* add lower cased messages for Special:Contributions where needed instead of reusing...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Carmine Colacino
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SabineCretella
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $fallback = 'it';
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
19 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
20 NS_USER => 'Utente',
21 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
23 NS_FILE => 'Fiùra',
24 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
27 NS_TEMPLATE => 'Modello',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
29 NS_HELP => 'Ajùto',
30 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
31 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
33 );
34
35 $namespaceAliases = array(
36 'Speciale' => NS_SPECIAL,
37 'Discussione' => NS_TALK,
38 'Utente' => NS_USER,
39 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
40 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
41 'Immagine' => NS_FILE,
42 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
43 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
44 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
46 'Aiuto' => NS_HELP,
47 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
48 'Categoria' => NS_CATEGORY,
49 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
50 );
51
52 $messages = array(
53 # User preference toggles
54 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
55 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
56 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
57 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
58 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
59 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
60 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
61 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
62 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
63 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
64 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
65 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
66 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
67 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
68
69 'underline-always' => 'Sèmpe',
70 'underline-never' => 'Màje',
71
72 # Dates
73 'sunday' => 'dumméneca',
74 'monday' => 'lunnerì',
75 'tuesday' => 'marterì',
76 'wednesday' => 'miercurì',
77 'thursday' => 'gioverì',
78 'friday' => 'viernarì',
79 'saturday' => 'sàbbato',
80 'sun' => 'dum',
81 'mon' => 'lun',
82 'tue' => 'mar',
83 'wed' => 'mier',
84 'thu' => 'gio',
85 'fri' => 'ven',
86 'sat' => 'sab',
87 'january' => 'jennaro',
88 'february' => 'frevàro',
89 'march' => 'màrzo',
90 'april' => 'abbrile',
91 'may_long' => 'màjo',
92 'june' => 'giùgno',
93 'july' => 'luglio',
94 'august' => 'aústo',
95 'september' => 'settembre',
96 'october' => 'ottobbre',
97 'november' => 'nuvembre',
98 'december' => 'dicèmbre',
99 'january-gen' => 'jennaro',
100 'february-gen' => 'frevaro',
101 'march-gen' => 'màrzo',
102 'april-gen' => 'abbrile',
103 'may-gen' => 'maggio',
104 'june-gen' => 'giùgno',
105 'july-gen' => 'luglio',
106 'august-gen' => 'aùsto',
107 'september-gen' => 'settembre',
108 'october-gen' => 'ottovre',
109 'november-gen' => 'nuvembre',
110 'december-gen' => 'dicembre',
111 'jan' => 'jen',
112 'feb' => 'fre',
113 'mar' => 'mar',
114 'apr' => 'abb',
115 'may' => 'maj',
116 'jun' => 'giu',
117 'jul' => 'lug',
118 'aug' => 'aus',
119 'sep' => 'set',
120 'oct' => 'ott',
121 'nov' => 'nuv',
122 'dec' => 'dic',
123
124 # Categories related messages
125 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
126 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
127
128 'about' => 'Nfromma',
129 'article' => 'Articulo',
130 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
131 'cancel' => 'Scancèlla',
132 'qbfind' => 'Truòva',
133 'qbedit' => 'Càgna',
134 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
135 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
136 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
137 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
138 'mypage' => "'A paggena mia",
139 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
140 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
141
142 # Metadata in edit box
143 'metadata_help' => 'Metadate:',
144
145 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
146 'returnto' => 'Torna a $1.',
147 'help' => 'Ajùto',
148 'search' => 'Truova',
149 'searchbutton' => 'Truova',
150 'go' => 'Vàje',
151 'history' => "Verziune 'e primma",
152 'history_short' => 'Cronologgia',
153 'info_short' => 'Nfurmazzione',
154 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
155 'permalink' => 'Jonta permanente',
156 'edit' => 'Càgna',
157 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
158 'delete' => 'Scancèlla',
159 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
160 'protect' => 'Ferma',
161 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
162 'unprotect' => 'Sferma',
163 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
164 'newpage' => 'Paggena nòva',
165 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
166 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
167 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
168 'talk' => 'Chiàcchiera',
169 'toolbox' => 'Strumiente',
170 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
171 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
172 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
173 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
174 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
175 'jumpto' => 'Vaje a:',
176 'jumptonavigation' => 'navigazione',
177 'jumptosearch' => 'truova',
178
179 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
180 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
181 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
182 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
183 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
184 'edithelp' => 'Guida',
185 'helppage' => 'Help:Ajùto',
186 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
187 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
188 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
189 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
190
191 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
192
193 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
194 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
195 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
196 'editsection' => 'càgna',
197 'editold' => 'càgna',
198 'toc' => 'Énnece',
199 'showtoc' => 'faje vedé',
200 'hidetoc' => 'annascunne',
201 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
202
203 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
204 'nstab-main' => 'Articulo',
205 'nstab-user' => 'Paggena utente',
206 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
207 'nstab-image' => 'Fiura',
208 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
209 'nstab-help' => 'Ajùto',
210 'nstab-category' => 'Categurìa',
211
212 # General errors
213 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
214 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
215 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
216
217 # Login and logout pages
218 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''<br />
219 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
220 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
221
222 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
223 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
224 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
225 'login' => 'Tràse',
226 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
227 'logout' => 'Jèsce',
228 'userlogout' => 'Jèsce',
229 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
230 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
231 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
232 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
233 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
234 'gotaccountlink' => 'Tràse',
235 'username' => 'Nomme utente',
236 'yourlanguage' => 'Lengua:',
237 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
238 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
239 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
240 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
241 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
242 'accountcreated' => 'Cunto criato',
243 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
244
245 # Edit page toolbar
246 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
247 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
248
249 # Edit pages
250 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
251 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
252 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
253 'preview' => 'Anteprimma',
254 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
255 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
256 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
257 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
258 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
259 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
260 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
261 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
262 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
263 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
264 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
265
266 # "Undo" feature
267 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
268
269 # History pages
270 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
271 'deletedrev' => '[scancellata]',
272
273 # Revision deletion
274 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
275
276 # Search results
277 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
278 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
279 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
280 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
281 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
282 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
283 'powersearch' => 'Truova',
284
285 # Preferences page
286 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
287 'changepassword' => 'Cagna password',
288 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
289 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
290 'columns' => 'Culonne:',
291 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
292
293 # User rights log
294 'rightsnone' => '(nisciuno)',
295
296 # Recent changes
297 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
298 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
299 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
300 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
301 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
302 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
303 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
304 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
305 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
306 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
307 'hide' => 'annascunne',
308 'show' => 'faje vedé',
309 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
310
311 # Recent changes linked
312 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
313
314 # Upload
315 'upload' => 'Careca file',
316 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
317 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
318
319 # Special:ListFiles
320 'listfiles_name' => 'Nomme',
321
322 # File description page
323 'filehist-user' => 'Utente',
324 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
325 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
326
327 # Random page
328 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
329 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
330
331 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
332
333 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
334
335 # Miscellaneous special pages
336 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
337 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
338 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
339 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
340 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
341 'shortpages' => 'Paggene curte',
342 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
343 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
344 'move' => 'Spusta',
345 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
346
347 # Special:AllPages
348 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
349 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
350 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
351
352 # Special:Categories
353 'categories' => 'Categurìe',
354 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
355
356 # Special:LinkSearch
357 'linksearch-ok' => 'Truova',
358
359 # Watchlist
360 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
361 'watch' => 'Secuta',
362 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
363
364 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
365 'changed' => 'cagnata',
366
367 # Delete
368 'deletepage' => 'Scancella paggena',
369 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
370 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
371 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
372 'exblank' => "'a paggena era vacante",
373 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
374 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
375 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
376 'dellogpage' => 'Scancellazione',
377 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
378 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
379
380 # Rollback
381 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
382 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
383
384 # Protect
385 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
386 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
387
388 # Undelete
389 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
390
391 # Namespace form on various pages
392 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
393
394 # Contributions
395 'contributions' => 'Contribbute utente',
396 'mycontris' => 'Mie contribbute',
397
398 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
399
400 # What links here
401 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
402 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
403 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
404
405 # Block/unblock
406 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
407 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
408 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
409 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
410 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
411 'blocklink' => 'ferma',
412 'blocklogpage' => 'Blocche',
413 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
414 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
415
416 # Move page
417 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
418 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
419 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
420 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
421 'movedto' => 'spustata a',
422 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
423 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
424 'movereason' => 'Raggióne',
425 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
426 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
427
428 # Export
429 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
430
431 # Namespace 8 related
432 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
433 'allmessagesname' => 'Nomme',
434 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
435 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
436 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
437
438 # Special:Import
439 'import' => 'Mpurta paggene',
440 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
441
442 # Import log
443 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
444
445 # Tooltip help for the actions
446 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
447 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
448 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
449 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
450
451 # Attribution
452 'others' => 'ate',
453
454 # Info page
455 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
456 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
457
458 # Special:NewFiles
459 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
460 'ilsubmit' => 'Truova',
461
462 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
463
464 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
465 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
466
467 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
468 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
469 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
470
471 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
472
473 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
474
475 # External editor support
476 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
477
478 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
479 'namespacesall' => 'Tutte',
480
481 # E-mail address confirmation
482 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
483 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
484
485 # Trackbacks
486 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
487
488 # Delete conflict
489 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
490
491 # Auto-summaries
492 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
493 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
494
495 # Special:SpecialPages
496 'specialpages' => 'Paggene speciale',
497
498 );