6f5f9e7aabf917289f6dda60aadc7380df162b44
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Carmine Colacino
7 * @author E. abu Filumena
8 * @author SabineCretella
9 * @author Cryptex
10 * @author SPQRobin
11 * @author G - ג
12 * @author Nike
13 */
14
15 $fallback = 'it';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
20 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
21 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
22 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
23 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
24 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
25 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
26 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
27 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
28 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
29 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
30 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
31 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
32 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
33
34 'underline-always' => 'Sèmpe',
35 'underline-never' => 'Màje',
36
37 # Dates
38 'sunday' => 'dumméneca',
39 'monday' => 'lunnerì',
40 'tuesday' => 'marterì',
41 'wednesday' => 'miercurì',
42 'thursday' => 'gioverì',
43 'friday' => 'viernarì',
44 'saturday' => 'sàbbato',
45 'january' => 'jennaro',
46 'february' => 'frevàro',
47 'march' => 'màrzo',
48 'april' => 'abbrile',
49 'may_long' => 'màjo',
50 'june' => 'giùgno',
51 'july' => 'luglio',
52 'august' => 'aústo',
53 'september' => 'settembre',
54 'october' => 'ottobbre',
55 'november' => 'nuvembre',
56 'december' => 'dicèmbre',
57 'jan' => 'jen',
58 'feb' => 'fre',
59 'mar' => 'mar',
60 'apr' => 'abb',
61 'may' => 'maj',
62 'jun' => 'giu',
63 'jul' => 'lug',
64 'aug' => 'aus',
65 'sep' => 'set',
66 'oct' => 'ott',
67 'nov' => 'nuv',
68 'dec' => 'dic',
69
70 # Categories related messages
71 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
72 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
73 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
74 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
75
76 'about' => 'Nfromma',
77 'article' => 'Articulo',
78 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
79 'cancel' => 'Scancèlla',
80 'qbfind' => 'Truòva',
81 'qbedit' => 'Càgna',
82 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
83 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
84 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
85 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
86 'mypage' => "'A paggena mia",
87 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
88 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
89
90 'help' => 'Ajùto',
91 'search' => 'Truova',
92 'searchbutton' => 'Truova',
93 'go' => 'Vàje',
94 'history' => "Verziune 'e primma",
95 'history_short' => 'Cronologgia',
96 'info_short' => 'Nfurmazzione',
97 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
98 'permalink' => 'Jonta permanente',
99 'edit' => 'Càgna',
100 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
101 'delete' => 'Scancèlla',
102 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
103 'protect' => 'Ferma',
104 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
105 'unprotect' => 'Sferma',
106 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
107 'newpage' => 'Paggena nòva',
108 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
109 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
110 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
111 'talk' => 'Chiàcchiera',
112 'toolbox' => 'Strumiente',
113 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
114 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
115 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
116 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
117 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{plural:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
118 'jumpto' => 'Vaje a:',
119 'jumptonavigation' => 'navigazione',
120 'jumptosearch' => 'truova',
121
122 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
123 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
124 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
125 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
126 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
127 'edithelp' => 'Guida',
128 'helppage' => 'Help:Ajùto',
129 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
130 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
131 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
132 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
133 'sitesupport' => 'Donazzione',
134 'sitesupport-url' => 'Project:Donazzione',
135
136 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
137
138 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
139 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
140 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
141 'editsection' => 'càgna',
142 'editold' => 'càgna',
143 'toc' => 'Énnece',
144 'showtoc' => 'faje vedé',
145 'hidetoc' => 'annascunne',
146 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
147
148 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
149 'nstab-main' => 'Articulo',
150 'nstab-user' => 'Paggena utente',
151 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
152 'nstab-image' => 'Fiura',
153 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
154 'nstab-help' => 'Ajùto',
155 'nstab-category' => 'Categurìa',
156
157 # General errors
158 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
159 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
160 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
161
162 # Login and logout pages
163 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
164 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
165 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
166
167 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
168 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
169 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
170 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
171 'login' => 'Tràse',
172 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
173 'logout' => 'Jèsce',
174 'userlogout' => 'Jèsce',
175 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
176 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
177 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
178 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
179 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
180 'gotaccountlink' => 'Tràse',
181 'username' => 'Nomme utente',
182 'yourlanguage' => 'Lengua:',
183 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
184 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
185 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
186 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
187 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
188 'accountcreated' => 'Cunto criato',
189 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
190
191 # Edit page toolbar
192 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
193 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
194
195 # Edit pages
196 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
197 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
198 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
199 'preview' => 'Anteprimma',
200 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
201 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
202 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
203 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
204 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
205 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
206 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
207 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
208 'previewnote' => "Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!",
209 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
210 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
211
212 # "Undo" feature
213 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
214
215 # History pages
216 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
217 'deletedrev' => '[scancellata]',
218
219 # Revision deletion
220 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
221
222 # Search results
223 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
224 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
225 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
226 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
227 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
228 'powersearch' => 'Truova',
229
230 # Preferences page
231 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
232 'changepassword' => 'Cagna password',
233 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
234 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
235 'columns' => 'Culonne:',
236
237 # User rights log
238 'rightsnone' => '(nisciuno)',
239
240 # Recent changes
241 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
242 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
243 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
244 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
245 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
246 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
247 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
248 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
249 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
250 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
251 'hide' => 'annascunne',
252 'show' => 'faje vedé',
253 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
254
255 # Recent changes linked
256 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
257
258 # Upload
259 'upload' => 'Careca file',
260 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
261 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
262
263 # Special:Imagelist
264 'imagelist_name' => 'Nomme',
265
266 # Image description page
267 'filehist-user' => 'Utente',
268 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
269 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
270
271 # Random page
272 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
273 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
274
275 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
276
277 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
278
279 # Miscellaneous special pages
280 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
281 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
282 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
283 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
284 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
285 'shortpages' => 'Paggene curte',
286 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
287 'specialpages' => 'Paggene speciale',
288 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
289 'move' => 'Spusta',
290 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
291
292 # Special:Allpages
293 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
294 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
295 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
296
297 # Watchlist
298 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
299 'watch' => 'Secuta',
300 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
301
302 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
303 'changed' => 'cagnata',
304
305 # Delete/protect/revert
306 'deletepage' => 'Scancella paggena',
307 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
308 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
309 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
310 'exblank' => "'a paggena era vacante",
311 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
312 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
313 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
314 'dellogpage' => 'Scancellazione',
315 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
316 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
317 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
318 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
319
320 # Undelete
321 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
322
323 # Namespace form on various pages
324 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
325
326 # Contributions
327 'contributions' => 'Contribbute utente',
328 'mycontris' => 'Mie contribbute',
329
330 # What links here
331 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
332 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
333 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
334
335 # Block/unblock
336 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
337 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
338 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
339 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
340 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
341 'blocklink' => 'ferma',
342 'blocklogpage' => 'Blocche',
343 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
344 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
345
346 # Move page
347 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
348 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
349 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
350 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
351 'movedto' => 'spustata a',
352 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
353 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
354 'movereason' => 'Raggióne',
355 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
356 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
357
358 # Export
359 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
360
361 # Namespace 8 related
362 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
363 'allmessagesname' => 'Nomme',
364 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
365 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
366 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
367
368 # Special:Import
369 'import' => 'Mpurta paggene',
370 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
371
372 # Import log
373 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
374
375 # Tooltip help for the actions
376 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
377 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
378 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
379
380 # Attribution
381 'others' => 'ate',
382
383 # Info page
384 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
385 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
386
387 # Special:Newimages
388 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
389 'ilsubmit' => 'Truova',
390
391 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
392
393 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
394 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
395
396 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
397 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
398 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
399
400 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
401
402 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
403
404 # External editor support
405 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
406
407 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
408 'namespacesall' => 'Tutte',
409
410 # E-mail address confirmation
411 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
412 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
413
414 # Trackbacks
415 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
416
417 # Delete conflict
418 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
419
420 # AJAX search
421 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
422
423 # Auto-summaries
424 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
425 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
426
427 );