78fb19c1b14a530bd5b8b473a23e642c8e9b7f73
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Cryptex
12 * @author E. abu Filumena
13 * @author SabineCretella
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $fallback = 'it';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
22 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
23 NS_USER => 'Utente',
24 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
26 NS_FILE => 'Fiùra',
27 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
30 NS_TEMPLATE => 'Modello',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
32 NS_HELP => 'Ajùto',
33 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
34 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 'Speciale' => NS_SPECIAL,
40 'Discussione' => NS_TALK,
41 'Utente' => NS_USER,
42 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
43 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Immagine' => NS_FILE,
45 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
46 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
47 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
48 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
49 'Aiuto' => NS_HELP,
50 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
51 'Categoria' => NS_CATEGORY,
52 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
53 );
54
55 $messages = array(
56 # User preference toggles
57 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
58 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
59 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
60 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
61 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
62 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
63 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
64 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
65 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
66 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
67 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
68 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
69 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
70
71 'underline-always' => 'Sèmpe',
72 'underline-never' => 'Màje',
73
74 # Dates
75 'sunday' => 'dumméneca',
76 'monday' => 'lunnerì',
77 'tuesday' => 'marterì',
78 'wednesday' => 'miercurì',
79 'thursday' => 'gioverì',
80 'friday' => 'viernarì',
81 'saturday' => 'sàbbato',
82 'sun' => 'dum',
83 'mon' => 'lun',
84 'tue' => 'mar',
85 'wed' => 'mier',
86 'thu' => 'gio',
87 'fri' => 'ven',
88 'sat' => 'sab',
89 'january' => 'jennaro',
90 'february' => 'frevàro',
91 'march' => 'màrzo',
92 'april' => 'abbrile',
93 'may_long' => 'màjo',
94 'june' => 'giùgno',
95 'july' => 'luglio',
96 'august' => 'aústo',
97 'september' => 'settembre',
98 'october' => 'ottobbre',
99 'november' => 'nuvembre',
100 'december' => 'dicèmbre',
101 'january-gen' => 'jennaro',
102 'february-gen' => 'frevaro',
103 'march-gen' => 'màrzo',
104 'april-gen' => 'abbrile',
105 'may-gen' => 'maggio',
106 'june-gen' => 'giùgno',
107 'july-gen' => 'luglio',
108 'august-gen' => 'aùsto',
109 'september-gen' => 'settembre',
110 'october-gen' => 'ottovre',
111 'november-gen' => 'nuvembre',
112 'december-gen' => 'dicembre',
113 'jan' => 'jen',
114 'feb' => 'fre',
115 'mar' => 'mar',
116 'apr' => 'abb',
117 'may' => 'maj',
118 'jun' => 'giu',
119 'jul' => 'lug',
120 'aug' => 'aus',
121 'sep' => 'set',
122 'oct' => 'ott',
123 'nov' => 'nuv',
124 'dec' => 'dic',
125
126 # Categories related messages
127 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
128 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
129
130 'about' => 'Nfromma',
131 'article' => 'Articulo',
132 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
133 'cancel' => 'Scancèlla',
134 'mypage' => "'A paggena mia",
135 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
136 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
137
138 # Cologne Blue skin
139 'qbfind' => 'Truòva',
140 'qbedit' => 'Càgna',
141 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
142 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
143 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
144 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
145
146 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
147 'returnto' => 'Torna a $1.',
148 'help' => 'Ajùto',
149 'search' => 'Truova',
150 'searchbutton' => 'Truova',
151 'go' => 'Vàje',
152 'history' => "Verziune 'e primma",
153 'history_short' => 'Cronologgia',
154 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
155 'permalink' => 'Jonta permanente',
156 'edit' => 'Càgna',
157 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
158 'delete' => 'Scancèlla',
159 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
160 'protect' => 'Ferma',
161 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
162 'unprotect' => 'Sferma',
163 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
164 'newpage' => 'Paggena nòva',
165 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
166 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
167 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
168 'talk' => 'Chiàcchiera',
169 'toolbox' => 'Strumiente',
170 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
171 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
172 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
173 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
174 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
175 'jumpto' => 'Vaje a:',
176 'jumptonavigation' => 'navigazione',
177 'jumptosearch' => 'truova',
178
179 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
180 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
181 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
182 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
183 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
184 'edithelp' => 'Guida',
185 'helppage' => 'Help:Ajùto',
186 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
187 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
188 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
189 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
190
191 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
192
193 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
194 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
195 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
196 'editsection' => 'càgna',
197 'editold' => 'càgna',
198 'toc' => 'Énnece',
199 'showtoc' => 'faje vedé',
200 'hidetoc' => 'annascunne',
201 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
202
203 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
204 'nstab-main' => 'Articulo',
205 'nstab-user' => 'Paggena utente',
206 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
207 'nstab-image' => 'Fiura',
208 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
209 'nstab-help' => 'Ajùto',
210 'nstab-category' => 'Categurìa',
211
212 # General errors
213 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
214 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
215 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
216
217 # Login and logout pages
218 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
219
220 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
221 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
222
223 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
224 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
225 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
226 'login' => 'Tràse',
227 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
228 'logout' => 'Jèsce',
229 'userlogout' => 'Jèsce',
230 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
231 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
232 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
233 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
234 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
235 'gotaccountlink' => 'Tràse',
236 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
237 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
238 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
239 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
240 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
241 'accountcreated' => 'Cunto criato',
242 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
243
244 # Edit page toolbar
245 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
246 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
247
248 # Edit pages
249 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
250 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
251 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
252 'preview' => 'Anteprimma',
253 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
254 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
255 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
256 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
257 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
258 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
259 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
260 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
261 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
262 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
263
264 # "Undo" feature
265 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
266
267 # History pages
268 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
269
270 # Revision deletion
271 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
272
273 # Search results
274 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
275 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
276 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
277 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
278 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
279 'powersearch' => 'Truova',
280
281 # Preferences page
282 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
283 'changepassword' => 'Cagna password',
284 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
285 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
286 'columns' => 'Culonne:',
287 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
288 'username' => 'Nomme utente',
289 'yourlanguage' => 'Lengua:',
290
291 # User rights log
292 'rightsnone' => '(nisciuno)',
293
294 # Recent changes
295 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
296 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
297 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
298 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
299 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
300 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
301 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
302 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
303 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
304 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
305 'hide' => 'annascunne',
306 'show' => 'faje vedé',
307 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
308
309 # Recent changes linked
310 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
311 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
312 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
313
314 # Upload
315 'upload' => 'Careca file',
316 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
317
318 # Special:ListFiles
319 'listfiles_name' => 'Nomme',
320
321 # File description page
322 'file-anchor-link' => 'Fiura',
323 'filehist-user' => 'Utente',
324 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
325
326 # Random page
327 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
328 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
329
330 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
331
332 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
333
334 # Miscellaneous special pages
335 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
336 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
337 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
338 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
339 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
340 'shortpages' => 'Paggene curte',
341 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
342 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
343 'move' => 'Spusta',
344 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
345
346 # Special:AllPages
347 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
348 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
349 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
350
351 # Special:Categories
352 'categories' => 'Categurìe',
353 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
354 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
355 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
356
357 # Special:LinkSearch
358 'linksearch-ok' => 'Truova',
359
360 # Watchlist
361 'watch' => 'Secuta',
362 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
363
364 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
365 'changed' => 'cagnata',
366
367 # Delete
368 'deletepage' => 'Scancella paggena',
369 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
370 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
371 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
372 'exblank' => "'a paggena era vacante",
373 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
374 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
375 'dellogpage' => 'Scancellazione',
376 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
377 'deletecomment' => 'Raggióne',
378
379 # Rollback
380 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
381 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
382
383 # Protect
384 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
385 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
386
387 # Undelete
388 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
389
390 # Namespace form on various pages
391 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
392
393 # Contributions
394 'contributions' => 'Contribbute utente',
395 'mycontris' => 'Mie contribbute',
396
397 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
398
399 # What links here
400 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
401 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
402 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
403
404 # Block/unblock
405 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
406 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
407 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
408 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
409 'blocklink' => 'ferma',
410 'blocklogpage' => 'Blocche',
411 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
412 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
413
414 # Move page
415 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
416 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
417 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
418 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
419 'movedto' => 'spustata a',
420 'movereason' => 'Raggióne',
421 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
422 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
423
424 # Export
425 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
426
427 # Namespace 8 related
428 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
429 'allmessagesname' => 'Nomme',
430 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
431
432 # Special:Import
433 'import' => 'Mpurta paggene',
434 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
435
436 # Import log
437 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
438
439 # Tooltip help for the actions
440 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
441 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
442 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
443 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
444
445 # Attribution
446 'others' => 'ate',
447
448 # Special:NewFiles
449 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
450 'ilsubmit' => 'Truova',
451
452 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
453
454 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
455 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
456
457 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
458 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
459 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
460
461 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
462
463 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
464
465 # External editor support
466 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
467
468 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
469 'namespacesall' => 'Tutte',
470
471 # E-mail address confirmation
472 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
473 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
474
475 # Trackbacks
476 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
477
478 # Delete conflict
479 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
480
481 # Auto-summaries
482 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
483 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
484
485 # Special:SpecialPages
486 'specialpages' => 'Paggene speciale',
487
488 );