Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-08 23:21 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author SabineCretella
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SPQRobin
11 * @author לערי ריינהארט
12 * @author Carmine Colacino
13 * @author Siebrand
14 */
15
16 $fallback = 'it';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
21 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
22 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
23 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
24 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
25 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
26 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
27 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
28 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
29 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
30 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
31 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
32 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
33 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
34
35 'underline-always' => 'Sèmpe',
36 'underline-never' => 'Màje',
37
38 # Dates
39 'sunday' => 'dumméneca',
40 'monday' => 'lunnerì',
41 'tuesday' => 'marterì',
42 'wednesday' => 'miercurì',
43 'thursday' => 'gioverì',
44 'friday' => 'viernarì',
45 'saturday' => 'sàbbato',
46 'january' => 'jennaro',
47 'february' => 'frevàro',
48 'march' => 'màrzo',
49 'april' => 'abbrile',
50 'may_long' => 'màjo',
51 'june' => 'giùgno',
52 'july' => 'luglio',
53 'august' => 'aústo',
54 'september' => 'settembre',
55 'october' => 'ottobbre',
56 'november' => 'nuvembre',
57 'december' => 'dicèmbre',
58 'jan' => 'jen',
59 'feb' => 'fre',
60 'mar' => 'mar',
61 'apr' => 'abb',
62 'may' => 'maj',
63 'jun' => 'giu',
64 'jul' => 'lug',
65 'aug' => 'aus',
66 'sep' => 'set',
67 'oct' => 'ott',
68 'nov' => 'nuv',
69 'dec' => 'dic',
70
71 # Categories related messages
72 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
73 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
74
75 'about' => 'Nfromma',
76 'article' => 'Articulo',
77 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
78 'cancel' => 'Scancèlla',
79 'qbfind' => 'Truòva',
80 'qbedit' => 'Càgna',
81 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
82 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
83 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
84 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
85 'mypage' => "'A paggena mia",
86 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
87 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
88
89 'help' => 'Ajùto',
90 'search' => 'Truova',
91 'searchbutton' => 'Truova',
92 'go' => 'Vàje',
93 'history' => "Verziune 'e primma",
94 'history_short' => 'Cronologgia',
95 'info_short' => 'Nfurmazzione',
96 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
97 'permalink' => 'Jonta permanente',
98 'edit' => 'Càgna',
99 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
100 'delete' => 'Scancèlla',
101 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
102 'protect' => 'Ferma',
103 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
104 'unprotect' => 'Sferma',
105 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
106 'newpage' => 'Paggena nòva',
107 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
108 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
109 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
110 'talk' => 'Chiàcchiera',
111 'toolbox' => 'Strumiente',
112 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
113 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
114 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
115 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
116 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
117 'jumpto' => 'Vaje a:',
118 'jumptonavigation' => 'navigazione',
119 'jumptosearch' => 'truova',
120
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
123 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
124 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
125 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
126 'edithelp' => 'Guida',
127 'helppage' => 'Help:Ajùto',
128 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
129 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
130 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
131 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
132
133 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
134
135 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
136 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
137 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
138 'editsection' => 'càgna',
139 'editold' => 'càgna',
140 'toc' => 'Énnece',
141 'showtoc' => 'faje vedé',
142 'hidetoc' => 'annascunne',
143 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
144
145 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
146 'nstab-main' => 'Articulo',
147 'nstab-user' => 'Paggena utente',
148 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
149 'nstab-image' => 'Fiura',
150 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
151 'nstab-help' => 'Ajùto',
152 'nstab-category' => 'Categurìa',
153
154 # General errors
155 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
156 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
157 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
158
159 # Login and logout pages
160 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
161 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
162 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
163
164 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
165 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
166 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
167 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
168 'login' => 'Tràse',
169 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
170 'logout' => 'Jèsce',
171 'userlogout' => 'Jèsce',
172 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
173 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
174 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
175 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
176 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
177 'gotaccountlink' => 'Tràse',
178 'username' => 'Nomme utente',
179 'yourlanguage' => 'Lengua:',
180 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
181 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
182 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
183 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
184 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
185 'accountcreated' => 'Cunto criato',
186 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
187
188 # Edit page toolbar
189 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
190 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
191
192 # Edit pages
193 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
194 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
195 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
196 'preview' => 'Anteprimma',
197 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
198 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
199 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
200 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
201 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
202 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
203 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
204 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
205 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
206 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
207 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
208
209 # "Undo" feature
210 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
211
212 # History pages
213 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
214 'deletedrev' => '[scancellata]',
215
216 # Revision deletion
217 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
218
219 # Search results
220 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
221 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
222 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
223 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
224 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
225 'powersearch' => 'Truova',
226
227 # Preferences page
228 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
229 'changepassword' => 'Cagna password',
230 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
231 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
232 'columns' => 'Culonne:',
233
234 # User rights log
235 'rightsnone' => '(nisciuno)',
236
237 # Recent changes
238 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
239 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
240 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
241 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
242 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
243 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
244 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
245 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
246 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
247 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
248 'hide' => 'annascunne',
249 'show' => 'faje vedé',
250 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
251
252 # Recent changes linked
253 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
254
255 # Upload
256 'upload' => 'Careca file',
257 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
258 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
259
260 # Special:Imagelist
261 'imagelist_name' => 'Nomme',
262
263 # Image description page
264 'filehist-user' => 'Utente',
265 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
266 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
267
268 # Random page
269 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
270 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
271
272 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
273
274 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
275
276 # Miscellaneous special pages
277 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
278 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
279 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
280 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
281 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
282 'shortpages' => 'Paggene curte',
283 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
284 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
285 'move' => 'Spusta',
286 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
287
288 # Special:Allpages
289 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
290 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
291 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
292
293 # Special:Categories
294 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
295 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
296
297 # Watchlist
298 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
299 'watch' => 'Secuta',
300 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
301
302 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
303 'changed' => 'cagnata',
304
305 # Delete/protect/revert
306 'deletepage' => 'Scancella paggena',
307 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
308 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
309 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
310 'exblank' => "'a paggena era vacante",
311 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
312 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
313 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
314 'dellogpage' => 'Scancellazione',
315 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
316 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
317 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
318 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
319
320 # Undelete
321 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
322
323 # Namespace form on various pages
324 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
325
326 # Contributions
327 'contributions' => 'Contribbute utente',
328 'mycontris' => 'Mie contribbute',
329
330 # What links here
331 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
332 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
333 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
334
335 # Block/unblock
336 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
337 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
338 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
339 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
340 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
341 'blocklink' => 'ferma',
342 'blocklogpage' => 'Blocche',
343 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
344 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
345
346 # Move page
347 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
348 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
349 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
350 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
351 'movedto' => 'spustata a',
352 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
353 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
354 'movereason' => 'Raggióne',
355 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
356 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
357
358 # Export
359 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
360
361 # Namespace 8 related
362 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
363 'allmessagesname' => 'Nomme',
364 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
365 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
366 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
367
368 # Special:Import
369 'import' => 'Mpurta paggene',
370 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
371
372 # Import log
373 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
374
375 # Tooltip help for the actions
376 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
377 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
378 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
379 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
380
381 # Attribution
382 'others' => 'ate',
383
384 # Info page
385 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
386 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
387
388 # Special:Newimages
389 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
390 'ilsubmit' => 'Truova',
391
392 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
393
394 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
395 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
396
397 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
398 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
399 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
400
401 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
402
403 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
404
405 # External editor support
406 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
407
408 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
409 'namespacesall' => 'Tutte',
410
411 # E-mail address confirmation
412 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
413 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
414
415 # Trackbacks
416 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
417
418 # Delete conflict
419 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
420
421 # AJAX search
422 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
423
424 # Auto-summaries
425 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
426 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
427
428 # Special:SpecialPages
429 'specialpages' => 'Paggene speciale',
430
431 );