Update.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Carmine Colacino
7 * @author E. abu Filumena
8 * @author SabineCretella
9 * @author Cryptex
10 * @author SPQRobin
11 * @author G - ג
12 * @author Nike
13 */
14
15 $fallback = 'it';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
20 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
21 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
22 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
23 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
24 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
25 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
26 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
27 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
28 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
29 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
30 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
31 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
32 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
33
34 'underline-always' => 'Sèmpe',
35 'underline-never' => 'Màje',
36
37 # Dates
38 'sunday' => 'dumméneca',
39 'monday' => 'lunnerì',
40 'tuesday' => 'marterì',
41 'wednesday' => 'miercurì',
42 'thursday' => 'gioverì',
43 'friday' => 'viernarì',
44 'saturday' => 'sàbbato',
45 'january' => 'jennaro',
46 'february' => 'frevàro',
47 'march' => 'màrzo',
48 'april' => 'abbrile',
49 'may_long' => 'màjo',
50 'june' => 'giùgno',
51 'july' => 'luglio',
52 'august' => 'aústo',
53 'september' => 'settembre',
54 'october' => 'ottobbre',
55 'november' => 'nuvembre',
56 'december' => 'dicèmbre',
57 'jan' => 'jen',
58 'feb' => 'fre',
59 'mar' => 'mar',
60 'apr' => 'abb',
61 'may' => 'maj',
62 'jun' => 'giu',
63 'jul' => 'lug',
64 'aug' => 'aus',
65 'sep' => 'set',
66 'oct' => 'ott',
67 'nov' => 'nuv',
68 'dec' => 'dic',
69
70 # Categories related messages
71 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
72 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
73 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
74 'subcategorycount' => "Ce {{PLURAL:$1|sta n'ata categurìa|stanno ate $1 categurìe}} rìnt'a chésta categurìa.",
75
76 'about' => 'Nfromma',
77 'article' => 'Articulo',
78 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
79 'cancel' => 'Scancèlla',
80 'qbfind' => 'Truòva',
81 'qbedit' => 'Càgna',
82 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
83 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
84 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
85 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
86 'mypage' => "'A paggena mia",
87 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
88 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
89
90 'help' => 'Ajùto',
91 'search' => 'Truova',
92 'searchbutton' => 'Truova',
93 'go' => 'Vàje',
94 'history' => "Verziune 'e primma",
95 'history_short' => 'Cronologgia',
96 'info_short' => 'Nfurmazzione',
97 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
98 'permalink' => 'Jonta permanente',
99 'edit' => 'Càgna',
100 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
101 'delete' => 'Scancèlla',
102 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
103 'protect' => 'Ferma',
104 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
105 'unprotect' => 'Sferma',
106 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
107 'newpage' => 'Paggena nòva',
108 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
109 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
110 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
111 'talk' => 'Chiàcchiera',
112 'toolbox' => 'Strumiente',
113 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
114 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
115 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
116 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
117 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{plural:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
118 'jumpto' => 'Vaje a:',
119 'jumptonavigation' => 'navigazione',
120 'jumptosearch' => 'truova',
121
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
124 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
125 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
126 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
127 'edithelp' => 'Guida',
128 'helppage' => 'Help:Ajùto',
129 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
130 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
131 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
132 'sitesupport' => 'Donazzione',
133 'sitesupport-url' => 'Project:Donazzione',
134
135 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
136
137 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
138 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
139 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
140 'editsection' => 'càgna',
141 'editold' => 'càgna',
142 'toc' => 'Énnece',
143 'showtoc' => 'faje vedé',
144 'hidetoc' => 'annascunne',
145 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
146
147 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
148 'nstab-main' => 'Articulo',
149 'nstab-user' => 'Paggena utente',
150 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
151 'nstab-image' => 'Fiura',
152 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
153 'nstab-help' => 'Ajùto',
154 'nstab-category' => 'Categurìa',
155
156 # General errors
157 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
158 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
159 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
160
161 # Login and logout pages
162 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
163 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
164 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
165
166 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
167 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
168 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
169 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
170 'login' => 'Tràse',
171 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
172 'logout' => 'Jèsce',
173 'userlogout' => 'Jèsce',
174 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
175 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
176 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
177 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
178 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
179 'gotaccountlink' => 'Tràse',
180 'username' => 'Nomme utente',
181 'yourlanguage' => 'Lengua:',
182 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
183 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
184 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
185 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
187 'accountcreated' => 'Cunto criato',
188 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
189
190 # Edit page toolbar
191 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
192 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
193
194 # Edit pages
195 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
196 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
197 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
198 'preview' => 'Anteprimma',
199 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
200 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
201 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
202 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
203 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
204 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
205 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
206 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
207 'previewnote' => "Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!",
208 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
209 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
210
211 # "Undo" feature
212 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
213
214 # History pages
215 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
216 'deletedrev' => '[scancellata]',
217
218 # Revision deletion
219 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
220
221 # Search results
222 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
223 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
224 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
225 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
226 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
227 'powersearch' => 'Truova',
228
229 # Preferences page
230 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
231 'changepassword' => 'Cagna password',
232 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
233 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
234 'columns' => 'Culonne:',
235
236 # User rights log
237 'rightsnone' => '(nisciuno)',
238
239 # Recent changes
240 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
241 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
242 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
243 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
244 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
245 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
246 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
247 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
248 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
249 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
250 'hide' => 'annascunne',
251 'show' => 'faje vedé',
252 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
253
254 # Recent changes linked
255 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
256
257 # Upload
258 'upload' => 'Careca file',
259 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
260 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
261
262 # Special:Imagelist
263 'imagelist_name' => 'Nomme',
264
265 # Image description page
266 'filehist-user' => 'Utente',
267 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
268 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
269
270 # Random page
271 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
272 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
273
274 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
275
276 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
277
278 # Miscellaneous special pages
279 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
280 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
281 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
282 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
283 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
284 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
285 'shortpages' => 'Paggene curte',
286 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
287 'specialpages' => 'Paggene speciale',
288 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
289 'move' => 'Spusta',
290 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
291
292 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
293
294 # Special:Allpages
295 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
296 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
297
298 # Watchlist
299 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
300 'watch' => 'Secuta',
301 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
302
303 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
304 'changed' => 'cagnata',
305
306 # Delete/protect/revert
307 'deletepage' => 'Scancella paggena',
308 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
309 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
310 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
311 'exblank' => "'a paggena era vacante",
312 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
313 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
314 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
315 'dellogpage' => 'Scancellazione',
316 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
317 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
318 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
319 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
320
321 # Undelete
322 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
323
324 # Namespace form on various pages
325 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
326
327 # Contributions
328 'contributions' => 'Contribbute utente',
329 'mycontris' => 'Mie contribbute',
330
331 # What links here
332 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
333 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
334 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
335
336 # Block/unblock
337 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
338 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
339 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
340 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
341 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
342 'blocklink' => 'ferma',
343 'blocklogpage' => 'Blocche',
344 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
345 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
346
347 # Move page
348 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
349 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
350 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
351 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
352 'movedto' => 'spustata a',
353 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
354 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
355 'movereason' => 'Raggióne',
356 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
357 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
358
359 # Export
360 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
361
362 # Namespace 8 related
363 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
364 'allmessagesname' => 'Nomme',
365 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
366 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
367 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
368
369 # Special:Import
370 'import' => 'Mpurta paggene',
371 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
372
373 # Import log
374 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
375
376 # Tooltip help for the actions
377 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
378 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
379 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
380
381 # Attribution
382 'others' => 'ate',
383
384 # Info page
385 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
386 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
387
388 # Special:Newimages
389 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
390 'ilsubmit' => 'Truova',
391
392 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
393
394 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
395 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
396
397 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
398 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
399 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
400
401 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
402
403 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
404
405 # External editor support
406 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
407
408 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
409 'namespacesall' => 'Tutte',
410
411 # E-mail address confirmation
412 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
413 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
414
415 # Trackbacks
416 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
417
418 # Delete conflict
419 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
420
421 # AJAX search
422 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
423
424 # Auto-summaries
425 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
426 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
427
428 );