Merge "tests: Add unit tests for ResourceLoaderStartupModule"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Napulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author C.R.
11 * @author Carmine Colacino
12 * @author Chelin
13 * @author Cryptex
14 * @author E. abu Filumena
15 * @author PiRSquared17
16 * @author SabineCretella
17 * @author לערי ריינהארט
18 */
19
20 $fallback = 'it';
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Media',
24 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
25 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
26 NS_USER => 'Utente',
27 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
28 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
29 NS_FILE => 'Fiùra',
30 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
33 NS_TEMPLATE => 'Modello',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
35 NS_HELP => 'Ajùto',
36 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
37 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'Speciale' => NS_SPECIAL,
43 'Discussione' => NS_TALK,
44 'Utente' => NS_USER,
45 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
46 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
47 'Immagine' => NS_FILE,
48 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
49 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
50 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
51 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Aiuto' => NS_HELP,
53 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
54 'Categoria' => NS_CATEGORY,
55 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $messages = array(
59 # User preference toggles
60 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
61 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
62 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
63 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
64 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
65 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
66 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno",
67 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote",
68 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione",
69 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
70
71 'underline-always' => 'Sèmpe',
72 'underline-never' => 'Màje',
73
74 # Dates
75 'sunday' => 'dumméneca',
76 'monday' => 'lunnerì',
77 'tuesday' => 'marterì',
78 'wednesday' => 'miercurì',
79 'thursday' => 'gioverì',
80 'friday' => 'viernarì',
81 'saturday' => 'sàbbato',
82 'sun' => 'dum',
83 'mon' => 'lun',
84 'tue' => 'mar',
85 'wed' => 'mier',
86 'thu' => 'gio',
87 'fri' => 'ven',
88 'sat' => 'sab',
89 'january' => 'jennaro',
90 'february' => 'frevàro',
91 'march' => 'màrzo',
92 'april' => 'abbrile',
93 'may_long' => 'màjo',
94 'june' => 'giùgno',
95 'july' => 'luglio',
96 'august' => 'aùsto',
97 'september' => 'settembre',
98 'october' => 'ottovre',
99 'november' => 'nuvembre',
100 'december' => 'dicèmbre',
101 'january-gen' => 'jennaro',
102 'february-gen' => 'frevaro',
103 'march-gen' => 'màrzo',
104 'april-gen' => 'abbrile',
105 'may-gen' => 'majo',
106 'june-gen' => 'giùgno',
107 'july-gen' => 'luglio',
108 'august-gen' => 'aùsto',
109 'september-gen' => 'settembre',
110 'october-gen' => 'ottovre',
111 'november-gen' => 'nuvembre',
112 'december-gen' => 'dicembre',
113 'jan' => 'jen',
114 'feb' => 'fre',
115 'mar' => 'mar',
116 'apr' => 'abb',
117 'may' => 'maj',
118 'jun' => 'giu',
119 'jul' => 'lug',
120 'aug' => 'aus',
121 'sep' => 'set',
122 'oct' => 'ott',
123 'nov' => 'nuv',
124 'dec' => 'dic',
125 'january-date' => '$1 jennaro',
126 'february-date' => '$1 frevaro',
127 'march-date' => '$1 màrzo',
128 'april-date' => '$1 abbrile',
129 'may-date' => '$1 majo',
130 'june-date' => '$1 giùgno',
131 'july-date' => '$1 luglio',
132 'august-date' => '$1 aùsto',
133 'september-date' => '$1 settembre',
134 'october-date' => '$1 ottovre',
135 'november-date' => '$1 nuvembre',
136 'december-date' => '$1 dicembre',
137
138 # Categories related messages
139 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
140 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
141 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
142 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
143 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
144 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
145 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
146 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
147 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
148 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
149 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
150
151 'about' => 'Nfromma',
152 'article' => 'Articulo',
153 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
154 'cancel' => 'Scancèlla',
155 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
156 'morenotlisted' => 'Chisto elenco nun è cumpreto.',
157 'mypage' => 'Paggena',
158 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
159 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
160 'navigation' => 'Navigazzione',
161 'and' => '&#32;e',
162
163 # Cologne Blue skin
164 'qbfind' => 'Truòva',
165 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
166 'qbedit' => 'Càgna',
167 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
168 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
169 'faq' => 'FAQ',
170 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
171
172 # Vector skin
173 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
174 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
175 'vector-action-move' => 'Spusta',
176 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
177 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
178 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
179 'vector-view-create' => 'Cria',
180 'vector-view-edit' => 'Càgna',
181 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
182 'vector-view-view' => 'Legge',
183 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
184 'actions' => 'Azione',
185 'namespaces' => 'Namespace',
186 'variants' => 'Variante',
187
188 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
189 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
190 'returnto' => 'Torna a $1.',
191 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
192 'help' => 'Ajùto',
193 'search' => 'Truova',
194 'searchbutton' => 'Truova',
195 'go' => 'Vàje',
196 'searcharticle' => 'Vàje',
197 'history' => "Verziune 'e primma",
198 'history_short' => 'Cronologgia',
199 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
200 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
201 'permalink' => 'Jonta permanente',
202 'print' => 'Stampà',
203 'view' => 'Vere',
204 'edit' => 'Càgna',
205 'create' => 'Cria',
206 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
207 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
208 'delete' => 'Scancèlla',
209 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
210 'undeletethispage' => 'Ripristina chista paggena',
211 'protect' => 'Prutegge',
212 'protect_change' => 'càgna',
213 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
214 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
215 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
216 'newpage' => 'Paggena nòva',
217 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
218 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
219 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
220 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
221 'postcomment' => 'Nova sezzione',
222 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
223 'talk' => 'Chiàcchiera',
224 'views' => 'Visite',
225 'toolbox' => 'Strumiente',
226 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
227 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
228 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
229 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
230 'templatepage' => "Vere 'o template",
231 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
232 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
233 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
234 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
235 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
236 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
237 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
238 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
239 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
240 'jumpto' => 'Vaje a:',
241 'jumptonavigation' => 'navigazione',
242 'jumptosearch' => 'truova',
243 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
244
245 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
246 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
247 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
248 'copyright' => "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
249 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
250 'currentevents' => 'Novità',
251 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
252 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
253 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
254 'edithelp' => 'Guida',
255 'helppage' => 'Help:Ajùto',
256 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
257 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
258 'policy-url' => 'Project:Policy',
259 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
260 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
261 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
262 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
263
264 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
265
266 'ok' => 'OK',
267 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
268 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
269 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
270 'editsection' => 'càgna',
271 'editold' => 'càgna',
272 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
273 'editlink' => 'càgna',
274 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
275 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
276 'toc' => 'Énnece',
277 'showtoc' => 'faje vedé',
278 'hidetoc' => 'annascunne',
279 'collapsible-expand' => 'faje vede',
280 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
281 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
282 'feedlinks' => 'Feed:',
283 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
284 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
285 'red-link-title' => "$1 ('a paggena nun esiste)",
286
287 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
288 'nstab-main' => 'Articulo',
289 'nstab-user' => 'Paggena utente',
290 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
291 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
292 'nstab-image' => 'Fiùra',
293 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
294 'nstab-template' => 'Modello',
295 'nstab-help' => 'Ajùto',
296 'nstab-category' => 'Categurìa',
297
298 # General errors
299 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
300 'internalerror' => "Errore 'nterno",
301 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1",
302 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
303 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
304 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
305 'viewsource' => 'Vere sorgente',
306 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1",
307 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
308
309 # Login and logout pages
310 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
311
312 Nota ca arcune paggene potrebbero cuntinuà ad apparire comme se 'o logout nun fosse avvenuto finché nun venne pulita 'a cache d\"o proprio browser.",
313 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
314 'yourname' => 'Nomme utente',
315 'userlogin-yourname' => 'Nomme utente',
316 'userlogin-yourname-ph' => "'Nserisce 'o tujo nomme utente",
317 'createacct-another-username-ph' => "'Nserisce 'o nomme utente",
318 'yourpassword' => 'Password:',
319 'userlogin-yourpassword' => 'Password',
320 'userlogin-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'a toja password",
321 'createacct-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'na password",
322 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:",
323 'createacct-yourpasswordagain' => 'Cunferma password',
324 'createacct-yourpasswordagain-ph' => "'Nserisce 'e novo 'a password",
325 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
326 'userlogin-remembermypassword' => 'Mantienime cullegato',
327 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
328 'login' => 'Tràse',
329 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
330 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
331 'userloginnocreate' => 'Tràse',
332 'logout' => 'Jèsce',
333 'userlogout' => 'Jèsce',
334 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
335 'userlogin-noaccount' => "Nun haje ancora n'acciesso?",
336 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
337 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
338 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
339 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
340 'gotaccountlink' => 'Tràse',
341 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
342 'createaccountreason' => 'Mutivo:',
343 'createacct-reason' => 'Mutivo',
344 'createacct-submit' => "Cria 'a toja utenza",
345 'createacct-another-submit' => "Cria 'n atro account",
346 'createacct-benefit-heading' => "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
347 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|càgnamiento|càgnamiente}}',
348 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}',
349 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
350 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
351 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''",
352 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
353 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
354 'acct_creation_throttle_hit' => "{{PLURAL:$1|1 registrazzione è già stata effettuata|$1 registrazzione song già state effettuate}} 'e qualcuno cu 'o tujo stisso innerezzo IP dint'ô urdemo juorno: è 'o massimo cunsentito 'n chisto periodo 'e tiempo.
355 Perciò, 'e utente ca ausano chisto innerezzo IP nun possono registrarse ppe 'o mumiento.",
356 'accountcreated' => 'Cunto criato',
357 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
358
359 # Change password dialog
360 'changepassword' => 'Cagna password',
361 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella',
362
363 # Special:PasswordReset
364 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:',
365 'passwordreset-domain' => 'Duminio:',
366
367 # Special:ChangeEmail
368 'changeemail-none' => '(nisciuno)',
369 'changeemail-cancel' => 'Canciella',
370
371 # Edit page toolbar
372 'bold_sample' => 'Grassetto',
373 'bold_tip' => 'Grassetto',
374 'italic_sample' => 'Corsivo',
375 'italic_tip' => 'Corsivo',
376 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
377 'link_tip' => 'Jonte nterne',
378 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
379 'headline_sample' => 'Testate',
380 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
381 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
382 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
383 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
384
385 # Edit pages
386 'summary' => 'Énnece',
387 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
388 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
389 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
390 'preview' => 'Anteprimma',
391 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
392 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
393 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
394 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
395 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
396 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
397 'accmailtext' => "'Na password gennerata casualmente ppe [[User talk:$1|$1]] è stata mannata a $2. Chista password può essere càgnata dint'â paggena ppe ''[[Special:ChangePassword|càgna 'a password]]'' subbeto doppo l'acciesso.",
398 'newarticle' => '(Novo)',
399 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
400 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
401 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
402 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
403 'template-protected' => '(prutetto)',
404 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
405
406 # Content models
407 'content-model-css' => 'CSS',
408
409 # "Undo" feature
410 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
411
412 # History pages
413 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
414 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
415 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
416 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma",
417 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
418 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
419 'cur' => 'corr',
420 'last' => 'prec',
421 'history-show-deleted' => 'Solo chille canciellate',
422 'histfirst' => 'primma',
423 'histlast' => 'urdema',
424
425 # Revision feed
426 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
427
428 # Revision deletion
429 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
430 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
431 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
432 'revdelete-radio-set' => 'Nasconde',
433 'revdelete-radio-unset' => 'Faje vedé',
434 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
435
436 # Diffs
437 'lineno' => 'Riga $1:',
438 'editundo' => 'annulla',
439
440 # Search results
441 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
442 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
443 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
444 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
445 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
446 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
447 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
448 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
449 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
450 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
451 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
452 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
453 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
454 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
455 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
456 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
457 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
458 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
459 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
460 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
461 'search-redirect' => '(redirect $1)',
462 'search-section' => '(sezzione $1)',
463 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
464 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
465 'searchall' => 'Tutte',
466 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
467
468 # Preferences page
469 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
470 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
471 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
472 'saveprefs' => 'Sarva',
473 'columns' => 'Culonne:',
474 'searchresultshead' => 'Truova',
475 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
476 'youremail' => 'E-mail:',
477 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
478 'yourrealname' => 'Nomme vero',
479 'yourlanguage' => 'Lengua:',
480
481 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
482 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
483
484 # Recent changes
485 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
486 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
487 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
488 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
489 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
490 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata",
491 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
492 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
493 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
494 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
495 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
496 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
497 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
498 'diff' => 'diff',
499 'hist' => 'cron',
500 'hide' => 'annascunne',
501 'show' => 'faje vedé',
502 'minoreditletter' => 'm',
503 'newpageletter' => 'N',
504 'boteditletter' => 'b',
505 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
506 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie',
507 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie',
508
509 # Recent changes linked
510 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
511 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
512 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
513 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
514 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
515
516 # Upload
517 'upload' => 'Careca file',
518 'filedesc' => 'Énnece',
519 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
520
521 'license' => 'Licenze:',
522 'license-header' => 'Licenza',
523
524 # Special:ListFiles
525 'listfiles_name' => 'Nomme',
526
527 # File description page
528 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
529 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
530 'filehist-revert' => 'ripristina',
531 'filehist-current' => 'attuale',
532 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
533 'filehist-thumb' => 'Miniature',
534 'filehist-user' => 'Utente',
535 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
536 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
537
538 # Random page
539 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
540 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
541
542 # Statistics
543 'statistics' => 'Statistiche',
544
545 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
546
547 # Miscellaneous special pages
548 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
549 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
550 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
551 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}',
552 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
553 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
554 'shortpages' => 'Paggene curte',
555 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
556 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
557 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
558 'move' => 'Spusta',
559 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
560 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
561
562 # Book sources
563 'booksources' => 'Funte libbrarie',
564 'booksources-go' => 'Vàje',
565
566 # Special:Log
567 'log' => 'Logs',
568
569 # Special:AllPages
570 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
571 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
572 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
573 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
574 'allpagessubmit' => 'Vàje',
575
576 # Special:Categories
577 'categories' => 'Categurìe',
578 'categoriespagetext' => "{{PLURAL:$1|'A categurìa 'nnecata 'e seguito cuntiene|'E categurìe 'nnecate 'e seguito cuntengono}} paggene o file multimediale.
579 'E [[Special:UnusedCategories|categurìe vuote]] nun song mostrate ccà.
580 Vere anche 'e [[Special:WantedCategories|categurìe richieste]].",
581
582 # Special:LinkSearch
583 'linksearch-ok' => 'Truova',
584 'linksearch-line' => "$1 presente dint'â paggena $2",
585
586 # Email user
587 'emailuser' => 'Email chisto utente',
588
589 # Watchlist
590 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
591 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
592 'watch' => 'Secuta',
593 'unwatch' => 'Nun segui',
594 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
595
596 'changed' => 'cagnata',
597
598 # Delete
599 'deletepage' => 'Scancella paggena',
600 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
601 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
602 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
603 'exblank' => "'a paggena era vacante",
604 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
605 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
606 'dellogpage' => 'Scancellazione',
607 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
608 'deletecomment' => 'Raggióne',
609
610 # Rollback
611 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
612 'rollbacklink' => 'a vascio',
613 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
614
615 # Protect
616 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
617 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
618 'protect-expiry-options' => '1 ore:1 hour,1 juorno:1 day,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
619
620 # Undelete
621 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
622 'undeleteviewlink' => 'vere',
623
624 # Namespace form on various pages
625 'namespace' => 'Namespace:',
626 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
627 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
628
629 # Contributions
630 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
631 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
632 'contribsub2' => 'Ppe {{GENDER:$3|$1}} ($2)',
633 'uctop' => '(attuale)',
634 'month' => 'D"o mese (e primma):',
635 'year' => "'E ll'anno (e primma):",
636
637 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
638 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
639 'sp-contributions-logs' => 'registre',
640 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
641 'sp-contributions-suppresslog' => 'contribbute utente scancellate',
642 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
643 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
644
645 # What links here
646 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
647 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
648 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
649 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
650 'isredirect' => 'redirect a paggena',
651 'istemplate' => "'nclusione",
652 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
653 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
654 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
655 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione",
656 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
657 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
658 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
659
660 # Block/unblock
661 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
662 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
663 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
664 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
665 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate',
666 'blocklink' => 'ferma',
667 'unblocklink' => 'sblocca',
668 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
669 'contribslink' => 'contribuzzione',
670 'blocklogpage' => 'Blocche',
671 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
672 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
673
674 # Move page
675 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
676 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
677 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
678 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
679 'movelogpage' => 'Spustamente',
680 'movereason' => 'Raggióne',
681 'revertmove' => 'ripristina',
682 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
683 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
684
685 # Export
686 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
687
688 # Namespace 8 related
689 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
690 'allmessagesname' => 'Nomme',
691 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
692
693 # Thumbnails
694 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
695
696 # Special:Import
697 'import' => 'Mpurta paggene',
698 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
699
700 # Import log
701 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
702
703 # Tooltip help for the actions
704 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
705 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
706 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
707 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
708 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
709 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
710 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
711 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
712 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
713 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
714 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
715 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
716 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
717 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
718 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
719 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
720 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
721 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
722 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
723 'tooltip-n-portal' => "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
724 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
725 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
726 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
727 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
728 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
729 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
730 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
731 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
732 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
733 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
734 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
735 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
736 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
737 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
738 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
739 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
740 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
741 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
742 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
743 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
744 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
745 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
746
747 # Attribution
748 'others' => 'ate',
749
750 # Browsing diffs
751 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio',
752 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
753
754 # Media information
755 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
756 'show-big-image' => "File 'e origgine",
757
758 # Special:NewFiles
759 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
760 'ilsubmit' => 'Truova',
761
762 # Metadata
763 'metadata' => 'Metadate',
764
765 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
766
767 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
768 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
769
770 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
771 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
772 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
773
774 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
775
776 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
777
778 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
779 'watchlistall2' => 'tutte',
780 'namespacesall' => 'Tutte',
781 'monthsall' => 'tutte',
782
783 # Email address confirmation
784 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
785 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
786
787 # Delete conflict
788 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena doppo ca tu accuminciàste â scrìvere!',
789
790 # Auto-summaries
791 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
792 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
793
794 # Special:SpecialPages
795 'specialpages' => 'Paggene speciale',
796
797 # Special:Tags
798 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
799
800 # New logging system
801 'rightsnone' => '(nisciuno)',
802
803 );