Merge "Localisation updates from http://translatewiki.net."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Carmine Colacino
11 * @author Chelin
12 * @author Cryptex
13 * @author E. abu Filumena
14 * @author PiRSquared17
15 * @author SabineCretella
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $fallback = 'it';
20
21 $namespaceNames = array(
22 NS_MEDIA => 'Media',
23 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
24 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
25 NS_USER => 'Utente',
26 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
27 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
28 NS_FILE => 'Fiùra',
29 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
32 NS_TEMPLATE => 'Modello',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
34 NS_HELP => 'Ajùto',
35 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
36 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'Speciale' => NS_SPECIAL,
42 'Discussione' => NS_TALK,
43 'Utente' => NS_USER,
44 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
45 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Immagine' => NS_FILE,
47 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
49 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Aiuto' => NS_HELP,
52 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
53 'Categoria' => NS_CATEGORY,
54 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
60 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
61 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
62 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
63 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
64 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
65 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
66 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
67 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
68 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
69 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
70 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
71 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
72
73 'underline-always' => 'Sèmpe',
74 'underline-never' => 'Màje',
75
76 # Dates
77 'sunday' => 'dumméneca',
78 'monday' => 'lunnerì',
79 'tuesday' => 'marterì',
80 'wednesday' => 'miercurì',
81 'thursday' => 'gioverì',
82 'friday' => 'viernarì',
83 'saturday' => 'sàbbato',
84 'sun' => 'dum',
85 'mon' => 'lun',
86 'tue' => 'mar',
87 'wed' => 'mier',
88 'thu' => 'gio',
89 'fri' => 'ven',
90 'sat' => 'sab',
91 'january' => 'jennaro',
92 'february' => 'frevàro',
93 'march' => 'màrzo',
94 'april' => 'abbrile',
95 'may_long' => 'màjo',
96 'june' => 'giùgno',
97 'july' => 'luglio',
98 'august' => 'aústo',
99 'september' => 'settembre',
100 'october' => 'ottobbre',
101 'november' => 'nuvembre',
102 'december' => 'dicèmbre',
103 'january-gen' => 'jennaro',
104 'february-gen' => 'frevaro',
105 'march-gen' => 'màrzo',
106 'april-gen' => 'abbrile',
107 'may-gen' => 'maggio',
108 'june-gen' => 'giùgno',
109 'july-gen' => 'luglio',
110 'august-gen' => 'aùsto',
111 'september-gen' => 'settembre',
112 'october-gen' => 'ottovre',
113 'november-gen' => 'nuvembre',
114 'december-gen' => 'dicembre',
115 'jan' => 'jen',
116 'feb' => 'fre',
117 'mar' => 'mar',
118 'apr' => 'abb',
119 'may' => 'maj',
120 'jun' => 'giu',
121 'jul' => 'lug',
122 'aug' => 'aus',
123 'sep' => 'set',
124 'oct' => 'ott',
125 'nov' => 'nuv',
126 'dec' => 'dic',
127
128 # Categories related messages
129 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
130 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
131 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
132 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
133 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
134 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
135 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
136 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
137
138 'about' => 'Nfromma',
139 'article' => 'Articulo',
140 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
141 'cancel' => 'Scancèlla',
142 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
143 'mypage' => 'Paggena',
144 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
145 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
146 'navigation' => 'Navigazzione',
147
148 # Cologne Blue skin
149 'qbfind' => 'Truòva',
150 'qbedit' => 'Càgna',
151 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
152 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
153 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
154 'faq' => 'FAQ',
155
156 # Vector skin
157 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
158 'vector-action-move' => 'Spusta',
159 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
160 'vector-view-create' => 'Cria',
161 'vector-view-edit' => 'Càgna',
162 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
163 'vector-view-view' => 'Legge',
164 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
165 'actions' => 'Azione',
166 'namespaces' => 'Namespace',
167 'variants' => 'Variante',
168
169 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
170 'returnto' => 'Torna a $1.',
171 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
172 'help' => 'Ajùto',
173 'search' => 'Truova',
174 'searchbutton' => 'Truova',
175 'go' => 'Vàje',
176 'searcharticle' => 'Vàje',
177 'history' => "Verziune 'e primma",
178 'history_short' => 'Cronologgia',
179 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
180 'permalink' => 'Jonta permanente',
181 'edit' => 'Càgna',
182 'create' => 'Cria',
183 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
184 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
185 'delete' => 'Scancèlla',
186 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
187 'protect' => 'Ferma',
188 'protect_change' => 'càgna',
189 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
190 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
191 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
192 'newpage' => 'Paggena nòva',
193 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
194 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
195 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
196 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
197 'postcomment' => 'Nova sezzione',
198 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
199 'talk' => 'Chiàcchiera',
200 'views' => 'Visite',
201 'toolbox' => 'Strumiente',
202 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
203 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
204 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
205 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
206 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
207 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
208 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
209 'jumpto' => 'Vaje a:',
210 'jumptonavigation' => 'navigazione',
211 'jumptosearch' => 'truova',
212
213 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
214 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
215 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
216 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
217 'currentevents' => 'Novità',
218 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
219 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
220 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
221 'edithelp' => 'Guida',
222 'edithelppage' => 'Help:Càgna',
223 'helppage' => 'Help:Ajùto',
224 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
225 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
226 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
227 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
228 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
229 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
230
231 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
232
233 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
234 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
235 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
236 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
237 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
238 'editsection' => 'càgna',
239 'editold' => 'càgna',
240 'editlink' => 'càgna',
241 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
242 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
243 'toc' => 'Énnece',
244 'showtoc' => 'faje vedé',
245 'hidetoc' => 'annascunne',
246 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
247 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
248 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
249
250 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
251 'nstab-main' => 'Articulo',
252 'nstab-user' => 'Paggena utente',
253 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
254 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
255 'nstab-image' => 'Fiura',
256 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
257 'nstab-template' => 'Modello',
258 'nstab-help' => 'Ajùto',
259 'nstab-category' => 'Categurìa',
260
261 # General errors
262 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
263 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
264 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
265 'viewsource' => 'Vere sorgente',
266 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
267
268 # Login and logout pages
269 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
270
271 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
272 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
273 'yourname' => 'Nomme utente',
274 'yourpassword' => 'Password:',
275 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
276 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
277 'login' => 'Tràse',
278 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
279 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
280 'userloginnocreate' => 'Tràse',
281 'logout' => 'Jèsce',
282 'userlogout' => 'Jèsce',
283 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
284 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
285 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
286 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
287 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
288 'gotaccountlink' => 'Tràse',
289 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
290 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
291 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
292 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
293 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
294 'accountcreated' => 'Cunto criato',
295 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
296
297 # Edit page toolbar
298 'italic_sample' => 'Corsivo',
299 'italic_tip' => 'Corsivo',
300 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
301 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
302 'headline_sample' => 'Testate',
303 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
304 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
305 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
306 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
307
308 # Edit pages
309 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
310 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
311 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
312 'preview' => 'Anteprimma',
313 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
314 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
315 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
316 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
317 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
318 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
319 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
320 'newarticle' => '(Novo)',
321 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
322 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
323 'editingsection' => 'Cagnamiénto di $1 (sezzione)',
324 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
325 'template-protected' => '(prutetto)',
326
327 # "Undo" feature
328 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
329
330 # History pages
331 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
332 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
333 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
334 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
335 'cur' => 'corr',
336 'last' => 'prec',
337
338 # Revision feed
339 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
340
341 # Revision deletion
342 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
343 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
344
345 # Diffs
346 'lineno' => 'Riga $1:',
347 'editundo' => 'annulla',
348
349 # Search results
350 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
351 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
352 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
353 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
354 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
355 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
356 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
357 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
358 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
359 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
360 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
361 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
362 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
363 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
364 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
365 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
366 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
367 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
368 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
369 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
370 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
371 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
372 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
373 'search-redirect' => '(redirect $1)',
374 'search-section' => '(sezzione $1)',
375 'searchall' => 'Tutte',
376 'powersearch' => 'Truova',
377
378 # Preferences page
379 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
380 'changepassword' => 'Cagna password',
381 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
382 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
383 'columns' => 'Culonne:',
384 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
385 'youremail' => 'E-mail:',
386 'username' => 'Nomme utente',
387 'yourlanguage' => 'Lengua:',
388
389 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
390 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
391
392 # Recent changes
393 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
394 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
395 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
396 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
397 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
398 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
399 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
400 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
401 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
402 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
403 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
404 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
405 'diff' => 'diff',
406 'hist' => 'cron',
407 'hide' => 'annascunne',
408 'show' => 'faje vedé',
409 'minoreditletter' => 'm',
410 'newpageletter' => 'N',
411 'boteditletter' => 'b',
412 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
413
414 # Recent changes linked
415 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
416 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
417 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
418 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
419
420 # Upload
421 'upload' => 'Careca file',
422 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
423
424 'license' => 'Licenze:',
425 'license-header' => 'Licenza',
426
427 # Special:ListFiles
428 'listfiles_name' => 'Nomme',
429
430 # File description page
431 'file-anchor-link' => 'Fiura',
432 'filehist-current' => 'attuale',
433 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
434 'filehist-thumb' => 'Miniature',
435 'filehist-user' => 'Utente',
436 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
437 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
438
439 # Random page
440 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
441 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
442
443 # Statistics
444 'statistics' => 'Statistiche',
445
446 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
447
448 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
449
450 # Miscellaneous special pages
451 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
452 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
453 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
454 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
455 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
456 'shortpages' => 'Paggene curte',
457 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
458 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
459 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
460 'move' => 'Spusta',
461 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
462
463 # Book sources
464 'booksources-go' => 'Vàje',
465
466 # Special:Log
467 'log' => 'Logs',
468
469 # Special:AllPages
470 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
471 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
472 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
473 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
474 'allpagessubmit' => 'Vàje',
475
476 # Special:Categories
477 'categories' => 'Categurìe',
478 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
479 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
480 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
481
482 # Special:LinkSearch
483 'linksearch-ok' => 'Truova',
484
485 # Watchlist
486 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
487 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
488 'watch' => 'Secuta',
489 'unwatch' => 'Nun segui',
490 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
491
492 'changed' => 'cagnata',
493
494 # Delete
495 'deletepage' => 'Scancella paggena',
496 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
497 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
498 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
499 'exblank' => "'a paggena era vacante",
500 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
501 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
502 'dellogpage' => 'Scancellazione',
503 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
504 'deletecomment' => 'Raggióne',
505
506 # Rollback
507 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
508 'rollbacklink' => 'a vascio',
509 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
510
511 # Protect
512 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
513 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
514
515 # Undelete
516 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
517 'undeleteviewlink' => 'vere',
518
519 # Namespace form on various pages
520 'namespace' => 'Namespace:',
521 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
522 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
523
524 # Contributions
525 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
526 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
527 'uctop' => '(ultima ppe a paggena)',
528
529 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
530 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
531
532 # What links here
533 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
534 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
535 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
536 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
537 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
538 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
539 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
540
541 # Block/unblock
542 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
543 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
544 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
545 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
546 'blocklink' => 'ferma',
547 'unblocklink' => 'sblocca',
548 'contribslink' => 'contribuzzione',
549 'blocklogpage' => 'Blocche',
550 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
551 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
552
553 # Move page
554 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
555 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
556 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
557 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
558 'movedto' => 'spustata a',
559 'movelogpage' => 'Spustamente',
560 'movereason' => 'Raggióne',
561 'revertmove' => 'ripristina',
562 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
563 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
564
565 # Export
566 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
567
568 # Namespace 8 related
569 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
570 'allmessagesname' => 'Nomme',
571 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
572
573 # Thumbnails
574 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
575
576 # Special:Import
577 'import' => 'Mpurta paggene',
578 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
579
580 # Import log
581 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
582
583 # Tooltip help for the actions
584 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
585 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione e consegliata',
586 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
587 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
588 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
589 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
590 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
591 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
592 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
593 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
594 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
595 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
596 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
597 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
598 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
599 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
600 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
601 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
602 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
603 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
604 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
605 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
606 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
607 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
608 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
609 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
610 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
611 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
612
613 # Attribution
614 'others' => 'ate',
615
616 # Media information
617 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
618 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
619
620 # Special:NewFiles
621 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
622 'ilsubmit' => 'Truova',
623
624 # Metadata
625 'metadata' => 'Metadate',
626
627 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
628
629 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
630 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
631
632 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
633 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
634 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
635
636 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
637
638 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
639
640 # External editor support
641 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
642
643 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
644 'watchlistall2' => 'tutte',
645 'namespacesall' => 'Tutte',
646 'monthsall' => 'tutte',
647
648 # Email address confirmation
649 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
650 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
651
652 # Delete conflict
653 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
654
655 # Auto-summaries
656 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
657 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
658
659 # Special:SpecialPages
660 'specialpages' => 'Paggene speciale',
661
662 # New logging system
663 'rightsnone' => '(nisciuno)',
664
665 );