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
887 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
888 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
889
890 # History merging
891 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
892 'mergehistory-header' => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
893 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
894 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
895 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
896 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
897 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
898 'mergehistory-merge' => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
899 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
900 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
901 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
902 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
903 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
904 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
905 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
906 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
907 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
908 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
909 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
910
911 # Merge log
912 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
913 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
914 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
915 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
916
917 # Diffs
918 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
919 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
920 'lineno' => 'Reeg $1:',
921 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
922 'editundo' => 'rutnehmen',
923 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{PLURAL:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
924
925 # Search results
926 'searchresults' => 'Söökresultaten',
927 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
928 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
929 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
930 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
931 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
932 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
933 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
934 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
935 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
936 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
937 'prevn' => 'vörige $1',
938 'nextn' => 'tokamen $1',
939 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
940 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
941 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
942 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
943 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
944 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
945 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
946 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
947 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
948 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vörslääg',
949 'search-mwsuggest-disabled' => 'kene Vörslääg',
950 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
951 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
952 'searchrelated' => 'verwandt',
953 'searchall' => 'all',
954 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
955 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
956 'showingresultstotal' => "Dit {{PLURAL:$4|is de Fundstell '''$1''' vun '''$3'''|sünd de Fundstellen '''$1$2''' vun '''$3'''}}",
957 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
958 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
959 'powersearch' => 'Betere Söök',
960 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
961 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
962 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
963 'powersearch-field' => 'Söök na:',
964 'search-external' => 'Externe Söök',
965 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
966 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
967
968 # Preferences page
969 'preferences' => 'Instellen',
970 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
971 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
972 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
973 'prefsnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, üm dien Instellen to ännern.',
974 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
975 'qbsettings' => 'Siedenliest',
976 'qbsettings-none' => 'Keen',
977 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
978 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
979 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
980 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
981 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
982 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
983 'skin-preview' => 'Vörschau',
984 'math' => 'TeX',
985 'dateformat' => 'Datumsformat',
986 'datedefault' => 'Standard',
987 'datetime' => 'Datum un Tiet',
988 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
989 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
990 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
991 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
992 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
993 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
994 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
995 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
996 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
997 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
998 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
999 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
1000 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
1001 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
1002 'prefs-misc' => 'Verscheden Kraam',
1003 'saveprefs' => 'Spiekern',
1004 'resetprefs' => 'Trüchsetten',
1005 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
1006 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
1007 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
1008 'textboxsize' => 'Grött vun’t Textfeld',
1009 'rows' => 'Regen',
1010 'columns' => 'Spalten',
1011 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
1012 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
1013 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
1014 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
1015 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
1016 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
1017 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
1018 'savedprefs' => 'Allens spiekert.',
1019 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
1020 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
1021 'localtime' => 'Oortstied',
1022 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
1023 'servertime' => 'Tiet op den Server',
1024 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
1025 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
1026 'prefs-searchoptions' => 'Söökopschonen',
1027 'prefs-namespaces' => 'Naamrüüm',
1028 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
1029 'default' => 'Standard',
1030 'files' => 'Datein',
1031
1032 # User rights
1033 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1034 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
1035 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
1036 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
1037 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1038 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
1039 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
1040 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
1041 'userrights-groups-help' => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
1042 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
1043 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
1044 'userrights-reason' => 'Grund:',
1045 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
1046 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
1047 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1048 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1049 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1050 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1051
1052 # Groups
1053 'group' => 'Grupp:',
1054 'group-user' => 'Brukers',
1055 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1056 'group-bot' => 'Bots',
1057 'group-sysop' => 'Admins',
1058 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1059 'group-suppress' => 'Oversights',
1060 'group-all' => '(all)',
1061
1062 'group-user-member' => 'Bruker',
1063 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1064 'group-bot-member' => 'Bot',
1065 'group-sysop-member' => 'Admin',
1066 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1067 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1068
1069 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1070 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1071 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1072 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1073 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1074 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1075
1076 # Rights
1077 'right-read' => 'Sieden lesen',
1078 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1079 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1080 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1081 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1082 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1083 'right-move' => 'Sieden schuven',
1084 'right-move-subpages' => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
1085 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1086 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1087 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1088 'right-reupload-own' => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
1089 'right-reupload-shared' => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
1090 'right-upload_by_url' => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
1091 'right-purge' => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
1092 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1093 'right-bot' => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
1094 'right-nominornewtalk' => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
1095 'right-apihighlimits' => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
1096 'right-writeapi' => 'Ännern över de Schriev-API',
1097 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1098 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1099 'right-deleterevision' => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
1100 'right-deletedhistory' => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
1101 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1102 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1103 'right-suppressrevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1104 'right-suppressionlog' => 'Private Logböker ankieken',
1105 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1106 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1107 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1108 'right-ipblock-exempt' => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
1109 'right-proxyunbannable' => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
1110 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1111 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1112 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1113 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1114 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1115 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1116 'right-noratelimit' => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
1117 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1118 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1119 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1120 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1121 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1122 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1123 'right-trackback' => 'Trackback övermiddeln',
1124 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1125 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1126 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1127 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1128
1129 # User rights log
1130 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1131 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1132 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1133 'rightsnone' => '(kene)',
1134
1135 # Recent changes
1136 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1137 'recentchanges' => 'Toletzt ännert',
1138 'recentchangestext' => '
1139 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
1140 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1141 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1142 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1143 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1144 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1145 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1146 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1147 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1148 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1149 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1150 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1151 'diff' => 'Ünnerscheed',
1152 'hist' => 'Versionen',
1153 'hide' => 'Nich wiesen',
1154 'show' => 'Wiesen',
1155 'minoreditletter' => 'L',
1156 'newpageletter' => 'N',
1157 'boteditletter' => 'B',
1158 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1159 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1160 'rc_categories_any' => 'All',
1161 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1162
1163 # Recent changes linked
1164 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1165 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1166 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1167 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1168 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1169 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1170
1171 # Upload
1172 'upload' => 'Hoochladen',
1173 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1174 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1175 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1176 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1177 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1178 'upload_directory_missing' => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
1179 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1180 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1181 'uploadtext' => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
1182 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:ImageList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
1183
1184 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
1185 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></tt>''' för de Datei in vulle Grött
1186 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></tt>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
1187 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
1188 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1189 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1190 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1191 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1192 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1193 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
1194 Kiek bi de [[Special:NewImages|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
1195 'filename' => 'Dateinaam',
1196 'filedesc' => 'Beschrieven',
1197 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1198 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1199 'filesource' => 'Born:',
1200 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1201 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1202 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1203 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1204 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1205 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1206 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1207 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
1208 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
1209 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1210 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1211 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1212 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1213 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong><tt>$1</tt></strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
1214 'filepageexists' => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong><tt>$1</tt></strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
1215 'fileexists-extension' => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam:<br />
1216 Naam vun diene Datei: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1217 Naam vun de Datei, de al dor is: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1218 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
1219 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1220 'fileexists-thumbnail-yes' => 'De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is <i>(thumbnail)</i>. Kiek di de Datei <strong><tt>$1</tt></strong> an.<br />
1221 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.',
1222 'file-thumbnail-no' => 'De Dateinaam fangt an mit <strong><tt>$1</tt></strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild <i>(thumbnail)</i> is.
1223 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch.',
1224 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1225 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1226 'file-exists-duplicate' => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
1227 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1228 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1229 'savefile' => 'Datei spiekern',
1230 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1231 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1232 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1233 'uploaddisabledtext' => 'Op {{SITENAME}} is dat Hoochladen vun Datein utschalt.',
1234 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1235 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1236 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1237 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1238 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1239 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1240 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1241 'filewasdeleted' => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
1242 'upload-wasdeleted' => "'''Wohrschau: Du läädst en Datei hooch, de al ehrder mal wegsmeten worrn is.'''
1243
1244 Bedenk di eerst, wat dat ok passt, dat du de Datei noch wedder hoochladen deist.
1245 Hier dat Logbook, wo insteiht, worüm de Sied wegsmeten worrn is:",
1246 'filename-bad-prefix' => 'De Naam vun de Datei fangt mit <strong>„$1“</strong> an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.',
1247
1248 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1249 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
1250 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1251 'upload-file-error-text' => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
1252 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1253 'upload-misc-error-text' => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrater]].',
1254
1255 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1256 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1257 'upload-curl-error6-text' => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
1258 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1259 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
1260 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
1261 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
1262
1263 'license' => 'Lizenz:',
1264 'nolicense' => 'nix utwählt',
1265 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1266 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1267 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1268
1269 # Special:ImageList
1270 'imagelist-summary' => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
1271 'imagelist_search_for' => 'Söök na Datei:',
1272 'imgfile' => 'Datei',
1273 'imagelist' => 'Billerlist',
1274 'imagelist_date' => 'Datum',
1275 'imagelist_name' => 'Naam',
1276 'imagelist_user' => 'Bruker',
1277 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1278 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1279
1280 # Image description page
1281 'filehist' => 'Datei-Historie',
1282 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1283 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1284 'filehist-deleteone' => 'wegsmieten',
1285 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1286 'filehist-current' => 'aktuell',
1287 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1288 'filehist-user' => 'Bruker',
1289 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1290 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1291 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1292 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1293 'linkstoimage' => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
1294 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1295 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
1296 'redirectstofile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} en Redirect op disse Datei:',
1297 'duplicatesoffile' => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei:',
1298 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1299 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1300 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1 op den gemeensamen Datei-Spiekerplatz.',
1301 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1302 'shareduploadduplicate' => 'Disse Datei is desülve as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1303 'shareduploadduplicate-linktext' => 'disse annere Datei',
1304 'shareduploadconflict' => 'Disse Datei hett densülven Naam as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1305 'shareduploadconflict-linktext' => 'disse annere Datei',
1306 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1307 'noimage-linktext' => 'Hoochladen',
1308 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1309 'imagepage-searchdupe' => 'Söök na dubbelte Datein',
1310
1311 # File reversion
1312 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1313 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1314 'filerevert-intro' => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
1315 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1316 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1317 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1318 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
1319 'filerevert-badversion' => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
1320
1321 # File deletion
1322 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1323 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1324 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1325 'filedelete-intro-old' => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
1326 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1327 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1328 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1329 'filedelete-success-old' => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
1330 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich op {{SITENAME}}.",
1331 'filedelete-nofile-old' => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
1332 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1333 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1334 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1335 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1336 ** dubbelt vörhannen',
1337 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1338
1339 # MIME search
1340 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1341 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <tt>image/jpeg</tt>.',
1342 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1343 'download' => 'Dalladen',
1344
1345 # Unwatched pages
1346 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1347
1348 # List redirects
1349 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1350
1351 # Unused templates
1352 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1353 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Vörlagen-Naamruum, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
1354 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
1355 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1356
1357 # Random page
1358 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1359 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1360
1361 # Random redirect
1362 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1363 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1364
1365 # Statistics
1366 'statistics' => 'Statistik',
1367 'sitestats' => 'Sietenstatistik',
1368 'userstats' => 'Brukerstatistik',
1369 'sitestatstext' => "Dat gifft allens tosamen {{PLURAL:$1|ene Siet|'''$1''' Sieden}} in de Datenbank.
1370 Dat slött Diskuschoonsieden, Sieden över {{SITENAME}}, bannig korte Sieden, Wiederleiden un annere Sieden in, de nich as richtige Sieden gellen köönt.
1371 Disse utnahmen, gifft dat {{PLURAL:$2|ene Siet, de as Artikel gellen kann|'''$2''' Sieden, de as Artikels gellen köönt}}.
1372
1373 '''$8''' hoochladene {{PLURAL:$8|Datei|Datein}} gifft dat.
1374
1375 De Lüüd hebbt {{PLURAL:$3|ene Siet|'''$3'''× Sieden}} opropen, un {{PLURAL:$4|ene Siet ännert|'''$4'''× Sieden ännert}}.
1376 Dat heet, jede Siet is '''$5''' Maal ännert un '''$6''' maal ankeken worrn.
1377
1378 De List, mit de Opgaven, de de Software noch maken mutt, hett {{PLURAL:$7|een Indrag|'''$7''' Indrääg}}.",
1379 'userstatstext' => "Dat gifft {{PLURAL:$1|'''een''' anmellt Bruker|'''$1''' anmellt Brukers}}.
1380 Dorvun {{PLURAL:$2|hett '''een'''|hebbt '''$2'''}} {{PLURAL:$1||($4 %)}} $5-Rechten.",
1381 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1382
1383 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1384 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1385 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
1386
1387 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1388 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1389 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1390 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1391 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1392 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
1393 'double-redirect-fixer' => 'Redirect-Utbeterer',
1394
1395 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1396 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1397 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1398 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1399
1400 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1401 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1402 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1403 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1404
1405 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1406
1407 # Miscellaneous special pages
1408 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1409 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1410 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1411 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1412 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1413 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1414 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1415 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1416 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1417 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1418 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1419 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1420 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1421 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1422 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1423 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1424 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1425 'wantedpages' => 'Sieden, de noch fehlt',
1426 'missingfiles' => 'Datein, de fehlt',
1427 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1428 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1429 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1430 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1431 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1432 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1433 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1434 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1435 'longpages' => 'Lange Sieden',
1436 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1437 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1438 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1439 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1440 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1441 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1442 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1443 'protectedtitlestext' => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
1444 'protectedtitlesempty' => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
1445 'listusers' => 'Brukerlist',
1446 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1447 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1448 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1449 'move' => 'Schuven',
1450 'movethispage' => 'Siet schuven',
1451 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1452 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1453 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1454 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1455 'nopagetitle' => 'Teelsiet gifft dat nich',
1456 'nopagetext' => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
1457 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1458 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1459 'suppress' => 'Oversight',
1460
1461 # Book sources
1462 'booksources' => 'Bookhannel',
1463 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1464 'booksources-go' => 'Los',
1465 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1466
1467 # Special:Log
1468 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1469 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1470 'log' => 'Logböker',
1471 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1472 'log-search-legend' => 'Na Logbook-Indrääg söken',
1473 'log-search-submit' => 'Los',
1474 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1475 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam oder de Siet angiffst.',
1476 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1477 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1478
1479 # Special:AllPages
1480 'allpages' => 'Alle Sieden',
1481 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1482 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1483 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1484 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1485 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1486 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1487 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1488 'allpagesprev' => 'vörig',
1489 'allpagesnext' => 'tokamen',
1490 'allpagessubmit' => 'Los',
1491 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1492 'allpagesbadtitle' => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
1493 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1494
1495 # Special:Categories
1496 'categories' => 'Kategorien',
1497 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
1498 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
1499 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
1500 'categoriesfrom' => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
1501 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
1502 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
1503
1504 # Special:ListUsers
1505 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1506 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1507 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1508
1509 # Special:ListGroupRights
1510 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1511 'listgrouprights-summary' => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
1512 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1513 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1514 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1515 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1516 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1517
1518 # E-mail user
1519 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1520 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails schicken kannst.',
1521 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1522 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1523 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit den nerrn stahn Formular en E-Mail sennen. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien Instellen indregen, dormit de Bruker di antern kann.',
1524 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1525 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1526 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1527 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker sennt kriegen.',
1528 'emailfrom' => 'Vun',
1529 'emailto' => 'An',
1530 'emailsubject' => 'Bedrap',
1531 'emailmessage' => 'Naricht',
1532 'emailsend' => 'Sennen',
1533 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1534 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1535 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1536 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1537 'emailuserfooter' => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} an $2 schickt.',
1538
1539 # Watchlist
1540 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1541 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1542 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1543 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1544 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1545 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1546 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1547 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1548 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1549 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1550 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1551 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1552 'watch' => 'Oppassen',
1553 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1554 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1555 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1556 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1557 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1558 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1559 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op de Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1560 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1561 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de ännert worrn sünd siet dien letzten Besöök, warrt '''fett''' dorstellt.",
1562 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1563 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1564 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1565 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1566 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1567 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1568 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1569 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1570 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1571 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1572 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1573 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1574
1575 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1576 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1577 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1578
1579 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1580 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1581 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1582 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1583 'changed' => 'ännert',
1584 'created' => 'opstellt',
1585 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1586 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1587 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1588 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1589 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1590
1591 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1592
1593 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1594
1595 $NEWPAGE
1596
1597 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1598
1599 Kuntakt to’n Bruker:
1600 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1601 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1602
1603 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1604
1605 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1606
1607 --
1608 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1609
1610 # Delete/protect/revert
1611 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1612 'confirm' => 'Bestätigen',
1613 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1614 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1615 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1616 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1617 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1618 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1619 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1620 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1621 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1622 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1623 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1624 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1625 'suppressedarticle' => 'hett „[[$1]]“ versteken',
1626 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1627 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen (UTC).',
1628 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1629 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1630 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1631 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1632 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1633 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1634 ** op Wunsch vun’n Schriever
1635 ** gegen dat Oorheverrecht
1636 ** Vandalismus',
1637 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1638 'delete-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1639 'delete-warning-toobig' => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
1640 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1641 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1642 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1643 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1644 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1645 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]] | [[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
1646
1647 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]] | [[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
1648 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1649 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1650 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1651 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
1652 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
1653 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
1654 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1655 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1656 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1657 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1658 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1659 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1660 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1661 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1662 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1663 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1664 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1665 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1666 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1667 'protect-locked-blocked' => 'Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1668 'protect-locked-dblock' => 'De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied <strong>„$1“:</strong>',
1669 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1670 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1671 'protect-default' => '(normal)',
1672 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1673 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1674 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1675 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1676 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1677 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1678 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1679 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1680 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1681 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
1682 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1683 'pagesize' => '(Bytes)',
1684
1685 # Restrictions (nouns)
1686 'restriction-edit' => 'Ännern',
1687 'restriction-move' => 'Schuven',
1688 'restriction-create' => 'Anleggen',
1689 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
1690
1691 # Restriction levels
1692 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1693 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1694 'restriction-level-all' => 'all',
1695
1696 # Undelete
1697 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1698 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1699 'undeletepagetitle' => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
1700 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1701 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1702 'undelete-fieldset-title' => 'Versionen wedderhalen',
1703 'undeleteextrahelp' => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
1704 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl de enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
1705 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
1706 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1707 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Siet weerholst, warrt ok alle olen Versionen weerholt. Wenn siet dat Löschen en nieg Siet mit lieken
1708 Naam schreven worrn is, warrt de weerholten Versionen as ole Versionen vun disse Siet wiest.',
1709 'undeleterevdel' => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
1710 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
1711 'undeletehistorynoadmin' => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
1712 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
1713 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
1714 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $2, $3:',
1715 'undeleterevision-missing' => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
1716 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1717 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1718 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1719 'undeletereset' => 'Afbreken',
1720 'undeletecomment' => 'Grund:',
1721 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1722 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1723 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1724 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1725 'cannotundelete' => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
1726 'undeletedpage' => "<big>'''$1''' wedderhaalt.</big>
1727
1728 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
1729 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
1730 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1731 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
1732 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1733 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
1734 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
1735 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
1736 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
1737 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
1738 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
1739 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
1740
1741 $1',
1742
1743 # Namespace form on various pages
1744 'namespace' => 'Naamruum:',
1745 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1746 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1747
1748 # Contributions
1749 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1750 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1751 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1752 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1753 'uctop' => ' (aktuell)',
1754 'month' => 'bet Maand:',
1755 'year' => 'Bet Johr:',
1756
1757 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
1758 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1759 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1760 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
1761 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1762 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1763
1764 # What links here
1765 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1766 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1767 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1768 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1769 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1770 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1771 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1772 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1773 'isimage' => 'Dateilenk',
1774 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1775 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1776 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1777 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
1778 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
1779 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
1780 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
1781 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
1782
1783 # Block/unblock
1784 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1785 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
1786 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1787 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1788 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1789 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1790 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1791 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1792 'ipbreason' => 'Grund',
1793 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1794 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
1795 ** Tofögen vun verkehrte Infos
1796 ** Leddigmaken vun Sieden
1797 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
1798 ** Bedroht annere
1799 ** Brukernaam nich akzeptabel',
1800 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
1801 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1802 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
1803 'ipbenableautoblock' => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
1804 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1805 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1806 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1807 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1808 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1809 'ipbhidename' => 'Brukernaam in dat Sperr-Logbook, de List vun de aktiven Sperren un de Brukerlist versteken.',
1810 'ipbwatchuser' => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
1811 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1812 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1813 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1814
1815 <br />Op de [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1816 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
1817 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
1818 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
1819 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“ wiesen',
1820 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
1821 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1822 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1823 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1824 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] freegeven',
1825 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
1826 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen un Brukernaams',
1827 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1828 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1829 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1830 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1831 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1832 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1833 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
1834 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1835 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1836 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1837 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
1838 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
1839 'blocklink' => 'blocken',
1840 'unblocklink' => 'freegeven',
1841 'contribslink' => 'Bidrääg',
1842 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1843 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1844 'blocklogentry' => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
1845 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1846 Kiek [[Special:IPBlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1847 'unblocklogentry' => 'Block vun [[$1]] ophoven',
1848 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1849 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1850 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
1851 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1852 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
1853 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1854 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1855 'ipb_expiry_temp' => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
1856 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt.',
1857 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
1858 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
1859 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1860 'blockme' => 'Sperr mi',
1861 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1862 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1863 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1864 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1865 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1866 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
1867 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
1868
1869 # Developer tools
1870 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1871 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1872 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1873 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1874 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1875 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
1876 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
1877 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
1878 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
1879 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
1880 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
1881 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
1882 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
1883 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
1884 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
1885 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
1886 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
1887 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
1888
1889 # Move page
1890 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
1891 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
1892 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
1893 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
1894 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
1895 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
1896 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
1897
1898 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
1899 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
1900
1901 '''WOHRSCHAU!'''
1902 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
1903 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
1904 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
1905 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
1906 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
1907
1908 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
1909 'movearticle' => 'Siet schuven',
1910 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, op {{SITENAME}} Sieden to schuven.',
1911 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
1912 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
1913 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
1914 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
1915 'movepage-moved' => "<big>'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1916 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
1917 Bitte söök en annern Naam ut.',
1918 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
1919 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
1920 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
1921 'movedto' => 'schaven na',
1922 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
1923 'move-subpages' => 'All Ünnersieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
1924 'move-talk-subpages' => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden, wenn welk dor sünd, mit schuven',
1925 'movepage-page-exists' => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
1926 'movepage-page-moved' => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
1927 'movepage-page-unmoved' => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
1928 'movepage-max-pages' => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
1929 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1930 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
1931 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
1932 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
1933 'movereason' => 'Grund',
1934 'revertmove' => 'trüchschuven',
1935 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
1936 'delete_and_move_text' => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
1937
1938 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
1939 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
1940 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
1941 'selfmove' => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
1942 'immobile_namespace' => 'De Utgangs- oder Teelnaamruum is schuult; Schuven na oder ut dissen Naamruum geiht nich.',
1943 'imagenocrossnamespace' => 'Datein köönt nich na buten den {{ns:image}}-Naamruum schaven warrn',
1944 'imagetypemismatch' => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
1945 'imageinvalidfilename' => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
1946 'fix-double-redirects' => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
1947
1948 # Export
1949 'export' => 'Sieden exporteren',
1950 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
1951 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
1952 'exportnohistory' => "----
1953 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
1954 'export-submit' => 'Export',
1955 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
1956 'export-addcat' => 'Tofögen',
1957 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
1958 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
1959
1960 # Namespace 8 related
1961 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
1962 'allmessagesname' => 'Naam',
1963 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1964 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
1965 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
1966 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
1967 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
1968 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
1969
1970 # Thumbnails
1971 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
1972 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1973 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
1974 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
1975 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
1976 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
1977 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
1978
1979 # Special:Import
1980 'import' => 'Import vun Sieden',
1981 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
1982 'import-interwiki-text' => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
1983 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
1984 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
1985 'import-interwiki-history' => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
1986 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
1987 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
1988 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
1989 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
1990 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1991 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
1992 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
1993 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
1994 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
1995 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
1996 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
1997 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
1998 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
1999 'importnosources' => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
2000 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
2001 'importuploaderrorsize' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
2002 'importuploaderrorpartial' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
2003 'importuploaderrortemp' => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
2004 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
2005 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
2006 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
2007 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
2008 'import-upload' => 'XML-Daten hoochladen',
2009
2010 # Import log
2011 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
2012 'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
2013 'import-logentry-upload' => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
2014 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
2015 'import-logentry-interwiki' => 'hett „[[$1]]“ importeert (Transwiki)',
2016 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
2017
2018 # Tooltip help for the actions
2019 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
2020 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
2021 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
2022 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
2023 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
2024 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
2025 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
2026 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2027 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
2028 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
2029 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
2030 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
2031 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
2032 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
2033 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
2034 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
2035 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
2036 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
2037 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
2038 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
2039 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
2040 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
2041 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
2042 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
2043 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
2044 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
2045 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
2046 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
2047 'tooltip-n-recentchanges' => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
2048 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
2049 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
2050 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
2051 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
2052 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
2053 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
2054 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
2055 'tooltip-t-emailuser' => 'En E-Mail an dissen Bruker sennen',
2056 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
2057 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
2058 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
2059 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
2060 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
2061 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
2062 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
2063 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
2064 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
2065 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
2066 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
2067 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
2068 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
2069 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
2070 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
2071 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
2072 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
2073 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
2074 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
2075 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
2076 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
2077 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
2078
2079 # Stylesheets
2080 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
2081 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
2082
2083 # Metadata
2084 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2085 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
2086 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
2087
2088 # Attribution
2089 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
2090 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
2091 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
2092 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
2093 'others' => 'annere',
2094 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
2095 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
2096 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
2097
2098 # Spam protection
2099 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
2100 'spamprotectiontext' => 'De Siet, de du spiekern wullst, weer vun de Spamschild blockt. Dat kann vun en Link to en externe Siet kamen.',
2101 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
2102 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
2103 'spam_reverting' => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
2104 'spam_blanking' => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
2105
2106 # Info page
2107 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
2108 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
2109 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
2110 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
2111 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
2112 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
2113
2114 # Math options
2115 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
2116 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
2117 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
2118 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
2119 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
2120 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2121
2122 # Patrolling
2123 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
2124 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
2125 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
2126 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
2127 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
2128 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
2129 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
2130 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
2131 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
2132
2133 # Patrol log
2134 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
2135 'patrol-log-header' => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
2136 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
2137 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
2138
2139 # Image deletion
2140 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
2141 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
2142 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
2143
2144 $1',
2145 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
2146 'filedelete-old-unregistered' => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
2147 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
2148 'filedelete-archive-read-only' => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
2149
2150 # Browsing diffs
2151 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
2152 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
2153
2154 # Media information
2155 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.<hr />",
2156 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
2157 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2158 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2159 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
2160 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
2161 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
2162 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
2163 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2164 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
2165
2166 # Special:NewImages
2167 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2168 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2169 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2170 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2171 'noimages' => 'Kene Biller.',
2172 'ilsubmit' => 'Söken',
2173 'bydate' => 'na Datum',
2174 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2175
2176 # Bad image list
2177 'bad_image_list' => 'Format:
2178
2179 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2180 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2181
2182 # Metadata
2183 'metadata' => 'Metadaten',
2184 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2185 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2186 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2187 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
2188 * make
2189 * model
2190 * datetimeoriginal
2191 * exposuretime
2192 * fnumber
2193 * focallength', # Do not translate list items
2194
2195 # EXIF tags
2196 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2197 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2198 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2199 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2200 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2201 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2202 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2203 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2204 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2205 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2206 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2207 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2208 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
2209 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2210 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2211 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2212 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2213 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2214 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
2215 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2216 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2217 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2218 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2219 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2220 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2221 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2222 'exif-model' => 'Kameramodell',
2223 'exif-software' => 'bruukte Software',
2224 'exif-artist' => 'Autor',
2225 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2226 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2227 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2228 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2229 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2230 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
2231 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2232 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2233 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2234 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2235 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2236 'exif-datetimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm',
2237 'exif-datetimedigitized' => 'Tiet vun dat digital Maken',
2238 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2239 'exif-subsectimeoriginal' => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
2240 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2241 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2242 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2243 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2244 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2245 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2246 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2247 'exif-oecf' => 'Optoelektroonsch Ümrekenfaktor',
2248 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2249 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2250 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2251 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvörgaav',
2252 'exif-maxaperturevalue' => 'Gröttste Blenn',
2253 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2254 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2255 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2256 'exif-flash' => 'Blitz',
2257 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2258 'exif-subjectarea' => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
2259 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2260 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruumfrequenz-Reakschoon',
2261 'exif-focalplanexresolution' => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
2262 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
2263 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
2264 'exif-subjectlocation' => 'Oort vun dat Motiv',
2265 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2266 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2267 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2268 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2269 'exif-cfapattern' => 'CFA-Munster',
2270 'exif-customrendered' => 'Anpasst Bildverarbeidung',
2271 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2272 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2273 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2274 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2275 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2276 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2277 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2278 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2279 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2280 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatinstellung',
2281 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2282 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2283 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2284 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2285 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2286 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2287 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2288 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2289 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2290 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2291 'exif-gpssatellites' => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
2292 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2293 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2294 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2295 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2296 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2297 'exif-gpstrackref' => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
2298 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2299 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
2300 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2301 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäätsch Datum bruukt',
2302 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz för den Bredengraad',
2303 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2304 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz för den Längengraad',
2305 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2306 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz för Motivrichtung',
2307 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2308 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
2309 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2310 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2311 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2312 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2313 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2314
2315 # EXIF attributes
2316 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2317
2318 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2319
2320 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2321 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
2322 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
2323 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2324 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
2325 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
2326 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2327 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
2328
2329 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2330 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2331
2332 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2333
2334 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2335 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2336 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2337 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
2338 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2339 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2340 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2341 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2342 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2343
2344 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2345
2346 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2347 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2348 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2349 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2350 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2351 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2352 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2353 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2354
2355 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2356 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2357 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2358 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2359 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2360 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2361 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2362 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2363 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2364 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2365 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2366 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2367 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2368 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2369 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2370 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2371 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2372
2373 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2374
2375 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2376 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2377 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2378 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2379 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
2380 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2381 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
2382
2383 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2384
2385 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2386 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2387
2388 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
2389 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
2390 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
2391
2392 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2393 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2394
2395 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2396 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2397 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2398 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2399
2400 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2401 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
2402 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
2403 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
2404 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
2405
2406 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2407 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2408 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2409
2410 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2411 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2412 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2413
2414 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2415 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2416 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2417
2418 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2419 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2420 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2421 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2422
2423 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2424 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2425 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2426
2427 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2428 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2429 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2430
2431 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2432 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2433
2434 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2435 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2436
2437 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2438 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2439 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2440 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2441
2442 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2443 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2444 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2445
2446 # External editor support
2447 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2448 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
2449
2450 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2451 'recentchangesall' => 'all',
2452 'imagelistall' => 'all',
2453 'watchlistall2' => 'alle',
2454 'namespacesall' => 'alle',
2455 'monthsall' => 'alle',
2456
2457 # E-mail address confirmation
2458 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2459 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2460 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat die en Bestätigungskood schickt warrt.',
2461 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.</div>',
2462 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood schicken.',
2463 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2464 'confirmemail_oncreate' => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
2465 'confirmemail_sendfailed' => 'Bestätigungsnettbreef kunn nich sennt warrn. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2466
2467 Fehler bi’t Versennen: $1',
2468 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2469 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2470 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2471 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2472 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2473 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2474 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2475
2476 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2477
2478 $3
2479
2480 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2481
2482 $5
2483
2484 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2485 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2486 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2487
2488 # Scary transclusion
2489 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2490 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2491 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2492
2493 # Trackbacks
2494 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2495 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2496 $1
2497 </div>',
2498 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2499 'trackbacklink' => 'Trackback',
2500 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2501
2502 # Delete conflict
2503 'deletedwhileediting' => 'Wohrschau: Disse Siet is wegsmeten worrn, as du se graad ännert hest!',
2504 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2505 : ''$2''
2506 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2507 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2508
2509 # action=purge
2510 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
2511
2512 $1',
2513 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2514
2515 # Multipage image navigation
2516 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2517 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2518 'imgmultigo' => 'Los!',
2519 'imgmultigoto' => 'Gah na de Siet $1',
2520
2521 # Table pager
2522 'ascending_abbrev' => 'op',
2523 'descending_abbrev' => 'dal',
2524 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2525 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2526 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2527 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2528 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2529 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2530 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2531
2532 # Auto-summaries
2533 'autosumm-blank' => 'Siet leddig maakt',
2534 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2535 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
2536 'autosumm-new' => 'Ne’e Siet: ‚$1‘',
2537
2538 # Live preview
2539 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2540 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2541 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2542 Versöök de normale Vörschau.',
2543 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2544 Versöök de normale Vörschau.',
2545
2546 # Friendlier slave lag warnings
2547 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2548 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2549
2550 # Watchlist editor
2551 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2552 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2553 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2554 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2555 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:Watchlist/raw|Listenform ännern]].',
2556 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2557 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2558 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2559 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2560 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
2561 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
2562 Du kannst ok de [[Special:Watchlist/edit|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
2563 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2564 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2565 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2566 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2567 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2568
2569 # Watchlist editing tools
2570 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2571 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2572 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2573
2574 # Core parser functions
2575 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2576
2577 # Special:Version
2578 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2579 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2580 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2581 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2582 'version-variables' => 'Variablen',
2583 'version-other' => 'Annern Kraam',
2584 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2585 'version-hooks' => 'Hooks',
2586 'version-extension-functions' => 'Extension-Funkschonen',
2587 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2588 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2589 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Extension-Funkschonen',
2590 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2591 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2592 'version-version' => 'Version',
2593 'version-license' => 'Lizenz',
2594 'version-software' => 'Installeerte Software',
2595 'version-software-product' => 'Produkt',
2596 'version-software-version' => 'Version',
2597
2598 # Special:FilePath
2599 'filepath' => 'Dateipadd',
2600 'filepath-page' => 'Datei:',
2601 'filepath-submit' => 'Padd',
2602 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2603
2604 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
2605
2606 # Special:FileDuplicateSearch
2607 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2608 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.
2609
2610 Geev den Dateinaam ahn dat Präfix „{{ns:image}}:“ in.',
2611 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2612 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
2613 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
2614 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
2615 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
2616 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
2617
2618 # Special:SpecialPages
2619 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
2620 'specialpages-note' => '----
2621 * Normale Spezialsieden
2622 * <span class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</span>',
2623 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
2624 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
2625 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
2626 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
2627 'specialpages-group-media' => 'Medien',
2628 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
2629 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
2630 'specialpages-group-pages' => 'Siedenlisten',
2631 'specialpages-group-pagetools' => 'Siedenwarktüüch',
2632 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten un Warktüüch',
2633 'specialpages-group-redirects' => 'Redirect-Spezialsieden',
2634 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Warktüüch',
2635
2636 # Special:BlankPage
2637 'blankpage' => 'Leddige Sied',
2638 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
2639
2640 );