Fixes for r42642:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Carmine Colacino
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SabineCretella
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $fallback = 'it';
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
19 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
20 NS_USER => 'Utente',
21 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
23 NS_IMAGE => 'Fiùra',
24 NS_IMAGE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
27 NS_TEMPLATE => 'Modello',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
29 NS_HELP => 'Ajùto',
30 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
31 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
33 );
34
35 $namespaceAliases = array(
36 'Speciale' => NS_SPECIAL,
37 'Discussione' => NS_TALK,
38 'Utente' => NS_USER,
39 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
40 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
41 'Immagine' => NS_IMAGE,
42 'Discussioni_immagine' => NS_IMAGE_TALK,
43 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
44 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
46 'Aiuto' => NS_HELP,
47 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
48 'Categoria' => NS_CATEGORY,
49 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
50 );
51
52 $messages = array(
53 # User preference toggles
54 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
55 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
56 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
57 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
58 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
59 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
60 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
61 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
62 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
63 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
64 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
65 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
66 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
67 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
68
69 'underline-always' => 'Sèmpe',
70 'underline-never' => 'Màje',
71
72 # Dates
73 'sunday' => 'dumméneca',
74 'monday' => 'lunnerì',
75 'tuesday' => 'marterì',
76 'wednesday' => 'miercurì',
77 'thursday' => 'gioverì',
78 'friday' => 'viernarì',
79 'saturday' => 'sàbbato',
80 'january' => 'jennaro',
81 'february' => 'frevàro',
82 'march' => 'màrzo',
83 'april' => 'abbrile',
84 'may_long' => 'màjo',
85 'june' => 'giùgno',
86 'july' => 'luglio',
87 'august' => 'aústo',
88 'september' => 'settembre',
89 'october' => 'ottobbre',
90 'november' => 'nuvembre',
91 'december' => 'dicèmbre',
92 'january-gen' => 'jennaro',
93 'february-gen' => 'frevaro',
94 'march-gen' => 'màrzo',
95 'april-gen' => 'abbrile',
96 'may-gen' => 'maggio',
97 'june-gen' => 'giùgno',
98 'july-gen' => 'luglio',
99 'august-gen' => 'aùsto',
100 'september-gen' => 'settembre',
101 'october-gen' => 'ottovre',
102 'november-gen' => 'nuvembre',
103 'december-gen' => 'dicembre',
104 'jan' => 'jen',
105 'feb' => 'fre',
106 'mar' => 'mar',
107 'apr' => 'abb',
108 'may' => 'maj',
109 'jun' => 'giu',
110 'jul' => 'lug',
111 'aug' => 'aus',
112 'sep' => 'set',
113 'oct' => 'ott',
114 'nov' => 'nuv',
115 'dec' => 'dic',
116
117 # Categories related messages
118 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
119 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
120
121 'about' => 'Nfromma',
122 'article' => 'Articulo',
123 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
124 'cancel' => 'Scancèlla',
125 'qbfind' => 'Truòva',
126 'qbedit' => 'Càgna',
127 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
128 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
129 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
130 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
131 'mypage' => "'A paggena mia",
132 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
133 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
134
135 'help' => 'Ajùto',
136 'search' => 'Truova',
137 'searchbutton' => 'Truova',
138 'go' => 'Vàje',
139 'history' => "Verziune 'e primma",
140 'history_short' => 'Cronologgia',
141 'info_short' => 'Nfurmazzione',
142 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
143 'permalink' => 'Jonta permanente',
144 'edit' => 'Càgna',
145 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
146 'delete' => 'Scancèlla',
147 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
148 'protect' => 'Ferma',
149 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
150 'unprotect' => 'Sferma',
151 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
152 'newpage' => 'Paggena nòva',
153 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
154 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
155 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
156 'talk' => 'Chiàcchiera',
157 'toolbox' => 'Strumiente',
158 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
159 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
160 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
161 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
162 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
163 'jumpto' => 'Vaje a:',
164 'jumptonavigation' => 'navigazione',
165 'jumptosearch' => 'truova',
166
167 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
168 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
169 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
170 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
171 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
172 'edithelp' => 'Guida',
173 'helppage' => 'Help:Ajùto',
174 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
175 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
176 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
177 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
178
179 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
180
181 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
182 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
183 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
184 'editsection' => 'càgna',
185 'editold' => 'càgna',
186 'toc' => 'Énnece',
187 'showtoc' => 'faje vedé',
188 'hidetoc' => 'annascunne',
189 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
190
191 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
192 'nstab-main' => 'Articulo',
193 'nstab-user' => 'Paggena utente',
194 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
195 'nstab-image' => 'Fiura',
196 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
197 'nstab-help' => 'Ajùto',
198 'nstab-category' => 'Categurìa',
199
200 # General errors
201 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
202 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
203 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
204
205 # Login and logout pages
206 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
207 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
208 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
209
210 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
211 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
212 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
213 'login' => 'Tràse',
214 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
215 'logout' => 'Jèsce',
216 'userlogout' => 'Jèsce',
217 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
218 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
219 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
220 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
221 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
222 'gotaccountlink' => 'Tràse',
223 'username' => 'Nomme utente',
224 'yourlanguage' => 'Lengua:',
225 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
226 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
227 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
228 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
229 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
230 'accountcreated' => 'Cunto criato',
231 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
232
233 # Edit page toolbar
234 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
235 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
236
237 # Edit pages
238 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
239 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
240 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
241 'preview' => 'Anteprimma',
242 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
243 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
244 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
245 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
246 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
247 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
248 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
249 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
250 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
251 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
252 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
253
254 # "Undo" feature
255 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
256
257 # History pages
258 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
259 'deletedrev' => '[scancellata]',
260
261 # Revision deletion
262 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
263
264 # Search results
265 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
266 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
267 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
268 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
269 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
270 'powersearch' => 'Truova',
271
272 # Preferences page
273 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
274 'changepassword' => 'Cagna password',
275 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
276 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
277 'columns' => 'Culonne:',
278
279 # User rights log
280 'rightsnone' => '(nisciuno)',
281
282 # Recent changes
283 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
284 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
285 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
286 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
287 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
288 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
289 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
290 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
291 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
292 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
293 'hide' => 'annascunne',
294 'show' => 'faje vedé',
295 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
296
297 # Recent changes linked
298 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
299
300 # Upload
301 'upload' => 'Careca file',
302 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
303 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
304
305 # Special:ImageList
306 'imagelist_name' => 'Nomme',
307
308 # Image description page
309 'filehist-user' => 'Utente',
310 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
311 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
312
313 # Random page
314 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
315 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
316
317 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
318
319 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
320
321 # Miscellaneous special pages
322 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
323 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
324 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
325 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
326 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
327 'shortpages' => 'Paggene curte',
328 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
329 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
330 'move' => 'Spusta',
331 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
332
333 # Special:AllPages
334 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
335 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
336 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
337
338 # Special:Categories
339 'categories' => 'Categurìe',
340 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
341
342 # Special:LinkSearch
343 'linksearch-ok' => 'Truova',
344
345 # Watchlist
346 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
347 'watch' => 'Secuta',
348 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
349
350 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
351 'changed' => 'cagnata',
352
353 # Delete
354 'deletepage' => 'Scancella paggena',
355 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
356 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
357 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
358 'exblank' => "'a paggena era vacante",
359 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
360 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
361 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
362 'dellogpage' => 'Scancellazione',
363 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
364 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
365
366 # Rollback
367 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
368 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
369
370 # Protect
371 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
372 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
373
374 # Undelete
375 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
376
377 # Namespace form on various pages
378 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
379
380 # Contributions
381 'contributions' => 'Contribbute utente',
382 'mycontris' => 'Mie contribbute',
383
384 # What links here
385 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
386 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
387 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
388
389 # Block/unblock
390 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
391 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
392 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
393 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
394 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
395 'blocklink' => 'ferma',
396 'blocklogpage' => 'Blocche',
397 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
398 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
399
400 # Move page
401 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
402 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
403 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
404 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
405 'movedto' => 'spustata a',
406 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
407 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
408 'movereason' => 'Raggióne',
409 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
410 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
411
412 # Export
413 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
414
415 # Namespace 8 related
416 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
417 'allmessagesname' => 'Nomme',
418 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
419 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
420 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
421
422 # Special:Import
423 'import' => 'Mpurta paggene',
424 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
425
426 # Import log
427 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
428
429 # Tooltip help for the actions
430 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
431 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
432 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
433 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
434
435 # Attribution
436 'others' => 'ate',
437
438 # Info page
439 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
440 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
441
442 # Special:NewImages
443 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
444 'ilsubmit' => 'Truova',
445
446 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
447
448 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
449 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
450
451 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
452 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
453 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
454
455 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
456
457 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
458
459 # External editor support
460 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
461
462 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
463 'namespacesall' => 'Tutte',
464
465 # E-mail address confirmation
466 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
467 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
468
469 # Trackbacks
470 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
471
472 # Delete conflict
473 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
474
475 # Auto-summaries
476 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
477 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
478
479 # Special:SpecialPages
480 'specialpages' => 'Paggene speciale',
481
482 );