Merge "Code style cleanups to Sanitizer.php."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Chelin
12 * @author Cryptex
13 * @author E. abu Filumena
14 * @author PiRSquared17
15 * @author SabineCretella
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $fallback = 'it';
20
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Media',
23 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
24 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
25 NS_USER => 'Utente',
26 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
27 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
28 NS_FILE => 'Fiùra',
29 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
32 NS_TEMPLATE => 'Modello',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
34 NS_HELP => 'Ajùto',
35 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
36 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'Speciale' => NS_SPECIAL,
42 'Discussione' => NS_TALK,
43 'Utente' => NS_USER,
44 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
45 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Immagine' => NS_FILE,
47 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
49 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Aiuto' => NS_HELP,
52 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
53 'Categoria' => NS_CATEGORY,
54 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
60 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
61 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
62 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
63 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
64 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
65 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
66 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
67 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
68 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
69 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
70 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
71 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
72
73 'underline-always' => 'Sèmpe',
74 'underline-never' => 'Màje',
75
76 # Dates
77 'sunday' => 'dumméneca',
78 'monday' => 'lunnerì',
79 'tuesday' => 'marterì',
80 'wednesday' => 'miercurì',
81 'thursday' => 'gioverì',
82 'friday' => 'viernarì',
83 'saturday' => 'sàbbato',
84 'sun' => 'dum',
85 'mon' => 'lun',
86 'tue' => 'mar',
87 'wed' => 'mier',
88 'thu' => 'gio',
89 'fri' => 'ven',
90 'sat' => 'sab',
91 'january' => 'jennaro',
92 'february' => 'frevàro',
93 'march' => 'màrzo',
94 'april' => 'abbrile',
95 'may_long' => 'màjo',
96 'june' => 'giùgno',
97 'july' => 'luglio',
98 'august' => 'aùsto',
99 'september' => 'settembre',
100 'october' => 'ottovre',
101 'november' => 'nuvembre',
102 'december' => 'dicèmbre',
103 'january-gen' => 'jennaro',
104 'february-gen' => 'frevaro',
105 'march-gen' => 'màrzo',
106 'april-gen' => 'abbrile',
107 'may-gen' => 'majo',
108 'june-gen' => 'giùgno',
109 'july-gen' => 'luglio',
110 'august-gen' => 'aùsto',
111 'september-gen' => 'settembre',
112 'october-gen' => 'ottovre',
113 'november-gen' => 'nuvembre',
114 'december-gen' => 'dicembre',
115 'jan' => 'jen',
116 'feb' => 'fre',
117 'mar' => 'mar',
118 'apr' => 'abb',
119 'may' => 'maj',
120 'jun' => 'giu',
121 'jul' => 'lug',
122 'aug' => 'aus',
123 'sep' => 'set',
124 'oct' => 'ott',
125 'nov' => 'nuv',
126 'dec' => 'dic',
127 'january-date' => '$1 jennaro',
128 'february-date' => '$1 frevaro',
129 'march-date' => '$1 màrzo',
130 'april-date' => '$1 abbrile',
131 'may-date' => '$1 majo',
132 'june-date' => '$1 giùgno',
133 'july-date' => '$1 luglio',
134 'august-date' => '$1 aùsto',
135 'september-date' => '$1 settembre',
136 'october-date' => '$1 ottovre',
137 'november-date' => '$1 nuvembre',
138 'december-date' => '$1 dicembre',
139
140 # Categories related messages
141 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
142 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
143 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
144 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
145 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
146 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
147 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
148 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
149 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
150 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
151 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
152
153 'about' => 'Nfromma',
154 'article' => 'Articulo',
155 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
156 'cancel' => 'Scancèlla',
157 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
158 'morenotlisted' => 'Atro...',
159 'mypage' => 'Paggena',
160 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
161 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
162 'navigation' => 'Navigazzione',
163 'and' => '&#32;e',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Truòva',
167 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
168 'qbedit' => 'Càgna',
169 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
170 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
171 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
172 'faq' => 'FAQ',
173 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
174
175 # Vector skin
176 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
177 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
178 'vector-action-move' => 'Spusta',
179 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
180 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
181 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
182 'vector-view-create' => 'Cria',
183 'vector-view-edit' => 'Càgna',
184 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
185 'vector-view-view' => 'Legge',
186 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
187 'actions' => 'Azione',
188 'namespaces' => 'Namespace',
189 'variants' => 'Variante',
190
191 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
192 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
193 'returnto' => 'Torna a $1.',
194 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
195 'help' => 'Ajùto',
196 'search' => 'Truova',
197 'searchbutton' => 'Truova',
198 'go' => 'Vàje',
199 'searcharticle' => 'Vàje',
200 'history' => "Verziune 'e primma",
201 'history_short' => 'Cronologgia',
202 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
203 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
204 'permalink' => 'Jonta permanente',
205 'print' => 'Stampà',
206 'view' => 'Vere',
207 'edit' => 'Càgna',
208 'create' => 'Cria',
209 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
210 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
211 'delete' => 'Scancèlla',
212 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
213 'undeletethispage' => 'Ripristina chista paggena',
214 'protect' => 'Prutegge',
215 'protect_change' => 'càgna',
216 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
217 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
218 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
219 'newpage' => 'Paggena nòva',
220 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
221 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
222 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
223 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
224 'postcomment' => 'Nova sezzione',
225 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
226 'talk' => 'Chiàcchiera',
227 'views' => 'Visite',
228 'toolbox' => 'Strumiente',
229 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
230 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
231 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
232 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
233 'templatepage' => "Vere 'o template",
234 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
235 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
236 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
237 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
238 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
239 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
240 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
241 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
242 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
243 'jumpto' => 'Vaje a:',
244 'jumptonavigation' => 'navigazione',
245 'jumptosearch' => 'truova',
246 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
247
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
250 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
251 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.",
252 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
253 'currentevents' => 'Novità',
254 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
255 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
256 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
257 'edithelp' => 'Guida',
258 'helppage' => 'Help:Ajùto',
259 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
260 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
261 'policy-url' => 'Project:Policy',
262 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
263 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
264 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
265 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
266
267 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
268
269 'ok' => 'OK',
270 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
271 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
272 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte",
273 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
275 'editsection' => 'càgna',
276 'editold' => 'càgna',
277 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
278 'editlink' => 'càgna',
279 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
280 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
281 'toc' => 'Énnece',
282 'showtoc' => 'faje vedé',
283 'hidetoc' => 'annascunne',
284 'collapsible-expand' => 'faje vede',
285 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
286 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
287 'feedlinks' => 'Feed:',
288 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
289 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
290 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
291
292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
293 'nstab-main' => 'Articulo',
294 'nstab-user' => 'Paggena utente',
295 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
296 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
297 'nstab-image' => 'Fiùra',
298 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
299 'nstab-template' => 'Modello',
300 'nstab-help' => 'Ajùto',
301 'nstab-category' => 'Categurìa',
302
303 # General errors
304 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
305 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
306 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
307 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
308 'viewsource' => 'Vere sorgente',
309 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
310
311 # Login and logout pages
312 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
313
314 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
315 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
316 'yourname' => 'Nomme utente',
317 'yourpassword' => 'Password:',
318 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
319 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
320 'login' => 'Tràse',
321 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
322 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
323 'userloginnocreate' => 'Tràse',
324 'logout' => 'Jèsce',
325 'userlogout' => 'Jèsce',
326 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
327 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
328 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
329 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
330 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
331 'gotaccountlink' => 'Tràse',
332 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
333 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
334 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
335 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
336 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
337 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
338 'accountcreated' => 'Cunto criato',
339 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
340
341 # Change password dialog
342 'resetpass' => 'Càgna password',
343
344 # Edit page toolbar
345 'italic_sample' => 'Corsivo',
346 'italic_tip' => 'Corsivo',
347 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
348 'link_tip' => 'Jonte nterne',
349 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
350 'headline_sample' => 'Testate',
351 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
352 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
353 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
354 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
355
356 # Edit pages
357 'summary' => 'Énnece',
358 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
359 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
360 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
361 'preview' => 'Anteprimma',
362 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
363 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
364 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
365 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
366 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
367 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
368 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
369 'newarticle' => '(Novo)',
370 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
371 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
372 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
373 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
374 'template-protected' => '(prutetto)',
375 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
376
377 # Content models
378 'content-model-css' => 'CSS',
379
380 # "Undo" feature
381 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
382
383 # History pages
384 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
385 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
386 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
387 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
388 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
389 'cur' => 'corr',
390 'last' => 'prec',
391 'histfirst' => 'primma',
392 'histlast' => 'urdema',
393
394 # Revision feed
395 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
396
397 # Revision deletion
398 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
399 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
400 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
401 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
402 'revdelete-radio-unset' => 'No',
403 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
404
405 # Diffs
406 'lineno' => 'Riga $1:',
407 'editundo' => 'annulla',
408
409 # Search results
410 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
411 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
412 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
413 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
414 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
415 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
416 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
417 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
418 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
419 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
420 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
421 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
422 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
423 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
424 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
425 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
426 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
427 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
428 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
429 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
430 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
431 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
432 'search-redirect' => '(redirect $1)',
433 'search-section' => '(sezzione $1)',
434 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
435 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
436 'searchall' => 'Tutte',
437 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
438 'powersearch' => 'Truova',
439
440 # Preferences page
441 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
442 'changepassword' => 'Cagna password',
443 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
444 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
445 'saveprefs' => 'Sarva',
446 'columns' => 'Culonne:',
447 'searchresultshead' => 'Truova',
448 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
449 'youremail' => 'E-mail:',
450 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
451 'yourrealname' => 'Nomme vero',
452 'yourlanguage' => 'Lengua:',
453
454 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
455 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
456
457 # Recent changes
458 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
459 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
460 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
461 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
462 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
463 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
464 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
465 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
466 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
467 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
468 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
469 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
470 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
471 'diff' => 'diff',
472 'hist' => 'cron',
473 'hide' => 'annascunne',
474 'show' => 'faje vedé',
475 'minoreditletter' => 'm',
476 'newpageletter' => 'N',
477 'boteditletter' => 'b',
478 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
479
480 # Recent changes linked
481 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
482 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
483 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
484 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
485 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
486
487 # Upload
488 'upload' => 'Careca file',
489 'filedesc' => 'Énnece',
490 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
491
492 'license' => 'Licenze:',
493 'license-header' => 'Licenza',
494
495 # Special:ListFiles
496 'listfiles_name' => 'Nomme',
497
498 # File description page
499 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
500 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
501 'filehist-revert' => 'ripristina',
502 'filehist-current' => 'attuale',
503 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
504 'filehist-thumb' => 'Miniature',
505 'filehist-user' => 'Utente',
506 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
507 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
508
509 # Random page
510 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
511 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
512
513 # Statistics
514 'statistics' => 'Statistiche',
515
516 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
517
518 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
519
520 # Miscellaneous special pages
521 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
522 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
523 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
524 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
525 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
526 'shortpages' => 'Paggene curte',
527 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
528 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
529 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
530 'move' => 'Spusta',
531 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
532 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
533
534 # Book sources
535 'booksources' => 'Funte libbrarie',
536 'booksources-go' => 'Vàje',
537
538 # Special:Log
539 'log' => 'Logs',
540
541 # Special:AllPages
542 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
543 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
544 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
545 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
546 'allpagessubmit' => 'Vàje',
547
548 # Special:Categories
549 'categories' => 'Categurìe',
550 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
551 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
552 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
553
554 # Special:LinkSearch
555 'linksearch-ok' => 'Truova',
556
557 # Email user
558 'emailuser' => 'Email chisto utente',
559
560 # Watchlist
561 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
562 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
563 'watch' => 'Secuta',
564 'unwatch' => 'Nun segui',
565 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
566
567 'changed' => 'cagnata',
568
569 # Delete
570 'deletepage' => 'Scancella paggena',
571 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
572 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
573 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
574 'exblank' => "'a paggena era vacante",
575 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
576 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
577 'dellogpage' => 'Scancellazione',
578 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
579 'deletecomment' => 'Raggióne',
580
581 # Rollback
582 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
583 'rollbacklink' => 'a vascio',
584 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
585
586 # Protect
587 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
588 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
589 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
590
591 # Undelete
592 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
593 'undeleteviewlink' => 'vere',
594
595 # Namespace form on various pages
596 'namespace' => 'Namespace:',
597 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
598 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
599
600 # Contributions
601 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
602 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
603 'contribsub2' => 'Ppe $1 ($2)',
604 'uctop' => '(attuale)',
605
606 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
607 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
608 'sp-contributions-logs' => 'registre',
609 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
610 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
611 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
612
613 # What links here
614 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
615 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
616 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
617 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
618 'isredirect' => 'redirect a paggena',
619 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
620 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
621 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
622 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
623 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
624 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
625
626 # Block/unblock
627 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
628 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
629 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
630 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
631 'blocklink' => 'ferma',
632 'unblocklink' => 'sblocca',
633 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
634 'contribslink' => 'contribuzzione',
635 'blocklogpage' => 'Blocche',
636 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
637 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
638
639 # Move page
640 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
641 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
642 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
643 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
644 'movedto' => 'spustata a',
645 'movelogpage' => 'Spustamente',
646 'movereason' => 'Raggióne',
647 'revertmove' => 'ripristina',
648 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
649 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
650
651 # Export
652 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
653
654 # Namespace 8 related
655 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
656 'allmessagesname' => 'Nomme',
657 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
658
659 # Thumbnails
660 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
661
662 # Special:Import
663 'import' => 'Mpurta paggene',
664 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
665
666 # Import log
667 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
668
669 # Tooltip help for the actions
670 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
671 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
672 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
673 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
674 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
675 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
676 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
677 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
678 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
679 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
680 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
681 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
682 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
683 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
684 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
685 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
686 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
687 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
688 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
689 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
690 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
691 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
692 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
693 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
694 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
695 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
696 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
697 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
698 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
699 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
700 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
701 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
702 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
703 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
704 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
705 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
706 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
707 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
708 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
709 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
710 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
711 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
712
713 # Attribution
714 'others' => 'ate',
715
716 # Browsing diffs
717 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
718
719 # Media information
720 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
721 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
722
723 # Special:NewFiles
724 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
725 'ilsubmit' => 'Truova',
726
727 # Metadata
728 'metadata' => 'Metadate',
729
730 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
731
732 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
733 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
734
735 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
736 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
737 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
738
739 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
740
741 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
742
743 # External editor support
744 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
745
746 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
747 'watchlistall2' => 'tutte',
748 'namespacesall' => 'Tutte',
749 'monthsall' => 'tutte',
750
751 # Email address confirmation
752 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
753 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
754
755 # Delete conflict
756 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
757
758 # Auto-summaries
759 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
760 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
761
762 # Special:SpecialPages
763 'specialpages' => 'Paggene speciale',
764
765 # Special:Tags
766 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
767
768 # New logging system
769 'rightsnone' => '(nisciuno)',
770
771 );