Merge "Just use "You" in userrights-notallowed"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Napulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Chelin
12 * @author Cryptex
13 * @author E. abu Filumena
14 * @author PiRSquared17
15 * @author SabineCretella
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $fallback = 'it';
20
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Media',
23 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
24 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
25 NS_USER => 'Utente',
26 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
27 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
28 NS_FILE => 'Fiùra',
29 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
32 NS_TEMPLATE => 'Modello',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
34 NS_HELP => 'Ajùto',
35 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
36 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'Speciale' => NS_SPECIAL,
42 'Discussione' => NS_TALK,
43 'Utente' => NS_USER,
44 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
45 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Immagine' => NS_FILE,
47 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
49 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Aiuto' => NS_HELP,
52 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
53 'Categoria' => NS_CATEGORY,
54 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
60 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
61 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
62 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
63 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
64 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
65 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
66 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
67 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
68 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
69 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
70 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
71 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
72
73 'underline-always' => 'Sèmpe',
74 'underline-never' => 'Màje',
75
76 # Dates
77 'sunday' => 'dumméneca',
78 'monday' => 'lunnerì',
79 'tuesday' => 'marterì',
80 'wednesday' => 'miercurì',
81 'thursday' => 'gioverì',
82 'friday' => 'viernarì',
83 'saturday' => 'sàbbato',
84 'sun' => 'dum',
85 'mon' => 'lun',
86 'tue' => 'mar',
87 'wed' => 'mier',
88 'thu' => 'gio',
89 'fri' => 'ven',
90 'sat' => 'sab',
91 'january' => 'jennaro',
92 'february' => 'frevàro',
93 'march' => 'màrzo',
94 'april' => 'abbrile',
95 'may_long' => 'màjo',
96 'june' => 'giùgno',
97 'july' => 'luglio',
98 'august' => 'aùsto',
99 'september' => 'settembre',
100 'october' => 'ottovre',
101 'november' => 'nuvembre',
102 'december' => 'dicèmbre',
103 'january-gen' => 'jennaro',
104 'february-gen' => 'frevaro',
105 'march-gen' => 'màrzo',
106 'april-gen' => 'abbrile',
107 'may-gen' => 'majo',
108 'june-gen' => 'giùgno',
109 'july-gen' => 'luglio',
110 'august-gen' => 'aùsto',
111 'september-gen' => 'settembre',
112 'october-gen' => 'ottovre',
113 'november-gen' => 'nuvembre',
114 'december-gen' => 'dicembre',
115 'jan' => 'jen',
116 'feb' => 'fre',
117 'mar' => 'mar',
118 'apr' => 'abb',
119 'may' => 'maj',
120 'jun' => 'giu',
121 'jul' => 'lug',
122 'aug' => 'aus',
123 'sep' => 'set',
124 'oct' => 'ott',
125 'nov' => 'nuv',
126 'dec' => 'dic',
127 'january-date' => '$1 jennaro',
128 'february-date' => '$1 frevaro',
129 'march-date' => '$1 màrzo',
130 'april-date' => '$1 abbrile',
131 'may-date' => '$1 majo',
132 'june-date' => '$1 giùgno',
133 'july-date' => '$1 luglio',
134 'august-date' => '$1 aùsto',
135 'september-date' => '$1 settembre',
136 'october-date' => '$1 ottovre',
137 'november-date' => '$1 nuvembre',
138 'december-date' => '$1 dicembre',
139
140 # Categories related messages
141 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
142 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
143 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
144 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
145 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
146 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
147 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
148 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
149 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
150 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
151 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
152
153 'about' => 'Nfromma',
154 'article' => 'Articulo',
155 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
156 'cancel' => 'Scancèlla',
157 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
158 'morenotlisted' => 'Atro...',
159 'mypage' => 'Paggena',
160 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
161 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
162 'navigation' => 'Navigazzione',
163 'and' => '&#32;e',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbfind' => 'Truòva',
167 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
168 'qbedit' => 'Càgna',
169 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
170 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
171 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
172 'faq' => 'FAQ',
173 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
174
175 # Vector skin
176 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
177 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
178 'vector-action-move' => 'Spusta',
179 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
180 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
181 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
182 'vector-view-create' => 'Cria',
183 'vector-view-edit' => 'Càgna',
184 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
185 'vector-view-view' => 'Legge',
186 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
187 'actions' => 'Azione',
188 'namespaces' => 'Namespace',
189 'variants' => 'Variante',
190
191 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
192 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
193 'returnto' => 'Torna a $1.',
194 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
195 'help' => 'Ajùto',
196 'search' => 'Truova',
197 'searchbutton' => 'Truova',
198 'go' => 'Vàje',
199 'searcharticle' => 'Vàje',
200 'history' => "Verziune 'e primma",
201 'history_short' => 'Cronologgia',
202 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
203 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
204 'permalink' => 'Jonta permanente',
205 'print' => 'Stampà',
206 'view' => 'Vere',
207 'edit' => 'Càgna',
208 'create' => 'Cria',
209 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
210 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
211 'delete' => 'Scancèlla',
212 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
213 'undeletethispage' => 'Ripristina chista paggena',
214 'protect' => 'Prutegge',
215 'protect_change' => 'càgna',
216 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
217 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
218 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
219 'newpage' => 'Paggena nòva',
220 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
221 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
222 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
223 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
224 'postcomment' => 'Nova sezzione',
225 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
226 'talk' => 'Chiàcchiera',
227 'views' => 'Visite',
228 'toolbox' => 'Strumiente',
229 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
230 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
231 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
232 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
233 'templatepage' => "Vere 'o template",
234 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
235 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
236 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
237 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
238 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
239 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
240 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
241 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
242 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
243 'jumpto' => 'Vaje a:',
244 'jumptonavigation' => 'navigazione',
245 'jumptosearch' => 'truova',
246 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
247
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
250 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
251 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.",
252 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
253 'currentevents' => 'Novità',
254 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
255 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
256 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
257 'edithelp' => 'Guida',
258 'helppage' => 'Help:Ajùto',
259 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
260 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
261 'policy-url' => 'Project:Policy',
262 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
263 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
264 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
265 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
266
267 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
268
269 'ok' => 'OK',
270 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
271 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
272 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte",
273 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
275 'editsection' => 'càgna',
276 'editold' => 'càgna',
277 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
278 'editlink' => 'càgna',
279 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
280 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
281 'toc' => 'Énnece',
282 'showtoc' => 'faje vedé',
283 'hidetoc' => 'annascunne',
284 'collapsible-expand' => 'faje vede',
285 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
286 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
287 'feedlinks' => 'Feed:',
288 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
289 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
290 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
291
292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
293 'nstab-main' => 'Articulo',
294 'nstab-user' => 'Paggena utente',
295 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
296 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
297 'nstab-image' => 'Fiùra',
298 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
299 'nstab-template' => 'Modello',
300 'nstab-help' => 'Ajùto',
301 'nstab-category' => 'Categurìa',
302
303 # General errors
304 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
305 'internalerror' => "Errore 'nterno",
306 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1",
307 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
308 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
309 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
310 'viewsource' => 'Vere sorgente',
311 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1",
312 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
313
314 # Login and logout pages
315 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
316
317 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
318 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
319 'yourname' => 'Nomme utente',
320 'userlogin-yourname' => 'Nomme utente',
321 'userlogin-yourname-ph' => "'Nserisce 'o tujo nomme utente",
322 'createacct-another-username-ph' => "'Nserisce 'o nomme utente",
323 'yourpassword' => 'Password:',
324 'userlogin-yourpassword' => 'Password',
325 'userlogin-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'a toja password",
326 'createacct-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'na password",
327 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:",
328 'createacct-yourpasswordagain' => 'Cunferma password',
329 'createacct-yourpasswordagain-ph' => "'Nserisce 'e novo 'a password",
330 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
331 'userlogin-remembermypassword' => 'Mantienime cullegato',
332 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
333 'login' => 'Tràse',
334 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
335 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
336 'userloginnocreate' => 'Tràse',
337 'logout' => 'Jèsce',
338 'userlogout' => 'Jèsce',
339 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
340 'userlogin-noaccount' => "Nun haje ancora n'acciesso?",
341 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
342 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
343 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
344 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
345 'gotaccountlink' => 'Tràse',
346 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
347 'createaccountreason' => 'Mutivo:',
348 'createacct-reason' => 'Mutivo',
349 'createacct-submit' => "Cria 'a toja utenza",
350 'createacct-another-submit' => "Cria 'n atro account",
351 'createacct-benefit-heading' => "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
352 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|càgnamiento|càgnamiente}}',
353 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}',
354 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
355 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
356 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''",
357 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
358 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
359 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
360 'accountcreated' => 'Cunto criato',
361 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
362
363 # Change password dialog
364 'resetpass' => 'Càgna password',
365 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella',
366
367 # Special:PasswordReset
368 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:',
369 'passwordreset-domain' => 'Duminio:',
370
371 # Special:ChangeEmail
372 'changeemail-none' => '(nisciuno)',
373 'changeemail-cancel' => 'Canciella',
374
375 # Edit page toolbar
376 'italic_sample' => 'Corsivo',
377 'italic_tip' => 'Corsivo',
378 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
379 'link_tip' => 'Jonte nterne',
380 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
381 'headline_sample' => 'Testate',
382 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
383 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
384 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
385 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
386
387 # Edit pages
388 'summary' => 'Énnece',
389 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
390 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
391 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
392 'preview' => 'Anteprimma',
393 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
394 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
395 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
396 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
397 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
398 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
399 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
400 'newarticle' => '(Novo)',
401 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
402 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
403 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
404 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
405 'template-protected' => '(prutetto)',
406 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
407
408 # Content models
409 'content-model-css' => 'CSS',
410
411 # "Undo" feature
412 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
413
414 # History pages
415 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
416 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
417 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
418 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma",
419 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
420 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
421 'cur' => 'corr',
422 'last' => 'prec',
423 'histfirst' => 'primma',
424 'histlast' => 'urdema',
425
426 # Revision feed
427 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
428
429 # Revision deletion
430 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
431 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
432 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
433 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
434 'revdelete-radio-unset' => 'No',
435 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
436
437 # Diffs
438 'lineno' => 'Riga $1:',
439 'editundo' => 'annulla',
440
441 # Search results
442 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
443 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
444 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
445 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
446 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
447 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
448 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
449 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
450 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
451 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
452 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
453 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
454 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
455 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
456 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
457 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
458 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
459 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
460 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
461 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
462 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
463 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
464 'search-redirect' => '(redirect $1)',
465 'search-section' => '(sezzione $1)',
466 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
467 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
468 'searchall' => 'Tutte',
469 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
470 'powersearch' => 'Truova',
471
472 # Preferences page
473 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
474 'changepassword' => 'Cagna password',
475 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
476 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
477 'saveprefs' => 'Sarva',
478 'columns' => 'Culonne:',
479 'searchresultshead' => 'Truova',
480 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
481 'youremail' => 'E-mail:',
482 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
483 'yourrealname' => 'Nomme vero',
484 'yourlanguage' => 'Lengua:',
485
486 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
487 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
488
489 # Recent changes
490 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
491 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
492 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
493 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
494 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
495 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata",
496 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
497 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
498 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
499 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
500 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
501 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
502 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
503 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
504 'diff' => 'diff',
505 'hist' => 'cron',
506 'hide' => 'annascunne',
507 'show' => 'faje vedé',
508 'minoreditletter' => 'm',
509 'newpageletter' => 'N',
510 'boteditletter' => 'b',
511 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
512 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie (richiede JavaScript)',
513 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie',
514
515 # Recent changes linked
516 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
517 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
518 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
519 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
520 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
521
522 # Upload
523 'upload' => 'Careca file',
524 'filedesc' => 'Énnece',
525 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
526
527 'license' => 'Licenze:',
528 'license-header' => 'Licenza',
529
530 # Special:ListFiles
531 'listfiles_name' => 'Nomme',
532
533 # File description page
534 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
535 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
536 'filehist-revert' => 'ripristina',
537 'filehist-current' => 'attuale',
538 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
539 'filehist-thumb' => 'Miniature',
540 'filehist-user' => 'Utente',
541 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
542 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
543
544 # Random page
545 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
546 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
547
548 # Statistics
549 'statistics' => 'Statistiche',
550
551 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
552
553 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
554
555 # Miscellaneous special pages
556 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
557 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
558 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
559 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
560 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
561 'shortpages' => 'Paggene curte',
562 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
563 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
564 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
565 'move' => 'Spusta',
566 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
567 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
568
569 # Book sources
570 'booksources' => 'Funte libbrarie',
571 'booksources-go' => 'Vàje',
572
573 # Special:Log
574 'log' => 'Logs',
575
576 # Special:AllPages
577 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
578 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
579 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
580 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
581 'allpagessubmit' => 'Vàje',
582
583 # Special:Categories
584 'categories' => 'Categurìe',
585 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
586 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
587 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
588
589 # Special:LinkSearch
590 'linksearch-ok' => 'Truova',
591
592 # Email user
593 'emailuser' => 'Email chisto utente',
594
595 # Watchlist
596 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
597 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
598 'watch' => 'Secuta',
599 'unwatch' => 'Nun segui',
600 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
601
602 'changed' => 'cagnata',
603
604 # Delete
605 'deletepage' => 'Scancella paggena',
606 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
607 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
608 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
609 'exblank' => "'a paggena era vacante",
610 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
611 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
612 'dellogpage' => 'Scancellazione',
613 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
614 'deletecomment' => 'Raggióne',
615
616 # Rollback
617 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
618 'rollbacklink' => 'a vascio',
619 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
620
621 # Protect
622 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
623 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
624 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
625
626 # Undelete
627 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
628 'undeleteviewlink' => 'vere',
629
630 # Namespace form on various pages
631 'namespace' => 'Namespace:',
632 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
633 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
634
635 # Contributions
636 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
637 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
638 'contribsub2' => 'Ppe $1 ($2)',
639 'uctop' => '(attuale)',
640
641 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
642 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
643 'sp-contributions-logs' => 'registre',
644 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
645 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
646 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
647
648 # What links here
649 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
650 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
651 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
652 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
653 'isredirect' => 'redirect a paggena',
654 'istemplate' => "'nclusione",
655 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
656 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
657 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
658 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione",
659 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
660 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
661 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
662
663 # Block/unblock
664 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
665 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
666 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
667 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
668 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate',
669 'blocklink' => 'ferma',
670 'unblocklink' => 'sblocca',
671 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
672 'contribslink' => 'contribuzzione',
673 'blocklogpage' => 'Blocche',
674 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
675 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
676
677 # Move page
678 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
679 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
680 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
681 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
682 'movedto' => 'spustata a',
683 'movelogpage' => 'Spustamente',
684 'movereason' => 'Raggióne',
685 'revertmove' => 'ripristina',
686 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
687 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
688
689 # Export
690 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
691
692 # Namespace 8 related
693 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
694 'allmessagesname' => 'Nomme',
695 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
696
697 # Thumbnails
698 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
699
700 # Special:Import
701 'import' => 'Mpurta paggene',
702 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
703
704 # Import log
705 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
706
707 # Tooltip help for the actions
708 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
709 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
710 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
711 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
712 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
713 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
714 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
715 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
716 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
717 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
718 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
719 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
720 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
721 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
722 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
723 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
724 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
725 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
726 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
727 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
728 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
729 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
730 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
731 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
732 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
733 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
734 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
735 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
736 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
737 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
738 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
739 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
740 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
741 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
742 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
743 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
744 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
745 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
746 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
747 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
748 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
749 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
750
751 # Attribution
752 'others' => 'ate',
753
754 # Browsing diffs
755 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio',
756 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
757
758 # Media information
759 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
760 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
761
762 # Special:NewFiles
763 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
764 'ilsubmit' => 'Truova',
765
766 # Metadata
767 'metadata' => 'Metadate',
768
769 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
770
771 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
772 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
773
774 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
775 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
776 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
777
778 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
779
780 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
781
782 # External editor support
783 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
784
785 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
786 'watchlistall2' => 'tutte',
787 'namespacesall' => 'Tutte',
788 'monthsall' => 'tutte',
789
790 # Email address confirmation
791 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
792 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
793
794 # Delete conflict
795 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
796
797 # Auto-summaries
798 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
799 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
800
801 # Special:SpecialPages
802 'specialpages' => 'Paggene speciale',
803
804 # Special:Tags
805 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
806
807 # New logging system
808 'rightsnone' => '(nisciuno)',
809
810 );