Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Cryptex
12 * @author E. abu Filumena
13 * @author SabineCretella
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $fallback = 'it';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
22 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
23 NS_USER => 'Utente',
24 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
26 NS_FILE => 'Fiùra',
27 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
30 NS_TEMPLATE => 'Modello',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
32 NS_HELP => 'Ajùto',
33 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
34 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 'Speciale' => NS_SPECIAL,
40 'Discussione' => NS_TALK,
41 'Utente' => NS_USER,
42 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
43 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Immagine' => NS_FILE,
45 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
46 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
47 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Aiuto' => NS_HELP,
50 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
51 'Categoria' => NS_CATEGORY,
52 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
53 );
54
55 $messages = array(
56 # User preference toggles
57 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
58 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
59 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
60 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
61 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
62 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
63 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
64 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
65 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
66 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
67 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
68 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
69 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
70
71 'underline-always' => 'Sèmpe',
72 'underline-never' => 'Màje',
73
74 # Dates
75 'sunday' => 'dumméneca',
76 'monday' => 'lunnerì',
77 'tuesday' => 'marterì',
78 'wednesday' => 'miercurì',
79 'thursday' => 'gioverì',
80 'friday' => 'viernarì',
81 'saturday' => 'sàbbato',
82 'sun' => 'dum',
83 'mon' => 'lun',
84 'tue' => 'mar',
85 'wed' => 'mier',
86 'thu' => 'gio',
87 'fri' => 'ven',
88 'sat' => 'sab',
89 'january' => 'jennaro',
90 'february' => 'frevàro',
91 'march' => 'màrzo',
92 'april' => 'abbrile',
93 'may_long' => 'màjo',
94 'june' => 'giùgno',
95 'july' => 'luglio',
96 'august' => 'aústo',
97 'september' => 'settembre',
98 'october' => 'ottobbre',
99 'november' => 'nuvembre',
100 'december' => 'dicèmbre',
101 'january-gen' => 'jennaro',
102 'february-gen' => 'frevaro',
103 'march-gen' => 'màrzo',
104 'april-gen' => 'abbrile',
105 'may-gen' => 'maggio',
106 'june-gen' => 'giùgno',
107 'july-gen' => 'luglio',
108 'august-gen' => 'aùsto',
109 'september-gen' => 'settembre',
110 'october-gen' => 'ottovre',
111 'november-gen' => 'nuvembre',
112 'december-gen' => 'dicembre',
113 'jan' => 'jen',
114 'feb' => 'fre',
115 'mar' => 'mar',
116 'apr' => 'abb',
117 'may' => 'maj',
118 'jun' => 'giu',
119 'jul' => 'lug',
120 'aug' => 'aus',
121 'sep' => 'set',
122 'oct' => 'ott',
123 'nov' => 'nuv',
124 'dec' => 'dic',
125
126 # Categories related messages
127 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
128 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
129
130 'about' => 'Nfromma',
131 'article' => 'Articulo',
132 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
133 'cancel' => 'Scancèlla',
134 'mypage' => "'A paggena mia",
135 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
136 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
137
138 # Cologne Blue skin
139 'qbfind' => 'Truòva',
140 'qbedit' => 'Càgna',
141 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
142 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
143 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
144 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
145
146 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
147 'returnto' => 'Torna a $1.',
148 'help' => 'Ajùto',
149 'search' => 'Truova',
150 'searchbutton' => 'Truova',
151 'go' => 'Vàje',
152 'history' => "Verziune 'e primma",
153 'history_short' => 'Cronologgia',
154 'info_short' => 'Nfurmazzione',
155 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
156 'permalink' => 'Jonta permanente',
157 'edit' => 'Càgna',
158 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
159 'delete' => 'Scancèlla',
160 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
161 'protect' => 'Ferma',
162 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
163 'unprotect' => 'Sferma',
164 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
165 'newpage' => 'Paggena nòva',
166 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
167 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
168 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
169 'talk' => 'Chiàcchiera',
170 'toolbox' => 'Strumiente',
171 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
172 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
173 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
174 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
175 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
176 'jumpto' => 'Vaje a:',
177 'jumptonavigation' => 'navigazione',
178 'jumptosearch' => 'truova',
179
180 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
181 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
182 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
183 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
184 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
185 'edithelp' => 'Guida',
186 'helppage' => 'Help:Ajùto',
187 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
188 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
189 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
190 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
191
192 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
193
194 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
195 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
196 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
197 'editsection' => 'càgna',
198 'editold' => 'càgna',
199 'toc' => 'Énnece',
200 'showtoc' => 'faje vedé',
201 'hidetoc' => 'annascunne',
202 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
203
204 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
205 'nstab-main' => 'Articulo',
206 'nstab-user' => 'Paggena utente',
207 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
208 'nstab-image' => 'Fiura',
209 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
210 'nstab-help' => 'Ajùto',
211 'nstab-category' => 'Categurìa',
212
213 # General errors
214 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
215 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
216 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
217
218 # Login and logout pages
219 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
220
221 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
222 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
223
224 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
225 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
226 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
227 'login' => 'Tràse',
228 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
229 'logout' => 'Jèsce',
230 'userlogout' => 'Jèsce',
231 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
232 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
233 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
234 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
235 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
236 'gotaccountlink' => 'Tràse',
237 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
238 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
239 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
240 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
241 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
242 'accountcreated' => 'Cunto criato',
243 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
244
245 # Edit page toolbar
246 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
247 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
248
249 # Edit pages
250 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
251 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
252 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
253 'preview' => 'Anteprimma',
254 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
255 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
256 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
257 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
258 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
259 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
260 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
261 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
262 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
263 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
264 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
265
266 # "Undo" feature
267 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
268
269 # History pages
270 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
271
272 # Revision deletion
273 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
274
275 # Search results
276 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
277 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
278 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
279 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
280 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
281 'powersearch' => 'Truova',
282
283 # Preferences page
284 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
285 'changepassword' => 'Cagna password',
286 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
287 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
288 'columns' => 'Culonne:',
289 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
290 'username' => 'Nomme utente',
291 'yourlanguage' => 'Lengua:',
292
293 # User rights log
294 'rightsnone' => '(nisciuno)',
295
296 # Recent changes
297 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
298 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
299 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
300 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
301 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
302 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
303 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
304 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
305 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
306 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
307 'hide' => 'annascunne',
308 'show' => 'faje vedé',
309 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
310
311 # Recent changes linked
312 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
313 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
314 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
315
316 # Upload
317 'upload' => 'Careca file',
318 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
319
320 # Special:ListFiles
321 'listfiles_name' => 'Nomme',
322
323 # File description page
324 'file-anchor-link' => 'Fiura',
325 'filehist-user' => 'Utente',
326 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
327
328 # Random page
329 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
330 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
331
332 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
333
334 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
335
336 # Miscellaneous special pages
337 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
338 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
339 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
340 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
341 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
342 'shortpages' => 'Paggene curte',
343 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
344 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
345 'move' => 'Spusta',
346 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
347
348 # Special:AllPages
349 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
350 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
351 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
352
353 # Special:Categories
354 'categories' => 'Categurìe',
355 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
356 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
357 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
358
359 # Special:LinkSearch
360 'linksearch-ok' => 'Truova',
361
362 # Watchlist
363 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
364 'watch' => 'Secuta',
365 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
366
367 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
368 'changed' => 'cagnata',
369
370 # Delete
371 'deletepage' => 'Scancella paggena',
372 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
373 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
374 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
375 'exblank' => "'a paggena era vacante",
376 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
377 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
378 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
379 'dellogpage' => 'Scancellazione',
380 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
381 'deletecomment' => 'Raggióne',
382
383 # Rollback
384 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
385 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
386
387 # Protect
388 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
389 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
390
391 # Undelete
392 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
393
394 # Namespace form on various pages
395 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
396
397 # Contributions
398 'contributions' => 'Contribbute utente',
399 'mycontris' => 'Mie contribbute',
400
401 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
402
403 # What links here
404 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
405 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
406 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
407
408 # Block/unblock
409 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
410 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
411 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
412 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
413 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
414 'blocklink' => 'ferma',
415 'blocklogpage' => 'Blocche',
416 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
417 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
418
419 # Move page
420 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
421 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
422 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
423 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
424 'movedto' => 'spustata a',
425 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
426 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
427 'movereason' => 'Raggióne',
428 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
429 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
430
431 # Export
432 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
433
434 # Namespace 8 related
435 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
436 'allmessagesname' => 'Nomme',
437 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
438
439 # Special:Import
440 'import' => 'Mpurta paggene',
441 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
442
443 # Import log
444 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
445
446 # Tooltip help for the actions
447 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
448 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
449 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
450 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
451
452 # Attribution
453 'others' => 'ate',
454
455 # Info page
456 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
457 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
458
459 # Special:NewFiles
460 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
461 'ilsubmit' => 'Truova',
462
463 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
464
465 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
466 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
467
468 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
469 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
470 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
471
472 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
473
474 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
475
476 # External editor support
477 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
478
479 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
480 'namespacesall' => 'Tutte',
481
482 # E-mail address confirmation
483 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
484 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
485
486 # Trackbacks
487 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
488
489 # Delete conflict
490 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
491
492 # Auto-summaries
493 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
494 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
495
496 # Special:SpecialPages
497 'specialpages' => 'Paggene speciale',
498
499 );